EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"enabling the journey" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Basa inggris | Walanda |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN The LCRDM task group 'Fair enabling' aims to define a number of principles on the basis of which an organisation could be assessed on the degree of FAIR enabling. Practical recommendations will be derived from this.
NL De LCRDM taakgroep 'Fair enabling' beoogt een aantal principes te definiëren op basis waarvan een organisatie beoordeeld zou kunnen worden op de mate van FAIR enabling. Hieruit zullen praktische aanbevelingen worden afgeleid.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fair | fair |
organisation | organisatie |
assessed | beoordeeld |
degree | mate |
practical | praktische |
recommendations | aanbevelingen |
derived | afgeleid |
principles | principes |
on | op |
the | de |
define | definiëren |
basis | een |
will | zullen |
number | aantal |
be | worden |
to | kunnen |
of | van |
EN Integrate with their previously-separated systems and marketing tools, enabling a transparent, consistent process for the full-cycle journey of MarCom assets—from storing to publishing
NL Hun voorheen gescheiden systemen en marketingtools met elkaar integreren, waardoor een transparant en consistent proces voor het volledige traject van MarCom-assets mogelijk wordt - van opslag tot publicatie
Basa inggris | Walanda |
---|---|
separated | gescheiden |
integrate | integreren |
transparent | transparant |
consistent | consistent |
journey | traject |
storing | opslag |
publishing | publicatie |
and | en |
systems | systemen |
process | proces |
full | volledige |
their | hun |
to | elkaar |
the | wordt |
with | met |
a | een |
previously | voorheen |
EN With the opening of the "Eiger Express" on 5 December 2020, the Jungfrau Railways' V-Bahn project was completed, enabling the journey from Interlaken to the Jungfraujoch in just one and a half hours
NL Met de opening van de ?Eiger Express? op 5 december 2020 is het V-Bahn-project van de Jungfraubahn voltooid en sta je in anderhalf uur vanuit Interlaken boven op de Jungfraujoch
Basa inggris | Walanda |
---|---|
opening | opening |
eiger | eiger |
december | december |
project | project |
completed | voltooid |
interlaken | interlaken |
in | in |
the | de |
from | vanuit |
on | op |
and | en |
hours | uur |
of | van |
EN These include a subscription service enabling consumers to auto-replenish their favourite products and a Chatbot ready to answer queries throughout the customer journey.
NL Hier valt ook een abonnementsservice onder waarmee consumenten hun favoriete producten automatisch kunnen aanvullen en een chatbot die klaar staat om vragen te beantwoorden tijdens de customer journey..
Basa inggris | Walanda |
---|---|
favourite | favoriete |
chatbot | chatbot |
ready | klaar |
subscription service | abonnementsservice |
consumers | consumenten |
the | de |
to | om |
products | producten |
customer | customer |
service | die |
their | hun |
a | een |
and | en |
throughout | te |
EN Sophisticated marketers at companies like NBC Universal, Spotify, Postmates and Airbnb use mParticle to integrate and orchestrate their entire growth stack, enabling them to win in key moments of the customer journey.
NL Geavanceerde marketeers bij bedrijven als NBC Universal, Spotify, Postmates en Airbnb gebruiken mParticle om hun volledige groeistack te integreren en te orkestreren, zodat ze kunnen winnen op belangrijke momenten van het klanttraject.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sophisticated | geavanceerde |
marketers | marketeers |
companies | bedrijven |
spotify | spotify |
win | winnen |
key | belangrijke |
moments | momenten |
use | gebruiken |
in | bij |
to | zodat |
integrate | integreren |
entire | volledige |
at | te |
and | en |
them | ze |
their | hun |
EN Enabling them to choose their own journey ensures that they only see content that?s relevant to them
NL Doordat ze hun eigen pad volgen, krijgen ze alleen content te zien die voor hen relevant is
Basa inggris | Walanda |
---|---|
relevant | relevant |
content | content |
their | hun |
only | alleen |
own | eigen |
they | ze |
to | krijgen |
that | die |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
worlds | wereld |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world?s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
world | wereld |
EN Take a look at what to expect when embarking on your Unit4 Cloud Migration journey and how we will start that journey off by mapping out the process with the Cloud Migration Assessment.
