EN Pagespeed Insights: This tool was created by Google Developers to spot the main issues that slow down a website’s loading time and help developers fix them easily
"developers fix" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Walanda tembung/frasa:
EN Pagespeed Insights: This tool was created by Google Developers to spot the main issues that slow down a website’s loading time and help developers fix them easily
NL Pagespeed Insights: Deze tool is gemaakt door Google Developers om de belangrijkste problemen die de laadtijd van een website vertragen op te sporen en de ontwikkelaars te helpen deze eenvoudig te verhelpen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tool | tool |
main | belangrijkste |
easily | eenvoudig |
insights | insights |
loading time | laadtijd |
slow down | vertragen |
spot | is |
the | de |
created | gemaakt |
developers | ontwikkelaars |
to | om |
issues | problemen |
help | helpen |
websites | van |
by | door |
this | deze |
a | een |
and | en |
that | die |
EN Pagespeed Insights: This tool was created by Google Developers to spot the main issues that slow down a website’s loading time and help developers fix them easily
NL Pagespeed Insights: Deze tool is gemaakt door Google Developers om de belangrijkste problemen die de laadtijd van een website vertragen op te sporen en de ontwikkelaars te helpen deze eenvoudig te verhelpen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tool | tool |
main | belangrijkste |
easily | eenvoudig |
insights | insights |
loading time | laadtijd |
slow down | vertragen |
spot | is |
the | de |
created | gemaakt |
developers | ontwikkelaars |
to | om |
issues | problemen |
help | helpen |
websites | van |
by | door |
this | deze |
a | een |
and | en |
that | die |
EN According to ZipRecruiter, the annual pay for iOS developers is $114,614 ? contrary to the pay for Android developers, which amounts to $112,647,
NL Volgens ZipRecruiter, het jaarsalaris voor iOS ontwikkelaars is $114,614 - in tegenstelling tot het loon voor Android-ontwikkelaars, dat $112.647 bedraagt,
Basa inggris | Walanda |
---|---|
ios | ios |
developers | ontwikkelaars |
android | android |
is | is |
for | voor |
according | in |
EN To help you hire a team of developers and build an open and productive relationship with your remote developers, we assign a dedicated HR/Client Manager who is always in contact with both sides and ready to proactively solve any communication issues.
NL Om u te helpen een open en productieve relatie op te bouwen met uw remote development team, wijzen wij een eigen HR/client manager aan u toe die contact heeft met beide partijen en eventuele communicatieproblemen pro-actief oplost.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
relationship | relatie |
remote | remote |
assign | |
client | client |
manager | manager |
team | team |
contact | contact |
and | en |
open | open |
we | wij |
to | om |
help | helpen |
with | op |
build | bouwen |
dedicated | met |
you | u |
a | beide |
issues | die |
EN There are currently 70 developers in our Kharkiv office, and we're on track to reach 80 developers by the end of the year.
NL Er werken momenteel 70 developers op ons kantoor in Kharkiv, met aan het einde van het jaar waarschijnlijk 80 developers.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
currently | momenteel |
developers | developers |
year | jaar |
office | kantoor |
on | op |
in | in |
there | er |
the end | einde |
to | aan |
EN That is why we have all VR software partners, app developers, game developers and others VR application administrators which we know can offer a good solution for VR development.
NL Daarom hebben wij in een eenvoudig overzicht alle VR software partners, app ontwikkelaars, game developers en andere VR applicatiebeheerders gezet waarvan wij weten dat zij een goede oplossing kunnen bieden voor VR development.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
vr | vr |
partners | partners |
game | game |
offer | bieden |
good | goede |
development | development |
software | software |
app | app |
solution | oplossing |
we | wij |
developers | ontwikkelaars |
all | alle |
a | een |
for | voor |
can | kunnen |
have | hebben |
and | en |
that | dat |
EN Best WordPress page builder for: developers who want several module options. Some developers will also enjoy the Pro plan that includes the Beaver Builder theme.
