EN Between February 2, 2021 PT and February 2, 2022 PT, we will continue to provide support (i.e
"between february" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
EN Between February 2, 2021 PT and February 2, 2022 PT, we will continue to provide support (i.e
PT Entre 2 de fevereiro de 2021 e 2 de fevereiro de 2022 (PST), a gente vai continuar a oferecer suporte (ou seja, banco de dados, navegador, Java) e correções de bug em produtos de servidor
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
support | suporte |
continue | continuar |
e | e |
we | seja |
will | vai |
between | de |
to | oferecer |
EN Server - New server license sales will end on February 2, 2021 (including the Insight - Asset Management Server app) and support for existing licenses will end on February 2, 2024
PT Server - As vendas de novas licenças do servidor vão ser encerradas no dia 2 de fevereiro de 2021 (incluindo o aplicativo Insight - Asset Management Server), e o suporte para as licenças existentes vai ser encerrado no dia 2 de fevereiro de 2024
Basa inggris | Portugis |
---|---|
new | novas |
sales | vendas |
february | fevereiro |
including | incluindo |
app | aplicativo |
existing | existentes |
insight | insight |
management | management |
server | servidor |
support | suporte |
on | no |
licenses | licenças |
the | o |
and | e |
for | de |
will | vão |
end | do |
EN February 2020 to February 2020 Would recommend this provider
PT Fevereiro 2020 para Fevereiro 2020
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
to | para |
EN On February 15, 10:59 p.m. EST (February 16, 03:59 GMT), the 19th batch of Starlink internet satellites was launched. There are now 1,145 Starlink satellites in the Earth’s orbit.
PT No dia 16 de fevereiro, às 03:59 GMT, foi lançado o 19º lote de satélites da Internet Starlink. Existem agora 1.145 satélites Starlink na órbita da Terra.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
gmt | gmt |
batch | lote |
starlink | starlink |
internet | internet |
satellites | satélites |
launched | lançado |
orbit | órbita |
now | agora |
the | o |
was | foi |
are | existem |
of | de |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 12, 1902 ? February 21, 1975 ?
PT * 12 Fevereiro, 1902 ? 21 Fevereiro, 1975 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN The skeleton men's and women's singles competitions will take place in the same venue from 10 February - 12 February 2022. A total of 50 quota spots are available for athletes to qualify to compete in skeleton at the Games.
PT O skeleton - individual masculino e feminino - acontecerá no mesmo lugar, mas de 10 a 12 de fevereiro de 2022. Um total de 50 vagas está disponível para os Jogos Beijing 2022.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
place | lugar |
february | fevereiro |
a | um |
available | disponível |
games | jogos |
and | e |
of | de |
the | o |
EN The bobsleigh two-man, four-man, two-woman and women's monobob competitions will take place in the same venue from 13 February to 20 February 2022
PT As competições do bobsled de dois e quatro homens, de duas mulheres e o monobob feminino vão acontecer também no mesmo recinto, logo após o skeleton, de 13 a 20 de fevereiro de 2022
Basa inggris | Portugis |
---|---|
competitions | competições |
february | fevereiro |
woman | mulheres |
the | o |
four | quatro |
and | e |
in | de |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 06, 1932 ? February 28, 2019 ?
PT * 06 Fevereiro, 1932 ? 28 Fevereiro, 2019 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN * February 14, 1879 ? February 22, 1962 ?
PT * 14 Fevereiro, 1879 ? 22 Fevereiro, 1962 ?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
february | fevereiro |
EN Existing customers can continue to purchase new Marketplace apps until February 2, 2023 PT. However, after February 2, 2024, Marketplace apps will reach end of support.
PT Os clientes atuais podem comprar aplicativos novos do Marketplace até o dia 2 de fevereiro de 2023 (PST). No entanto, após o dia 2 de fevereiro de 2024, os aplicativos do Marketplace vão atingir o fim do período de suporte.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
customers | clientes |
marketplace | marketplace |
apps | aplicativos |
february | fevereiro |
purchase | comprar |
new | novos |
support | suporte |
can | podem |
existing | atuais |
after | após |
of | do |
EN Looking for the difference between Ontraport and ActiveCampaign? I can help you make a choice between ActiveCampaign vs Ontraport, in my detailed comparison between the two.
