EN What’s more, help content is offered in 30 languages to best accommodate a global audience, and the team offers email in 9 languages and live chat in 3 languages, thanks to support agents located round the globe.
"national languages" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN What’s more, help content is offered in 30 languages to best accommodate a global audience, and the team offers email in 9 languages and live chat in 3 languages, thanks to support agents located round the globe.
NL Sterker nog, er wordt hulp aangeboden in 30 talen om een wereldpubliek zoveel mogelijk tegemoet te komen, en het team stuurt e-mails in 9 talen en biedt live chat aan in 3 talen, dankzij supportagenten die zich overal ter wereld bevinden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
live | live |
offered | aangeboden |
in | in |
team | team |
offers | biedt |
to | om |
chat | chat |
and | en |
languages | talen |
a | een |
globe | wereld |
help | hulp |
thanks | dankzij |
the | wordt |
EN The collection of languages offered by Rocket Languages is actually pretty good as it covers most of the major, international and most popularly spoken languages in the world
NL De verzameling talen die door Rocket Languages wordt aangeboden, is eigenlijk best goed, aangezien deze de meeste van de belangrijkste, internationale en meest algemeen gesproken talen ter wereld omvat
Basa inggris | Walanda |
---|---|
collection | verzameling |
offered | aangeboden |
actually | eigenlijk |
covers | omvat |
spoken | gesproken |
in | ter |
international | internationale |
world | wereld |
is | is |
of | van |
languages | talen |
good | goed |
by | door |
it | en |
major | belangrijkste |
most | de |
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: national team, national team, national jersey, referee,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: nationale ploeg, nationale ploeg, nationale trui, vneg, scheidsrechter,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
national | nationale |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Our staff speak over 19 languages and can add a personal touch to campaigns by translating them into target languages, vastly increasing the likelihood of international placements
NL Onze medewerkers spreken meer dan 19 talen en kunnen de campagnes een persoonlijk tintje geven door deze naar de doeltaal te vertalen, waardoor de mogelijkheid tot internationale placements beduidend toeneemt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
campaigns | campagnes |
increasing | toeneemt |
international | internationale |
staff | medewerkers |
the | de |
our | onze |
and | en |
languages | talen |
a | een |
to | meer |
by | door |
of | waardoor |
speak | spreken |
can | kunnen |
EN Both the software and system messages are available in several languages. Additional languages can be added.
NL Zowel de software als de communicatie templates zijn in diverse talen beschikbaar. Extra talen kunnen toegevoegd worden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
several | diverse |
software | software |
in | in |
the | de |
added | toegevoegd |
additional | extra |
available | beschikbaar |
both | zowel |
can | kunnen |
languages | talen |
be | worden |
EN Nope, you can use up all the 100+ languages available, the only limit is the number of words translated. We advise you to begin with one or two languages to test the translation on all the content you want.
NL Nee , u kunt alle 100+ beschikbare talen gebruiken, de enige limiet is het aantal vertaalde woorden. We raden u aan om met een of twee talen te beginnen om de vertaling op alle gewenste inhoud te testen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
limit | limiet |
advise | raden |
begin | beginnen |
is | is |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
we | we |
use | gebruiken |
to | om |
test | testen |
number | aantal |
words | woorden |
two | twee |
on | op |
you can | kunt |
languages | talen |
EN What languages can you learn with Rocket Languages?
NL Welke talen kun je leren met Rocket Languages?
Basa inggris | Walanda |
---|---|
learn | leren |
what | welke |
with | met |
languages | languages |
you | je |
EN Is the collection of languages by Rocket Languages sufficient?
NL Is de verzameling talen van Rocket Languages voldoende?
Basa inggris | Walanda |
---|---|
collection | verzameling |
sufficient | voldoende |
is | is |
of | van |
languages | talen |
EN Rocket Languages is available in a wide range of languages, including French, Spanish, Hindi, and American Sign Language.
