EN And when we say experiences, we?re talking about brand experiences, digital experiences, customer experiences and employee experiences
"improve digital experiences" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN And when we say experiences, we?re talking about brand experiences, digital experiences, customer experiences and employee experiences
NL En als wij ervaringen zeggen, dan hebben we het over merkervaringen, digitale ervaringen, klantervaringen en personeelservaringen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
say | zeggen |
digital | digitale |
we | we |
experiences | ervaringen |
about | over |
and | en |
when | als |
EN Functioning as the digital workshop of your martech ecosystem, Bynder enables you to deliver brand-consistent, omnichannel digital experiences from one central location, so you can stay one step ahead in the fast-paced digital race.
NL Bynder is de digitale werkplaats van je bredere martech ecosysteem en helpt je om merkconsistente, omnichannel digitale ervaringen te leveren vanaf één centrale locatie, zodat je de concurrentie altijd een stap voor kunt blijven in de digitale race.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
workshop | werkplaats |
martech | martech |
ecosystem | ecosysteem |
bynder | bynder |
omnichannel | omnichannel |
experiences | ervaringen |
central | centrale |
race | race |
your | je |
in | in |
the | de |
location | locatie |
ahead | voor |
step | stap |
you can | kunt |
of | van |
stay | blijven |
EN Optimizely connects digital commerce and digital marketing to help organizations create unique digital experiences for their customers, with measurable business results.
NL Optimizely slaat een brug tussen e-commerce en digitale marketing, zodat bedrijven unieke digitale ervaringen kunnen creëren voor hun klanten, met meetbare bedrijfsresultaten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
experiences | ervaringen |
customers | klanten |
digital | digitale |
commerce | commerce |
marketing | marketing |
to | zodat |
business | bedrijven |
unique | unieke |
with | met |
for | voor |
and | en |
their | hun |
EN Bloomreach Experience Manager enables enterprises to build websites, mobile apps, in-store apps and other digital experiences, delivering great experiences really fast.
NL Bloomreach Experience Manager stelt organisaties in staat om websites, mobiele apps, in-store apps en andere digitale ervaringen te creëren en snel op de markt te brengen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
manager | manager |
enables | in staat |
websites | websites |
mobile | mobiele |
digital | digitale |
really | te |
fast | snel |
in | in |
apps | apps |
experiences | ervaringen |
experience | experience |
to | om |
other | andere |
and | en |
EN We craft innovative digital experiences combining user-centric strategy with design thinking. The intuitive, scalable and immersive experiences we develop transform websites and products into growth opportunities.
NL Wij maken innovatieve digitale ervaringen door onze gebruikersgerichte strategie te combineren met ontwerpdenken. De intuïtieve, schaalbare en meeslepende ervaringen die wij ontwikkelen, transformeren websites en producten tot groeimogelijkheden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
innovative | innovatieve |
digital | digitale |
experiences | ervaringen |
combining | combineren |
scalable | schaalbare |
websites | websites |
strategy | strategie |
the | de |
develop | ontwikkelen |
we | wij |
products | producten |
with | met |
and | en |
transform | transformeren |
EN Trustpilot is here to help you shape and improve the world. We do it by giving you a powerful, open-to-all review platform where you can share and discover experiences, and connect with businesses to help them improve.
NL Trustpilot geeft consumenten wereldwijd de mogelijkheid om betrouwbare bedrijven te ontdekken en om reviews achter te laten. Dit doen we door een krachtig, open en transparant reviewplatform te bieden dat je in direct contact brengt met bedrijven.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
world | wereldwijd |
review | reviews |
discover | ontdekken |
businesses | bedrijven |
the | de |
we | we |
powerful | krachtig |
open | open |
to | om |
share | met |
connect | contact |
by | door |
a | een |
and | en |
is | dit |
EN Improve driver safety and asset security, increase productivity and improve fleet operation efficiency through personalized user experiences for fleet managers and drivers
NL Verbeter de veiligheid van chauffeurs en bedrijfsmiddelen, verhoog de productiviteit en verbeter de ef fi ciëntie van de vloot door middel van gepersonaliseerde gebruikerservaringen voor wagenparkbeheerders en chauffeurs
Basa inggris | Walanda |
---|---|
productivity | productiviteit |
personalized | gepersonaliseerde |
drivers | chauffeurs |
increase | verhoog |
for | voor |
improve | verbeter |
safety | veiligheid |
and | en |
EN You help to improve the software. Based on your experiences in customer contact, we improve the software. You also play a role in the testing process.