NL Bekijk wat je kunt verwachten wanneer je aan jouw Unit4 Cloud Migratie-reis begint en hoe we die reis beginnen door het proces in kaart te brengen met de Cloud Migration Assessment.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cloud | cloud |
mapping | kaart |
assessment | assessment |
expect | verwachten |
migration | migratie |
the | de |
we | we |
your | je |
start | beginnen |
journey | reis |
will | kunt |
and | en |
with | met |
by | door |
process | proces |
what | wat |
when | wanneer |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN A consolidated user journey: the user finds the information he/she is looking for more easily and the journey is more pleasant.
NL Een geconsolideerde gebruikerservaring: de gebruiker vindt makkelijker de informatie die hij zoekt en de navigatie verloopt aangenamer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
easily | makkelijker |
the | de |
information | informatie |
finds | vindt |
and | en |
he | hij |
EN Additionally, you have the ability to showcase all the stops on your journey with photos and titles. Take your audience along for the journey!
NL Daarnaast kun je alle stops van je reis documenteren met foto's en titels. De reis kan beginnen!
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photos | fotos |
titles | titels |
the | de |
your | je |
journey | reis |
ability | kan |
to | daarnaast |
with | met |
and | en |
EN Stations: From Bergamo central coach station with the shuttle bus „ATB“, duration of journey 10 minutes. From Milan central coach station with the busses „Autostradale“ or „Orioshuttle“, duration of journey 60 minutes.
NL Treinverbindingen: Neem vanaf het Bergamo Centraal Busstation shuttlebus "ATB", de reistijd bedraagt 15 min. Of vanaf Milaan Centraal Busstation de bus "Autostradale" of "Orioshuttle", de reistijd bedraagt 60 min.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
central | centraal |
shuttle | shuttlebus |
minutes | min |
milan | milaan |
the | de |
or | of |
bus | bus |
from | vanaf |
EN Customer Journey Guide: Why and How to Create a Customer Journey Map
NL In 5 stappen naar je social media ROI
Basa inggris | Walanda |
---|---|
to | stappen |
and | je |
EN A consolidated user journey: the user finds the information he/she is looking for more easily and the journey is more pleasant.
NL Een geconsolideerde gebruikerservaring: de gebruiker vindt makkelijker de informatie die hij zoekt en de navigatie verloopt aangenamer.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
easily | makkelijker |
the | de |
information | informatie |
finds | vindt |
and | en |
he | hij |
EN Additionally, you have the ability to showcase all the stops on your journey with photos and titles. Take your audience along for the journey!
NL Daarnaast kun je alle stops van je reis documenteren met foto's en titels. De reis kan beginnen!
Basa inggris | Walanda |
---|---|
photos | fotos |
titles | titels |
the | de |
your | je |
journey | reis |
ability | kan |
to | daarnaast |
with | met |
and | en |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
worlds | wereld |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world?s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
world | wereld |
EN Let yourself be carried away on a culinary journey rediscovering the pleasure of being at the table, a journey made of flavors, emotions and people who have made serving their creed.
NL Hou je ervan om verwend te worden? Houdt u van een ontspannen sfeer? Houdt u van rustieke panden? Dan is de Rössli Kirchberg de juiste plaats voor u.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
the | de |
be | worden |
away | van |
yourself | je |
a | een |
being | is |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN It helps to consider all the four phases of the user journey to understand the full spectrum of opportunities for engaging the user, as well as the risks and challenges in each phase of the journey.
NL Het helpt om alle vier fasen van de gebruikersreis in overweging te nemen om het volledige spectrum van mogelijkheden voor het betrekken van de gebruiker te begrijpen, evenals de risico?s en uitdagingen in elke fase van de reis.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
phases | fasen |
journey | reis |
spectrum | spectrum |
risks | risico |
phase | fase |
helps | helpt |
full | volledige |
in | in |
the | de |
to | om |
challenges | uitdagingen |
opportunities | mogelijkheden |
for | voor |
as | evenals |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Through a catalog, you can guide your customer through the browsing journey.A retail product catalog reduces the buyer’s journey and makes the shopping experience more engaging
NL Door middel van een catalogus kunt u uw klant door het navigatietraject leiden.Een productcatalogus voor de detailhandel verkort het kooptraject en maakt de winkelervaring boeiender
Basa inggris | Walanda |
---|---|
catalog | catalogus |
guide | leiden |
customer | klant |
retail | detailhandel |
the | de |
makes | maakt |
a | een |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
EN Etsy uses cookies and similar technologies to give you a better experience, enabling things like:
NL Etsy gebruikt cookies en soortgelijke technologieën om je een betere ervaring te bieden, en onder andere de volgende zaken mogelijk maken:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
etsy | etsy |
uses | gebruikt |
cookies | cookies |
experience | ervaring |
better | betere |
technologies | technologieën |
to | om |
give | bieden |
enabling | mogelijk |
and | en |
similar | de |
a | volgende |
EN We are committed to protecting the privacy of your and your customers' data, by enabling you to choose where your primary data is located and preventing it from unauthorized access with industry best-practices.