NL Rocket Languages is beschikbaar in een breed scala aan talen, waaronder Frans, Spaans, Hindi en Amerikaanse gebarentaal.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
wide | breed |
range | scala |
including | waaronder |
american | amerikaanse |
is | is |
in | in |
a | een |
of | aan |
languages | talen |
available | beschikbaar |
spanish | spaans |
and | en |
french | frans |
EN Rocket Languages currently offers only 12 international languages for users to choose from
NL Rocket Languages biedt momenteel slechts 12 internationale talen waaruit gebruikers kunnen kiezen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
languages | talen |
currently | momenteel |
offers | biedt |
only | slechts |
international | internationale |
users | gebruikers |
choose | kiezen |
EN Honestly, the collection of languages offered by them is actually pretty good as it covers most of the major, international, and most popularly spoken languages in the world.
NL Eerlijk gezegd is de verzameling talen die door hen wordt aangeboden eigenlijk best goed, aangezien deze de meeste belangrijke, internationale en meest algemeen gesproken talen ter wereld omvat.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
collection | verzameling |
offered | aangeboden |
actually | eigenlijk |
covers | omvat |
spoken | gesproken |
is | is |
major | belangrijke |
international | internationale |
the | de |
as | aangezien |
by | door |
good | goed |
world | wereld |
languages | talen |
and | en |
EN But if you need anything that isn?t here, try Pimsleur, which offers 50 languages, or even Transparent Language Online, which offers over 100 different languages.
NL Maar als je iets nodig hebt dat er niet is, probeer dan Pimsleur, dat 50 talen aanbiedt, of zelfs Transparent Language Online, dat meer dan 100 verschillende talen biedt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
try | probeer |
online | online |
offers | biedt |
or | of |
even | zelfs |
languages | talen |
that | dat |
need | nodig |
different | verschillende |
but | |
if | als |
isn | is |
EN But if you need anything that isn't here, try Pimsleur, which offers 50 languages, or even Transparent Language Online, which offers over 100 different languages.
NL Maar als je iets nodig hebt dat er niet is, probeer dan Pimsleur, dat 50 talen aanbiedt, of zelfs Transparent Language Online, dat meer dan 100 verschillende talen biedt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
try | probeer |
online | online |
offers | biedt |
or | of |
even | zelfs |
languages | talen |
that | dat |
need | nodig |
different | verschillende |
here | is |
but | |
if | als |
EN Download a free list of website phrases in multiple languages. Translate your website into multiple languages, including German, Chinese, Italian, Russian, and many more.
NL Download een gratis lijst met websitezinnen in meerdere talen. Vertaal je website in meerdere talen zoals het Duits, Chinees, Italiaans, Russisch en veel meer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
download | download |
website | website |
your | je |
chinese | chinees |
russian | russisch |
free | gratis |
in | in |
more | meer |
and | en |
languages | talen |
including | met |
italian | italiaans |
list | lijst |
EN Nope, there are around 100 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it?s better to focus on the most important languages for your business.
NL Nee, er zijn ongeveer 100 talen beschikbaar. Merk op dat het voor een betere SEO-optimalisatie aan het begin van de vertaling beter is om u te concentreren op de belangrijkste talen voor uw bedrijf.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
optimization | optimalisatie |
business | bedrijf |
seo | seo |
on | op |
the | de |
available | beschikbaar |
to | om |
important | belangrijkste |
that | dat |
beginning | een |
there | er |
languages | talen |
of | van |
it | het |
for | voor |
EN Here?s the list of the languages available. You can any of those languages as language source or destination for your translations.
NL Hier is de lijst met beschikbare talen. U kunt elk van deze talen gebruiken als taalbron of bestemming voor uw vertalingen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
or | of |
the | de |
translations | vertalingen |
available | is |
you can | kunt |
here | hier |
destination | bestemming |
of | van |
languages | talen |
you | u |
as | als |
EN Depending on the language pair (original to translated language), the content that needs to be revised is 10% for all main languages (English to Spanish, as an example) and up to 20% for other languages (Vietnamese to Indonesian).