NL Je helpt de software te verbeteren. Aan de hand van jouw ervaringen in klant contact verbeteren we de software. Ook speel je een rol in het testproces.
EN Enabel works on strengthening digital literacy, digital skills and digital rights awareness to ensure that the effects of the digital divide on inequality are addressed effectively
NL Enabel werkt aan het versterken van digitale geletterdheid en digitale vaardigheden en aan de sensibilisering rond digitale rechten om de impact van de digitale kloof op ongelijkheid effectief te verminderen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
works | werkt |
strengthening | versterken |
digital | digitale |
skills | vaardigheden |
rights | rechten |
effectively | effectief |
enabel | enabel |
the | de |
on | op |
to | om |
and | en |
of | van |
EN Enabel works on strengthening digital literacy, digital skills and digital rights awareness to ensure that the effects of the digital divide on inequality are addressed effectively
NL Enabel werkt aan het versterken van digitale geletterdheid en digitale vaardigheden en aan de sensibilisering rond digitale rechten om de impact van de digitale kloof op ongelijkheid effectief te verminderen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
works | werkt |
strengthening | versterken |
digital | digitale |
skills | vaardigheden |
rights | rechten |
effectively | effectief |
enabel | enabel |
the | de |
on | op |
to | om |
and | en |
of | van |
EN The automated way to deliver optimized assets and improve digital experiences
NL Automatiseer de productie van content en verbeter digitale ervaringen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
experiences | ervaringen |
the | de |
improve | verbeter |
and | en |
to | van |
EN This in mind, employers who want to improve employee engagement should pay close attention to the digital and cultural environments that make up day-to-day employee experiences
NL Werkgevers die de werknemersbetrokkenheid willen verbeteren, moeten dus aandacht besteden aan de digitale en culturele omgeving die bepalend is voor de ervaring die werknemers hebben
Basa inggris | Walanda |
---|---|
attention | aandacht |
digital | digitale |
cultural | culturele |
environments | omgeving |
the | de |
employers | werkgevers |
improve | verbeteren |
employee | werknemers |
should | moeten |
and | en |
experiences | hebben |
EN DevOps teams should evaluate each release and generate reports to improve future releases. By gathering continuous feedback, teams can improve their processes and incorporate customer feedback to improve the next release.
NL DevOps-teams moeten elke release evalueren en rapporten genereren om toekomstige releases te verbeteren. Door continu feedback te verzamelen, kunnen teams hun processen verbeteren en feedback van klanten verwerken om de volgende release te verbeteren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
devops | devops |
teams | teams |
evaluate | evalueren |
reports | rapporten |
future | toekomstige |
releases | releases |
gathering | verzamelen |
continuous | continu |
feedback | feedback |
customer | klanten |
release | release |
generate | genereren |
processes | processen |
the | de |
incorporate | verwerken |
to | om |
by | door |
can | kunnen |
should | moeten |
improve | verbeteren |
and | en |
their | hun |
next | volgende |
each | te |
EN Personalized digital experiences are rich, engaging stories that build loyalty, create demand and establish trust in a world where if you aren’t digital-first—you’re last.