NL Beste WordPress Page Builder voor: Ontwikkelaars die meerdere module-opties willen. Sommige ontwikkelaars zullen ook genieten van het Pro Plan inclusief het Beaver Builder theme.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
builder | builder |
developers | ontwikkelaars |
module | module |
options | opties |
page | page |
plan | plan |
best | beste |
wordpress | wordpress |
want | willen |
enjoy | genieten |
pro | pro |
also | ook |
includes | inclusief |
for | voor |
will | zullen |
EN The topics chosen for senior developers will be of higher level whereas for junior developers the topics will be around the core basics
NL De gekozen onderwerpen voor senior ontwikkelaars zullen van een hoger niveau zijn, terwijl voor junior-ontwikkelaars de onderwerpen rond de basisbeginselen zullen zijn
Basa inggris | Walanda |
---|---|
topics | onderwerpen |
chosen | gekozen |
senior | senior |
developers | ontwikkelaars |
level | niveau |
junior | junior |
the | de |
will | zullen |
around | rond |
core | een |
of | van |
higher | hoger |
for | voor |
EN This way senior developers are vetted on in-depth usage of the core topics whereas junior developers are vetted on the knowledge of core topics
NL Op deze manier worden senior ontwikkelaars op grondige gebruik van de kernonderwerpen gebracht, terwijl junior-ontwikkelaars worden vastgelegd op de kennis van de kernonderwerpen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
senior | senior |
developers | ontwikkelaars |
usage | gebruik |
junior | junior |
knowledge | kennis |
way | manier |
on | op |
the | de |
are | worden |
of | van |
this | deze |
EN In a short period, React JS has gained popularity among developers and has become one of the top choices for businesses around the world. Read our complete comprehensive guide for hiring React developers in 2021.
NL In een korte periode heeft REACT JS populair geworden onder ontwikkelaars en is hij een van de topkeuzes geworden voor bedrijven over de hele wereld. Lees onze complete uitgebreide gids voor het inhuren van ontwikkelaars in 2021.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
short | korte |
period | periode |
js | js |
developers | ontwikkelaars |
businesses | bedrijven |
guide | gids |
hiring | inhuren |
top choices | topkeuzes |
comprehensive | uitgebreide |
the | de |
in | in |
complete | complete |
world | wereld |
among | van |
for | voor |
read | lees |
EN Spring is the most used framework, and Java developers skilled in the Spring framework are in high demand. Be prepared to offer the highest pay scale you can afford if you want to hire Spring Developers.
NL De lente is het meest gebruikte raamwerk en Java-ontwikkelaars bekwaam in het veerkader zijn in hoge vraag. Wees voorbereid om de hoogste betalingsschaal te bieden die u zich kunt veroorloven als u de lenteontwikkelaars wilt inhuren.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
used | gebruikte |
framework | raamwerk |
java | java |
developers | ontwikkelaars |
prepared | voorbereid |
afford | veroorloven |
is | is |
in | in |
highest | hoogste |
the | de |
high | hoge |
to | om |
spring | lente |
be | wees |
offer | bieden |
hire | inhuren |
demand | vraag |
and | en |
you can | kunt |
want | wilt |
you | u |
if | als |
EN This gives Scala developers a major advantage over other developers because they can access the very diverse Java ecosystem.
NL Dit geeft Scala-ontwikkelaars een groot voordeel ten opzichte van andere ontwikkelaars omdat ze toegang hebben tot het zeer diverse Java-ecosysteem.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
developers | ontwikkelaars |
advantage | voordeel |
access | toegang |
java | java |
ecosystem | ecosysteem |
they | ze |
very | zeer |
major | groot |
gives | geeft |
because | omdat |
other | andere |
a | een |
this | dit |
diverse | diverse |
EN To help you hire a team of developers and build an open and productive relationship with your remote developers, we assign a dedicated HR/Client Manager who is always in contact with both sides and ready to proactively solve any communication issues.
