EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
"called translation memory" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Swedia tembung/frasa:
EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
SV Uppdatering och underhåll av översättningsminnen är en standardtjänst i översättningsbranschen.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
updating | uppdatering |
in | i |
of | av |
translation | och |
EN The source content is prepared for translation in a bilingual setting using a CAT tool and an existing Translation Memory or an empty Translation Memory for a new client or language combination.
SV Källmaterialet görs redo för översättning i en tvåspråkig miljö med hjälp av ett CAT-verktyg och ett befintligt översättningsminne eller, om kunden eller språkkombinationen är ny, ett nyskapat tomt översättningsminne.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
tool | verktyg |
client | kunden |
translation memory | översättningsminne |
in | i |
new | ny |
an | en |
a | ett |
or | eller |
translation | och |
using | av |
the | med |
EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.
SV Ett tillagt översättningsminne är perfekt för kunder som redan har ett översättningsminne med ett validerat, varumärkesspecifikt innehåll. Resultatet blir enhetlig varumärkeskommunikation och ökad effektivitet i alla översättningsprojekt.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
ideal | perfekt |
customers | kunder |
result | resultatet |
efficiency | effektivitet |
translation memory | översättningsminne |
content | innehåll |
increased | ökad |
is | blir |
translation | och |
across | i |
all | alla |
the | redan |
EN The source content is prepared for translation in a bilingual setting using a CAT tool and an existing Translation Memory or an empty Translation Memory for a new client or language combination.
SV Källmaterialet görs redo för översättning i en tvåspråkig miljö med hjälp av ett CAT-verktyg och ett befintligt översättningsminne eller, om kunden eller språkkombinationen är ny, ett nyskapat tomt översättningsminne.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
tool | verktyg |
client | kunden |
translation memory | översättningsminne |
in | i |
new | ny |
an | en |
a | ett |
or | eller |
translation | och |
using | av |
the | med |
EN TEP in the Translation Industry is a term which stands for translation, editing and proofreading. This process is an acknowledged industry-wide translation standard, which results in the highest possible quality of translation.
SV TEP står i översättningsbranschen för Translation, Editing och Proofreading, med andra ord översättning, redigering och korrekturläsning. Processen är en väletablerad branschstandard som resulterar i bästa möjliga översättningskvalitet.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
process | processen |
results | resulterar |
possible | möjliga |
in | i |
an | en |
is | står |
the | bästa |
a | andra |
EN TEP in the Translation Industry is a term which stands for translation, editing and proofreading. This process is an acknowledged industry-wide translation standard, which results in the highest possible quality of translation.
SV TEP står i översättningsbranschen för Translation, Editing och Proofreading, med andra ord översättning, redigering och korrekturläsning. Processen är en väletablerad branschstandard som resulterar i bästa möjliga översättningskvalitet.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
process | processen |
results | resulterar |
possible | möjliga |
in | i |
an | en |
is | står |
the | bästa |
a | andra |
EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.
SV Vi fakturerar alla våra översättningsprojekt via vårt Translation Management System baserat på källmaterialets volym och omfattning, och i överenskommelse med kunden enligt dennes budget och krav.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
volume | volym |
scope | omfattning |
client | kunden |
budget | budget |
requirements | krav |
we | vi |
system | system |
through | i |
and | vårt |
all | alla |
with | baserat |
EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.
SV Vi fakturerar alla våra översättningsprojekt via vårt Translation Management System baserat på källmaterialets volym och omfattning, och i överenskommelse med kunden enligt dennes budget och krav.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
volume | volym |
scope | omfattning |
client | kunden |
budget | budget |
requirements | krav |
we | vi |
system | system |
through | i |
and | vårt |
all | alla |
with | baserat |
EN Cookies are regular text files and cannot contain viruses. The files are small and only a certain number of cookies can be stored in the memory of a computer. Therefore, there is no risk of the memory becoming full because the user allows cookies.
SV Användaren kan ta del av, blockera och avlägsna lagrade cookies om så önskas. Användaren kan stänga av cookies via säkerhetsinställningarna i webbläsaren. Om så sker kan hemsidans funktionalitet begränsas.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
cookies | cookies |
stored | lagrade |
the user | användaren |
in | i |
of | av |
can | kan |
EN You can also see how much memory your BOX is using in the BOX status. For more details about the memory usage, we recommend our plugin Disk Usage Sunburst.