NL Afhankelijk van het talenpaar (origineel naar vertaalde taal), is de inhoud die moet worden herzien 10% voor alle hoofdtalen (Engels naar Spaans, als voorbeeld) en tot 20% voor andere talen (Vietnamees naar Indonesisch).
Basa inggris | Walanda |
---|---|
original | origineel |
content | inhoud |
is | is |
the | de |
be | worden |
needs | moet |
english | engels |
as | als |
spanish | spaans |
and | en |
other | andere |
language | taal |
depending | afhankelijk |
languages | talen |
for | voor |
EN Digitize emails and faxes in multiple languages with support for more than 70 languages and character sets. The self-validation web client and machine learning trains the system to recognize uncommon symbols and characters.
NL Digitaliseer e-mails en faxen in meerdere talen met ondersteuning voor meer dan 70 talen en tekensets. De webclient voor zelfvalidatie en machine learning traint het systeem om ongebruikelijke symbolen en tekens te herkennen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digitize | digitaliseer |
symbols | symbolen |
in | in |
machine | machine |
characters | tekens |
the | de |
support | ondersteuning |
system | systeem |
to | om |
recognize | herkennen |
with | met |
and | en |
languages | talen |
more | meer |
for | voor |
EN You can see a sample of the terms in two languages below. To get the full list, simply fill out the form to download the full Excel sheet of the following languages:
NL Hieronder vind je een greep uit de terminologie in twee talen. Vul het onderstaande formulier in om het Excel-blad met de volledige lijst te kunnen downloaden voor de volgende talen:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fill | vul |
excel | excel |
sheet | blad |
in | in |
full | volledige |
form | formulier |
to | om |
can | kunnen |
the | de |
two | twee |
below | hieronder |
download | downloaden |
a | volgende |
languages | talen |
out | te |
EN Href lang tags: Targeting languages vs countries Decide whether or not borders matter to your business. If not, you?ll only need to target languages.
NL Href lang-tags: Je richten op talen of landen Zijn grenzen belangrijk voor jouw business? Zo niet, dan kun je je enkel op talen richten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tags | tags |
countries | landen |
borders | grenzen |
business | business |
or | of |
your | je |
not | niet |
target | voor |
languages | talen |
to | dan |
EN Today, consumers expect to find both basic and detailed product information, as well as contextual product content, all in their languages and local currency. This requires a key understanding of local markets and native languages.
NL Vandaag de dag verwachten consumenten, naast contextuele productcontent, zowel basis als gedetailleerde productinformatie. En dat allemaal in hun eigen taal en lokale munteenheid. Hiervoor is een belangrijk begrip van de lokale markten en talen nodig.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
consumers | consumenten |
expect | verwachten |
detailed | gedetailleerde |
contextual | contextuele |
currency | munteenheid |
today | vandaag |
in | in |
markets | markten |
local | lokale |
basic | een |
key | belangrijk |
requires | nodig |
as | als |
their | hun |
find | en |
languages | talen |
of | van |
EN Text direction ? Some languages are written from right to left. These are known as 'RTL' languages and include Hebrew and Arabic.
NL Tekstrichting ? Sommige talen worden van rechts naar links geschreven. Deze worden 'RTL'-talen genoemd, en omvatten onder andere het Hebreeuws en het Arabisch.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
arabic | arabisch |
are | worden |
languages | talen |
written | geschreven |
left | rechts |
and | en |
EN Nope, there are around 100 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it?s better to focus on the most important languages for your business.
NL Nee, er zijn ongeveer 100 talen beschikbaar. Merk op dat het voor een betere SEO-optimalisatie aan het begin van de vertaling beter is om u te concentreren op de belangrijkste talen voor uw bedrijf.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
optimization | optimalisatie |
business | bedrijf |
seo | seo |
on | op |
the | de |
available | beschikbaar |
to | om |
important | belangrijkste |
that | dat |
beginning | een |
there | er |
languages | talen |
of | van |
it | het |
for | voor |
EN Here?s the list of the languages available. You can any of those languages as language source or destination for your translations.
