Tarjamahake "navigate" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "navigate" saka Basa inggris menyang Portugis

Terjemahan saka navigate

"navigate" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:

navigate ajuda arquivo empresa encontrar executar gerenciamento gerenciar guia navegador navegar navegação navegue organização processo página serviços sites usar ver web

Terjemahan Basa inggris menyang Portugis saka navigate

Basa inggris
Portugis

EN Some users use their keyboard to navigate webpages and forms out of preference. Some visitors must use the keyboard or some sort of assistive device that emulates a keyboard to navigate websites.

PT Alguns usuários usam o teclado para navegar pelas páginas web e formulários, mas não por preferência. Alguns visitantes precisam usar o teclado ou algum tipo de dispositivo auxiliar que emule um teclado para navegar pelos sites.

Basa inggris Portugis
keyboard teclado
navigate navegar
preference preferência
visitors visitantes
device dispositivo
users usuários
forms formulários
or ou
websites sites
the o
a um
use usar
of de
to para
webpages web
and e
sort não
that que

EN Clinical Overviews: succinct, easy-to-navigate monographs for quick answers at the point of care

PT Resumos clínicos: monografias sucintas e de fácil navegação para obtenção de respostas rápidas no local de atendimento

Basa inggris Portugis
clinical clínicos
point local
care atendimento
navigate navegação
easy fácil
at no
answers respostas
of de

EN Access all the knowledge at your fingertips with step-by-step guides, tutorials, and educational content on Atlassian’s cloud and how to navigate your migration.

PT Acesse todo o conhecimento ao seu alcance com guias, tutoriais e conteúdos educacionais detalhados sobre a nuvem da Atlassian e a jornada de migração.

Basa inggris Portugis
educational educacionais
cloud nuvem
migration migração
step jornada
guides guias
content conteúdos
access acesse
tutorials tutoriais
knowledge conhecimento
the o
and e

EN To renew automatically each month, navigate to Site Administration > Billing > Billing Details

PT Para renovar de modo automático todo mês, navegue para Administração do site > Faturamento > Detalhes do faturamento

Basa inggris Portugis
renew renovar
automatically automático
month mês
navigate navegue
administration administração
billing faturamento
details detalhes
gt gt
site site
each de

EN You need a sophisticated, yet simple solution that empowers you to easily navigate the data that matters most to you all in one place.

PT Você precisa de uma solução sofisticada e simples, que permita ver os dados mais importantes de forma fácil e em um só lugar.

Basa inggris Portugis
sophisticated sofisticada
solution solução
place lugar
the os
simple simples
data dados
you você
a um
easily fácil
need precisa
in em
matters importantes

EN Whether you’re new to social media marketing or a social veteran, you’ll find what you need here. Just use the table of contents to navigate to your preferred content.

PT Se você é novo no marketing de rede social ou um veterano social, encontrará o que precisa aqui. Basta usar o índice para navegar para o seu conteúdo preferido.

Basa inggris Portugis
new novo
veteran veterano
find encontrar
navigate navegar
preferred preferido
or ou
use usar
content conteúdo
the o
marketing marketing
to basta
a um
here aqui
need precisa
you você
of do

EN Started our free trial of @SproutSocial yesterday and even though we had never used it before, it was so easy to navigate through and really enjoyed the interface!

PT Iniciamos nosso teste gratuito do @SproutSocial ontem e, embora nunca o tivéssemos usado antes, foi muito fácil navegar e realmente curtir a interface!

Basa inggris Portugis
free gratuito
trial teste
yesterday ontem
never nunca
easy fácil
navigate navegar
interface interface
used usado
of do
really realmente
was foi
the o
had é
our nosso
and e
before antes

EN We found that Surfshark’s website is slightly easier to navigate, but ExpressVPN often provides more in-depth information.

PT Descobrimos que o site do Surfshark é um pouco mais fácil de navegar, mas o ExpressVPN geralmente fornece informações mais detalhadas.

Basa inggris Portugis
website site
navigate navegar
expressvpn expressvpn
often geralmente
provides fornece
information informações
is é
in de
easier mais fácil
but mas
more mais

EN You?ll first have to navigate to your System Preferences

PT Primeiro, você terá que acessar as preferências do seu sistema

Basa inggris Portugis
system sistema
preferences preferências
have terá
you você
first primeiro

EN Uncharted: How to Navigate the Future

PT Eu vou te ensinar a ser rico: Três passos simples para quitar as dívidas em doze meses e construir a sua liberdade financeira

Basa inggris Portugis
the as

EN Confidently navigate privacy laws and prevent patient data from wearable devices or public systems from landing in the wrong hands.

