EN Einsiedeln Monastery looks out over the deep blue waters of the lake on one side and onto craggy mountain peaks on the other. Male guests have the opportunity to take part in monastery life for up to one week.
"monastery has since" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Einsiedeln Monastery looks out over the deep blue waters of the lake on one side and onto craggy mountain peaks on the other. Male guests have the opportunity to take part in monastery life for up to one week.
NL Het klooster Einsiedeln ligt midden in een adembenemend landschap met een diepblauw meer en ruige bergtoppen. Mannelijke gasten hebben de mogelijkheid om maximaal een week deel te nemen aan het kloosterleven.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
guests | gasten |
opportunity | mogelijkheid |
week | week |
the | de |
in | in |
to | om |
and | en |
out | te |
have | hebben |
for | meer |
EN The lake is passed south towards the monastery, then followed the path on the bank, then the path leads through the forest to the monastery path. After crossing the village, the end of this tour is finally reached at Chorin train station.
NL Het meer gaat naar het zuiden richting het klooster, daarna het pad op de oever gevolgd, dan leidt het pad door het bos naar het kloosterpad. Na het doorkruisen van het dorp wordt het einde van deze tour bereikt bij het treinstation van Chorin.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
followed | gevolgd |
leads | leidt |
forest | bos |
village | dorp |
reached | bereikt |
tour | tour |
the | de |
on | op |
is | wordt |
the end | einde |
station | treinstation |
after | na |
south | zuiden |
of | van |
EN Wim Broers, owner of the Mariënburg monastery, made a promise to the Sisters when they bought the monastery
NL Wim Broers, eigenaar van het klooster Mariënburg, deed de zusters een belofte bij de aankoop van het klooster
Basa inggris | Walanda |
---|---|
wim | wim |
owner | eigenaar |
monastery | klooster |
promise | belofte |
made | deed |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Einsiedeln Monastery looks out over the deep blue waters of the lake on one side and onto craggy mountain peaks on the other. Male guests have the opportunity to take part in monastery life for up to one week.
NL Het klooster Einsiedeln ligt midden in een adembenemend landschap met een diepblauw meer en ruige bergtoppen. Mannelijke gasten hebben de mogelijkheid om maximaal een week deel te nemen aan het kloosterleven.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
guests | gasten |
opportunity | mogelijkheid |
week | week |
the | de |
in | in |
to | om |
and | en |
out | te |
have | hebben |
for | meer |
EN For mobile Google Analytics has 77% usage, GA Enhanced eCommerce has 22%, Hotjar has 6%, New Relic has 4%, TrackJs has 3%, Yandex.Metrika has 3%, Matomo Analytics has 2%, BugSnag has 2%, Liveinternet has 2%, comScore has 1%, and Quantcast Measure has 1%
NL Voor mobiel heeft Google Analytics 77% gebruik, GA Enhanced eCommerce 22%, Hotjar 6%, New Relic 4%, TrackJs 3%, Yandex.Metrika 3%, Matomo Analytics 2%, BugSnag 2%, Liveinternet heeft 2%, comScore heeft 1% en Quantcast Measure heeft 1%
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mobile | mobiel |
analytics | analytics |
usage | gebruik |
ecommerce | ecommerce |
hotjar | hotjar |
new | new |
yandex | yandex |
matomo | matomo |
for | voor |
and | en |
EN The monastery has since become a favoured destination for culinary and cultural experiences
NL Tegenwoordig is het klooster uitgegroeid tot een culinaire en culturele belevenisbestemming
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
cultural | culturele |
culinary | culinaire |
and | en |
a | een |
has | is |
the | het |
EN The Sisters of the Society of Jesus, Mary and Joseph and the new owner of the Mariënburg Monastery, where Jheronimus Academy of Data Science (JADS) has been located since 2016, together donate € 500,000 to the 'Mariënburg Campus Fund'
NL De zusters van de Sociëteit van Jezus, Maria en Jozef en de nieuwe eigenaar van het klooster Mariënburg waarin sinds 2016 Jheronimus Academy of Data Science (JADS) is gevestigd, doneren samen € 500.000 aan het ‘Mariënburg Campus Fonds’
EN The monastery has since become a favoured destination for culinary and cultural experiences
NL Tegenwoordig is het klooster uitgegroeid tot een culinaire en culturele belevenisbestemming
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
cultural | culturele |
culinary | culinaire |
and | en |
a | een |
has | is |
the | het |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL Sinds de bouw is het in 1648 voltooide Freulerpaleis het bekendste gebouw in het kanton Glarus. Sinds 1946 herbergt het paleis het regionaal museum van Glarus met talrijke spannende tentoonstellingen en interessante afdelingen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
completed | voltooide |
palace | paleis |
canton | kanton |
regional | regionaal |
numerous | talrijke |
exhibitions | tentoonstellingen |
in | in |
museum | museum |
interesting | interessante |
the | de |
building | gebouw |
has | is |
and | en |
EN Since the DDC system was created more than 135 years ago, it's easy to assume that the Dewey name is in the public domain. However, it never has been, and since 1988, OCLC Online Computer Library Center has held the trademark on the Dewey name.