SV Hur mycket lagringsutrymme ditt BOX är upptagen kan du också använda den BOX Se status. För mer detaljer om minnestilldelning rekommenderar vi vår Plugin " Disk Usage Sunburst ".
Basa inggris | Swedia |
---|---|
box | box |
status | status |
details | detaljer |
plugin | plugin |
using | använda |
we | vi |
much | mycket |
also | också |
you | du |
see | se |
recommend | rekommenderar |
how | hur |
about | om |
more | mer |
your | ditt |
our | vår |
EN UltraRAM is described as a memory technology concept that combines data storage with RAM to address all your memory needs in one package.
SV UltraRAM beskrivs som ett minnesteknologiskt koncept som kombinerar datalagring med RAM för att tillgodose alla dina minnesbehov i ett paket.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
described | beskrivs |
concept | koncept |
combines | kombinerar |
ram | ram |
package | paket |
in | i |
all | alla |
a | ett |
your | dina |
EN UltraRAM is described as a memory technology concept that combines data storage with RAM to address all your memory needs in one package.
SV Vi har njutit av massor av galna koncept från Razer under de senaste åren och 2022 kommer inte att bli annorlunda.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
concept | koncept |
one | av |
to | bli |
needs | de |
in | under |
EN Cookies are regular text files and cannot contain viruses. The files are small and only a certain number of cookies can be stored in the memory of a computer. Therefore, there is no risk of the memory becoming full because the user allows cookies.
SV Användaren kan ta del av, blockera och avlägsna lagrade cookies om så önskas. Användaren kan stänga av cookies via säkerhetsinställningarna i webbläsaren. Om så sker kan hemsidans funktionalitet begränsas.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
cookies | cookies |
stored | lagrade |
the user | användaren |
in | i |
of | av |
can | kan |
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
SV Även om mänsklig översättning ger den bästa kvaliteten tyder ökningen av maskinöversättning under de senaste åren på att det finns relevanta användningsområden för denna typ av översättning
Basa inggris | Swedia |
---|---|
human | mänsklig |
quality | kvaliteten |
machine | maskin |
last | senaste |
type | typ |
machine translation | maskinöversättning |
if | om |
of | av |
years | åren |
gives | ger |
translation | översättning |
there | det finns |
this | denna |
the | de |
are | finns |
best | bästa |
relevant | för |
EN The other type of cookie is called a session cookie and is temporarily stored in the computer?s memory, for example, to keep track of what language the user has selected
SV Den andra typen av cookies kallas sessionscookies och lagras temporärt i datorns minne exempelvis för att hålla reda på vilket språk användaren har valt
Basa inggris | Swedia |
---|---|
type | typen |
stored | lagras |
computer | datorns |
memory | minne |
selected | valt |
cookie | cookies |
for example | exempelvis |
the user | användaren |
of | av |
in | i |
called | kallas |
other | andra |
the | vilket |
EN The other type of cookie is called a session cookie and is temporarily stored in the computer?s memory, for example, to keep track of what language the user has selected
SV Den andra typen av cookies kallas sessionscookies och lagras temporärt i datorns minne exempelvis för att hålla reda på vilket språk användaren har valt
Basa inggris | Swedia |
---|---|
type | typen |
stored | lagras |
computer | datorns |
memory | minne |
selected | valt |
cookie | cookies |
for example | exempelvis |
the user | användaren |
of | av |
in | i |
called | kallas |
other | andra |
the | vilket |
EN Boost efficiency with Translation Memory and Termbase
SV Öka effektiviteten med översättningsminnen och termdatabaser
Basa inggris | Swedia |
---|---|
efficiency | effektiviteten |
translation | och |
with | med |
EN And even more importantly: house our translation memory in an easily accessible manner
SV Och ännu viktigare är att vi har enkel åtkomst till vårt översättningsminne
Basa inggris | Swedia |
---|---|
easily | enkel |
translation memory | översättningsminne |
and | vårt |
translation | och |
even | ännu |
house | att |
our | vi |
EN Start saving from your first project. Harness our translation memory support feature at no extra cost.
SV Gör besparingar redan från första projektet. Dra nytta av vår kostnadsfria hantering av översättningsminnen.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
project | projektet |
first | första |
our | vår |
from | från |
support | av |
EN We always apply a transparent pricing policy with no "hidden" charges – no additional project management expenses, no translation memory updating fees or other extra costs.
