EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: f1, first, formula 1, gp, grand prix, monaco, monte carlo, portrait, victory, winner, winner
"winner every single" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: f1, first, formula 1, gp, grand prix, monaco, monte carlo, portrait, victory, winner, winner
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: f1, premier, formule 1, huisarts, grand prix, monaco, monte-carlo, portret, winnaar, winnaar
Basa inggris | Walanda |
---|---|
formula | formule |
grand | grand |
carlo | carlo |
winner | winnaar |
to | om |
first | de |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN From Left to Right: Harrison tried hard, Dustin was the winner, Michael came close, Shawn had fun, Jason supported the winner, James worked hard, and Charles looked on.
NL Van links naar rechts: Harrison probeerde hard, Dustin was de winnaar, Michael kwam dichtbij, Shawn had plezier, Jason steunde de winnaar, James werkte hard en keek Charles aan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
hard | hard |
winner | winnaar |
michael | michael |
came | kwam |
close | dichtbij |
james | james |
worked | werkte |
charles | charles |
the | de |
fun | plezier |
and | en |
left | rechts |
EN Be a winner every single time you complete an eligible stay at one of our participating hotels or take an Air France or KLM flight as part of the Flying Blue programme: enjoy a whole host of benefits and earn both Reward points and Flying Blue Miles.
NL Geniet van exclusieve beloningen en spaar meer punten en Miles door te reizen met Air France en KLM en te overnachten in Accor hotels.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stay | overnachten |
france | france |
klm | klm |
points | punten |
air | air |
hotels | hotels |
enjoy | geniet |
our | in |
earn | met |
and | en |
at | te |
EN Be a winner every single time you complete an eligible stay at one of our participating hotels or take an Air France or KLM flight as part of the Flying Blue programme: enjoy a whole host of benefits and earn both Reward points and Flying Blue Miles.
NL Blijf op de hoogte van het laatste zakelijke en digitale nieuws, ga op zoek naar oplossingen die inspelen op de uitdagingen van uw bedrijf en word de best geïnformeerde zakelijke wereldreiziger.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
a | digitale |
and | en |
stay | blijf |
of | van |
EN You could manually count every single interaction your brand has with its audiences across all of your social media channels, every single day, put that data into a spreadsheet, and track it over time - but that’s a little labour intensive
NL Je zou elke dag handmatig elke interactie kunnen tellen die je merk heeft met je doelgroepen via al je social mediakanalen, die data in een spreadsheet kunnen zetten en ze na verloop van tijd kunnen bijhouden, maar dat is een beetje intensief
Basa inggris | Walanda |
---|---|
manually | handmatig |
interaction | interactie |
brand | merk |
spreadsheet | spreadsheet |
intensive | intensief |
your | je |
data | data |
time | tijd |
track | bijhouden |
every | elke |
but | |
media channels | mediakanalen |
day | dag |
that | dat |
of | van |
and | en |
little | een |
with | met |
social media | social |
a little | beetje |
EN You could manually count every single interaction your brand has with its audiences across all of your social media channels, every single day, put that data into a spreadsheet, and track it over time - but that’s a little labour intensive
NL Je zou elke dag handmatig elke interactie kunnen tellen die je merk heeft met je doelgroepen via al je social mediakanalen, die data in een spreadsheet kunnen zetten en ze na verloop van tijd kunnen bijhouden, maar dat is een beetje intensief
Basa inggris | Walanda |
---|---|
manually | handmatig |
interaction | interactie |
brand | merk |
spreadsheet | spreadsheet |
intensive | intensief |
your | je |
data | data |
time | tijd |
track | bijhouden |
every | elke |
but | |
media channels | mediakanalen |
day | dag |
that | dat |
of | van |
and | en |
little | een |
with | met |
social media | social |
a little | beetje |
EN Single room configuration may vary from one hotel to another but as a general rule, a single room is meant for one people with one double-size bed or one single bed
NL De configuratie van een eenpersoonskamer kan verschillen van hotel tot hotel, maar over het algemeen is een eenpersoonskamer bedoeld voor één persoon die een tweepersoonsbed of een eenpersoonsbed slaapt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
configuration | configuratie |
hotel | hotel |
meant | bedoeld |
vary | verschillen |
is | is |
or | of |
another | van |
general | algemeen |
for | voor |
but | |
rule | een |
EN The best education website templates provide interesting features such as service, project, team, single service, single project, single team, information and contacts, and reviews
NL De beste sjablonen voor onderwijswebsites bieden interessante functies, zoals service, project, team, enkele service, enkel project, enkel team, informatie en contacten, en recensies
Basa inggris | Walanda |
---|---|
interesting | interessante |
contacts | contacten |
reviews | recensies |
templates | sjablonen |
features | functies |
service | service |
project | project |
team | team |
information | informatie |
the | de |
provide | bieden |
best | beste |
as | zoals |
and | en |
EN Bounce rate: when a visitor visits a single page of a website and leaves, this is known as a single-page session. Well, the bounce rate is the percentage of single-page sessions on a website.
