Tarjamahake "code of conduct" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "code of conduct" saka Basa inggris menyang Portugis

Terjemahan Basa inggris menyang Portugis saka code of conduct

Basa inggris
Portugis

EN Our audits are based either on ILO-based international standards, or undertaken to your own code of conduct. We can also assist in developing a code of conduct for you.

PT As nossas auditorias têm por base os padrões internacionais da OIT, mas podem ser realizadas de acordo com o seu próprio código de conduta. Nós também podemos ajudar a elaborar um código de conduta para você.

Basa inggris Portugis
audits auditorias
standards padrões
code código
conduct conduta
a um
we can podemos
international internacionais
can podem
you você
based com
also também
of de

EN Our audits are based either on ILO-based international standards, or undertaken to your own code of conduct. We can also assist in developing a code of conduct for you.

PT As nossas auditorias têm por base os padrões internacionais da OIT, mas podem ser realizadas de acordo com o seu próprio código de conduta. Nós também podemos ajudar a elaborar um código de conduta para você.

Basa inggris Portugis
audits auditorias
standards padrões
code código
conduct conduta
a um
we can podemos
international internacionais
can podem
you você
based com
also também
of de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Basa inggris Portugis
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Basa inggris Portugis
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Our Supplier Code of Conduct outlines our expectation that all Pega suppliers conduct themselves ethically and with integrity.

PT Nosso Código de conduta para fornecedores define nossa expectativa de que todos os fornecedores da Pega operem com ética e integridade.

Basa inggris Portugis
code código
conduct conduta
pega pega
integrity integridade
suppliers fornecedores
that que
of de
all todos
and e

EN We conduct environmental reviews of suppliers to ensure compliance with our Supplier Code of Conduct and have also initiated programmes to lessen environment impacts of the procurement of our products/services.

PT Conduzimos análises ambientais de fornecedores para garantir a conformidade com nosso Código de conduta do fornecedor e também iniciamos programas para diminuir os impactos ambientais da aquisição de nossos produtos/serviços.

Basa inggris Portugis
conduct conduta
reviews análises
compliance conformidade
code código
lessen diminuir
impacts impactos
procurement aquisição
environmental ambientais
suppliers fornecedores
supplier fornecedor
programmes programas
services serviços
ensure garantir
the os
products produtos
also também
of do
and e

EN The Code of Ethical Conduct aims to serve as a practical guide for personal and professional conduct, to be used by all our professionals in their interactions and daily decisions

PT O Código de Conduta Ética tem o objetivo de servir como um guia prático de conduta pessoal e profissional, a ser utilizado por todos os nossos profissionais em suas interações e decisões diárias

Basa inggris Portugis
code código
conduct conduta
practical prático
guide guia
used utilizado
interactions interações
decisions decisões
aims objetivo
a um
be ser
in em
serve servir
of de
and e
professional profissional
our nossos
professionals profissionais
the o

EN The Ingersoll Rand Code of Conduct sets out the global standard of conduct expected of employee's within the business and acts to reinforce our efforts of countering slavery and human trafficking throughout the business

PT O Código de Conduta da Ingersoll Rand estabelece o padrão global de conduta esperado dos funcionários na empresa e atua para intensificar os nossos esforços de combate à escravidão e ao tráfico de pessoas em toda a empresa

Basa inggris Portugis
ingersoll ingersoll
rand rand
code código
conduct conduta
sets estabelece
standard padrão
expected esperado
efforts esforços
slavery escravidão
trafficking tráfico
global global
employees funcionários
business empresa
human pessoas
of de
and e
our nossos
the o

EN The Code of Ethical Conduct aims to serve as a practical guide for personal and professional conduct, to be used by all our professionals in their interactions and daily decisions

PT O Código de Conduta Ética tem o objetivo de servir como um guia prático de conduta pessoal e profissional, a ser utilizado por todos os nossos profissionais em suas interações e decisões diárias

Basa inggris Portugis
code código
conduct conduta
practical prático
guide guia
used utilizado
interactions interações
decisions decisões
aims objetivo
a um
be ser
in em
serve servir
of de
and e
professional profissional
our nossos
professionals profissionais
the o

EN Our Supplier Code of Conduct outlines our expectation that all Pega suppliers conduct themselves ethically and with integrity.

PT Nosso Código de conduta para fornecedores define nossa expectativa de que todos os fornecedores da Pega operem com ética e integridade.

