EN Each year, the Thun Art Museum hosts five temporary exhibitions that are mainly devoted to contemporary art. In addition to thematic and monographic special exhibitions, one collection exhibition is organised each year.
"monographic special exhibitions" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Polandia tembung/frasa:
EN Each year, the Thun Art Museum hosts five temporary exhibitions that are mainly devoted to contemporary art. In addition to thematic and monographic special exhibitions, one collection exhibition is organised each year.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
to | do |
in | w |
EN More than 40 museums with their long-established collections and spectacular special exhibitions are the foundation of Basel's reputation as a city of art and museums.
PL 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
foundation | fundacja |
EN We are experienced organisers of conferences, exhibitions and workshops. Our conferences offer world-class content, great delegate experience and exceptional networking opportunities.
PL Mamy doświadczenie w organizacji konferencji, wystaw i warsztatów. Na naszych konferencjach prezentowane są światowej klasy treści. Gwarantujemy zadowolenie uczestników i wyjątkową możliwość nawiązania nowych kontaktów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
conferences | konferencjach |
content | treści |
world | światowej |
class | klasy |
experience | doświadczenie |
we | mamy |
offer | możliwość |
and | i |
EN Tips for winter excursions in nice or bad weather: cozy ski huts, exhibitions in museums and spa oases.
PL Podpowiedzi, jak spędzać czas zimą gdy świeci słońce i gdy nie sprzyja pogoda: przytulne chaty, wystawy w muzeach, oazy spa.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
weather | pogoda |
spa | spa |
and | i |
EN Events of international and national importance: Exhibitions – Customs, Festivities and Markets – Festivals and Musicals – Fairs and Congresses – Sports Events
PL Najważniejsze wydarzenia w całej Szwajcarii. Wymienione wg daty i lokalizacji oraz kategorii - sportu, koncerty, festiwale, imprezy, musicale, teatry, sztuka i rękodzieło, jarmarki i pokazy, wystawy, targi, kongresy, kursy i seminaria.
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich?s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
zurich | zurych |
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Muzeum Tinguely'ego zbudowane nad Renem przez słynnego architekta z Ticino, Mario Botta, przechowuje największą kolekcję dzieł Jeana Tinguely'ego (1925?1991), jednego z najbardziej innowacyjnych i najważniejszych szwajcarskich artystów XX wieku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
museum | muzeum |
largest | najbardziej |
of | z |
by | przez |
and | i |
EN The villa of the Hermitage Foundation solely houses changing art exhibitions
PL Jeremias Gotthelf był pseudonimem literackim pastora i powieściopisarza w Emmental, który opisywał życie na wsi w XIX w., i stał się jednym z ulubionych pisarzy w Szwajcarii
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
EN The Kunsthaus Zürich boasts Zurich’s largest collection of modern art and is renowned both for its permanent art collection and its temporary exhibitions
PL Kunsthaus Zurych przechowuje najważniejsze dzieła sztuki współczesnej i słynie zarówno ze stałej wystawy zgromadzonych tutaj dzieł, jak i z wystaw okresowych
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
art | sztuki |
of | z |
the | i |
both | zarówno |
EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.
PL Swissminiatur to Szwajcaria w kieszonkowym formacie: 130 szczegółowo odzwierciedlonych modeli domów, zamków i pomników rozrzuconych jest w parku o powierzchni 14000 m2 pośród roślin i kwiatów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
switzerland | szwajcaria |
the | i |
in | w |
is | jest |
EN Various temporary exhibitions take place around the New Year.
PL La Chaux-de-Fonds i Le Locle to miasta znajdujące się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO. Oba miasta w kantonie Neuenburg (Neuchatel) są świadkami industrializacji charakterystycznej dla tego regionu Jury.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
take | tego |
EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.
PL Grossmünster jest ewangelicko-reformowanym kościołem na zuryskiej starówce i jednym z symboli miasta. Istniejący do dziś kościół romański powstał ok. 1100 roku i od tego czasu wielokrotnie był przebudowywany i restaurowany.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
on | na |
old | roku |
town | miasta |
of | z |
the | i |
in | jednym |
is | jest |
EN Here much can be learnt in the way of new and exciting aspects concerning the history of Neuchâtel courtesy of changing exhibitions
PL Stare miasto oraz muzea odzwierciedlają historię konfederacji
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | oraz |
EN The exhibitions at the Winterthur Nature Museum provide visitors with playful and informative insights into the fascinating world of nature.