NL Hier is de lijst met beschikbare talen. U kunt elk van deze talen als taalbron of bestemming voor uw vertalingen gebruiken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
or | of |
the | de |
translations | vertalingen |
available | is |
you can | kunt |
here | hier |
destination | bestemming |
of | van |
languages | talen |
you | u |
as | als |
EN For languages which rely on glyph shaping, such as Arabic, Urdu and many Indic languages, static subsets frequently result in broken text rendering
NL Voor talen die afhankelijk zijn van glyph-vormgeving, zoals Arabisch, Urdu en veel Indische talen, resulteren statische subsets vaak in een gebroken tekstweergave
Basa inggris | Walanda |
---|---|
static | statische |
frequently | vaak |
broken | gebroken |
arabic | arabisch |
in | in |
as | zoals |
and | en |
result | een |
languages | talen |
rely | afhankelijk |
for | voor |
EN Our website supports the following languages: English Spanish Italian French German Dutch Portuguese Hindi Japanese Our customer service team speaks the following languages: Eng…
NL Onze website is beschikbaar in de volgende talen: Engels Spaans Italiaans Frans Duits Nederlands Portugees Hindi Japans Onze klantenservice spreekt de volgende talen: Engels Spa…
EN This country has created a literary tradition that has evolved in all four national languages
NL Het land kan bogen op een literaire traditie die zich in alle vier de nationale talen heeft ontwikkeld
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tradition | traditie |
country | land |
in | in |
national | nationale |
evolved | ontwikkeld |
has | heeft |
a | een |
languages | talen |
that | die |
EN Three cultures and three languages (German, Rhaeto-Romanic and Italian) meet in a region that is over three times the size of the national park
NL Drie culturen en drie talen (Duits, Reto-Romaans en Italiaans) komen samen in een gebied, dat meer dan drie keer zo groot is als het nationale park
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cultures | culturen |
region | gebied |
size | groot |
park | park |
is | is |
in | in |
national | nationale |
and | en |
languages | talen |
italian | italiaans |
that | dat |
three | drie |
EN Well, of course the name had to be pronouncable in all three national languages: Dutch, French and German
NL Tja, het is natuurlijk wel handig als zo?n naam in alle drie de landstalen uit te spreken is
Basa inggris | Walanda |
---|---|
in | in |
the | de |
name | naam |
three | drie |
of course | natuurlijk |
well | wel |
EN This country has created a literary tradition that has evolved in all four national languages
NL Het land kan bogen op een literaire traditie die zich in alle vier de nationale talen heeft ontwikkeld
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tradition | traditie |
country | land |
in | in |
national | nationale |
evolved | ontwikkeld |
has | heeft |
a | een |
languages | talen |
that | die |
EN Three cultures and three languages (German, Rhaeto-Romanic and Italian) meet in a region that is over three times the size of the national park
NL Drie culturen en drie talen (Duits, Reto-Romaans en Italiaans) komen samen in een gebied, dat meer dan drie keer zo groot is als het nationale park
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cultures | culturen |
region | gebied |
size | groot |
park | park |
is | is |
in | in |
national | nationale |
and | en |
languages | talen |
italian | italiaans |
that | dat |
three | drie |
EN ‘National Trust Papers’ is an eclectic collection of contemporary wallpapers based on original designs from the National Trust’s property portfolio.