NL Bouncepercentage: wanneer een bezoeker één enkele pagina van een website bezoekt en weer vertrekt, spreekt men van een single-page sessie. Welnu, het bouncepercentage is het percentage single-page sessies op een website.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
visitor | bezoeker |
leaves | vertrekt |
website | website |
is | is |
session | sessie |
percentage | percentage |
on | op |
sessions | sessies |
page | pagina |
and | en |
when | wanneer |
a | een |
EN Since 2007 Tim Coronel has been succesfully active in ?Le Dakar?: every year he reached the podium in the final ranking and three times as winner.
NL Tim Coronel is sinds 2007 actief in “Le Dakar” en niet zonder succes: elke editie heeft hij in het eindklassement het podium behaald, waarvan drie keer als winnaar!
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tim | tim |
active | actief |
le | le |
winner | winnaar |
he | hij |
three | drie |
as | als |
times | keer |
in | in |
every | elke |
and | en |
since | sinds |
has | heeft |
EN The Tobogganing Park is a unique attraction in Switzerland! Silvio Giobellina, Olympic medal winner and bobsleigh world champion, creates new toboggan runs in Leysin every winter.
NL Het Tobogganing Park is een unieke attractie in Zwitserland! De Zwitserse Olympische medaillewinnaar en wereldkampioen bobsleeën Silvio Giobellina creëert elk jaar in Leysin nieuwe pistes voor snowtubing.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
park | park |
attraction | attractie |
olympic | olympische |
creates | creëert |
new | nieuwe |
winter | jaar |
is | is |
in | in |
the | de |
and | en |
switzerland | zwitserland |
EN With this platform, you get a single API that unifies messages from every channel under a single customer profile and conversation
NL Met het platform beschik je over één enkele API die berichten van elk kanaal in één enkel klantprofiel en -gesprek onderbrengt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
platform | platform |
api | api |
channel | kanaal |
conversation | gesprek |
messages | berichten |
and | en |
that | die |
a | enkel |
every | elk |
with | met |
EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?
NL Gezellige overdekte ijspiste met lekkere hapjes, drankjes & kermis om zelfs de kleinsten onder ons te entertainen! Dagelijks open van 10 tot 21.30 uur. Nieuw dit jaar: Ice Bumpercars (uniek in Europa!) Abonnementen kunnen?
Basa inggris | Walanda |
---|---|
a | uniek |
with | met |
walk | tot |
EN Every single plan unlocks access to every fitness and wellness partner in the network
NL Elk plan geeft toegang tot iedere fitness- en wellnesspartner in ons netwerk
Basa inggris | Walanda |
---|---|
plan | plan |
fitness | fitness |
access | toegang |
in | in |
network | netwerk |
and | en |
to | tot |
the | elk |
EN Whether inventory is located on your sales floor, stock room or displayed, the Nedap iD Cloud store solution creates real-time visibility of every item, in every single store.