SV Vi arbetar alltid efter en transparent prissättningspolicy utan ”dolda avgifter” – inga extra projektledningskostnader, avgifter för uppdatering av översättningsminnen eller liknande.
EN The Translation Memory for the specific client and language combination is updated with the final translated content for use in future projects to ensure consistency, shorter turnaround times and lower costs.
SV Kundens och språkkombinationens specifika översättningsminne uppdateras med det slutgiltiga översatta innehållet för bruk i framtida projekt. Detta leder till högre konsekvens, kortare leveranstider och lägre kostnader.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
client | kundens |
content | innehållet |
future | framtida |
projects | projekt |
consistency | konsekvens |
shorter | kortare |
costs | kostnader |
translation memory | översättningsminne |
in | i |
specific | specifika |
updated | uppdateras |
lower | lägre |
the | med |
translation | och |
use | bruk |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
SV Spara tid genom att lagra validerade texter i ett översättningsminne och en termdatabas för återanvändning och automatisk validering i framtida projekt.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
texts | texter |
automatic | automatisk |
validation | validering |
future | framtida |
translation memory | översättningsminne |
time | tid |
in | i |
projects | projekt |
save | spara |
translation | och |
work | en |
a | ett |
EN Your Translation Memory and Termbases help boost efficiency and greatly reduce costs over time.
SV Dina översättningsminnen och termdatabaser hjälper dig att öka effektiviteten och minska kostnaderna över tid.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
help | hjälper |
efficiency | effektiviteten |
reduce | minska |
costs | kostnaderna |
boost | öka |
your | dina |
time | tid |
translation | och |
EN Translation Memory and Termbases ensure consistency in your language by recalling previously validated texts.
SV Översättningsminnet och termdatabasen säkerställer den språkliga konsekvensen genom återanvändning av tidigare validerade texter.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
texts | texter |
ensure | säkerställer |
by | av |
translation | och |
in | tidigare |
EN Customise your instant translations with a Translation Memory add-on
SV Skräddarsy snabböversättningar med hjälp av Translation Memory, ett tillagt översättningsminne
Basa inggris | Swedia |
---|---|
translations | översättningar |
translation memory | översättningsminne |
a | ett |
translation | translation |
instant | med |
EN AI engine trained on your vast Translation Memory to boost your work
SV AI-motor som är tränad efter ditt översättningsminne förbättrar ditt arbete
Basa inggris | Swedia |
---|---|
ai | ai |
engine | motor |
your | ditt |
work | arbete |
translation memory | översättningsminne |
to | efter |
EN Changes made during Validation are saved to your Translation Memory so you don’t have to make the same change again
SV Ändringar som görs under valideringen sparas automatiskt i ditt översättningsminne så att du inte behöver ändra samma sak flera gånger
Basa inggris | Swedia |
---|---|
saved | sparas |
translation memory | översättningsminne |
made | att |
you | du |
your | ditt |
EN Together, LanguageWire and Getinge created a termbase to get consistent terminology and better translation memory quality
SV Tillsammans har LanguageWire och Getinge upprättat en termbank för att få en enhetlig terminologi och ett översättningsminne med högre kvalitet
Basa inggris | Swedia |
---|---|
consistent | enhetlig |
terminology | terminologi |
quality | kvalitet |
languagewire | languagewire |
translation memory | översättningsminne |
translation | och |
a | ett |
EN The engine can also be trained with customer-specific data from a terminology database or translation memory.
SV Motorn kan också tränas med kundspecifika data från en terminologidatabas eller ett översättningsminne.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
translation memory | översättningsminne |
also | också |
data | data |
or | eller |
can | kan |
a | ett |
database | en |
from | från |
the | med |
EN Start saving from your first project. Harness our translation memory support feature at no extra cost.
SV Gör besparingar redan från första projektet. Dra nytta av vår kostnadsfria hantering av översättningsminnen.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
project | projektet |
first | första |
our | vår |
from | från |
support | av |
EN We always apply a transparent pricing policy with no "hidden" charges – no additional project management expenses, no translation memory updating fees or other extra costs.
SV Vi arbetar alltid efter en transparent prissättningspolicy utan ”dolda avgifter” – inga extra projektledningskostnader, avgifter för uppdatering av översättningsminnen eller liknande.