NL National Trust Papers is een eclectische collectie eigentijds behang op basis van originele ontwerpen uit de vastgoedportefeuille van National Trust.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
trust | trust |
collection | collectie |
contemporary | eigentijds |
wallpapers | behang |
original | originele |
designs | ontwerpen |
papers | papers |
is | is |
on | op |
the | de |
national | national |
of | van |
from | uit |
EN The National Programme Open Science brings together national stakeholders in the Netherlands
NL Binnen het Nationaal Programma Open Science komen partijen bij elkaar die op landelijk niveau werken aan het bevorderen van open science in Nederland
Basa inggris | Walanda |
---|---|
programme | programma |
science | science |
open | open |
netherlands | nederland |
national | nationaal |
in | in |
EN is the year the Swiss National Park was founded. It is the oldest national park in the Alps.
NL werd het Zwitsers nationaal park opgericht. Het is het oudste nationaal park in de Alpen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
swiss | zwitsers |
national | nationaal |
park | park |
founded | opgericht |
oldest | oudste |
is | is |
in | in |
the | de |
it | het |
was | werd |
alps | alpen |
EN In addition to these benefits, the WorldCat database is a union of national and other union catalogs from around the world, as well as the closest approximation of a national union catalog of library holdings in the United States
NL Naast deze voordelen is de WorldCat-database een verzameling van centrale catalogi en thesaurussen uit de hele wereld, evenals de rijkste internationale catalogus voor bibliotheekbezit ter wereld
Basa inggris | Walanda |
---|---|
benefits | voordelen |
is | is |
the | de |
database | database |
catalogs | catalogi |
catalog | catalogus |
other | van |
world | wereld |
united | een |
as | evenals |
and | en |
EN BNIX or Belgian National Internet eXchange is the Belgian internet exchange point (IXP) founded by Belnet, Belgium's national network for research and education.
NL BNIX of Belgian National Internet eXchange is het Belgische internetknooppunt (IXP) opgericht door Belnet, het Belgische nationale netwerk voor onderzoek en onderwijs.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
belgian | belgische |
founded | opgericht |
belnet | belnet |
or | of |
internet | internet |
is | is |
network | netwerk |
research | onderzoek |
education | onderwijs |
and | en |
national | national |
by | door |
for | voor |
the | het |
EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.
NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
swiss | zwitsers |
stages | etappes |
countryside | landschap |
park | park |
the | de |
highest | hoogste |
in | in |
route | route |
two | twee |
national | nationaal |
and | en |
around | rond |
four | van |
EN First and foremost Zernez is the gateway to the Swiss National Park and location of the “National Park House” information centre
NL Op de eerste plaats is Zernez de poort naar het Zwitserse Nationale Park en standplaats van het infocentrum "Nationalparkhaus"
Basa inggris | Walanda |
---|---|
location | plaats |
gateway | poort |
national | nationale |
park | park |
the | de |
is | is |
and | en |
swiss | zwitserse |
first | eerste |
of | van |
to | naar |
EN On the occasion of its 150th anniversary in 1988, the Federal Office for National Topography, swisstopo, used the Swiss national boundaries that had just been digitised to calculate the centre of gravity of the country
NL Ter gelegenheid van de 150ste verjaardag (1988) berekende de federale instantie voor de topografie van het land swisstopo met behulp van de nog maar net gedigitaliseerde grenzen van Zwitserland het middelpunt van het land
Basa inggris | Walanda |
---|---|
occasion | gelegenheid |
anniversary | verjaardag |
topography | topografie |
boundaries | grenzen |
centre | middelpunt |
country | land |
the | de |
swiss | zwitserland |
for | voor |
to | maar |
used | met |
EN The national coalition agreement and the national Climate Agreement underline the importance of CCUS for the energy transition.
NL Het regeerakkoord en het Klimaatakkoord onderschrijven het belang van CCUS in de energietransitie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
importance | belang |
energy transition | energietransitie |
the | de |
and | en |
of | van |
EN The UK National Health Service (NHS) created a dashboard to pinpoint possible hotspots as they start to emerge and inform the national government and local authorities.