Basa inggris Portugis
code código
conduct conduta
pega pega
integrity integridade
suppliers fornecedores
that que
of de
all todos
and e

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Basa inggris Portugis
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
the os
are são
and e

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

Basa inggris Portugis
identifies identifica
complexities complexidades
characteristic característica
or ou
the o
code código
source fonte
harder mais difícil
to mais
any qualquer
in de
maintain que

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Basa inggris Portugis
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
the as
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
are são
and e

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

Basa inggris Portugis
possible possível
blocks blocos
injection injeção
panel painel
css css
saving salvar
computer computador
we recommend recomendamos
code código
or ou
a um
document documento
backup backup
recover recuperar
site site
in em
note não
your seu
the o

EN Code” means the current version of SYNNEX's Supplier Code of Conduct, as modified by SYNNEX from time-to-time and which as of the Effective Date is posted at https://www.synnexcorp.com/about-synnex/guiding- principles /

PT Código” significa a versão atual do Código de Conduta do Fornecedor da SYNNEX, modificada periodicamente pela SYNNEX e que, na Data Efetiva, é publicada em https://www.synnexcorp.com/about-synnex/guiding- princípios /

EN Once approved, the provider receives the following documentation: the MAPFRE Code of Ethics and Code of Conduct, and an invitation to carry out the online Human Rights course prepared by the Spanish Network of the United Nations Global Compact.

PT Uma vez certificado, o fornecedor recebe o Código de Ética e Conduta da MAPFRE como documentação e, além disso, um convite para realizar o curso online de Direitos Humanos elaborado pela Rede Espanhola do Pacto Global das Nações Unidas.

Basa inggris Portugis
provider fornecedor
receives recebe
mapfre mapfre
code código
invitation convite
human humanos
course curso
global global
documentation documentação
conduct conduta
online online
network rede
the o
rights direitos
an um
spanish espanhola
nations nações
united nations unidas
to além
of do
and e
united uma

EN Conduct Online Exams | Conduct Virtual Assessments | Hire and Develop Talent

PT Conduza Exames On-line | Conduza Avaliações Virtuais | Contrate e Desenvolva Talentos

Basa inggris Portugis
exams exames
assessments avaliações
and e
develop desenvolva
talent talentos
virtual virtuais
online on-line

EN At this point, the details of Chevron?s conduct in the Amazon are very far in the rearview. So are the allegations against Donziger with respect to his conduct in the initial case,

PT A esta altura, os detalhes da conduta da Chevron na Amazônia estão muito longe em segundo plano. Assim como as alegações contra Donziger com relação à sua conduta no caso inicial,

Basa inggris Portugis
conduct conduta
amazon amazônia
donziger donziger
initial inicial
details detalhes
are estão
in em
this esta
far longe
his o
the os
at na
very muito

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

Basa inggris Portugis
adding adicionar
modification modificação
usually geralmente
involves envolve
pasting colar
code código
block bloco
injection injeção
vary variam
service serviço
or ou
steps etapas
a um
third terceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

Basa inggris Portugis
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloco
embed incorporação
injection injeção
add it adicioná-lo
if se
or ou
content conteúdo
functionality funcionalidade
a um
service serviço
it lo
the o
you você
add adicionar
and e
may pode
using usar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

Basa inggris Portugis
step etapa
pop-up pop
different diferente
backup backup
code código
the o
is é
you você
authenticator autenticador
app aplicativo
correct correto
of do
configure configure
so portanto
to configurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

Basa inggris Portugis
team equipe
concept conceito
cloud nuvem
quality qualidade
automated automatizados
testing testes
code código
collaborate colaborar
one um
place local
on no
confidence confiança
through meio
and e
deploy com

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

Basa inggris Portugis
code código
injection injeção
disabled desativada
panel painel
reference referência
affect afetar
site site
be ser
remain permanecer
the o
but mas
you você
will será
and e

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

Basa inggris Portugis
hotel hotel
listed listado
chain cadeia
code código
agents agentes
or ou
use utilize
can pode
a um
travel viagens
be ser
and e

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

Basa inggris Portugis
forgotten esquecido
code código
details dados
new novo
address endereço
etc etc
click clique
or ou
you os
my meu
number número
to em
if caso
your seus
have tenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

Basa inggris Portugis
iata iata
code código
accor accor
manager gestor
if se
or ou
customer cliente
access acesso
form formulário
account conta
fill preencha
the o
a um
below abaixo
in de

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

Basa inggris Portugis
iata iata
true true
code código
accor accor
platform plataforma
if se
an um
can deve
you can poder
request solicitar
to a
internal de

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

Basa inggris Portugis
code código
forgotten esquecido
wish deseje
new novo
iata iata
etc etc
form formulário
or ou
click clique
clicking clicando
complete preencha
here aqui
in de
change alterar
address endereço
to caso
number número
the o

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.  