EN The Translation Memory for the specific client and language combination is updated with the final translated content for use in future projects to ensure consistency, shorter turnaround times and lower costs.
SV Kundens och språkkombinationens specifika översättningsminne uppdateras med det slutgiltiga översatta innehållet för bruk i framtida projekt. Detta leder till högre konsekvens, kortare leveranstider och lägre kostnader.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
client | kundens |
content | innehållet |
future | framtida |
projects | projekt |
consistency | konsekvens |
shorter | kortare |
costs | kostnader |
translation memory | översättningsminne |
in | i |
specific | specifika |
updated | uppdateras |
lower | lägre |
the | med |
translation | och |
use | bruk |
EN It contains four bars: two on the main ground floor area in front of the stage, one in the VIP lounge called the Purple Lounge and one in the stalls called Bleachers
SV Den har fyra barer: två på huvudplanet framför scenen, en i VIP-loungen som heter Purple Lounge och en på parketten som kallas Bleachers
Basa inggris | Swedia |
---|---|
bars | barer |
vip | vip |
lounge | lounge |
in | i |
stage | scenen |
called | kallas |
and | och |
EN Hey Monday is an American four-piece pop-rock band from West Palm Beach, Florida (2007-2011 currently on hiatus) Cassadee Pope and Mike Gentile were former members of the band called Blake. They had one song recorded called "Turn … read more
SV Hey Monday (tidigare Blake) är ett alternative rock/powerpop band från West Palm Beach, Florida, USA. Bandet består av Cassadee Pope (sång), Jersey Moriarty (elbas), Mike Gentile (sologitarr), Alex Lipshaw (kompgitarr), and Elliot James … läs mer
EN Like free website HTML templates wide WordPress themes looks what is called ''expensive'', also the authors mention that it is made very carefully - so-called ''pixel precision''
SV Liksom gratis webbplats HTML -mallar breda WordPress -teman ser vad som kallas '' dyrt '', nämner också författarna att det är gjort mycket noggrant - så kallad '' pixelprecision ''
Basa inggris | Swedia |
---|---|
free | gratis |
website | webbplats |
html | html |
templates | mallar |
wide | breda |
expensive | dyrt |
carefully | noggrant |
wordpress | wordpress |
themes | teman |
also | också |
called | kallas |
what | vad |
made | att |
EN It contains four bars: two on the main ground floor area in front of the stage, one in the VIP lounge called the Purple Lounge and one in the stalls called Bleachers
SV Den har fyra barer: två på huvudplanet framför scenen, en i VIP-loungen som heter Purple Lounge och en på parketten som kallas Bleachers
Basa inggris | Swedia |
---|---|
bars | barer |
vip | vip |
lounge | lounge |
in | i |
stage | scenen |
called | kallas |
and | och |
EN Hey Monday is an American four-piece pop-rock band from West Palm Beach, Florida (2007-2011 currently on hiatus) Cassadee Pope and Mike Gentile were former members of the band called Blake. They had one song recorded called "Turn … read more
SV Hey Monday (tidigare Blake) är ett alternative rock/powerpop band från West Palm Beach, Florida, USA. Bandet består av Cassadee Pope (sång), Jersey Moriarty (elbas), Mike Gentile (sologitarr), Alex Lipshaw (kompgitarr), and Elliot James … läs mer
EN Snap is introducing a new safety feature, or a so-called "tooltip". It's called Friend Check Up.
SV Snap introducerar en ny säkerhetsfunktion, eller en så kallad "verktygstips". Det heter Friend Check Up.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
introducing | introducerar |
new | ny |
snap | snap |
check | check |
up | up |
or | eller |
friend | en |
EN With the constant evolution of technology and the advent of AI and machine translation, we are witnessing translation and localization processes being automated before our very eyes.
SV I takt med teknikens utveckling och framväxten av AI och maskinöversättningar ser vi hur översättnings- och lokaliseringsprocessen i snabb takt förvandlas till en automatisk process.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
ai | ai |
machine | maskin |
of | av |
we | vi |
translation | och |
the | med |
EN Translation projects are stored on our server along with the TM – meaning freelance resources can access the translation project without storing data locally, such as the content of the TM.