NL We streven ernaar jouw gegevens en die van je klanten te beschermen door je in staat te stellen om te kiezen waar je primaire gegevens opgeslagen worden en te voorkomen dat iemand ongeoorloofd toegang kan krijgen met de best practices in de branche.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
customers | klanten |
enabling | kan |
primary | primaire |
preventing | voorkomen |
unauthorized | ongeoorloofd |
industry | branche |
best | best |
practices | practices |
your | je |
we | we |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
choose | kiezen |
access | toegang |
is | staat |
are | worden |
protecting | beschermen |
where | waar |
with | met |
by | door |
and | en |
EN Ensuring a flexible working model and organizational structure as well as enabling effective remote work will be critical.
NL Het is van cruciaal belang om te zorgen voor een flexibel werkmodel en een flexibele organisatiestructuur, en om effectief werken op afstand mogelijk te maken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
enabling | mogelijk |
effective | effectief |
a | een |
flexible | flexibele |
remote | afstand |
and | en |
work | werken |
ensuring | zorgen voor |
critical | cruciaal |
EN Unit4 ERP is enabling this large NL water authority to transform finance and deliver more efficient utility services.
NL Unit4 ERP stelt dit grote Nederlandse waterschap in staat om hun financiën te transformeren en efficiëntere nutsvoorzieningen te leveren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
erp | erp |
large | grote |
transform | transformeren |
finance | financiën |
and | en |
more | te |
to | om |
is | staat |
deliver | leveren |
this | dit |
EN Why join the Unit4 partner ecosystem? We’re enabling partners to accelerate the development and implementation of Unit4 solutions, which transform how people-centric organizations deliver a better People Experience.
NL Waarom aansluiten bij het Unit4-partnerecosysteem? We stellen partners in staat om de ontwikkeling en implementatie van Unit4-oplossingen te versnellen. Samenwerken staat centraal om bij mensgerichte organisaties een betere People Experience te bieden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
solutions | oplossingen |
deliver | bieden |
people | people |
experience | experience |
centric | centraal |
partners | partners |
development | ontwikkeling |
implementation | implementatie |
organizations | organisaties |
better | betere |
the | de |
to | om |
unit | een |
accelerate | versnellen |
why | waarom |
and | en |
join | . |
EN With a dedicated product forums, our Community brings together people with shared interests – enabling you to:
NL Met een speciaal productforum brengt onze gemeenschap mensen met gedeelde interesses samen, zodat je:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
dedicated | speciaal |
brings | brengt |
shared | gedeelde |
interests | interesses |
you | je |
community | gemeenschap |
people | mensen |
to | zodat |
our | onze |
with | samen |
a | een |
EN Speed up production and reduce interruptions by enabling anyone to create their own advertising and banner templates for Facebook, Instagram, and other digital channels
NL Versnel de productie en verminder onderbrekingen door iedereen in staat te stellen zijn eigen reclame- en banner templates te maken voor Facebook, Instagram en andere digitale kanalen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
reduce | verminder |
interruptions | onderbrekingen |
advertising | reclame |
banner | banner |
templates | templates |
digital | digitale |
channels | kanalen |
speed up | versnel |
production | productie |
other | andere |
own | eigen |
for | voor |
and | en |
by | door |
EN Tailor access and usage rights for different users, enabling better control and communication regarding how assets should be used
NL Toegangs- en gebruiksrechten aanpassen aan verschillende gebruikers en diensten, om beter te kunnen controleren en communiceren hoe de assets moeten worden gebruikt
Basa inggris | Walanda |
---|---|
different | verschillende |
better | beter |
assets | assets |
users | gebruikers |
control | controleren |
used | gebruikt |
how | hoe |
communication | communiceren |
tailor | aanpassen aan |
for | aan |
and | en |
be | worden |
should | moeten |
EN By enabling the entire organization to create branded content, our design team went from 7 people to 600 people. Danielle Giroux Creative Director
NL Door de hele organisatie in staat te stellen branded content te creëren, ging ons ontwerpteam van 7 mensen naar 600 mensen. Danielle Giroux Creative Director
Basa inggris | Walanda |
---|---|
content | content |
went | ging |
people | mensen |
director | director |
branded | branded |
creative | creative |
organization | organisatie |
the | de |
entire | hele |
our | in |
by | door |