NL Of de voorraad zich nu op uw verkoopvloer of voorraadruimte bevindt, de Nedap iD Cloud-winkeloplossing creëert realtime zichtbaarheid van elk artikel, in elke afzonderlijke winkel.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
nedap | nedap |
cloud | cloud |
creates | creëert |
visibility | zichtbaarheid |
time | nu |
id | id |
on | op |
or | of |
in | in |
the | de |
inventory | voorraad |
store | winkel |
every | elke |
of | artikel |
EN Every nobilia kitchen is absolutely unique. Every single kitchen is individually planned and made with the utmost precision. More than 70 years of experience and a high degree of automation guarantee the consistently high level of quality.
NL Elke nobilia-keuken is uniek. Elke keuken wordt individueel ontworpen en met de grootste zorgvuldigheid vervaardigd. Ruim 70 jaar ervaring en een hoge automatiseringsgraad garanderen het voortdurend hoge kwaliteitsniveau.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
nobilia | nobilia |
kitchen | keuken |
experience | ervaring |
guarantee | garanderen |
is | is |
the | de |
utmost | grootste |
made | vervaardigd |
every | elke |
years | jaar |
a | uniek |
with | met |
and | en |
individually | individueel |
EN It was hard to choose one winner…
NL Het was moeilijk om een winnaar te kiezen...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
hard | moeilijk |
winner | winnaar |
to | om |
choose | kiezen |
it | het |
one | een |
EN Designers from around the world review your design brief and submit unique ideas. You provide feedback, hone your favorites and choose a winner.
NL Ontwerpers van over de hele wereld bekijken jouw ontwerpinstructies en zenden hun unieke ideeën in. Jij levert feedback, werkt samen met de ontwerper aan jouw favoriete ontwerpen, en kiest een winnaar.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
favorites | favoriete |
choose | kiest |
winner | winnaar |
provide | levert |
designers | ontwerpers |
ideas | ideeën |
feedback | feedback |
the | de |
around | in |
design | ontwerpen |
world | wereld |
and | en |
from | van |
review | bekijken |
EN A contest allows you to open your design brief to our global community of creative designers. Designers submit concepts based on your needs and you pick your favorite as the winner.
NL Een wedstrijd geeft je de mogelijkheid om je eigen ontwerpinstructies voor te leggen aan onze wereldwijde gemeenschap aan ontwerpers. Ontwerpers sturen concepten in, gebaseerd op jouw wensen. Jij kiest vervolgens jouw favoriet als het winnende ontwerp.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
contest | wedstrijd |
global | wereldwijde |
community | gemeenschap |
submit | sturen |
concepts | concepten |
needs | wensen |
pick | kiest |
favorite | favoriet |
your | je |
design | ontwerp |
designers | ontwerpers |
on | op |
the | de |
based on | gebaseerd |
to | om |
our | in |
as | als |
EN And then… they selected a winner!
NL En toen… hebben ze een winnaar benoemd!
EN Jamie is a reverse engineer, developer & WWDC17 scholarship winner. He’s been breaking stuff at Dynastic, and as part of the checkra1n and Electra jailbreak teams.
NL Jamie is een reverse engineer, ontwikkelaar en winnaar van een WWDC17-beurs. Hij heeft dingen gebroken bij Dynastic en als onderdeel van de checkra1n en Electra jailbreakteams.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
developer | ontwikkelaar |
winner | winnaar |
engineer | engineer |
is | is |
the | de |
as | als |
of | onderdeel |
stuff | dingen |
and | en |
been | van |
EN May 7, 1972, Jacky Ickx all smiles, during the 1000 kilometers of Spa Francorchamps. He would be the winner of this edition.