Basa inggris Portugis
html html
type digite
known conhecido
field campo
element elemento
details detalhes
a um
also também
codes códigos
the os
check confira
code código
as como
color cor

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

Basa inggris Portugis
code código
injection injeção
add adicione
manually manualmente

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

Basa inggris Portugis
css css
editor editor
instead em vez
code código
injection injeção
lt lt
tags tags
we recommend recomendamos
gt gt
if se
adding adicionando
to em
the o
of de
with entre

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

Basa inggris Portugis
code código
reviews revisões
developers desenvolvedores
github github
enterprise enterprise
bitbucket bitbucket
codeguru codeguru
reviewers revisores
changes alterações
reviewer reviewer
cloud cloud
aws aws
add adicionam
development desenvolvimento
process processo
other outras
one um
of de
no sem
and e
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Basa inggris Portugis
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Basa inggris Portugis
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

Basa inggris Portugis
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

Basa inggris Portugis
consider considere
scenario cenário
repository repositório
containing contendo
month meses
developers desenvolvedores
reviews revisões
scans varreduras
submit enviam
code código
a um
lines linhas
full completas
you você
single único
of de
and e

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code

PT Mesmo em tempos normais, seu CEP pode ser tão importante para os resultados de sua saúde quanto seu código genético ou seu código tributário

Basa inggris Portugis
normal normais
code código
important importante
health saúde
outcomes resultados
genetic genético
or ou
can pode
in em
be ser

EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used

PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado

Basa inggris Portugis
test teste
information informações
purpose propósito
original original
code código
design design
programming programação
is é
typically normalmente
you você
contains contém
be ser
used usado
the o
who quem
from partir
find encontrar
example exemplo
of do
and e

EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.

PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.

Basa inggris Portugis
applying aplicar
test teste
code código
combined combinado
other outros
works trabalhos
regardless independentemente
existing existente
base base
the o
be ser
you você
should deve
to em
so então
when quando
of do
change mudança

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time

PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde

Basa inggris Portugis
code código
snippets trechos
snippet trecho
xml xml
compatible compatível
studio studio
a um
is é
or ou
store armazenar
visual visual
file arquivo
text texto
you você
can pode
in em
of de
and e

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.

Basa inggris Portugis
qr qr
code código
validation validação
process processo
printable imprimível
sheet arquivo
customers clientes
url url
office office
a um
also também
is é
available disponível
of do
back para
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Basa inggris Portugis
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Basa inggris Portugis
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

PT Clonagem de código: identifica o código duplicado que pode ser consolidado para proporcionar uma melhor manutenção do código

Basa inggris Portugis
code código
identifies identifica
consolidated consolidado
better melhor
for de
be ser
that que

EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)

PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)

Basa inggris Portugis
codeguru codeguru
dashboard painel
recommendations recomendações
reviewer reviewer
request solicitação
information informações
code código
example exemplo
provides fornece
a um
lines linhas
review revisão
the o
reviews revisões
number número
also também
lists para
status status
of do
and e

EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.

PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.

Basa inggris Portugis
code código
injection injeção
disabled desativada
stays permanece
panel painel
reference referência
affect afetar
possible possível
site site
the o
is está
but mas
and e

EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.

PT Não é preciso programação. O código do botão é totalmente gerado pelo Survio. Tudo o que precisa fazer é inserir o código do botão no seu website.

Basa inggris Portugis
generated gerado
is é
programming programação
code código
button botão
fully totalmente
the o
insert inserir
in no
of do
need precisa
there não
your seu

EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.

PT Na guia Página inicial copie o código em Seu código do AdSense. Este é o seu código de verificação exclusivo.

Basa inggris Portugis
copy copie
code código
adsense adsense
verification verificação
the o
is é
tab guia
this este
in em
unique de
your seu

Nampilake terjemahan 50 saka 50