NL Om u te helpen een open en productieve relatie op te bouwen met uw remote development team, wijzen wij een eigen HR/client manager aan u toe die contact heeft met beide partijen en eventuele communicatieproblemen pro-actief oplost.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
relationship | relatie |
remote | remote |
assign | |
client | client |
manager | manager |
team | team |
contact | contact |
and | en |
open | open |
we | wij |
to | om |
help | helpen |
with | op |
build | bouwen |
dedicated | met |
you | u |
a | beide |
issues | die |
EN There are currently 70 developers in our Kharkiv office, and we're on track to reach 80 developers by the end of the year.
NL Er werken momenteel 70 developers op ons kantoor in Kharkiv, met aan het einde van het jaar waarschijnlijk 80 developers.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
currently | momenteel |
developers | developers |
year | jaar |
office | kantoor |
on | op |
in | in |
there | er |
the end | einde |
to | aan |
EN Top-notch technical skills. Of course, we have junior developers, who still have a lot to learn. But the senior developers Daxx offered us were really good.
NL Zeer goede technische vaardigheden. We hebben natuurlijk junior developers die nog veel moeten leren. Maar de senior developers die Daxx ons aanbood waren echt heel goed.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
junior | junior |
senior | senior |
daxx | daxx |
technical | technische |
skills | vaardigheden |
developers | developers |
were | waren |
we | we |
the | de |
really | echt |
learn | leren |
of course | natuurlijk |
but | |
to | maar |
have | hebben |
good | goede |
a | veel |
EN Ukraine has a big pool of skilled developers with good command of English. With Daxx, we were able to access highly skilled developers easily and without efforts.
NL Oekraïne heeft veel talentvolle ontwikkelaars die goed Engels spreken. Daxx is een betrouwbaar bedrijf en we hebben er nooit spijt van gehad om samen te werken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
ukraine | oekraïne |
developers | ontwikkelaars |
daxx | daxx |
we | we |
highly | te |
english | engels |
and | en |
good | goed |
a | een |
of | van |
EN The developers we’ve hired with Daxx have good expertise and capacity to find solutions for quite complicated problems. Our developers know how to use technologies to their maximum potential.
NL Daxx was in staat om voor ons hoogopgeleide ontwikkelaars in te huren. En dat voor een prijs die ruwweg de helft is dan dat van dergelijke developers in de Verenigde Staten.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
daxx | daxx |
the | de |
developers | ontwikkelaars |
to | om |
maximum | een |
for | voor |
our | in |
quite | te |
find | en |
problems | die |
EN Daxx was able to connect us with highly-educated developers at a price that has allowed us to hire two developers for roughly the cost of one in the US
NL Het is moeilijk in cijfers uit te drukken hoe groot de productiviteitsgroei is geweest die Oktopost heeft bereikt met Daxx
Basa inggris | Walanda |
---|---|
daxx | daxx |
in | in |
the | de |
to | hoe |
with | met |
that | die |
was | geweest |
EN Version control also helps developers move faster and allows software teams to preserve efficiency and agility as the team scales to include more developers.
NL Versiebeheer helpt ontwikkelaars ook om sneller te handelen en stelt softwareteams in staat om de efficiëntie en flexibiliteit te behouden naarmate het team groeit en meer ontwikkelaars omvat.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
helps | helpt |
developers | ontwikkelaars |
efficiency | efficiëntie |
version control | versiebeheer |
software teams | softwareteams |
faster | sneller |
agility | flexibiliteit |
team | team |
the | de |
to | om |
preserve | behouden |
as | naarmate |
and | en |
more | meer |
EN Sadly, developers have misused this so much that almost one out of every three sites on mobile (32.21%) disable this feature, and Apple (as of iOS 10) no longer allows web-developers to disable zooming
NL Helaas hebben ontwikkelaars dit zo vaak misbruikt dat bijna één op de drie sites op mobiele apparaten (32,21%) deze functie uitschakelt, en Apple (vanaf iOS 10) webontwikkelaars niet langer toestaat zoomen uit te schakelen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
sadly | helaas |
developers | ontwikkelaars |
mobile | mobiele |
apple | apple |
ios | ios |
longer | langer |
allows | toestaat |
sites | sites |
feature | functie |
three | drie |
disable | uit |
much | te |
on | op |
and | en |
to | vanaf |
that | dat |
of | vaak |
have | hebben |
this | dit |
EN Built for developers, by developers
NL Gebouwd voor ontwikkelaars, door ontwikkelaars
Basa inggris | Walanda |
---|---|
built | gebouwd |
developers | ontwikkelaars |
by | door |
for | voor |
EN I did manage to find what caused this issue; a minor bug in the forum software. The issue should now be resolved, and the fix has been shared with the developers of the forum plugin.