NL 7 mei 1972, Jacky Ickx lacht tijdens de 1000 kilometer van Spa Francorchamps. Hij zou de winnaar zijn van deze editie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
kilometers | kilometer |
spa | spa |
winner | winnaar |
the | de |
during | tijdens |
he | hij |
would | zou |
edition | editie |
of | van |
be | mei |
this | deze |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: nb, foot, cup of France, trophee, team, winner, final, Archives Ouest-France 1970
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: nb, voetbal, franse beker, trofee, team, winnaar, finale, Archief Ouest-France 1970
Basa inggris | Walanda |
---|---|
archives | archief |
photograph | foto |
team | team |
winner | winnaar |
final | finale |
to | om |
france | france |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN 04/06/1955. 38th Giro d'Italia. 20a Stage Trento - San Pellegrino Terme. In the photo: the winner of the Giro Fiorenzo Magni.
NL 04/06/1955. 38e Giro d'Italia. 20a Stadium Dertig - San Pellegrino Terme. Op de foto: de winnaar van de Giro Fiorenzo Magni.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stage | stadium |
san | san |
photo | foto |
winner | winnaar |
the | de |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winnaar, bloemen, boeket bloemen, kampioen, Campionissimo, wielrennen, vintage,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
winner | winnaar |
flowers | bloemen |
champion | kampioen |
cycling | wielrennen |
vintage | vintage |
to | om |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 1980, wimbledon, tennis, björn borg, winner,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1980, wimbledon, tennis, björn borg, winnaar,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tennis | tennis |
borg | borg |
winner | winnaar |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN (left to right): McLaren driver James Hunt chats with race winner Ferrari driver Niki Lauda. South African Grand Prix, Rd2, Kyalami, South Africa, March 6, 1976.
NL (van links naar rechts): McLaren-coureur James Hunt praat met racewinnaar Ferrari-coureur Niki Lauda. South African Grand Prix, Rd2, Kyalami, Zuid-Afrika, 6 maart 1976.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
james | james |
grand | grand |
march | maart |
hunt | hunt |
south africa | zuid-afrika |
africa | afrika |
with | met |
left | rechts |
EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: Ali, home, training, travel, champion,the greatest, winner
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Ali, thuis, training, reizen, kampioen, de grootste, winnaar, mohamed ali
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
ali | ali |
training | training |
travel | reizen |
champion | kampioen |
winner | winnaar |
to | om |
the | de |
used | gebruikt |
greatest | de grootste |
this | worden |
EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: ring, dive, Ali, sparring, travel, champion, winner, greatest,champ
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ring, duiken, Ali, sparring, reizen, kampioen, winnaar, groter, kampioen, mohamed ali
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
ring | ring |
dive | duiken |
ali | ali |
travel | reizen |
champion | kampioen |
winner | winnaar |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Jacky Ickx, winner of the 1000 kms of Spa Francorchamps
NL Jacky Ickx, winnaar van de 1000 km van Spa Francorchamps
Basa inggris | Walanda |
---|---|
winner | winnaar |
spa | spa |
the | de |
of | van |
EN In the first row 54 Molinelli (Porsche) came 2nd, 38 Domingue (Panhard) came 4th, 92 Vevillet (Porsche) winner, behind 86 Ferid, 62 Amy (Peugeot) came 3rd, 64 Barthe (Simca)
NL Op de eerste rij werd N°54 Molinelli (Porsche) tweede, N°38 Domingue (Panhard) vierde, N°92 Vevillet (Porsche) won, achter N°86 Ferid, N°62 Amy (Peugeot) derde, N°64 Barthe (Simca)
Basa inggris | Walanda |
---|---|
row | rij |
porsche | porsche |
peugeot | peugeot |
the | de |
behind | achter |
3rd | derde |
EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: rope, ring, sparring,practice, champion, winner, greatest
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: touw, ring, gevecht, oefening, kampioen, winnaar, groter, mohamed ali...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
rope | touw |
ring | ring |
champion | kampioen |
winner | winnaar |
to | om |
this | worden |
by | die |
practice | oefening |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: ring, boxer, training, travel, champion, winner
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ring, bokser, training, reizen, kampioen, winnaar, mohamed ali...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
ring | ring |
boxer | bokser |
training | training |
travel | reizen |
champion | kampioen |
winner | winnaar |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Jan w Faul to describe this photograph: boxer, champion, greatest, winner, travel, training, Ali
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: bokser, kampioen, groter, winnaar, reizen, training, Ali, mohamed ali...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photograph | foto |
boxer | bokser |
champion | kampioen |
winner | winnaar |
travel | reizen |
training | training |
ali | ali |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Five Nations tournament on February 26, 1966 in Colombes: match XV of France (winner) against England. Here, Spanguero tackling an English player.