NL Het Dewey-systeem is ruim 135 jaar geleden gecreëerd. Daarom zou je denken dat de naam Dewey algemeen bekend is. Dit is echter nooit het geval geweest. Sinds 1988 is OCLC in bezit van het handelsmerk op de naam Dewey.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
system | systeem |
created | gecreëerd |
oclc | oclc |
trademark | handelsmerk |
is | is |
in | in |
on | op |
the | de |
name | naam |
never | nooit |
years | jaar |
ago | geleden |
to | daarom |
that | dat |
was | geweest |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL De oude kern van het dorp Brè is versierd met artistieke details en beeldhouwwerken. Het nodigt bezoekers uit om artistieke creaties van lokale kunstenaars zoals Wilhelm Schmid of Pasquale Gilardi ?Leièn? te ontdekken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
regional | lokale |
the | de |
has | is |
been | van |
numerous | te |
and | en |
EN Since 1998, our environmental management system has been certified according to the world's most stringent standard, EMAS. Since then, we have published our environmental performance in a sustainability report.
NL Ons milieumanagementsysteem is als sinds 1998 gecertificeerd volgens EMAS, de wereldwijd strengste norm. Sindsdien publiceren we onze milieuprestaties in het duurzaamheidsrapport.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
certified | gecertificeerd |
standard | norm |
published | publiceren |
we | we |
the | de |
in | in |
has | is |
EN According to research conducted by the US Office of Advocacy in their October 2019 Small Business Buletin, business owners? income has been trending upwards since 2016. In fact, it?s almost doubled since 2009!
NL Volgens onderzoek uitgevoerd door het Amerikaanse Office of Advocacy in hun Small Business Buletin van oktober 2019, vertoont het inkomen van bedrijfseigenaren een stijgende lijn sinds 2016. Het is zelfs bijna verdubbeld sinds 2009!
Basa inggris | Walanda |
---|---|
research | onderzoek |
october | oktober |
income | inkomen |
doubled | verdubbeld |
small | small |
office | office |
in | in |
business | business |
us | amerikaanse |
their | hun |
conducted | uitgevoerd |
has | is |
by | door |
EN Since 1998, our environmental management system has been certified according to the world's most stringent standard, EMAS. Since then, we have published our environmental performance in a sustainability report.
NL Ons milieumanagementsysteem is als sinds 1998 gecertificeerd volgens EMAS, de wereldwijd strengste norm. Sindsdien publiceren we onze milieuprestaties in het duurzaamheidsrapport.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
certified | gecertificeerd |
standard | norm |
published | publiceren |
we | we |
the | de |
in | in |
has | is |
EN The monastery of the Gobi desertby Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...from
NL Het klooster van de Gobi-woestijndoor Tuul et Bruno Morandi - Tuul and Brun...van
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
et | et |
bruno | bruno |
the | de |
of | van |
and | and |
EN Ittingen Charterhouse, a former Carthusian monastery with more than 850 years of history, is one of the most important cultural sites in the region.