NL Gelukkig kon ik het probleem vinden en oplossen, en ik heb de oplossing gedeeld met de makers van het forum, die deze fix mee nemen in hun volgende update.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
forum | forum |
shared | gedeeld |
i | ik |
in | in |
fix | fix |
software | oplossing |
a | volgende |
the | de |
to | mee |
be | nemen |
find | en |
this | deze |
EN Errors 5xxs are considered the most challenging ones to fix since they often require developers or server administrators
NL Fouten 5xxs worden beschouwd als de meest uitdagende om te repareren, omdat ze vaak ontwikkelaars of serverbeheerders nodig hebben
Basa inggris | Walanda |
---|---|
errors | fouten |
considered | beschouwd |
fix | repareren |
often | vaak |
developers | ontwikkelaars |
to | om |
or | of |
the | de |
are | worden |
require | nodig |
they | ze |
EN Use text and video instructions to understand why the specific issue is important and how to fix it. Delegate fixing issues to developers or junior marketers who have no experience with SEO.
NL Gebruik tekst- en video-instructies om te begrijpen waarom het specifieke probleem belangrijk is en hoe u het kunt oplossen. Delegeer het oplossen van problemen aan ontwikkelaars of junior marketeers die geen ervaring hebben met SEO optimalisatie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
instructions | instructies |
important | belangrijk |
developers | ontwikkelaars |
junior | junior |
marketers | marketeers |
seo | seo |
text | tekst |
video | video |
issue | probleem |
is | is |
or | of |
issues | problemen |
experience | ervaring |
use | gebruik |
to | om |
specific | specifieke |
with | met |
understand | begrijpen |
why | waarom |
and | en |
EN Use text and video instructions to understand why the specific issue is important and how to fix it. Delegate fixing issues to developers or junior marketers who have no experience with SEO.
NL Gebruik tekst- en video-instructies om te begrijpen waarom het specifieke probleem belangrijk is en hoe u het kunt oplossen. Delegeer het oplossen van problemen aan ontwikkelaars of junior marketeers die geen ervaring hebben met SEO optimalisatie.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
instructions | instructies |
important | belangrijk |
developers | ontwikkelaars |
junior | junior |
marketers | marketeers |
seo | seo |
text | tekst |
video | video |
issue | probleem |
is | is |
or | of |
issues | problemen |
experience | ervaring |
use | gebruik |
to | om |
specific | specifieke |
with | met |
understand | begrijpen |
why | waarom |
and | en |
EN I did manage to find what caused this issue; a minor bug in the forum software. The issue should now be resolved, and the fix has been shared with the developers of the forum plugin.
NL Gelukkig kon ik het probleem vinden en oplossen, en ik heb de oplossing gedeeld met de makers van het forum, die deze fix mee nemen in hun volgende update.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
forum | forum |
shared | gedeeld |
i | ik |
in | in |
fix | fix |
software | oplossing |
a | volgende |
the | de |
to | mee |
be | nemen |
find | en |
this | deze |
EN I did manage to find what caused this issue; a minor bug in the forum software. The issue should now be resolved, and the fix has been shared with the developers of the forum plugin.