PT Navegue, com confiança, pelas leis de privacidade e evite que dados de pacientes em dispositivos vestíveis ou sistemas públicos caiam em mãos erradas.

Basa inggris Portugis
confidently com confiança
navigate navegue
laws leis
prevent evite
patient pacientes
data dados
public públicos
wrong erradas
hands mãos
privacy privacidade
devices dispositivos
or ou
systems sistemas
in em
and e

EN Navigate your way through the best food, restaurants, and must-see sites all over the globe. To get started, select the country you want to explore:

PT Navegue pelas melhores comidas, restaurantes e pontos turísticos obrigatórios no mundo todo. Para começar, selecione o país que deseja conhecer:

Basa inggris Portugis
started começar
country país
navigate navegue
the o
restaurants restaurantes
globe mundo
select selecione
best melhores
and e

EN Our native ecosystem is made up of our readers, business partners (both marketers and publishers), and website visitors. Navigate based on how you interact with us.

PT Nosso ecossistema nativo é composto por nossos leitores, parceiros de negócios (profissionais de marketing e publishers) e visitantes de sites. Navegue com base em como você interage conosco.

Basa inggris Portugis
native nativo
ecosystem ecossistema
readers leitores
partners parceiros
visitors visitantes
navigate navegue
interact interage
publishers publishers
is é
you você
us conosco
on em
of de
website sites
how como
based com
business negócios
and e

EN But while you might already be aware of the need to improve how you manage regulated information, choosing the right digital archiving approach is not an easy process to navigate

PT Embora possa estar consciente de que é necessário melhorar a forma de gerir informação regulamentada, a escolha da abordagem certa de arquivo digital não é um processo fácil

Basa inggris Portugis
aware consciente
regulated regulamentada
information informação
digital digital
approach abordagem
is é
easy fácil
process processo
manage gerir
of de
improve melhorar
the a
need necessário
choosing que
not não
an um

EN Now is the time to equip everyone with data to navigate the unknown.

PT Agora é a hora de capacitá-los com dados e análise para navegar pelo desconhecido.

Basa inggris Portugis
navigate navegar
unknown desconhecido
is é
now agora
data dados
the a
everyone de

EN The Sprout Social handle welcomes users with a friendly message and sets the expectation that users are chatting with a bot, but can easily navigate to a human if they would like.

PT O identificador do Sprout Social dá boas-vindas com uma mensagem amigável e estabelece as expectativas dos usuários informando que estão falando com um bot, mas que podem ser direcionados para um humano, se desejarem.

Basa inggris Portugis
social social
users usuários
friendly amigável
sets estabelece
expectation expectativas
human humano
sprout sprout
if se
a um
bot bot
can podem
the o
and e
message mensagem
but mas
to para
are estão

EN As users navigate your website, Drift allows you to directly message them within the browser or to serve them an automated chat experience.

PT Conforme os usuários navegam em seu site, o Drift permite que você lhes envie mensagens diretas dentro do navegador ou que os atenda por meio de uma experiência de chat automatizada.

Basa inggris Portugis
users usuários
allows permite
automated automatizada
experience experiência
browser navegador
or ou
website site
chat chat
you você
within de
to em
as conforme
the o

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

Basa inggris Portugis
domain domínio
navigate navegue
dashboard painel
described descritas
accounts contas
information informações
a um
user usuário
step passo
on no
enter insira
and e
the as
below abaixo

EN Step 4: Log in to your Client Area and navigate to Services > Order New Services.

PT Etapa 4: login para o seu Área do cliente e navegar para Serviços> Ordem novos serviços.

Basa inggris Portugis
client cliente
navigate navegar
order ordem
new novos
gt gt
services serviços
step etapa
to para
and e

EN Step 1: Create a Hostwinds account Step 2: Log in to your client area and navigate to Services -> Order new...

PT Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Faça o login na área do seu cliente e navegue até...