SV Översättningsprojekten lagras på vår server tillsammans med översättningsminnena – vilket betyder att frilansarna kan jobba med ett översättningsprojekt utan att behöva spara ner varken materialet eller översättningsminnet lokalt.
EN CAT tools work in close conjunction with TMs (Translation Memories).Translation Memories are essentially databases of segments in the source language (usually sentences) with their counterparts in the target language
SV CAT-verktyg är tätt sammankopplade med så kallade översättningsminnen eller TM (Translation Memory).Översättningsminnen är, enkelt uttryckt, databaser bestående av segment på källspråket (oftast meningar) med motsvarigheter på målspråket
Basa inggris | Swedia |
---|---|
tools | verktyg |
databases | databaser |
segments | segment |
usually | oftast |
translation | translation |
of | av |
EN Similarly to TMs, glossaries are integrated into the CAT tools and automatically suggest translation equivalents to the linguist during the translation process
SV Termlistorna sammanställs av våra lingvister under översättningsarbetet
Basa inggris | Swedia |
---|---|
during | av |
to | under |
and | våra |
EN ISO 17100 is specific to the Translation and Localization Industry and defines the requirements for delivering a high-quality human translation service
SV ISO 17100 är en standard för specifikt översättnings- och lokaliseringsbranschen som syftar till att garantera högkvalitativa manuella översättningstjänster
Basa inggris | Swedia |
---|---|
iso | iso |
high-quality | högkvalitativa |
translation | och |
specific | en |
EN We use a Translation Management System (TMS) to streamline our translation and localization processes
SV Vi använder ett så kallat Translation Management System (TMS) för att effektivisera översättnings- och lokaliseringsprocessen
Basa inggris | Swedia |
---|---|
streamline | effektivisera |
we | vi |
management | management |
system | system |
use | använder |
a | ett |
EN Gain in-depth knowledge and perspective on various aspects and topics of translation and translation industry
SV Ta del av vår kunskap och få en djupgående inblick i olika aspekter och teman som rör översättning och språkbranschen
Basa inggris | Swedia |
---|---|
aspects | aspekter |
in | i |
topics | som |
of | av |
and | vår |
translation | och |
EN Smart Editor’s translation environment leverages our AI technology’s closed feedback loop to rapidly improve the performance of your neural machine translation (NMT) engine
SV I Smart Editors översättningsmiljö används AI-baserad sluten feedback för att förslagen från NMT-motorn (neural maskinöversättning) snabbt ska förbättras
Basa inggris | Swedia |
---|---|
smart | smart |
translation | översättning |
ai | ai |
feedback | feedback |
rapidly | snabbt |
neural | neural |
machine | maskin |
nmt | nmt |
machine translation | maskinöversättning |
improve | förbättras |
EN Our ISO 17100 certified translation workflows deliver highest-quality translation services with best-in-class core process management.
SV Våra ISO 17100-certifierade översättningsflöden omfattar översättningstjänster av högsta kvalitet och branschens bästa kärnprocesser.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
iso | iso |
certified | certifierade |
services | av |
quality | kvalitet |
our | våra |
highest | högsta |
best | bästa |
translation | och |
EN ISO 18587 post-editing of machine translation output demonstrates that our processes for post-editing machine translation output comply with rigourous international quality standards
SV Vår efterredigering av maskinöversatt text överensstämmer med ISO 18587, vilket innebär att våra processer följer rigorösa internationella kvalitetsstandarder
Basa inggris | Swedia |
---|---|
machine | maskin |
processes | processer |
international | internationella |
of | av |
for | innebär |
iso | iso |
with | med |
that | vilket |
our | vår |
EN Learn more about the security of machine translation and what to look for when choosing machine translation technology.
SV Läs mer om säkerheten kring maskinöversättning och vad du bör tänka på när du väljer maskinöversättningsteknik.
Basa inggris | Swedia |
---|---|
machine | maskin |
choosing | väljer |
the security | säkerheten |
machine translation | maskinöversättning |
about | om |
learn | och |
more | läs |
what | vad |
EN SEO Translation goes hand-in-hand with website translation and localisation
SV Översättning av SEO-texter går hand i hand med lokalisering och översättning av webbplatser
Basa inggris | Swedia |
---|---|
seo | seo |
website | webbplatser |
hand | hand |
in | i |
translation | och |
with | med |
Nampilake terjemahan 50 saka 50