NL Gelukkig kon ik het probleem vinden en oplossen, en ik heb de oplossing gedeeld met de makers van het forum, die deze fix mee nemen in hun volgende update.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
forum | forum |
shared | gedeeld |
i | ik |
in | in |
fix | fix |
software | oplossing |
a | volgende |
the | de |
to | mee |
be | nemen |
find | en |
this | deze |
EN Other developers can then provide suggestions inside of the pull request, or even fix the problem themselves with additional commits.
NL Andere ontwikkelaars kunnen dan suggesties doen in de pull-aanvraag, of zelfs het probleem zelf oplossen met aanvullende commits.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
developers | ontwikkelaars |
suggestions | suggesties |
request | aanvraag |
fix | oplossen |
problem | probleem |
can | kunnen |
or | of |
the | de |
other | andere |
inside | in |
additional | aanvullende |
with | met |
even | zelfs |
EN Errors 5xxs are considered the most challenging ones to fix since they often require developers or server administrators
NL Fouten 5xxs worden beschouwd als de meest uitdagende om te repareren, omdat ze vaak ontwikkelaars of serverbeheerders nodig hebben
Basa inggris | Walanda |
---|---|
errors | fouten |
considered | beschouwd |
fix | repareren |
often | vaak |
developers | ontwikkelaars |
to | om |
or | of |
the | de |
are | worden |
require | nodig |
they | ze |
EN If a mistake is made, developers can turn back the clock and compare earlier versions of the code to help fix the mistake while minimizing disruption to all team members.
NL Als er een fout wordt gemaakt, kunnen ontwikkelaars de klok terugdraaien en eerdere versies van de code vergelijken om te helpen de fout te herstellen en tegelijkertijd de overlast voor alle teamleden tot een minimum te beperken.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mistake | fout |
developers | ontwikkelaars |
clock | klok |
compare | vergelijken |
versions | versies |
code | code |
team members | teamleden |
made | gemaakt |
the | de |
to | om |
can | kunnen |
is | wordt |
fix | herstellen |
if | als |
help | helpen |
and | en |
of | van |
EN These Minnesota Twin Cities folks hold monthly Fix-It Clinics to help people learn how to fix their broken stuff."
NL Deze mensen in de Twin Cities in Minnesota organiseren maandelijkse Fix-It Clinics om mensen te leren hoe ze hun defecte spullen repareren."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monthly | maandelijkse |
learn | leren |
fix | repareren |
stuff | spullen |
twin | twin |
to | om |
how | hoe |
people | mensen |
their | hun |
these | de |
EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit
NL Kruipfouten verhelpen Zoek alle fouten van uw blog, zoals gebroken links, verkeerde redirects of 404 en repareer ze volgens de aanbevelingen van de technische SEO-audit
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fix | verhelpen |
spot | zoek |
blog | blog |
broken | gebroken |
links | links |
redirects | redirects |
recommendations | aanbevelingen |
technical | technische |
seo | seo |
audit | audit |
errors | fouten |
or | of |
the | de |
wrong | verkeerde |
as | zoals |
and | en |
of | volgens |
following | van de |
EN Fix the “SPF Alignment Failed” message in your DMARC report. How to fix “SPF alignment failed”?
NL Herstel het bericht "SPF Alignment Failed" in uw DMARC rapport. Hoe "SPF alignment failed" herstellen?
Basa inggris | Walanda |
---|---|
message | bericht |
spf | spf |
dmarc | dmarc |
report | rapport |
fix | herstellen |
in | in |
your | uw |
EN Fix issues yourself with how-to fix guides
NL Los problemen zelf op met how-to-fix handleidingen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
guides | handleidingen |
issues | problemen |
with | op |
to | met |
EN tool, for free! This will tell you right away whether you have SPF too many lookups so that you can fix it at once. Want to learn how to fix this SPF permanent error
NL tool, gratis! Dit zal je meteen vertellen of je SPF te veel lookups heeft zodat je het meteen kan herstellen. Wilt u leren hoe u deze SPF permanente fout kunt oplossen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tool | tool |
spf | spf |
permanent | permanente |
error | fout |
free | gratis |
whether | of |
learn | leren |
will | zal |
tell | vertellen |
fix | oplossen |
at | te |
want | wilt |
you can | kunt |
many | veel |
too | het |
this | dit |
EN Fix issues yourself with how-to fix guides
NL Los problemen zelf op met how-to-fix handleidingen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
guides | handleidingen |
issues | problemen |
with | op |
to | met |
EN These Minnesota Twin Cities folks hold monthly Fix-It Clinics to help people learn how to fix their broken stuff."