NL Vijf Nations Tournament op 26 februari 1966 in Colombes : wedstrijd XV van Frankrijk (winnaar) tegen Engeland . Hier pakt Spanguero een Engelse speler aan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
february | februari |
winner | winnaar |
england | engeland |
here | hier |
player | speler |
in | in |
france | frankrijk |
tournament | tournament |
match | wedstrijd |
on | op |
against | van |
five | vijf |
EN Billie Jean King winner of Ladies Singles finalby Colorsport Imagesfrom
NL Billie Jean King winnaar van Ladies Singles finaledoor Colorsport Imagesvan
Basa inggris | Walanda |
---|---|
billie | billie |
jean | jean |
winner | winnaar |
of | van |
king | king |
EN Wageningen is the winner after adding up all the categories.
NL Wageningen is winnaar na optelling van alle categorieën.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
is | is |
winner | winnaar |
after | na |
categories | categorieën |
all | alle |
the | van |
EN Nobel Prize winner Guido Imbens has a link to Tilburg
NL Nobelprijswinaar Guido Imbens heeft een link met Tilburg
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tilburg | tilburg |
link | link |
a | een |
has | heeft |
EN This was the challenge that we faced for our own flagship annual event: Dept Festival, a recent winner of the Dutch “Golden Giraffe” award for the best brand event
NL Zelf moesten we een creatieve oplossing verzinnen om deze uitdaging aan te gaan voor ons eigen jaarlijkse flagship event Dept Festival, waarvan de fysieke versie recentelijk nog bekroond was met een Gouden Giraffe award voor het beste brand event
Basa inggris | Walanda |
---|---|
challenge | uitdaging |
annual | jaarlijkse |
event | event |
dept | dept |
festival | festival |
recent | recentelijk |
golden | gouden |
award | award |
we | we |
the | de |
own | eigen |
our | ons |
for | voor |
best | beste |
a | een |
this | deze |
that | waarvan |
EN Roger Grimes wrote a great guide to this, along with many other features that make 2012 the winner regarding security.
NL Roger Grimes schreef een geweldige gids Hieraan, samen met vele andere functies die 2012 de winnaar maken met betrekking tot beveiliging.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
roger | roger |
wrote | schreef |
guide | gids |
features | functies |
winner | winnaar |
security | beveiliging |
the | de |
great | geweldige |
other | andere |
regarding | betrekking |
a | een |
EN The striped sweater is always a winner, with its trademark IKKS rock look: touches of colour, embroidered patches, and even fun stripes
NL De gestreepte trui heeft nog altijd effect met zijn rock-signatuur van IKKS: kleurrijke accenten, geborduurde patches of zelfs strepen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sweater | trui |
ikks | ikks |
always | altijd |
the | de |
with | met |
even | zelfs |
of | van |
EN Nestify becomes a clear winner when it comes to affordable prices
NL Nestify wordt een duidelijke winnaar als het gaat om betaalbare prijzen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
clear | duidelijke |
winner | winnaar |
affordable | betaalbare |
prices | prijzen |
to | om |
a | een |
it | het |
when | als |
EN Since I?m always looking for the ?best? and ?easiest? way to develop applications cross platform (so far Lazarus Pascal is the winner), I decided to give Delphi 10 Seattle a try
NL Omdat ik continue op zoek ben naar de ?beste? en ?eenvoudigste? manier om applicaties voor meerdere platvormen te ontwikkelen (tot dusver is Lazarus Pascal is de winnaar), besloot ik Delphi 10 Seattle eens een poging te geven