PL Położone nad brzegiem Jeziora Genewskiego w szwajcarskim Vevey muzeum Alimentarium jest pierwszym muzeum na świecie, które w całości poświęcone jest tematyce odżywiania.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
museum | muzeum |
at | w |
EN Our applications-oriented Topical Seminars with guest speakers at national and international fairs, symposia and exhibitions are held in high regard.
PL Zapraszamy również na nasze Seminaria Tematyczne z prelekcjami na lokalnych i międzynarodowych targach, sympozjach, wystawach czy konferencjach.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | i |
high | na |
EN We are experienced organisers of conferences, exhibitions and workshops. Our conferences offer world-class content, great delegate experience and exceptional networking opportunities.
PL Mamy doświadczenie w organizacji konferencji, wystaw i warsztatów. Na naszych konferencjach prezentowane są światowej klasy treści. Gwarantujemy zadowolenie uczestników i wyjątkową możliwość nawiązania nowych kontaktów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
conferences | konferencjach |
content | treści |
world | światowej |
class | klasy |
experience | doświadczenie |
we | mamy |
offer | możliwość |
and | i |
EN For an insight into the nation’s cultural diversity, head to the Institute for Foreign Cultural Relations, which fosters creative and cultural exchange through exhibitions and with dialogue and conference programs all over the world.
PL Instytut Stosunków Kulturalnych z Zagranicą da Ci wgląd w różnorodność kulturową. Promuje sztukę i wymianę kulturalną w programach wystawienniczych, dialogowych i konferencyjnych na całym świecie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
insight | wgląd |
institute | instytut |
an | na |
and | i |
EN Germany travel | fascinating museums and exhibitions
PL Niemieckie muzea i wystawy wprowadzają w zachwyt
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
museums | muzea |
and | i |
germany | niemieckie |
EN Her embroidery work has been widely recognized in publications for magazines like OHLALÁ, interior design blogs, and exhibitions such as the 2019 edition at Casa FOA in Buenos Aires.
PL Jego praca z haftem została szeroko doceniona w publikacjach i wystawach, takich jak magazyn OHLALÁ, różne blogi dekoracyjne oraz w wydaniu Casa FOA z 2019 roku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
widely | szeroko |
blogs | blogi |
in | w |
like | takich |
the | i |
work | z |
EN Establishing close links with relevant opinion leaders, media, and customers and showcasing our presence in your region — for example, at exhibitions or distributor fairs — will also be crucial to your performance
PL Tworzenie ścisłych relacji z odpowiednimi liderami opinii, mediami i klientami oraz prezentowanie nas w swoim regionie — na przykład na wystawach lub pokazach dystrybutorów — będą równie istotne dla Twoich osiągów
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
PL Kolekcja Rosengart zawdzięcza swoje duże znaczenie wyjątkowym grupom dzieł obu artystów: Paula Klee i Pablo Picasso. Oprócz nich można także zobaczyć prace ponad 20 mistrzów z XIX i XX wieku, wśród nich Cézanne, Monet i Matisse.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
and | i |
EN Tips for winter excursions in nice or bad weather: cozy ski huts, exhibitions in museums and spa oases.
PL Podpowiedzi, jak spędzać czas zimą gdy świeci słońce i gdy nie sprzyja pogoda: przytulne chaty, wystawy w muzeach, oazy spa.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
weather | pogoda |
spa | spa |
and | i |
EN Events of international and national importance: Exhibitions – Customs, Festivities and Markets – Festivals and Musicals – Fairs and Congresses – Sports Events
PL Najważniejsze wydarzenia w całej Szwajcarii. Wymienione wg daty i lokalizacji oraz kategorii - sportu, koncerty, festiwale, imprezy, musicale, teatry, sztuka i rękodzieło, jarmarki i pokazy, wystawy, targi, kongresy, kursy i seminaria.
EN They come to view the collection of works from classical modernism or one of the sensational exhibitions
PL ubiegłego stulecia w Szwajcarii nie burzy się dawnych gospodarstw chłopskich, obejść, stodół czy obór, które miałyby ustąpić miejsca nowoczesnym budynkom
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
one | w |
or | czy |
they | nie |
EN The exhibitions in the Stapferhaus take an entertaining approach, inviting visitors to take a closer, critical look at matters.
PL Jego odnowiony, dawny dom w Lützelflüh, Centrum Gotthelf, otworzono w sierpniu 2012 r., pięknie przywołuje ten czas.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
take | ten |
EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
museum | muzeum |
switzerland | szwajcarii |
in | w |
EN The villa of the Hermitage Foundation solely houses changing art exhibitions. What is permanent is the magnificent view of Lake Geneva and Notre-Dame Cathedral, a view that inspired the leading landscape painter Camille Corot.