NL Zermatt, het vakantieoord met de beroemdste berg van Zwitserland, de Matterhorn, nodigt uit tot attractieve wandelingen ? over paden met adembenemend uitzicht op de omringende bergwereld, over malse weiden en door geurende lariksbossen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
sites | van |
region | door |
with | op |
EN The Benedictine Monastery in Einsiedeln is regarded as one of the most important pilgrimage sites in Switzerland
NL De benedictijnenabdij in Einsiedeln wordt beschouwd als het belangrijkste bedevaartsoord in Zwitserland
Basa inggris | Walanda |
---|---|
regarded | beschouwd |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
as | als |
is | wordt |
of | het |
important | belangrijkste |
EN Is your favourite place to stay a roomy holiday apartment or a modern youth hostel, or do you prefer a monastery or a camping site? Switzerland offers a range of surprising accommodation options
NL Overnacht u het liefst in een ruime vakantiewoning, een moderne jeugdherberg of toch liever in een klooster of op een camping? Zwitserland heeft een aantal verrassende slaapplaatsen voor u beschikbaar.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
modern | moderne |
monastery | klooster |
camping | camping |
switzerland | zwitserland |
surprising | verrassende |
or | of |
is | beschikbaar |
a | een |
you | toch |
EN Common.Of Overnights in a monastery
NL Common.Of Overnachten in een klooster
Basa inggris | Walanda |
---|---|
common | common |
monastery | klooster |
in | in |
a | een |
EN The museum includes the castles of Lenzburg, Wildegg, Hallwyl, Habsburg, the monastery of Königsfelden as well as as the Legionnaire's Path. Each of these monuments is an authentic witness to a long history.
NL Het museum omvat de kastelen Lenzburg, Wildegg, Hallwyl en Habsburg evenals het klooster Königsfelden. Elk van deze monumenten is een authentieke getuige van een lange geschiedenis.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
museum | museum |
includes | omvat |
castles | kastelen |
monastery | klooster |
monuments | monumenten |
witness | getuige |
long | lange |
history | geschiedenis |
is | is |
the | de |
as | evenals |
of | van |
to | deze |
a | een |
EN The attractive village with the famous monastery offers a wide variety of holiday activities for families, newcomers and those in the know
NL Dit afwisselende kloosterdorp biedt unieke vakantievoorzieningen voor gezinnen, beginners en professionals
Basa inggris | Walanda |
---|---|
families | gezinnen |
offers | biedt |
and | en |
a | unieke |
the | dit |
for | professionals |
EN the monks of Bellelay Monastery were first mentioned in connection with cheese.
NL werden de monniken van het klooster van Bellelay voor het eerst genoemd in verband met kaas.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
mentioned | genoemd |
connection | verband |
in | in |
the | de |
with | met |
of | van |
EN But how did the cheese get this name? The fact is that the monks of the Belllelay Monastery used to pay their taxes in cheese
NL Maar hoe is de kaas aan die naam gekomen? Het is een feit dat de monniken van het klooster van Bellelay vroeger hun belastingen met kaas betaalden
Basa inggris | Walanda |
---|---|
name | naam |
fact | feit |
monastery | klooster |
taxes | belastingen |
is | is |
the | de |
pay | een |
their | hun |
but | |
of | van |
EN The holiday resort of Disentis, or Mustér as it is called in Romansch, lies at an altitude of 1,130m above sea level. The most famous attraction in Disentis is its Benedictine monastery, founded in the year 720.
NL De vakantieplaats Disentis of Mustér, zoals het in het Reto-Romaans heet, ligt op 1130 meter boven zeeniveau. De bekendste highlight van Disentis is het benedictijnenklooster, dat al rond 720 na Christus werd opgericht.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
lies | ligt |
founded | opgericht |
or | of |
is | is |
the | de |
as | zoals |
in | in |
in the | rond |
level | zeeniveau |
of | van |
above | op |
it | het |
year | al |
EN In this vineyard region, you will hike alongside the well-known Iselisberg to the Kartause Ittingen in Warth, a Carthusian monastery and cultural centre of international importance.