NL Deze mensen in de Twin Cities in Minnesota organiseren maandelijkse Fix-It Clinics om mensen te leren hoe ze hun defecte spullen repareren."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
monthly | maandelijkse |
learn | leren |
fix | repareren |
stuff | spullen |
twin | twin |
to | om |
how | hoe |
people | mensen |
their | hun |
these | de |
EN tool, for free! This will tell you right away whether you have SPF too many lookups so that you can fix it at once. Want to learn how to fix this SPF permanent error
NL tool, gratis! Dit zal je meteen vertellen of je SPF te veel lookups heeft zodat je het meteen kan herstellen. Wilt u leren hoe u deze SPF permanente fout kunt oplossen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
tool | tool |
spf | spf |
permanent | permanente |
error | fout |
free | gratis |
whether | of |
learn | leren |
will | zal |
tell | vertellen |
fix | oplossen |
at | te |
want | wilt |
you can | kunt |
many | veel |
too | het |
this | dit |
EN Fix: Possible fix for Access violation error on display of progessor form
NL Fix: Mogelijke oplossing voor een fout in de toegangsschending op het display van het progessor formulier.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
possible | mogelijke |
error | fout |
display | display |
form | formulier |
fix | fix |
on | op |
for | voor |
of | van |
EN Fix: fix to problem with use of FPU that could create movies with no audio track
NL Fix: oplossing voor het probleem met het gebruik van FPU die films zonder audiotrack zou kunnen maken
Basa inggris | Walanda |
---|---|
problem | probleem |
movies | films |
fix | fix |
use | gebruik |
with | met |
no | zonder |
to | kunnen |
of | van |
create | maken |
EN For example, if a critical security bug fix is developed on 1 January 2020, the following new bug fix releases would need to be produced:
NL Als bijvoorbeeld een kritische bugfix wordt ontwikkeld op 1 januari 2020, moeten de volgende nieuwe bugfixreleases volgen:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
critical | kritische |
developed | ontwikkeld |
january | januari |
on | op |
new | nieuwe |
the | de |
if | als |
is | wordt |
a | volgende |
EN Bitbucket 6.3.0 was released on 14 May 2019, more than 6 months before the date of the fix. If it was designated a Long Term Support release, a bug fix release would also be produced.
NL Bitbucket 6.3.0 is uitgebracht op 14 mei 2019, meer dan 6 maanden voor de datum van de fix. Als het is aangeduid als een release met lange termijn-support, is ook een bugfixrelease gemaakt.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
released | uitgebracht |
long | lange |
term | termijn |
release | release |
fix | fix |
on | op |
date | datum |
the | de |
months | maanden |
support | support |
if | als |
produced | gemaakt |
a | een |
also | ook |
may | is |
more | meer |
of | van |
it | het |
EN For example, if a critical security bug fix is developed on 1 January 2020 for Bamboo, the following new bug fix releases would need to be produced:
NL Als bijvoorbeeld een oplossing voor een kritische beveiligingsbug voor Bamboo wordt ontwikkeld op 1 januari 2020, moeten de volgende nieuwe bugfixreleases volgen:
Basa inggris | Walanda |
---|---|
critical | kritische |
fix | oplossing |
developed | ontwikkeld |
january | januari |
bamboo | bamboo |
on | op |
new | nieuwe |
the | de |
if | als |
for | voor |
is | wordt |
a | volgende |
EN Fix ? Use pre-scoped Mollie SDK to fix conflict with Guzzle
NL Opgelost ? Gebruik vooraf ingestelde Mollie SDK om conflicten met Guzzle op te lossen
Basa inggris | Walanda |
---|---|
mollie | mollie |
sdk | sdk |
use | gebruik |
to | om |
with | op |
pre | vooraf |
EN Fix: Fixed Instagram Feed JavaScript file missing from the page when using the ?AJAX theme loading fix? setting causing blank images to display.