NL Gepersonaliseerde digitale ervaringen zijn krachtige, boeiende verhalen die loyaliteit opbouwen, vraag creëren en vertrouwen scheppen in een wereld waarin je digital-first moet zijn.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
experiences | ervaringen |
stories | verhalen |
you | je |
world | wereld |
in | in |
loyalty | loyaliteit |
trust | vertrouwen |
and | en |
digital | digitale |
are | zijn |
build | opbouwen |
create | creëren |
demand | vraag |
that | die |
where | waarin |
if | moet |
EN Today, as digital transformation accelerates, Bynder leads the evolution to the 3rd wave of DAM: the creative content engine that brands need to power personalized digital experiences.
NL Terwijl de digitale transformatie versnelt, leidt Bynder de evolutie naar de derde golf van DAM: een creatieve content motor die merken nodig hebben om gepersonaliseerde digitale ervaringen te leveren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
accelerates | versnelt |
bynder | bynder |
leads | leidt |
evolution | evolutie |
wave | golf |
dam | dam |
creative | creatieve |
engine | motor |
brands | merken |
personalized | gepersonaliseerde |
experiences | ervaringen |
digital | digitale |
content | content |
need | nodig |
the | de |
as | terwijl |
to | om |
transformation | transformatie |
of | van |
EN This ensures all digital content is consistent with your brand identity—helping teams deliver intuitive digital experiences.
NL Dit zorgt ervoor dat alle digitale content consistent is met je merkidentiteit, waardoor je teams intuïtieve digitale ervaringen kunnen leveren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
content | content |
consistent | consistent |
teams | teams |
experiences | ervaringen |
is | is |
all | alle |
this | dit |
deliver | leveren |
with | met |
your | dat |
EN Episerver is the “only platform that puts digital content, commerce and marketing in one screen”, helping organizations to create unique digital experiences for their customers, with measurable business results.
NL Episerver is "het enige platform dat digitale content, commercie en marketing in één scherm plaatst", waarmee organisaties unieke digitale ervaringen voor hun klanten kunnen creëren, met meetbare bedrijfsresultaten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
platform | platform |
digital | digitale |
screen | scherm |
experiences | ervaringen |
customers | klanten |
is | is |
in | in |
and | en |
unique | unieke |
content | content |
marketing | marketing |
organizations | organisaties |
their | hun |
for | voor |
with | met |
create | creëren |
one | één |
EN Contentstack helps organizations build best-in-class digital experiences across all digital properties such as mobile, web, AR, Vr, and IoT
NL Content gecreëerd in Contentstack is compatibel met de volgende formaten: mobiel, web, AR, VR en IoT
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mobile | mobiel |
web | web |
ar | ar |
vr | vr |
in | in |
iot | iot |
and | en |
such | de |
EN Save time by quickly producing digital content and keeping everything up-to-date, so you can focus on creating great digital experiences.
NL Blijf up-to-date en bespaar tijd door razendsnel digitale content te produceren, zodat je teams zich kunnen focussen op het leveren van een geweldige digitale ervaring.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
save | bespaar |
producing | produceren |
digital | digitale |
content | content |
up-to-date | up-to-date |
focus | focussen |
great | geweldige |
experiences | ervaring |
time | tijd |
on | op |
and | en |
by | door |
EN Save time so you can quickly create digital content and keep everything up-to-date, so you can focus on creating great digital experiences.
NL Bespaar tijd zodat je snel digitale content kunt maken en alles up-to-date kunt houden, om je te kunnen concentreren op het creëren van geweldige digitale ervaringen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
content | content |
up-to-date | up-to-date |
focus | concentreren |
great | geweldige |
experiences | ervaringen |
time | tijd |
quickly | snel |
on | op |
save | bespaar |
you can | kunt |
and | en |
keep | houden |
everything | alles |
to | om |
so | zodat |
EN Digital tech company with a providen track record of delivering advanced solutions for multilanguage digital experiences.