Basa inggris Portugis
hostwinds hostwinds
client cliente
navigate navegue
area área
account conta
step passo
a uma
to a
and e
services do

EN In a web browser, navigate to http://[your server ip]/, and it should start unzipping the PrestaShop file and installing it. It will then give you the options to:

PT Em um navegador da Web, navegue para http: // [seu servidor IP] /, e deve começar a descompactar o arquivo PrestaShop e instalá-lo.Então lhe dará as opções para:

Basa inggris Portugis
http http
server servidor
ip ip
prestashop prestashop
browser navegador
navigate navegue
a um
file arquivo
options opções
in em
web web
it lo
should deve
the o
and e
start começar

EN Step 7: You should now access your WordPress installation wizard and perform the actual WordPress installation needed for Visual Composer installation. Navigate your browser to http://{insert-domain-name}/wp-admin/install.php

PT Etapa 7: Agora você deve acessar seu assistente de instalação do WordPress e executar a instalação do WordPress real necessária para a instalação do Visual Composer.Navegue no seu navegador para http: //{inserir-domain-name}/wp-admin/install.php.

Basa inggris Portugis
step etapa
access acessar
composer composer
http http
php php
now agora
wordpress wordpress
perform executar
navigate navegue
browser navegador
installation instalação
actual real
should deve
visual visual
the a
you você
and e

EN Thales products can help you ensure safe, compliant card issuing processes as you navigate ongoing payment card evolution and revolution

PT Os produtos da Thales podem ajudar a garantir processos de emissão de cartões seguros e em conformidade à medida que você participa da evolução e da revolução dos cartões de pagamento

Basa inggris Portugis
thales thales
compliant conformidade
card cartões
issuing emissão
payment pagamento
evolution evolução
revolution revolução
can podem
ensure garantir
processes processos
help ajudar
you você
products produtos
as dos
and e

EN By validating identities, enforcing access policies and applying Smart Single Sign-On, organisations can ensure secure, convenient access to numerous cloud applications from one easy-to-navigate console.

PT Ao validar identidades, impor políticas de acesso e aplicar logon único inteligente, as empresas podem garantir acesso seguro e conveniente a vários aplicativos baseados na nuvem a partir de um console fácil de ser usado.

Basa inggris Portugis
validating validar
identities identidades
policies políticas
smart inteligente
organisations empresas
cloud nuvem
console console
access acesso
applying aplicar
ensure garantir
easy fácil
single único
can podem
convenient conveniente
applications aplicativos
numerous vários
from partir
and e
one um

EN A story unfolds as people navigate from one visual summary to another

PT Uma história se desenrola conforme as pessoas navegam de um resumo visual para outro

Basa inggris Portugis
people pessoas
summary resumo
story história
a um
visual visual
from de
to outro
as conforme

EN Organisations around the world are using Tableau to help navigate through the coronavirus pandemic and beyond. Find out how our platform can help your organisation use data to stabilize, recover and grow.

PT Organizações em todo o mundo estão usando o Tableau para lidar com a pandemia do coronavírus e planejar o futuro. Descubra como nossa plataforma pode ajudar sua organização a usar os dados para se estabilizar, retomar os negócios e crescer.

Basa inggris Portugis
coronavirus coronavírus
organisation organização
grow crescer
tableau tableau
organisations organizações
platform plataforma
can pode
pandemic pandemia
data dados
world mundo
use usar
find out descubra
using usando
help ajudar
and e
our nossa
the o
are estão

EN Since every deployment and environment is unique, we can help you navigate your options and set you up for success.

PT Como cada implantação e ambiente tem suas particularidades, ajudamos você a entender as opções disponíveis e a preparar o caminho para o sucesso.

Basa inggris Portugis
environment ambiente
options opções
success sucesso
deployment implantação
set preparar
you você
for a
every cada
and e
is disponíveis

EN It has a fair number of rapids but even beginner paddlers can navigate the river safely

PT Ele tem um grande número de corredeiras, mas mesmo os remadores iniciantes podem navegar com segurança pelo rio

Basa inggris Portugis
beginner iniciantes
navigate navegar
river rio
can podem
safely com segurança
the os
a um
of de
has tem
number número
even mesmo
but mas

EN The year is in the e-learning industry, and the portal is easy to navigate and establish the course

PT O ano é no setor de e-learning, e o portal é de fácil navegação e estabelecimento do curso

Basa inggris Portugis
industry setor
portal portal
easy fácil
navigate navegação
the o
is é
year ano
course curso
in de
and e

EN You can easily upload course materials and be sure your students will find it easy to navigate your course and the end result will look very professional

PT Você pode fazer upload de materiais do curso facilmente e ter certeza de que seus alunos acharão fácil navegar em seu curso e que o resultado final parecerá muito profissional

Basa inggris Portugis
upload upload
course curso
materials materiais
students alunos
navigate navegar
easily facilmente
the o
easy fácil
result resultado
can pode
professional profissional
you você
the end final
and e
sure certeza
to em
very muito
look que

EN Download 1070 free Navigate Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

PT Baixe de graça 957 ícones de Navegar em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.