EN Help marketers create more content quickly while sticking to design principles, ensuring consistency and enabling faster time to market
NL Help marketing professionals om snel meer content te creëren, zodat de consistentie gewaarborgd is en een snellere time-to-market mogelijk is
Basa inggris | Walanda |
---|---|
help | help |
content | content |
consistency | consistentie |
enabling | mogelijk |
time | time |
quickly | snel |
faster | snellere |
to | zodat |
market | marketing |
and | en |
more | meer |
EN The increasing sophistication of technology and its powers of automation are enabling organizations to be more efficient and productive than ever before
NL De toenemende complexiteit van de technologie en haar automatiseringsvermogen maakt het voor groeiende bedrijven mogelijk om efficiënter en productiever te zijn dan ooit tevoren
Basa inggris | Walanda |
---|---|
increasing | groeiende |
technology | technologie |
organizations | bedrijven |
productive | productiever |
ever | ooit |
the | de |
enabling | mogelijk |
to | om |
more efficient | efficiënter |
and | en |
are | zijn |
EN Speed up production and reduce interruptions by enabling anyone to create their own branded content—such as brochures, billboards, or point-of-sale advertising—for offline use
NL Versnel de productie en verminder onderbrekingen door iedereen in staat te stellen zijn eigen content - zoals brochures en billboards - te maken voor offline marketingkanalen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
speed up | versnel |
reduce | verminder |
interruptions | onderbrekingen |
content | content |
brochures | brochures |
offline | offline |
production | productie |
and | en |
as | zoals |
own | eigen |
for | voor |
by | door |
EN Growing brand trust, value, and recognition starts with making the right brand assets accessible, communicating clear guidelines, and enabling on-brand re-use.
NL Om de geloofwaardigheid en de herkenbaarheid van het merk te vergroten, is het essentieel om de juiste documenten te delen en duidelijke richtlijnen te communiceren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
communicating | communiceren |
clear | duidelijke |
guidelines | richtlijnen |
trust | geloofwaardigheid |
the | de |
brand | merk |
and | en |
EN The leading multilingual plugin for WordPress, enabling seamless website translation.
NL Software voor innovatieve contentconnectiviteitsoplossingen voor naadloze directe integratie met meerdere systemen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
seamless | naadloze |
for | voor |
EN Tools and instructions enabling you to maximize the potential of your Hostwinds product and service experience.
NL Tools en instructies waarmee u het potentieel van uw Hostwinds product- en service-ervaring.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tools | tools |
instructions | instructies |
potential | potentieel |
hostwinds | hostwinds |
product | product |
service | service |
experience | ervaring |
and | en |
to | waarmee |
you | u |
EN We help build your digital marketing team and tech stack. Enabling you to leverage your own data to find the right channels & target groups.
NL We helpen je met het bouwen van je digitale marketing team en tech stack. Zodat je optimaal gebruik kunt maken van data voor het vinden van de juiste kanalen en doelgroepen. We weten alles van digital marketing campagnes die je business versnellen.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
stack | stack |
leverage | gebruik |
channels | kanalen |
your | je |
marketing | marketing |
team | team |
tech | tech |
to | zodat |
data | data |
we | we |
build | bouwen |
help | helpen |
the | de |
find | en |
EN Enabling you to achieve Climate Neutrality.
NL Zo creëert u klimaatneutrale producten en diensten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
you | u |
EN Our solutions for Finance and HR are enabling Public Sector organizations like yours to boost productivity, reduce costs, effectively plan for the future and do even better for the people you serve.
NL Onze oplossingen voor Finance en HR stellen organisaties in de publieke sector in staat om de productiviteit te verhogen, kosten te verlagen, effectief te plannen voor de toekomst en het nog beter te doen voor de mensen die je bedient.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
solutions | oplossingen |
finance | finance |
sector | sector |
organizations | organisaties |
productivity | productiviteit |
reduce | verlagen |
costs | kosten |
effectively | effectief |
plan | plannen |
better | beter |
people | mensen |
the | de |
to | om |
boost | verhogen |
for | voor |
and | en |
do | doen |
future | toekomst |
our | in |
yours | je |
EN Enabling this leading workers’ compensation insurer to cut its Allocation-to-Validation process from 3 days to 5 hours.