Basa inggris | Walanda |
---|---|
easiest | eenvoudigste |
applications | applicaties |
pascal | pascal |
winner | winnaar |
delphi | delphi |
seattle | seattle |
try | poging |
i | ik |
way | manier |
is | is |
the | de |
to | om |
best | beste |
develop | ontwikkelen |
and | en |
a | eens |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
EN In the category "Industry Excellence in Branding - Office & Stationery" Schneider was one of the top candidates and has since been entitled to bear the "German Brand Award Winner 2017" logo
NL In de categorie ‘Industry Excellence in Branding – Office & Stationery’ behoorden wij tot de topkandidaten, en sindsdien mogen wij het zegel ‘German Brand Award Winner 2017’ dragen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
category | categorie |
office | office |
bear | dragen |
branding | branding |
award | award |
in | in |
top | in de |
and | en |
since | de |
of | het |
EN Researcher and Teaching Assistant in applied physics at the VUB, winner of the 2018 WATS. Works in Brussels, lives in the Flemish Fringe, 32 years old.
NL Asma Boujtat won op 11 februari 2021 de WATS-prijs, de Women Award in Technology and Science. Met die wedstrijd wil Innoviris meisjes en vrouwen inspireren en stimuleren om vaker te kiezen voor een...
Basa inggris | Walanda |
---|---|
in | in |
the | de |
of | een |
EN The Sonos Beam soundbar is compact, but it delivers expansive performance. From our experience, this small soundbar is a winner.
NL De Sonos Beam-soundbar is compact, maar levert uitgebreide prestaties. Uit onze ervaring is deze kleine soundbar een topper.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sonos | sonos |
delivers | levert |
expansive | uitgebreide |
performance | prestaties |
experience | ervaring |
soundbar | soundbar |
is | is |
small | kleine |
the | de |
compact | compact |
our | onze |
a | een |
this | deze |
from | uit |
but | |
it | maar |
EN The Max looks like the original Nest Hub, but with larger 10-inch display, built-in Nest camera, better sound and more. Is it a smart home winner?
NL De Max ziet eruit als de originele Nest Hub, maar met een groter 10-inch scherm, ingebouwde Nest-camera, beter geluid en meer. Is het een slimme
Basa inggris | Walanda |
---|---|
max | max |
original | originele |
nest | nest |
hub | hub |
display | scherm |
camera | camera |
smart | slimme |
better | beter |
is | is |
the | de |
looks | ziet |
larger | groter |
a | een |
but | |
sound | geluid |
with | met |
built-in | ingebouwde |
and | en |
more | meer |
EN Its first major remodel for some years, the new Air brings a smaller footprint, higher-res display, Touch ID and a divisive keyboard. Is it a winner?
NL De nieuwe Air is de eerste grote verbouwing sinds enkele jaren en heeft een kleinere footprint, een scherm met een hogere resolutie, Touch ID en een
Basa inggris | Walanda |
---|---|
smaller | kleinere |
display | scherm |
air | air |
higher | hogere |
res | resolutie |
touch | touch |
id | id |
new | nieuwe |
is | is |
the | de |
major | grote |
years | jaren |
and | en |
EN Winner of the German Data Center Award
NL Winnaar van de German Data Center Award
Basa inggris | Walanda |
---|---|
winner | winnaar |
data | data |
center | center |
award | award |
the | de |
of | van |
EN Whoever manages it in the fewest attempts is named the winner!
NL Winnaar is de speler die de minste slagen nodig heeft voor zijn hindernissen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
winner | winnaar |
is | is |
the | de |
in | voor |
it | heeft |
Nampilake terjemahan 50 saka 50