EN Within 1 week Within 1 month Within 3 months Within 6 months Within 1 year Not sure Starting date
"interoperability within" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Basa Polandia tembung/frasa:
EN Within 1 week Within 1 month Within 3 months Within 6 months Within 1 year Not sure Starting date
PL W ciągu 1 tygodnia W ciągu 1 miesiąca W ciągu 3 miesięcy W ciągu 6 miesięcy W ciągu 1 roku Nie wiem Data rozpoczęcia
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
not | nie |
week | tygodnia |
within | w |
year | roku |
date | data |
EN Finally, as a founding member of Gaia-X, we want to foster innovation and collaboration to build an open European digital ecosystem and a data infrastructure based on openness, transparency and interoperability.
PL Wreszcie, jako założyciel Gaia-X, chcemy zachęcać do innowacji i współpracy w celu stworzenia otwartego europejskiego ekosystemu cyfrowego i infrastruktury danych opartej na otwartości, przejrzystości i interoperacyjności.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
finally | wreszcie |
innovation | innowacji |
collaboration | współpracy |
european | europejskiego |
digital | cyfrowego |
ecosystem | ekosystemu |
infrastructure | infrastruktury |
openness | otwartości |
transparency | przejrzystości |
as | jako |
to | do |
data | danych |
want | chcemy |
and | i |
on | na |
EN Our active participation in open source communities guarantees our users transparency, reversibility and interoperability in our cloud solutions.
PL Nasz aktywny udział w społecznościach open source gwarantuje naszym użytkownikom przejrzystość, odwracalność i interoperacyjność w naszych rozwiązaniach chmurowych.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
active | aktywny |
open | open |
users | użytkownikom |
cloud | chmurowych |
participation | udział |
source | source |
transparency | przejrzystość |
in | w |
and | i |
our | naszych |
EN Zebra Data Services™ accelerates your ability to transform edge data and events into actionable insight with easy to consume APIs that streamline development, simplify data access and drive interoperability.
PL Rozwiązanie Zebra Data Services™ umożliwia szybsze przekształcanie danych brzegowych i zdarzeń w użyteczne analizy dzięki przyjaznym interfejsom API, które usprawniają rozwój, ułatwiają dostęp do danych i zapewniają interoperacyjność.
EN Ensuring easy integration and interoperability, Print DNA enables your printers to work at optimised performance over their entire lifecycle, even as your business needs evolve.
PL Zapewniając łatwą integrację i interoperacyjność, Print DNA umożliwia drukarkom pracę z optymalną wydajnością przez cały okres ich użytkowania, nawet w miarę rozwoju potrzeb biznesowych.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dna | dna |
enables | umożliwia |
printers | drukarkom |
performance | wydajności |
entire | cały |
business | biznesowych |
needs | potrzeb |
at | w |
even | nawet |
to | przez |
their | ich |
EN Zebra RFID helps you transform your business and get ahead of competitors with the industry’s broadest, field-proven RFID portfolio for unmatched accuracy and interoperability.
PL Zebra RFID pomaga przekształcić firmę i wyprzedzić konkurencję dzięki najszerszej w branży, sprawdzonej w praktyce ofercie produktów RFID zapewniającej niezrównaną dokładność i interoperacyjność.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
zebra | zebra |
rfid | rfid |
helps | pomaga |
business | firm |
EN Scala provides language interoperability with Java, so that libraries written in either language may be referenced directly in Scala or Java code
PL Scala zapewnia interoperacyjność językową z Java, dzięki czemu biblioteki napisane w każdym języku można odwołać bezpośrednio w Kodeksie SCALA lub Java
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
provides | zapewnia |
java | java |
libraries | biblioteki |
in | w |
or | lub |
directly | bezpośrednio |
EN Finally, as a founding member of Gaia-X, we want to foster innovation and collaboration to build an open European digital ecosystem and a data infrastructure based on openness, transparency and interoperability.
PL Wreszcie, jako założyciel Gaia-X, chcemy zachęcać do innowacji i współpracy w celu stworzenia otwartego europejskiego ekosystemu cyfrowego i infrastruktury danych opartej na otwartości, przejrzystości i interoperacyjności.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
finally | wreszcie |
innovation | innowacji |
collaboration | współpracy |
european | europejskiego |
digital | cyfrowego |
ecosystem | ekosystemu |
infrastructure | infrastruktury |
openness | otwartości |
transparency | przejrzystości |
as | jako |
to | do |
data | danych |
want | chcemy |
and | i |
on | na |
EN Our active participation in open source communities guarantees our users transparency, reversibility and interoperability in our cloud solutions.