PT Procurando a diferença entre Ontraport e ActiveCampaign? Posso ajudá-lo a fazer uma escolha entre ActiveCampaign e Ontraport, em minha comparação detalhada entre os dois.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
ontraport | ontraport |
choice | escolha |
detailed | detalhada |
comparison | comparação |
activecampaign | activecampaign |
i can | posso |
difference | diferença |
and | e |
in | em |
the | os |
a | uma |
my | minha |
between | entre |
two | dois |
looking for | procurando |
EN We ensure secure communication between people (H2H), between machines (M2M), and between people and machines (H2M).
PT Garantimos comunicação segura entre pessoas (H2H), entre máquinas (M2M) e entre pessoas e máquinas (H2M).
Basa inggris | Portugis |
---|---|
communication | comunicação |
people | pessoas |
machines | máquinas |
m | m |
between | entre |
and | e |
secure | segura |
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
PT A Geometria 3D usa recursos extraídos como pontos, linhas e planos para medir distâncias e ângulos entre eles. Por exemplo, o ângulo entre dois planos ou a distância entre uma linha e um ponto.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
geometry | geometria |
uses | usa |
features | recursos |
distances | distâncias |
distance | distância |
angles | ângulos |
angle | ângulo |
points | pontos |
or | ou |
lines | linhas |
point | ponto |
and | e |
a | um |
the | o |
line | linha |
between | entre |
example | exemplo |
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
PT No momento, não há nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .
Basa inggris | Portugis |
---|---|
direct | direta |
content | conteúdo |
or | ou |
no | nenhuma |
a | um |
site | site |
at | no |
version | versão |
time | momento |
products | produtos |
sites | sites |
transfer | transferir |
way | de |
and | e |
EN Overall, Tweets mentioning Dick’s Sporting Goods jumped more than 12,000% from its average daily number of 278 between February 18-27.
PT No geral, os tuítes mencionando a Dick's Sporting Goods aumentaram mais de 12.000% em relação ao número médio diário de 278 entre 18 e 27 de fevereiro.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
daily | diário |
february | fevereiro |
overall | geral |
average | médio |
more | mais |
number | número |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The program takes place in the second academic semester, between February and July
PT O programa desenvolve-se no II semestre letivo, entre fevereiro e julho
Basa inggris | Portugis |
---|---|
program | programa |
semester | semestre |
between | entre |
february | fevereiro |
and | e |
july | julho |
in | no |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN The Vatican City was declared independent from the rest of Italy on 11 February, 1929, with the signing of the Lateran Treaty between Pope Pius XI and Mussolini.
PT A independência da Santa Sé em relação à Itália foi declarada em 11 de fevereiro de 1929 sob os Pactos de Latrão.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
declared | declarada |
independent | independência |
italy | itália |
february | fevereiro |
was | foi |
on | em |
the | os |
with | sob |
of | de |
EN Between December 2020 and February 2022, CARE conducted interviews with saving group members as part of the Women (in VSLA) Respond sub-initiative
PT Entre dezembro de 2020 e fevereiro de 2022, a CARE realizou entrevistas com membros do grupo de poupança como parte da sub-iniciativa Responder Mulheres (em VSLA)
Basa inggris | Portugis |
---|---|
care | care |
interviews | entrevistas |
saving | poupança |
women | mulheres |
vsla | vsla |
respond | responder |
december | dezembro |
february | fevereiro |
members | membros |
the | a |
group | grupo |
in | em |
as | como |
and | e |
of | do |
EN During the months of January, February and December you are most likely to experience good weather with pleasant average temperatures that fall between 20 degrees Celsius (68°F) and 26 degrees Celsius (79°F).
PT Durante os meses de janeiro, fevereiro e dezembro, é mais provável que você experimente um bom tempo com temperaturas médias agradáveis que caem entre 20 graus Celsius (68°F) e 26 graus Celsius (79°F).
Basa inggris | Portugis |
---|---|
likely | provável |
degrees | graus |
f | f |
months | meses |
january | janeiro |
february | fevereiro |
december | dezembro |
good | bom |
weather | tempo |
temperatures | temperaturas |
the | os |
you | você |
experience | experimente |
to | mais |
during | durante |
of | de |
and | e |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
PT O resultado é a chamada pontuação BLEU, que é expressa como um número entre 0 e 1, ou entre 0 % e 100 %: quanto maior a pontuação BLEU, mais semelhantes são os dois textos.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
score | pontuação |
called | chamada |
or | ou |
is | é |
a | um |
result | resultado |
more | mais |
similar | semelhantes |
are | são |
and | e |
texts | textos |
as | como |
number | número |
between | entre |
higher | que |
the | o |
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos
Basa inggris | Portugis |
---|---|
idea | ideia |
developers | desenvolvedores |
notification | notificação |
sent | enviada |
ios | ios |
running | executando |
connection | conexão |
is | é |
context | contexto |
devices | dispositivos |
app | aplicativo |
a | um |
keep | manter |
the | o |
between | entre |
two | dois |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
PT Existe uma diferença entre os recursos do Insight entre o Jira Service Management Premium e o Enterprise?