PL Muzeum Tinguely'ego zbudowane nad Renem przez słynnego architekta z Ticino, Mario Botta, przechowuje największą kolekcję dzieł Jeana Tinguely'ego (1925?1991), jednego z najbardziej innowacyjnych i najważniejszych szwajcarskich artystów XX wieku.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
and | i |
EN The villa of the Hermitage Foundation solely houses changing art exhibitions
PL Fondation Gianadda w Martigny jest znaną na skalę międzynarodową fundacją kulturalną o różnorodnym charakterze
EN Documentaries and exhibitions offer insight into life in the fortress.
PL Pokazy dźwiękowe i wystawy pozwalają spojrzeć na codzienne życie w twierdzy.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
and | i |
EN Welcome to the Sofitel Casablanca Tour Blanche where art inspires the arts of life! Casablanca is cosmopolitan and artistic, as is our hotel with its exhibitions, literary meetings and fashion shows
PL Witamy w Sofitel Casablanca Tour Blanche, gdzie sztuka inspiruje sztukę życia! Casablanca to kosmopolityczne miejsce artystów — podobnie jak nasz hotel z wystawami, spotkaniami literackimi i pokazami mody
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
welcome | witamy |
tour | tour |
art | sztuka |
inspires | inspiruje |
hotel | hotel |
fashion | mody |
of | z |
as | jak |
and | i |
EN Event management including inviting our business contacts to events and exhibitions;
PL Zarządzanie zdarzeniami, w tym zapraszanie naszych kontaktów biznesowych na wydarzenia i wystawy;
EN Atlassian does not offer special pricing for resellers. We only offer special pricing to official Atlassian Partners.
PL Atlassian nie oferuje specjalnych cen dla sprzedawców. Specjalne ceny oferujemy wyłącznie oficjalnym partnerom Atlassian.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
atlassian | atlassian |
official | oficjalnym |
partners | partnerom |
only | wyłącznie |
not | nie |
for | dla |
special | w |
EN Atlassian does not offer special pricing for resellers. Special pricing is offered only to official Atlassian Partners.
PL Atlassian nie oferuje specjalnych cen dla sprzedawców. Specjalne ceny są oferowane tylko oficjalnym partnerom Atlassian.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
atlassian | atlassian |
official | oficjalnym |
partners | partnerom |
only | tylko |
offered | oferowane |
not | nie |
for | dla |
special | w |
EN Special ideas are often born in special places.
PL Niesamowite pomysły często powstają w niesamowitych miejscach.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
ideas | pomysły |
places | miejscach |
in | w |
EN The special thing about our wall poster prints is that they can be attached to the wall with or without a frame. Convince yourself of our posters and benefit from our special advantages when purchasing:
PL Szczególna w naszych plakatach jest również możliwość zamówienia ich w ramach lub bez. Obie wersje prezentują się świetnie na ścianie. Przekonaj się sam o wyjątkowości naszych produktów i poznaj plusy zakupów w naszym e-sklepie:
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
without | bez |
is | jest |
or | lub |
and | i |
our | naszych |
EN Literature does not tolerate limitations – we will find this out for ourselves during a special event with Martin Amis, a special? Read more ?
PL Peter Pomerantsev – autor Jądra dziwności, chyba najgłośniejszego i najszerzej w Polsce dyskutowanego zbioru reportaży o Rosji po słynnej Białej?Czytaj więcej
EN Use chatbot to promote special offers and new products. Use chatbot to promote special offers and new products.
PL Korzystaj z chatbota do promowania specjalnych ofert i nowych produktów. Korzystaj z chatbota do promowania specjalnych ofert i nowych produktów.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
chatbot | chatbota |
offers | ofert |
new | nowych |
to | do |
products | produktów |
and | i |
use | z |
to promote | promowania |
special | w |
EN Is your product something very special? Our process technology is also very special!
PL Czy Twój produkt jest czymś wyjątkowym? Nasza technologia projektowa również jest wyjątkowa!
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
technology | technologia |
also | również |
is | jest |
something | czy |
product | produkt |
your | nasza |
EN In doing so, depending on the product and process, even special materials such as high-alloy stainless steels or special plastics may be used.