PL Nasz aktywny udział w społecznościach open source gwarantuje naszym użytkownikom przejrzystość, odwracalność i interoperacyjność w naszych rozwiązaniach chmurowych.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
active | aktywny |
open | open |
users | użytkownikom |
cloud | chmurowych |
participation | udział |
source | source |
transparency | przejrzystość |
in | w |
and | i |
our | naszych |
EN Zebra Data Services™ accelerates your ability to transform edge data and events into actionable insight with easy to consume APIs that streamline development, simplify data access and drive interoperability.
PL Rozwiązanie Zebra Data Services™ umożliwia szybsze przekształcanie danych brzegowych i zdarzeń w użyteczne analizy dzięki przyjaznym interfejsom API, które usprawniają rozwój, ułatwiają dostęp do danych i zapewniają interoperacyjność.
EN Ensuring easy integration and interoperability, Print DNA enables your printers to work at optimised performance over their entire lifecycle, even as your business needs evolve.
PL Zapewniając łatwą integrację i interoperacyjność, Print DNA umożliwia drukarkom pracę z optymalną wydajnością przez cały okres ich użytkowania, nawet w miarę rozwoju potrzeb biznesowych.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
dna | dna |
enables | umożliwia |
printers | drukarkom |
performance | wydajności |
entire | cały |
business | biznesowych |
needs | potrzeb |
at | w |
even | nawet |
to | przez |
their | ich |
EN Zebra RFID helps you transform your business and get ahead of competitors with the industry’s broadest, field-proven RFID portfolio for unmatched accuracy and interoperability.
PL Zebra RFID pomaga przekształcić firmę i wyprzedzić konkurencję dzięki najszerszej w branży, sprawdzonej w praktyce ofercie produktów RFID zapewniającej niezrównaną dokładność i interoperacyjność.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
zebra | zebra |
rfid | rfid |
helps | pomaga |
business | firm |
EN Interoperability manuals – integrations with other products/systems
PL Instrukcje dot. interoperacyjności – integracja z innymi produktami/systemami
EN Interoperability with Our other software
PL Współdziałanie Oprogramowania z Naszym innym oprogramowaniem
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
other | innym |
with | z |
software | oprogramowania |
EN Interoperability may require that You use the most current version of the Software and the other products with which it interoperates.
PL Do współdziałania konieczne może być używanie przez Użytkownika najbardziej aktualnej wersji Oprogramowania i innych produktów, z którymi współdziała.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
version | wersji |
you | być |
other | innych |
products | produktów |
software | oprogramowania |
and | i |
may | może |
use | użytkownika |
most | najbardziej |
EN Unlike other players, Zebra gives you the industry’s broadest, field-proven RFID portfolio for unmatched accuracy and interoperability
PL W przeciwieństwie do innych graczy Zebra oferuje najszerszą w branży gamę sprawdzonych w praktyce rozwiązań RFID, zapewniających niezrównaną dokładność i interoperacyjność
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
other | innych |
players | graczy |
zebra | zebra |
rfid | rfid |
unlike | przeciwieństwie |
and | i |
EN Transform your business and get ahead of competitors by leveraging Zebra's 50 years of expertise in unmatched accuracy and interoperability
PL Odmień swoją firmę i wyprzedź konkurencję, opierając się na 50-letnim doświadczeniu firmy Zebra w zakresie niezrównanej dokładności i interoperacyjności oferowanych rozwiązań
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
in | w |
accuracy | dokładności |
business | firmy |
get | do |
ahead | na |
EN Work across multi-cloud and on-premises environments with ultimate flexibility using the world’s first hybrid data platform built for interoperability and cost-effectiveness.
PL Pracuj w elastycznych środowiskach wielochmurowych i lokalnych, korzystając z pierwszej na świecie hybrydowej platformy danych zbudowanej z myślą o interoperacyjności i efektywności kosztowej.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
data | danych |
platform | platformy |
the | i |
with | z |
work | pracuj |
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN Interoperability Crypto: Communication station
PL Interoperacyjność Crypto: Stacja komunikacyjna
EN The digital interoperability solution that integrates inspection data in Excel for reporting and advanced analysis.
PL Rozwiązanie do cyfrowej interoperacyjności, które integruje dane z inspekcji w programie Excel w celu tworzenia raportów i zaawansowanych analiz.
EN Import all GD&T control types from native CAD and QIF MBD files to ensure digital interoperability with the product definition processes
PL Importuj wszystkie typy kontrolek GD&T z natywnych plików CAD i QIF MBD, aby zapewnić cyfrową interoperacyjność z procesami definicji produktu.