NL Een bedrijf in de digitale sector met een bewezen track record in het leveren van digitale meertalige oplossingen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
company | bedrijf |
track | track |
record | record |
delivering | leveren |
solutions | oplossingen |
with | met |
digital | digitale |
of | van |
EN About Bynder Bynder is a global leader in digital asset management (DAM), providing brands with the most powerful creative content engine to deliver personalized digital experiences
NL Over Bynder Bynder is een wereldwijde leider in digital asset management (DAM) en levert de meest krachtige en schaalbare SaaS oplossing voor gepersonaliseerde digitale ervaringen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bynder | bynder |
global | wereldwijde |
leader | leider |
management | management |
dam | dam |
powerful | krachtige |
personalized | gepersonaliseerde |
experiences | ervaringen |
asset | asset |
is | is |
in | in |
deliver | levert |
the | de |
EN As fitness facilities undergo digital transformation, the Perfect Gym fitness club management suite positions itself as a must-have platform to facilitate digital convenience for members to interact with your club and all of its experiences.
NL Nu fitnesscentra een digitale transformatie ondergaan, positioneert de Perfect Gym fitness club management suite zich als een must-have platform om digitaal gebruiksgemak voor leden te vergemakkelijken bij de interactie met uw club en al haar ervaringen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fitness | fitness |
undergo | ondergaan |
gym | gym |
club | club |
management | management |
platform | platform |
members | leden |
experiences | ervaringen |
interact | interactie |
perfect | perfect |
to | om |
the | de |
with | bij |
suite | suite |
as | als |
for | voor |
digital | digitale |
facilitate | vergemakkelijken |
and | en |
transformation | transformatie |
a | digitaal |
of | haar |
EN We simplify, organize and improve the quality of large and complex information structures so that our customers can enhance their digital presence, automate processes and improve their business.
NL Alite International biedt een volledig assortiment aan IT-diensten om IT ver boven jouw huidige normen te laten uitstijgen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
processes | diensten |
can | laten |
of | ver |
and | jouw |
our | te |
EN This AUP is designed to protect the Digital Realty Network, the Services, Customers, Users, and the Internet community from improper or illegal activity across the Internet, to improve the Services and to improve Services offerings.
NL Deze AUP is ontworpen om het Digital Realty Network, de Services, Klanten, Gebruikers en de internetgemeenschap te beschermen tegen ongepaste of illegale activiteiten op het internet, om de Services en het serviceaanbod te verbeteren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
illegal | illegale |
activity | activiteiten |
is | is |
digital | digital |
services | services |
customers | klanten |
users | gebruikers |
or | of |
the | de |
to | om |
internet | internet |
network | network |
this | deze |
protect | beschermen |
improve | verbeteren |
from | tegen |
and | en |
designed | ontworpen |
EN With a 360° approach to digital strategy, we support customers like the European Commission, Specsavers, Crossfit, Sterigenics and international banking groups to improve their digital presence and grow organic visibility.
NL Met onze 360°-benadering van digitale strategie helpen we klanten als de Europese Commissie, Specsavers, Crossfit, Sterigenics en internationale bankgroepen om hun digitale aanwezigheid te verbeteren en organische zichtbaarheid te vergroten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
customers | klanten |
european | europese |
commission | commissie |
international | internationale |
presence | aanwezigheid |
organic | organische |
visibility | zichtbaarheid |
approach | benadering |
strategy | strategie |
the | de |
we | we |
to | om |
improve | verbeteren |
support | helpen |
with | met |
digital | digitale |
and | en |
their | hun |
EN The second challenge was to improve and make the digital customer experience relevant for around 2.5 million annual visitors from different countries.? according to Kimmo Kanerva, Head of CRM and Digital at SSAB.
NL De tweede uitdaging was om de digitale klantervaring relevant te maken voor ongeveer 2,5 miljoen jaarlijkse bezoekers uit verschillende landen", vertelt Kimmo Kanerva, hoofd CRM en Digital bij SSAB.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
challenge | uitdaging |
relevant | relevant |
million | miljoen |
annual | jaarlijkse |
visitors | bezoekers |
countries | landen |
head | hoofd |
crm | crm |
ssab | ssab |
customer experience | klantervaring |
the | de |
to | om |
different | verschillende |
for | voor |
second | tweede |
and | en |
EN “Amplexor’s 360° approach to digital strategy allows us to improve our customers’ digital presence – and grow their organic visibility internationally.”