PL W tym celu, w zależności od produktu i procesu, stosowane są nawet takie materiały jak stal nierdzewna wysokostopowa lub specjalne tworzywa sztuczne.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
process | procesu |
materials | materiały |
or | lub |
in | w |
the | i |
even | nawet |
depending | w zależności |
as | takie |
EN Easily make special vouchers or coupons for discounts, free merchandise, special contracts or products for members or prospects participating in any marketing campaign.
PL Z łatwością twórz specjalne kupony zniżkowe, bony na darmowe produkty, a także specjalne umowy lub produkty dla członków i potencjalnych klientów na potrzeby każdej kampanii marketingowej.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
coupons | kupony |
contracts | umowy |
members | członków |
prospects | potencjalnych |
easily | łatwością |
or | lub |
in | w |
campaign | kampanii |
free | darmowe |
any | każdej |
for | na |
products | produkty |
EN What is special about the 2021 election campaign? The 2021 campaign is special in many ways
PL Co wyróżnia kampanię wyborczą w 2021 roku? Kampania wyborcza w 2021 roku jest pod wieloma względami wyjątkowa
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
is | jest |
campaign | kampania |
many | wieloma |
in | w |
EN Atlassian does not offer special pricing for resellers. We only offer special pricing to official Atlassian Partners.
PL Atlassian nie oferuje specjalnych cen dla sprzedawców. Specjalne ceny oferujemy wyłącznie oficjalnym partnerom Atlassian.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
atlassian | atlassian |
official | oficjalnym |
partners | partnerom |
only | wyłącznie |
not | nie |
for | dla |
special | w |
EN Atlassian does not offer special pricing for resellers. Special pricing is offered only to official Atlassian Partners.
PL Atlassian nie oferuje specjalnych cen dla sprzedawców. Specjalne ceny są oferowane tylko oficjalnym partnerom Atlassian.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
atlassian | atlassian |
official | oficjalnym |
partners | partnerom |
only | tylko |
offered | oferowane |
not | nie |
for | dla |
special | w |
EN Special ideas are often born in special places.
PL Niesamowite pomysły często powstają w niesamowitych miejscach.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
ideas | pomysły |
places | miejscach |
in | w |
EN * I wish to receive special offers and promotions from Elsevier about related products, services and events (including content from partners such as pharma companies)
PL * Chcę otrzymywać z Elsevier informacje o ofertach specjalnych i promocjach, dotyczących powiązanych produktów, usług i wydarzeń (w tym treści pochodzące od partnerów, np. firm farmaceutycznych)
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
related | powiązanych |
companies | firm |
content | treści |
partners | partnerów |
products | produktów |
and | i |
services | usług |
special | w |
EN We offer special pricing to registered charitable non-profits, collegiate-level or higher academic institutions, Open Source projects, and certified Atlassian Partners
PL Dla zarejestrowanych charytatywnych organizacji non-profit, szkół policealnych i uczelni wyższych, zespołów realizujących projekty open source oraz certyfikowanych partnerów Atlassian przygotowaliśmy ofertę cen specjalnych
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
we | my |
pricing | cen |
registered | zarejestrowanych |
open | open |
certified | certyfikowanych |
atlassian | atlassian |
projects | projekty |
partners | partnerów |
and | i |
special | w |
higher | dla |
EN We do not offer special pricing to governmental entities – all governmental entities are required to purchase commercial licenses or subscriptions.
PL Nasza oferta cen specjalnych nie jest kierowana do instytucji administracji publicznej — wszystkie instytucje administracji publicznej muszą zakupić licencje lub subskrypcje komercyjne.
EN We also offer a special command, "GetIndexItemInfo," which gives backlink and referring domain counts only, and can be used for public and third party applications
PL W naszej ofercie znajduje się również polecenie specjalne „GetIndexItemInfo”, które umożliwia wyłącznie zliczanie backlinków oraz referring domain, które mogą być dostępne w ramach aplikacji publicznych lub strony trzeciej
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
command | polecenie |
public | publicznych |
third | trzeciej |
applications | aplikacji |
and | oraz |
only | wyłącznie |
backlink | backlink |
also | lub |
special | w |
domain | domain |
EN Special Offers: Find savings, discount bundles, and free shipping - Elsevier
PL Oferty specjalne: Oszczędzaj, kupuj w pakietach i zyskaj bezpłatną wysyłkę – Elsevier
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
and | i |
offers | oferty |
special | w |
EN Moving dunes are a special tourist attraction of this place
PL Kołobrzeg – nie bez przyczyny jedno z najczęściej wybieranych miejsc na wakacyjny wypoczynek
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
of | z |
Nampilake terjemahan 50 saka 50