EN The digital interoperability solution that integrates inspection data in Excel for reporting and advanced analysis
PL Rozwiązanie do cyfrowej interoperacyjności, które integruje dane z inspekcji w programie Excel w celu tworzenia raportów i zaawansowanych analiz
EN Refunds for cloud subscriptions are available within the first paid month after the trial period for monthly subscriptions, and within 30 days of payment for annual subscriptions
PL O zwrot opłaty za subskrypcje Cloud można się ubiegać w ciągu pierwszego płatnego miesiąca po zakończeniu okresu próbnego w przypadku subskrypcji miesięcznych i w ciągu 30 dni od dokonania płatności w przypadku subskrypcji rocznych
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
cloud | cloud |
trial | próbnego |
period | okresu |
annual | rocznych |
days | dni |
payment | płatności |
within | w |
and | i |
after | po |
paid | płatnego |
subscriptions | subskrypcji |
EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket
PL Jeśli w danym miesiącu kalendarzowym miało miejsce naruszenie umowy SLA, należy złożyć wniosek o środki na usługi w ciągu piętnastu (15) dni od zakończenia miesiąca kalendarzowego poprzez utworzenie zgłoszenia do pomocy technicznej
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
sla | sla |
breach | naruszenie |
if | jeśli |
an | na |
days | dni |
by | poprzez |
of | z |
within | w |
EN If you have experienced an SLA breach within a particular calendar month, you must make a request for service credit within fifteen (15) days after the end of the calendar month by filing a support ticket
PL Jeśli w danym miesiącu kalendarzowym miało miejsce naruszenie umowy SLA, należy złożyć wniosek o kredyt serwisowy w ciągu piętnastu (15) dni od zakończenia miesiąca kalendarzowego poprzez utworzenie wniosku o wsparcie
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
sla | sla |
breach | naruszenie |
credit | kredyt |
if | jeśli |
days | dni |
by | poprzez |
of | z |
support | wsparcie |
within | w |
request | wniosek |
EN While no two private addresses will be the same within a home or office, they may be identical to private addresses within a different home or office
PL Prywatne adresy przypisane do różnych urządzeń w ramach sieci domowej lub biurowej nigdy nie będą takie same, ale identyczny adres może powtórzyć się w innej sieci
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
private | prywatne |
addresses | adresy |
same | same |
no | nie |
or | lub |
different | różnych |
to | do |
within | w |
may | może |
EN Refunds for cloud are only available within the first paid month after the trial period for monthly subscriptions and within 30 days of payment for annual subscriptions
PL O zwrot kosztów za produkty Cloud można się ubiegać tylko w ciągu pierwszego płatnego miesiąca po zakończeniu okresu próbnego w przypadku subskrypcji miesięcznych i w ciągu 30 dni od dokonania płatności w przypadku subskrypcji rocznych
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
cloud | cloud |
trial | próbnego |
period | okresu |
subscriptions | subskrypcji |
annual | rocznych |
days | dni |
payment | płatności |
only | tylko |
within | w |
and | i |
after | po |
paid | płatnego |
EN The bank will then take care of the whole international transaction process for you, and your recipient should get the money within 14 days. Popular destinations such as the USA or Europe get the payment within 4 working days.
PL Bank zajmie się całym procesem przetwarzania twojej transakcji międzynarodowej, a odbiorca powinien otrzymać pieniądze w ciągu 14 dni. Popularne kierunki, takie jak USA lub Europa, otrzymują płatność w ciągu 4 dni roboczych.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
bank | bank |
recipient | odbiorca |
should | powinien |
get | otrzymuj |
money | pieniądze |
popular | popularne |
usa | usa |
europe | europa |
working | roboczych |
transaction | transakcji |
days | dni |
or | lub |
as | jak |
within | w |
you | ci |
your | twojej |
EN We will respond to your complaint within one business day and in the event of any harm propose a solution within one week
PL Odpowiemy na Twoje zgłoszenie w ciągu jednego dnia roboczego, a w przypadku powstania jakiejkolwiek szkody zaproponujemy rozwiązanie w ciągu tygodnia
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
solution | rozwiązanie |
week | tygodnia |
in | w |
a | a |
to | ciągu |
EN Cyberattacks have risen significantly within the last decade, with some of the worst attacks in history occurring within just the last few years
PL W ostatniej dekadzie liczba cyber-ataków znacząco wzrosła, a w ostatnich latach byliśmy świadkami jednych z najgorszych ataków w historii
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
significantly | znacząco |
attacks | ataków |
history | historii |
the | liczba |
in | w |
last | ostatnich |
just | a |
EN Full refund request will be approved within this guarantee only if the refund request is submitted within the subscription’s specified money-back-guarantee period
PL Wniosek zwrotu zostanie zatwierdzony w ramach niniejszej gwarancji tylko wtedy, gdy zostanie złożony w określonym w subskrypcji okresie gwarancji zwrotu pieniędzy
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
refund | zwrotu |
request | wniosek |
guarantee | gwarancji |
subscriptions | subskrypcji |
period | okresie |
only | tylko |
within | w |
EN Insofar as the term "customer(s)" is used in the following, this refers to both consumers within the meaning of § 13 BGB and entrepreneurs within the meaning of § 14 BGB.