NL In dit wijnbouwgebied wandel je langs de bekende Iselisberg naar het kartuizerklooster Ittingen in Warth, een cultureel centrum van internationaal belang.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cultural | cultureel |
centre | centrum |
international | internationaal |
importance | belang |
in | in |
the | de |
known | bekende |
a | een |
of | van |
this | dit |
EN Art and culture lovers will enjoy a stay in St Gallen, enticed by the monastery district - officially part of the World's Cultural Heritage - and the magnificent Baroque basilica
NL Liefhebbers van kunst en cultuur raden wij aan een bezoek te brengen aan St.Gallen, waar u het tot werelderfgoed uitgeroepen kloostercomplex kunt bewonderen, met de prachtige, in barokstijl opgetrokken basiliek
Basa inggris | Walanda |
---|---|
lovers | liefhebbers |
st | st |
gallen | gallen |
magnificent | prachtige |
in | in |
the | de |
will | kunt |
art | kunst |
culture | cultuur |
and | en |
a | een |
part | met |
of | van |
EN The former Benedictine monastery is one of the most important Baroque buildings in Switzerland
NL Dit voormalige benedictijnenklooster is een van de belangrijkste barokke gebouwen in Zwitserland
Basa inggris | Walanda |
---|---|
former | voormalige |
switzerland | zwitserland |
is | is |
in | in |
the | de |
important | belangrijkste |
of | van |
buildings | gebouwen |
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
NL Het Ittinger Museum en het Kunstmuseum Thurgau vormen de kern van het conferentie- en cultuurcentrum Kartause Ittingen. In het idyllisch gelegen voormalige klooster bij Frauenfeld in het kanton Thurgau leefden eeuwenlang gemeenschappen van monniken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
museum | museum |
heart | kern |
conference | conferentie |
former | voormalige |
monastery | klooster |
canton | kanton |
communities | gemeenschappen |
the | de |
located | gelegen |
and | en |
in | in |
of | van |
EN Among the sights are the Monastery of St
NL De bezienswaardigheden zijn de Abdij van St
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sights | bezienswaardigheden |
st | st |
the | de |
among | van |
are | zijn |
EN Georgen, one of the best-preserved Medieval monastery complexes, the Lindwurm Museum depicting 19th century bourgeois and agricultural life as well as the holiday areas and excursion destinations that include the island group of Werd
NL Georgen, één van de best bewaarde middeleeuwse benedictijner kloostercomplexen, het Lindwurm museum dat de burgerlijke woon- en de landbouwcultuur uit de vorige eeuw(en) toont en het nabijgelegen recreatiepark met het eilandengroep Werd
Basa inggris | Walanda |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
museum | museum |
century | eeuw |
the | de |
best | best |
that | dat |
and | en |
EN Visiting the cellars, arcades and halls of the palace, then dreaming in the palace garden under rose bushes, enjoying the view of the monastery, the Jesuit church and Brig's Old Town with their towers - simply delightful!
NL Kaspar Jodok von Stockalper verdiende in de zeventiende eeuw een gigantisch vermogen met het drijven van handel en bouwde in Brig het Stockalperschloss
Basa inggris | Walanda |
---|---|
in | in |
the | de |
simply | een |
and | en |
with | met |
EN Find out more about: Benedictine Monastery St. Johann
NL Meer info over: Benedictijnenklooster St. Johann
Basa inggris | Walanda |
---|---|
st | st |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Benedictine Monastery St. Johann
NL Meer info over: + Benedictijnenklooster St. Johann
Basa inggris | Walanda |
---|---|
st | st |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Set against the fantastic backdrop of the imposing Benedictine monastery and sprawling along the length of the main street, the Christmas market in Einsiedeln is particularly well worth a visit.
NL Einsiedeln - het kloosterdorp met charme. De kerstmarkt voor het fantastische decor van de abdij van Einsiedeln en langs de hele hoofdstraat heeft zijn eigen bijzondere charme.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fantastic | fantastische |
the | de |
street | van de |
against | van |
and | en |
a | heeft |
EN A former monastery set in the Thur landscape and just a few minutes away from Frauenfeld and Lake Constance.
NL Voormalig klooster, gelegen in het Thur stroomgebied op slechts enkele minuten afstand van Frauenfeld en het Bodenmeer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
former | voormalig |
monastery | klooster |
minutes | minuten |
set | gelegen |
in | in |
and | en |
away | van |
a | slechts |
EN In line with the monastic value of self-sufficiency, seasonal produce is cultivated at the monastery and used in superb creations that draw in visitors from across the region and beyond.