Basa inggris Portugis
download baixe
free de graça
navigate navegar
ios ios
windows windows
material material
icons ícones
other outros
styles estilos
in em
design design
and e

EN Get free Navigate icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects

PT Obtenha ícones gratuitos de Navegar em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos

Basa inggris Portugis
free gratuitos
ios ios
windows windows
mobile móveis
navigate navegar
material material
web web
icons ícones
other outros
styles estilos
in em
projects projetos
get para
and e

EN How should you navigate this exciting and complex virtual landscape, while keeping both your business and home, private and secure?

PT Como você deve navegar neste cenário virtual emocionante e complexo, mantendo sua empresa e casa, privadas e seguras?

Basa inggris Portugis
navigate navegar
exciting emocionante
complex complexo
virtual virtual
landscape cenário
keeping mantendo
this neste
business empresa
home casa
how como
should deve
secure seguras
you você
and e
private privadas

EN How to navigate a crowded vendor landscape and find the best endpoint protection solution

PT Como você navega em um cenário abarrotado de fornecedores e encontra a melhor solução de proteção de endpoint?

Basa inggris Portugis
vendor fornecedores
landscape cenário
endpoint endpoint
protection proteção
solution solução
a um
best melhor
the a
and e

EN In the meantime, we will help you navigate any challenges you face as you meet with us.

PT Enquanto isso, ajudaremos você a enfrentar quaisquer desafios que você tenha em qualquer processo conosco.

Basa inggris Portugis
challenges desafios
in em
the a
you você
us conosco
face enfrentar
any qualquer
meantime enquanto

EN We promise to listen to your concerns, learn from your feedback, and continually look for ways for all of us to navigate this situation with empathy.

PT Prometemos ouvir suas preocupações, aprender com seu feedback e sempre procurar maneiras para todos nós atravessarmos esta situação com empatia.

Basa inggris Portugis
concerns preocupações
feedback feedback
ways maneiras
situation situação
empathy empatia
we promise prometemos
this esta
all todos
look for procurar
we nós
to para
learn e

EN Citymapper voice instructions let you navigate with your phone in your pocket

PT As instruções de voz do Citymapper permitem que você navegue com o telefone no bolso

Basa inggris Portugis
instructions instruções
let permitem
navigate navegue
pocket bolso
phone telefone
voice voz
you você
in de

EN a.k.a a hub of information with articles dedicated to help you navigate your way through MeisterTask, from managing your account to getting to grips with advanced features.

PT , também conhecida como um hub de informações, com artigos dedicados a ajudá-lo a usar o MeisterTask, incluindo desde o gerenciamento da sua conta até a compreensão dos recursos avançados.

Basa inggris Portugis
hub hub
meistertask meistertask
advanced avançados
features recursos
information informações
a um
managing gerenciamento
account conta
with usar
articles artigos
dedicated to dedicados
your sua

EN Please note that if you haven’t already set up mailing lists that you can connect to, you’ll need to navigate to your email provider’s site to set up a mailing list.

PT Por favor, observe que, se você ainda não configurou listas de e-mail às quais você pode se conectar, você precisará navegar até o site do seu provedor de e-mail para configurar uma lista de e-mail.

Basa inggris Portugis
connect conectar
navigate navegar
providers provedor
if se
need precisar
site site
lists listas
a uma
set up configurou
can pode
list lista
you você
please favor
already de
to configurar

EN Please note that if you haven’t already set up mailing lists that you can connect to, you’ll need to navigate to your email provider’s site to set up a mailing list.

PT Por favor, observe que, se você ainda não configurou listas de e-mail às quais você pode se conectar, você precisará navegar até o site do seu provedor de e-mail para configurar uma lista de e-mail.