PL O ile w dalszej części tekstu użyte jest pojęcie "klient(y)", dotyczy to zarówno konsumentów w rozumieniu § 13 BGB, jak i przedsiębiorców w rozumieniu § 14 BGB.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
insofar | o ile |
customer | klient |
as | jak |
is | jest |
in | w |
and | i |
EN Customers of RAIDBOXES have the possibility to book additional e-mail boxes within their contract. In order to be able to offer e-mail services, RAIDBOXES works together with mailbox.org within a reseller contract.
PL Klienci RAIDBOXES mają możliwość zarezerwowania dodatkowych skrzynek e-mail w ramach umowy. Aby móc oferować usługi poczty elektronicznej, RAIDBOXES współpracuje z mailbox.org w ramach umowy resellerskiej.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
customers | klienci |
additional | dodatkowych |
contract | umowy |
works | pracuje |
mailbox | mailbox |
org | org |
raidboxes | raidboxes |
poczty | |
in | w |
to | aby |
offer | oferować |
possibility | możliwość |
have | mają |
e | elektronicznej |
services | usługi |
EN AdRem Software will use its best efforts to deliver Product purchased by Customer within 2 business days of the order acceptance. AdRem Software shall not be liable for any failure to deliver Product within this timeframe.
PL AdRem Software dołoży wszelkich starań, aby dostarczyć Produkt zakupiony przez Klienta w ciągu 2 dni roboczych od przyjęcia zamówienia. AdRem Software nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie Produktu w tym terminie.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
adrem | adrem |
customer | klienta |
days | dni |
order | zamówienia |
by | przez |
not | nie |
to | do |
within | w |
product | produktu |
EN Emissions IQ uses the GLEC Framework, which is an approved CDP reporting methodology that is available within the drop-down options within the Online Response System (ORS) platform
PL Emissions IQ korzysta z ram GLEC Framework, które są zatwierdzoną metodologią raportowania CDP, dostępną w opcjach listy rozwijanej w platformie Online Response System (ORS)
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
reporting | raportowania |
options | opcjach |
online | online |
system | system |
platform | platformie |
within | w |
uses | z |
EN While no two private addresses will be the same within a home or office, they may be identical to private addresses within a different home or office
PL Prywatne adresy przypisane do różnych urządzeń w ramach sieci domowej lub biurowej nigdy nie będą takie same, ale identyczny adres może powtórzyć się w innej sieci
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
private | prywatne |
addresses | adresy |
same | same |
no | nie |
or | lub |
different | różnych |
to | do |
within | w |
may | może |
EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.
PL Ponad 95% wiadomości SMS jest odbieranych w czasie krótszym niż 10 sekund, a ponad 99% w czasie krótszym niż 10 minut.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
minutes | minut |
sms | sms |
seconds | sekund |
than | niż |
of | ponad |
are | jest |
EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.
PL Ponad 95% wiadomości SMS jest odbieranych w czasie krótszym niż 10 sekund, a ponad 99% w czasie krótszym niż 10 minut.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
minutes | minut |
sms | sms |
seconds | sekund |
than | niż |
of | ponad |
are | jest |
EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.
PL Ponad 95% wiadomości SMS jest odbieranych w czasie krótszym niż 10 sekund, a ponad 99% w czasie krótszym niż 10 minut.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
minutes | minut |
sms | sms |
seconds | sekund |
than | niż |
of | ponad |
are | jest |
EN More than 95% of SMS messages are received within 10 seconds, and more than 99% are received within 10 minutes.
PL Ponad 95% wiadomości SMS jest odbieranych w czasie krótszym niż 10 sekund, a ponad 99% w czasie krótszym niż 10 minut.
Basa inggris | Basa Polandia |
---|---|
minutes | minut |
sms | sms |
seconds | sekund |
than | niż |
of | ponad |
are | jest |
Nampilake terjemahan 50 saka 50