NL Geheel in overeenstemming met de monastieke waarde van zelfvoorziening worden hier ter plekke seizoensproducten geteelt en vervolgens verfijnd tot meesterlijke creaties die bezoekers van ver buiten de regio aantrekken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
creations | creaties |
draw | aantrekken |
visitors | bezoekers |
region | regio |
in | in |
value | waarde |
the | de |
and | en |
with | met |
EN On entering through the old archways in the monastery walls, the historical spirit of the Carthusian monks can be sensed all around
NL Zodra je onder de oude poortbogen in de kloostermuren doorloopt, voel je de geest van de Kartuizer monniken die hier vroeger leefden
Basa inggris | Walanda |
---|---|
spirit | geest |
the | de |
in | in |
old | oude |
of | van |
on | onder |
EN Find out more about: A tour of the monastery
NL Meer info over: Kloostertour met abt Michael
Basa inggris | Walanda |
---|---|
about | info |
more | meer |
of | over |
EN Find out more about: + A tour of the monastery
NL Meer info over: + Kloostertour met abt Michael
Basa inggris | Walanda |
---|---|
about | info |
more | meer |
of | over |
EN The present name of this highest tower with the strongest walls was taken from the Capuchin monastery that was built in the vicinity in 1595.
NL Versailles in miniatuur: een prachtig kasteel in de stijl van het Franse classicisme, in 1696 gebouwd door Charles de Chandieu, officier bij het Franse leger. Op de kasteelvijver ervoor buitelen eendenfamilies.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
built | gebouwd |
the | de |
this | prachtig |
in | in |
with | bij |
of | van |
EN Find out more about: Engelberg monastery show-dairy
NL Meer info over: Cheese factory Miggi
Basa inggris | Walanda |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The church, which was originally part of a Franciscan monastery, is home to Switzerland's most famous Renaissance fresco
NL De Reto-Romaanse naam ?Mistail? komt van het Latijnse ?Monasterium? en betekent klooster
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
to | betekent |
the | de |
of | van |
is | het |
EN Find out more about: + Engelberg monastery show-dairy
NL Meer info over: + Cheese factory Miggi
Basa inggris | Walanda |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Urban Monastery gives you goose bumps, the roar of the motorway in Wiggertal shatters the dream, the tiny town of Sursee offers reassuring charm.
NL Bovenaan in Chellenmoor zoemt een libelle over het hoogveen, van ver weg zijn de Churfirsten in Toggenburg al te zien.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
in | in |
the | de |
of | ver |
EN Katharinental Monastery and Alt Paradies; through the Schaarenwald nature reserve with its historic fortifications and on to Schaffhausen.
NL Katharinental en Alt Paradies; door het natuurreservaat Schaarenwald met historische vestingwerken naar Schaffhausen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
alt | alt |
historic | historische |
fortifications | vestingwerken |
schaffhausen | schaffhausen |
and | en |
with | met |
EN Find out more about: + Monastery Romainmôtier
NL Meer info over: + Jezuïetenkerk
Basa inggris | Walanda |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN In St. Gallen you'll find history at every turn. The city's landmark is the Convent of St. Gall with its Baroque cathedral. The convent, including the library and monastery archives, was added to the Unesco World Heritage List in 1983.
NL Het klooster behoort tot de orde van de Cisterciënzer monniken en ligt op 7 km van Freiburg.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
the | de |
with | op |
find | en |
of | van |
to | tot |
EN The former monastery dating from 1185, centrally situated between Zurich, Zug, and Lucerne, offers a magnificent view of the alps
NL Dit voormalige klooster uit 1185 met geweldig uitzicht op de Alpen is centraal gelegen tussen Zürich, Zug en Luzern
Basa inggris | Walanda |
---|---|
former | voormalige |
monastery | klooster |
centrally | centraal |
situated | gelegen |
zurich | zürich |
zug | zug |
lucerne | luzern |
view | uitzicht |
the | de |
alps | alpen |
and | en |
EN The impressive Klosterkeller restaurant and cosy monastery café with panorama terrace offer homemade specialities, freshly prepared by the kitchen team.
NL In het imposante restaurant Klosterkeller en in het gezellige Klostercafé met panoramaterras worden zelfgemaakte specialiteiten aangeboden die vers door het keukenteam worden bereid.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cosy | gezellige |
specialities | specialiteiten |
freshly | vers |
prepared | bereid |
offer | aangeboden |
restaurant | restaurant |
and | en |
by | door |
with | met |
the | het |
EN Freedom to be truly creative: the quiet atmosphere of the old monastery, surrounded by unspoilt nature and well-tended gardens, is sure to inspire new ideas.
NL Voormalig klooster, gelegen in het Thur stroomgebied op slechts enkele minuten afstand van Frauenfeld en het Bodenmeer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monastery | klooster |
sure | op |
and | en |
is | gelegen |
Nampilake terjemahan 50 saka 50