NL Deze toonaangevende verzekeraar voor arbeidsongevallen is in staat het proces van toewijzing tot validatie terug te brengen van 3 dagen naar 5 uur.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
leading | toonaangevende |
process | proces |
validation | validatie |
days | dagen |
its | is |
hours | uur |
EN Why join the Unit4 partner ecosystem? We’re enabling partners to accelerate the development and implementation of Unit4 solutions which transform how people-centric organizations deliver a better People Experience.
NL Waarom deelnemen aan het partner-ecosysteem van Unit4? We stellen partners in staat om de ontwikkeling en implementatie van Unit4-oplossingen te versnellen. Dit transformeert de manier waarop mensgerichte organisaties een betere People Experience bieden.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
ecosystem | ecosysteem |
solutions | oplossingen |
organizations | organisaties |
deliver | bieden |
better | betere |
people | people |
experience | experience |
partner | partner |
partners | partners |
development | ontwikkeling |
implementation | implementatie |
the | de |
to | om |
join | . |
unit | een |
accelerate | versnellen |
why | waarom |
and | en |
EN “Zendesk is a platform that's enabling us to really focus on our customers.”
NL "Zendesk is een platform waarmee wij ons echt op onze klanten kunnen concentreren."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
zendesk | zendesk |
platform | platform |
really | echt |
on | op |
customers | klanten |
focus | concentreren |
is | is |
a | een |
our | onze |
EN Arm your sales teams with prebuilt apps, integrations and new feature enhancements, enabling them to spend less time on repetitive tasks and more time selling.
NL Voorzie je salesteams van kant-en-klare apps, integraties en nieuwe verbeterde functies, zodat ze minder tijd hoeven te besteden aan repetitieve taken en meer tijd hebben om te focussen op sales.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sales | sales |
integrations | integraties |
spend | besteden |
less | minder |
your | je |
apps | apps |
time | tijd |
tasks | taken |
new | nieuwe |
and | en |
to | zodat |
more | meer |
on | op |
feature | hebben |
them | ze |
EN We may share information, including personal data, with our channel partners, solely for the purpose of enabling our channel partners to notify you about our Services
NL Wij kunnen informatie, waaronder persoonsgegevens, delen met onze channel-partners, uitsluitend om onze channel-partners in staat te stellen u te informeren over onze Diensten
Basa inggris | Walanda |
---|---|
channel | channel |
partners | partners |
solely | uitsluitend |
services | diensten |
personal data | persoonsgegevens |
information | informatie |
notify | informeren |
to | om |
we | wij |
including | waaronder |
our | in |
of | stellen |
EN By default EXIF data is removed. It is possible to keep it with the WordPress plugin by enabling the option in the Imagify Settings page.
NL Standaard worden EXIF gegevens verwijderd. Het is mogelijk om ze met de WordPress plugin te behouden door de optie in te schakelen op de Imagify instellingen pagina.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
removed | verwijderd |
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
page | pagina |
is | is |
option | optie |
in | in |
settings | instellingen |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
by | door |
default | standaard |
it | het |
possible | mogelijk |
with | op |
to keep | behouden |
EN Bynder has helped us streamline our workflow process enabling us to be far more efficient and increase our productivity.
NL Met behulp van Bynder zijn onze werkprocessen gestroomlijnd waardoor we veel efficiënter en productiever te werk kunnen gaan.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bynder | bynder |
workflow | werk |
more efficient | efficiënter |
far | veel |
our | onze |
more | te |
and | en |
EN Through the Bynder and Storyteq integration, companies will have access to these digital assets from within Storyteq, enabling seamless creation of new videos and dynamic ads that are fully aligned with company brand guidelines.
NL Met deze integratie krijgen bedrijven toegang tot deze digitale middelen van Storyteq, waardoor nieuwe video's en dynamische advertenties kunnen worden gemaakt die volledig in overeenstemming zijn met de merkrichtlijnen van het bedrijf.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
integration | integratie |
digital | digitale |
assets | middelen |
videos | videos |
dynamic | dynamische |
ads | advertenties |
brand guidelines | merkrichtlijnen |
new | nieuwe |
the | de |
access | toegang |
companies | bedrijven |
company | bedrijf |
and | en |
fully | volledig |
with | met |
are | worden |
to | krijgen |
Nampilake terjemahan 50 saka 50