NL De “Amplexor 360°"-benadering van een digitale strategie maakt het voor ons mogelijk om de digitale aanwezigheid van onze klanten te verbeteren en hun organische zichtbaarheid internationaal te laten groeien."
EN Enabel supports partner countries in the construction of roads to improve access to and from rural areas. Enabel also aims to bridge the digital divide with digital innovations and new technologies in its projects.
NL Enabel ondersteunt partnerlanden bij de wegenaanleg om de toegang van en naar het platteland te verbeteren. Enabel wil ook de digitale kloof overbruggen met digitale innovaties en nieuwe technologieën in zijn projecten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
supports | ondersteunt |
access | toegang |
innovations | innovaties |
enabel | enabel |
digital | digitale |
new | nieuwe |
projects | projecten |
the | de |
to | om |
technologies | technologieën |
improve | verbeteren |
in | in |
and | en |
of | van |
with | bij |
EN In many cases, your agents are your closest point of contact with your customers. Investing in the agent experience is worth it because in the end, great agent experiences translate into great customer experiences.
NL In veel gevallen zijn je agents het eerste aanspreekpunt voor je klanten. Investeren in de ervaring van agents is de moeite waard, want uiteindelijk vertaalt een goede ervaring voor je agents zich naar uitstekende klantervaringen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cases | gevallen |
investing | investeren |
worth | waard |
in | in |
your | je |
is | is |
great | goede |
the | de |
experience | ervaring |
customers | klanten |
agents | agents |
of | van |
are | zijn |
it | het |
EN “You’re truly colleagues helping each other try to build the best businesses, the best customer experiences and the best employee experiences
NL “Je helpt elkaar dan echt om het beste uit het bedrijf, de klantervaring en de medewerkerservaring te halen
EN Linda: “It is true that I’m always looking for new experiences, experiences that challenge me and tap into my learning potential
NL Linda: “Het klopt dat ik steeds zoek naar ervaringen die nieuw voor me zijn, die me uitdagen, waar ik van kan leren
EN Now more than ever customers expect seamless online experiences that are on a par with in person experiences or exceed them. Join us on the 28th July.
NL Zendesk zal CCW Europe sponseren waar best practices, technologie en processen samenkomen om de beste service te leveren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
join | . |
the | de |
that | leveren |
with | waar |
EN Thirsty for knowledge regarding certain products or experiences? Check our academy category, including our encyclopedia, shared experiences and our blog. Sharing is caring and knowledge is king! learn more
NL Op zoek naar kennis met betrekking tot bepaalde producten en ervaringen? Check onze academie; hier vind je onze encyclopedie, gedeelde ervaringen en onze blog. Sharing is caring! Kennis is macht! lees meer
Basa inggris | Walanda |
---|---|
products | producten |
check | check |
academy | academie |
blog | blog |
experiences | ervaringen |
shared | gedeelde |
is | is |
or | hier |
our | onze |
sharing | sharing |
knowledge | kennis |
regarding | betrekking |
certain | bepaalde |
including | met |
learn | en |
EN Learn to write a text based on your own experiences and turn it into a story that articulates ideas, experiences, reflection, and observation
NL Schrijf een uniek verhaal gebaseerd op de ontwikkeling van een personage en zijn historische context
Basa inggris | Walanda |
---|---|
on | op |
story | verhaal |
based on | gebaseerd |
a | uniek |
and | schrijf |
learn | en |
ideas | de |
EN Show your customers that they are important to you. Customers can redeem collected loyalty points for services, experiences, or products, either from your portfolio or for experiences money can´t buy.