Basa inggris | Portugis |
---|---|
difference | diferença |
jira | jira |
premium | premium |
insight | insight |
features | recursos |
enterprise | enterprise |
a | uma |
and | e |
is | existe |
between | entre |
EN Change the Gutter Width of horizontal space/padding between columns. Vertical padding/space between rows adjusts automatically depending on the items in the block, but doesn't correspond to this setting
PT Altere a Largura da margem gutter do espaço horizontal/espaçamento entre colunas. O espaçamento/espaço vertical entre linhas ajusta-se automaticamente dependendo dos itens no bloco, mas não corresponde a essa configuração
Basa inggris | Portugis |
---|---|
change | altere |
width | largura |
horizontal | horizontal |
space | espaço |
vertical | vertical |
adjusts | ajusta |
automatically | automaticamente |
depending | dependendo |
block | bloco |
setting | configuração |
columns | colunas |
rows | linhas |
of | do |
the | o |
items | itens |
but | mas |
between | entre |
in | no |
this | essa |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
PT Antigamente, antes do Tableau, eu teria que escolher entre a minha família e os meus clientes. Não precisar fazer essa escolha entre o trabalho, os clientes e a família é um benefício enorme. Eu agradeço ao Tableau por isso.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
family | família |
clients | clientes |
huge | enorme |
tableau | tableau |
i | eu |
is | é |
a | um |
and | e |
work | trabalho |
have | teria |
before | antes |
between | entre |
the | o |
EN Now that we have considered the similarities between these two platforms let’s move on to the key differences between these two.
PT Agora que consideramos as semelhanças entre essas duas plataformas, vamos passar para as principais diferenças entre elas.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
similarities | semelhanças |
platforms | plataformas |
key | principais |
differences | diferenças |
now | agora |
the | as |
between | entre |
move | para |
EN However, e-mail communication between these tools often failed to work correctly, and the connection between incoming e-mails and tickets was flawed
PT No entanto, a comunicação por e-mail entre essas ferramentas muitas vezes não funcionava corretamente e a conexão entre e-mails e tickets recebidos era falha
Basa inggris | Portugis |
---|---|
tools | ferramentas |
often | muitas vezes |
failed | falha |
correctly | corretamente |
tickets | tickets |
communication | comunicação |
connection | conexão |
was | era |
and | e |
e-mails | mails |
the | a |
between | entre |
EN It moves data between your applications. An iPaaS moves data between your source and target applications using connectors. Your applications can both take in and push out data so that it flows from the source application to the target application.
PT Ele move dados entre seus aplicativos. Um iPaaS move os dados entre os aplicativos de origem e de destino usando conectores. Seus aplicativos podem receber e enviar dados para que fluam do aplicativo de origem para o aplicativo de destino.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
source | origem |
ipaas | ipaas |
data | dados |
an | um |
using | usando |
applications | aplicativos |
can | podem |
application | aplicativo |
connectors | conectores |
to | enviar |
your | seus |
and | e |
target | para |
the | o |
it | ele |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
cache | cache |
usually | geralmente |
distinction | distinção |
tied | vinculados |
app | aplicativo |
content | conteúdo |
device | dispositivo |
user | usuário |
account | conta |
data | dados |
a | um |
the | os |
is | está |
and | e |
of | do |
EN There might be issues between a different BlackBerry OS between the device and the backup; if this can't be resolved we suggest you check if the backup contains data using BlackBerry Backup Extractor.
PT Pode haver problemas entre um BlackBerry OS diferente entre o dispositivo e o backup; Se isso não puder ser resolvido, sugerimos que você verifique se o backup contém dados usando o BlackBerry Backup Extractor.
Basa inggris | Portugis |
---|---|
issues | problemas |
backup | backup |
resolved | resolvido |
check | verifique |
data | dados |
extractor | extractor |
device | dispositivo |
if | se |
using | usando |
a | um |
and | e |
you | você |
contains | contém |
we suggest | sugerimos |
be | ser |
between | entre |
different | diferente |
the | o |
os | os |
this | isso |
Nampilake terjemahan 50 saka 50