Basa inggris Portugis
connect conectar
navigate navegar
providers provedor
if se
need precisar
site site
lists listas
a uma
set up configurou
can pode
list lista
you você
please favor
already de
to configurar

EN If you ever want to change your cover video, navigate to your profile page. In the upper right corner, select either

PT Se você quiser mudar seu vídeo de capa, navegue até sua página de perfil. No canto superior direito, selecione

Basa inggris Portugis
video vídeo
navigate navegue
profile perfil
right direito
corner canto
select selecione
if se
page página
want to quiser
you você
in de
to até

EN To simulcast to a Twitch channel, start by creating your event on Vimeo. On the event's Live Settings page, navigate to the Destinations tab, then click

PT Para fazer transmissão simultânea em um canal do Twitch, comece criando seu evento no Vimeo. Na página Configurações ao Vivo do evento, navegue até a aba Destinos e clique em

Basa inggris Portugis
simulcast transmissão simultânea
twitch twitch
channel canal
vimeo vimeo
settings configurações
navigate navegue
destinations destinos
a um
creating criando
event evento
tab aba
page página
the a
live vivo
click clique
start para

EN To download your stock clip, navigate to its clip page by clicking on its title in the Video Manager, then click the “Download” button beneath the video player.

PT Para baixar seu clipe de arquivo, navegue até a página do clipe clicando em seu título no Gerenciador de Vídeos. Em seguida, clique no botão “Baixar” sob o player de vídeo.

EN Using boards is simple – navigate to a repo, click on the board menu item in the sidebar, and get started for free.

PT O uso dos cartões é simples – navegue até um repositório, clique no item de menu painel na barra lateral e comece a usar gratuitamente.

EN Once you’ve added the app to Slack, navigate to your repository’s settings, click on “Chat notifications” to configure your notification preferences. Learn more.

PT Depois de ter adicionado o aplicativo à Slack, navegue para as configurações do seu repositório e clique em "Notificações de bate-papo" para configurar suas preferências de notificação. Saiba mais.

Basa inggris Portugis
added adicionado
slack slack
navigate navegue
click clique
chat bate-papo
learn saiba
settings configurações
preferences preferências
app aplicativo
notifications notificações
notification notificação
to em
the o
more mais
configure configurar

EN In this last chart, list any potential risks of carrying off this marketing plan, as well as the impact of that risk and some notes for how you?ll navigate around it

PT Neste último gráfico, liste qualquer risco em potencial de realizar esse plano de marketing, bem como o impacto desse risco, e faça algumas anotações sobre o que você pode fazer para contornar essas situações

Basa inggris Portugis
chart gráfico
potential potencial
marketing marketing
plan plano
impact impacto
notes anotações
last último
well bem
risk risco
the o
you você
in em
this neste
any qualquer
of de
as como
and e

EN Navigate transformational challenges for DevOps, ITSM, and Agile at scale with customized solutions.

PT Navegue por desafios transformacionais para DevOps, ITSM e Agile em escala com soluções personalizadas.

Basa inggris Portugis
navigate navegue
challenges desafios
devops devops
scale escala
customized personalizadas
solutions soluções
itsm itsm
agile agile
for em
and e

EN If you wish to convert to an annual subscription once you are in a paid monthly subscription, organization admins can navigate to the billing section of the admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

PT Se quiser mudar para sua assinatura mensal paga para uma anual, os administradores da organização podem acessar a seção de faturamento em admin.atlassian.com e clicar em Dados de faturamento

Basa inggris Portugis
atlassian atlassian
click clicar
details dados
if se
subscription assinatura
organization organização
billing faturamento
annual anual
monthly mensal
admins administradores
admin admin
in em
the os
a uma
can quiser
paid paga
of seção
and e

EN Paid monthly subscription customers: organization admins can navigate to the Billing section of admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

PT Clientes com assinatura mensal paga: os administradores da organização podem is até a seção Faturamento em admin.atlassian.com e clicar em Dados de faturamento

Basa inggris Portugis
monthly mensal
subscription assinatura
customers clientes
can podem
atlassian atlassian
click clicar
details dados
paid paga
organization organização
billing faturamento
admins administradores
admin admin
the os
of seção
and e

EN Log into your cloud site and navigate to Administration > Manage subscriptions

PT Entre no site de nuvem e acesse Administração > Gerenciar assinaturas

Basa inggris Portugis
cloud nuvem
subscriptions assinaturas
gt gt
administration administração
manage gerenciar
site site
to entre
and e

Nampilake terjemahan 50 saka 50