NL Laat uw klanten merken dat ze belangrijk voor u zijn. Klanten kunnen verzamelde loyaliteitspunten inruilen voor diensten, ervaringen of producten uit uw portfolio of voor ervaringen die niet met geld te koop zijn.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
customers | klanten |
important | belangrijk |
collected | verzamelde |
experiences | ervaringen |
portfolio | portfolio |
buy | koop |
they | ze |
or | of |
products | producten |
services | diensten |
you | u |
money | geld |
your | uw |
are | zijn |
EN Digital asset management is a solution that helps marketing teams store, organize, and share digital assets. Ultimately, it helps marketers to drive more value from their digital assets, both individually and as a team.
NL Digital asset management is een oplossing die marketing teams helpt om digitale middelen op te slaan, te organiseren en te delen. Uiteindelijk helpt het marketeers om meer waarde uit hun digitale bestanden te halen, zowel individueel als in teamverband.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
solution | oplossing |
store | op te slaan |
ultimately | uiteindelijk |
asset | asset |
management | management |
is | is |
helps | helpt |
marketing | marketing |
teams | teams |
organize | organiseren |
share | delen |
marketers | marketeers |
to | om |
more | meer |
value | waarde |
as | als |
from | uit |
their | hun |
that | die |
and | en |
assets | middelen |
both | zowel |
individually | individueel |
EN Jitendra Vaswani is a Digital Marketing Practitioner & international keynote speaker currently living digital nomad lifestyle and founder of internet marketing blog BloggersIdeas.com & Digital Marketing Agency DigiExe
NL Jitendra Vaswani is een Digital Marketing Practitioner en internationale keynote-spreker die momenteel een digitale nomadenlevensstijl heeft en oprichter van internetmarketingblog BloggersIdeas.com & Digitaal marketingbureau DigiExe
Basa inggris | Walanda |
---|---|
international | internationale |
keynote | keynote |
speaker | spreker |
currently | momenteel |
founder | oprichter |
marketing agency | marketingbureau |
is | is |
marketing | marketing |
and | en |
a | digitaal |
of | van |
EN Category Digitising Value & select Born-digital material Digital archiving Access & re-use Linked (open) data Rights & privacy Digital strategy Metadata Research
NL Alle categorieën Digitaliseren Waarderen & selecteren Digitaal geboren materiaal Digitaal archiveren Toegang & hergebruik Linked (open) data Rechten & privacy Digitale strategie Metadata Onderzoek
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digitising | digitaliseren |
select | selecteren |
archiving | archiveren |
privacy | privacy |
strategy | strategie |
research | onderzoek |
born | geboren |
category | categorie |
material | materiaal |
access | toegang |
open | open |
rights | rechten |
metadata | metadata |
data | data |
digital | digitale |
EN Bridge the digital supply chain gap: How-to tips for digital collaboration with non-digital trading partners
NL Overbrug de kloof in de digitale supply chain: tips voor digitale samenwerking met niet-digitale handelspartners
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
chain | chain |
gap | kloof |
tips | tips |
collaboration | samenwerking |
the | de |
for | voor |
with | met |
EN Bridge the digital supply chain gap: How-to tips for digital collaboration with non-digital trading partners.
NL Overbrug de kloof in de digitale supply chain: tips voor digitale samenwerking met niet-digitale handelspartners.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
chain | chain |
gap | kloof |
tips | tips |
collaboration | samenwerking |
the | de |
for | voor |
with | met |
EN Bridge the Digital Gap in Your Supply Chain: How-To Tips for Digital Collaboration with Non-Digital Trading Partners
NL Overbrug de digitale kloof in uw toeleveringsketen: tips voor digitale samenwerking met niet-digitale handelspartners
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digitale |
gap | kloof |
tips | tips |
collaboration | samenwerking |
in | in |
the | de |
for | voor |
with | met |
EN An increasing part of everyday life depends on digital data traffic. However, protection of personal data still lags behind. Digital Freedom Fund takes stock of opportunities to enforce better protection of digital rights through legal procedures.