NL De National Health Service (NHS) van het Verenigd Koninkrijk maakte een dashboard om mogelijke hotspots vast te stellen zodra die de kop opsteken en de nationale en plaatselijke overheden te informeren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
health | health |
nhs | nhs |
dashboard | dashboard |
possible | mogelijke |
hotspots | hotspots |
inform | informeren |
local | plaatselijke |
authorities | overheden |
the | de |
to | om |
as | zodra |
national | national |
service | service |
and | en |
a | een |
EN STINAPA Bonaire is mandated by the Island Government of Bonaire to manage Bonaire National Marine Park and Washington Slagbaai National Park
NL STINAPA Bonaire opereert vanuit de eilandregering van Bonaire om het Bonaire National Marine Park en het Washington Slagbaai National Park te beheren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bonaire | bonaire |
marine | marine |
park | park |
washington | washington |
national | national |
to | om |
the | de |
manage | beheren |
and | en |
of | van |
is | het |
EN National Academic Research and Collaborations Information System (NARCIS) is the national platform of scientific research and gives access to 440.000 Open Access publications.
NL Dé nationale portal voor wie informatie zoekt over wetenschappelijk onderzoek.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
access | portal |
research | onderzoek |
information | informatie |
scientific | wetenschappelijk |
national | nationale |
to | over |
the | wie |
EN • Experts who want to join the LCRDM Pool of Experts regularly deal with RDM in their own institution and are prepared to combine their local focus with a national perspective, and to advocate (the importance of) national cooperation
NL Deelnemers aan de Pool van Experts:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
experts | experts |
the | de |
to | aan |
of | van |
EN The National Coordination Point Research Data Management (LCRDM) is a national network of experts in the field of research data management (RDM).
NL Het Landelijk Coördinatiepunt Research Data Management (LCRDM) is een landelijk netwerk van experts op het gebied van research data management (RDM).
Basa inggris | Walanda |
---|---|
national | landelijk |
data | data |
management | management |
network | netwerk |
experts | experts |
field | gebied |
rdm | rdm |
research | research |
is | is |
a | een |
EN Cairngorms National ParkDiscover the creatures inhabiting the UK's largest National Park.
NL Cairngorms Nationaal ParkOntdek de dieren van het grootste nationaal park in het VK.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
national | nationaal |
park | park |
the | de |
largest | grootste |
EN ‘National Trust Papers’ is an eclectic collection of contemporary wallpapers based on original designs from the National Trust’s property portfolio.
NL National Trust Papers is een eclectische collectie eigentijds behang op basis van originele ontwerpen uit de vastgoedportefeuille van National Trust.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
trust | trust |
collection | collectie |
contemporary | eigentijds |
wallpapers | behang |
original | originele |
designs | ontwerpen |
papers | papers |
is | is |
on | op |
the | de |
national | national |
of | van |
from | uit |
EN ‘National Trust Papers’ is an eclectic collection of contemporary wallpapers based on original designs from the National Trust’s property portfolio.
NL National Trust Papers is een eclectische collectie eigentijds behang op basis van originele ontwerpen uit de vastgoedportefeuille van National Trust.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
trust | trust |
collection | collectie |
contemporary | eigentijds |
wallpapers | behang |
original | originele |
designs | ontwerpen |
papers | papers |
is | is |
on | op |
the | de |
national | national |
of | van |
from | uit |
EN • Experts who want to join the LCRDM Pool of Experts regularly deal with RDM in their own institution and are prepared to combine their local focus with a national perspective, and to advocate (the importance of) national cooperation
NL Deelnemers aan de Pool van Experts:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
experts | experts |
the | de |
to | aan |
of | van |
EN The National Coordination Point Research Data Management (LCRDM) is a national network of experts in the field of research data management (RDM).
NL Het Landelijk Coördinatiepunt Research Data Management (LCRDM) is een landelijk netwerk van experts op het gebied van research data management (RDM).
Basa inggris | Walanda |
---|---|
national | landelijk |
data | data |
management | management |
network | netwerk |
experts | experts |
field | gebied |
rdm | rdm |
research | research |
is | is |
a | een |
Nampilake terjemahan 50 saka 50