NL Opgelost: in het Instagram Feed JavaScript bestand ontbreekt op de pagina bij het gebruik van de ?AJAX thema laden fix? instelling waardoor lege afbeeldingen worden getoond. Dit is opgelost.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
fixed | opgelost |
feed | feed |
javascript | javascript |
ajax | ajax |
theme | thema |
loading | laden |
setting | instelling |
images | afbeeldingen |
missing | ontbreekt |
fix | fix |
display | getoond |
file | bestand |
the | de |
page | pagina |
to | dit |
causing | waardoor |
EN Cloudflare Workers lets developers deploy serverless code written in JavaScript, Rust, C, and C++ to Cloudflare's edge, closer to the end user.
NL Met Cloudflare Workers kunnen ontwikkelaars serverloze code, die is geschreven in JavaScript, Rust, C en C++ naar de rand van Cloudflare implementeren, dichter bij de eindgebruiker.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
developers | ontwikkelaars |
code | code |
javascript | javascript |
c | c |
edge | rand |
end user | eindgebruiker |
the | de |
deploy | implementeren |
in | in |
written | geschreven |
end | met |
and | en |
EN Cloudflare Access made it fast and simple to authenticate a huge network of teachers and developers into our production sites and we set it up in literally less than an hour."
NL Cloudflare Access heeft het snel en eenvoudig gemaakt om een enorm netwerk van docenten en ontwikkelaars te verifiëren op onze productielocaties en we hebben het in minder dan een uur tijd opgezet."
Basa inggris | Walanda |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
access | access |
authenticate | verifiëren |
huge | enorm |
network | netwerk |
teachers | docenten |
developers | ontwikkelaars |
we | we |
made | gemaakt |
fast | snel |
simple | eenvoudig |
to | om |
in | in |
sites | van |
than | dan |
a | een |
hour | uur |
and | en |
EN More than 1 million teams and 10 million developers love Bitbucket
NL Meer dan 1 miljoen teams en 10 miljoen ontwikkelaars zijn blij met Bitbucket
Basa inggris | Walanda |
---|---|
teams | teams |
developers | ontwikkelaars |
bitbucket | bitbucket |
million | miljoen |
more | meer |
and | en |
love | met |
than | dan |
EN Integrate with the tools your developers love - from monitoring and security to feature flagging and testing - without sacrificing coordination. Easily customize and extend Open DevOps directly inside Jira with just a few clicks.
NL Integreer de tools waar je ontwikkelaars dol op zijn, van monitoring en beveiliging tot functiemarkeringen en testen, zonder aan coördinatie in te boeten. Open DevOps is gemakkelijk met maar een paar klikken aan te passen en uit te breiden binnen Jira.
Basa inggris | Walanda |
---|---|
integrate | integreer |
developers | ontwikkelaars |
testing | testen |
coordination | coördinatie |
devops | devops |
jira | jira |
clicks | klikken |
tools | tools |
your | je |
monitoring | monitoring |
security | beveiliging |
easily | gemakkelijk |
the | de |
customize | passen |
extend | breiden |
open | open |
without | zonder |
inside | in |
with | op |
and | en |
EN The place to find additional instructional resources for developers
NL De plek om aanvullende instructies te vinden voor ontwikkelaars
Basa inggris | Walanda |
---|---|
place | plek |
developers | ontwikkelaars |
to | om |
the | de |
for | voor |
find | vinden |
Nampilake terjemahan 50 saka 50