NL Op 3 mei jl. lanceerde Reporters without Borders de Press Freedom Index 2018. De wereldwijde trend, óók in Europa, is die van groeiende vijandigheid tegen journalisten en media, vaak openlijk aangemoedigd door politieke leiders.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
increasing | groeiende |
life | is |
freedom | freedom |
on | op |
of | vaak |
behind | in |
to | tegen |
EN Connect one end of a digital coax cable to the digital output and connect the other end to a digital coax input on your amplifier or receiver.
NL Sluit één uiteinde van de digitale coaxkabel aan op de digitale uitgang en sluit het andere uiteinde aan op een digitale coaxingang van je versterker of receiver.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
output | uitgang |
amplifier | versterker |
on | op |
your | je |
or | of |
the | de |
end | van de |
digital | digitale |
and | en |
other | andere |
EN This AD (analog / digital) / DA (digital / analog) module can serve as a bridge between digital and analog. With an analog input of 0V - 5V, a value of 8 bit is generated, which is sent again by means of the I2C protocol.
NL Deze AD (analoog / digitaal) / DA (digitaal / analoog) module kan als brug dienen tussen digitaal en analoog. Met een analoge input van 0V - 5V wordt er een waarde van 8 bit gegenereerd, welke door middel van het I2C protocol weer wordt verzonden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
analog | analoge |
da | da |
module | module |
bridge | brug |
bit | bit |
generated | gegenereerd |
sent | verzonden |
again | weer |
protocol | protocol |
ad | ad |
means | |
and | en |
can | kan |
between | tussen |
value | waarde |
with | met |
serve | dienen |
a | digitaal |
by | door |
as | als |
the | wordt |
this | deze |
EN Therefore, we distinguish the following variations of digital availability: local digital availability and total digital availability.
NL Daarom onderscheiden we de volgende varianten van digitale beschikbaarheid: lokale digitale beschikbaarheid en totale digitale beschikbaarheid.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
distinguish | onderscheiden |
variations | varianten |
digital | digitale |
availability | beschikbaarheid |
local | lokale |
the | de |
we | we |
following | volgende |
and | en |
EN Digital First is well-known for shining the spotlight on the latest technologies, market developments and trends. Digital First shows you how the digital revolution will change companies, the public sector and consumers.
NL Digital First is gekend om de nieuwste technologieën, marktevoluties en trends in de kijker te zetten. Digital First laat u zien hoe de digitale evolutie bedrijven, overheden en consumenten veranderden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
consumers | consumenten |
is | is |
trends | trends |
companies | bedrijven |
the | de |
how | hoe |
technologies | technologieën |
and | en |
latest | nieuwste |
you | u |
for | first |
EN The name Easy Digital Downloads - Simple eCommerce for Selling Digital Files already gives you a pretty good clue as to what it's all about: the focus is on digital download sales
NL De plugin Easy Digital Downloads – Simple eCommerce for Selling Digital Files geeft al aan waar het om gaat: de focus ligt duidelijk op de verkoop van digitale downloads
Basa inggris | Walanda |
---|---|
downloads | downloads |
ecommerce | ecommerce |
gives | geeft |
focus | focus |
already | al |
on | op |
is | het |
sales | verkoop |
to | om |
EN Therefore, we distinguish the following variations of digital availability: local digital availability and total digital availability.
NL Daarom onderscheiden we de volgende varianten van digitale beschikbaarheid: lokale digitale beschikbaarheid en totale digitale beschikbaarheid.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
distinguish | onderscheiden |
variations | varianten |
digital | digitale |
availability | beschikbaarheid |
local | lokale |
the | de |
we | we |
following | volgende |
and | en |
EN Digital First? That is simply the fair for everything that is digital! Thanks to more than 10 years of experience, Digital First is recognized as? Read more
NL Ontdek op vrijdag 29 april de uitdagingen, kansen en effecten als gevolg van ?Digital Transformation?. Twaalf experts aanwezig om u te adviseren over het belang? Meer weten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
digital | digital |
experience | weten |
the | de |
to | om |
as | als |
of | van |
read | en |
more | meer |
Nampilake terjemahan 50 saka 50