Tarjamahake "stem cell match" menyang Prancis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "stem cell match" saka Basa inggris menyang Prancis

Terjemahan Basa inggris menyang Prancis saka stem cell match

Basa inggris
Prancis

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry, formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network, is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

Basa inggris Prancis
canadian canadienne
cell cellules
registry registre
network réseau
recruiting recruter
donors donneurs
patients patient
healthy santé
blood sang
in en
formerly anciennement
to à
of de
services des

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry — formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network — is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

Basa inggris Prancis
registry registre
donors donneurs
cell cellules
canadian canadienne
blood sang
network réseau
recruiting recruter
healthy santé
patients patient
formerly anciennement
to à
in en

EN A stem cell transplant replaces the patient’s unhealthy stem cells with a matching donor’s healthy stem cells. There are three sources of stem cells used in transplant.

FR La greffe de cellules souches permet de remplacer les cellules souches anormales d’un patient par des cellules souches saines provenant d’un donneur compatible. Les cellules souches greffées peuvent provenir de 3 sources principales :

Basa inggris Prancis
replaces remplacer
patients patient
healthy saines
sources sources
of de
the la
a dun
cells cellules
used par

EN A stem cell donation from a healthy donor replaces a recipient patient’s unhealthy stem cells. There are three sources of stem cell donation.

FR La greffe de cellules souches permet de remplacer les cellules souches anormales d’un patient par les cellules souches saines d’un donneur. Il existe 3 sources de cellules souches.

Basa inggris Prancis
healthy saines
donor donneur
replaces remplacer
patients patient
sources sources
cells cellules
of de
a dun
are existe

EN Jump to: Stem cell eligibility and registration,  How stem cell donation works, Hospital and patient information, Stem cells FAQs

FR Aller à : Admissibilité et inscription au don de cellules souches, Processus de don de cellules souches, Information à l’intention des hôpitaux et des patients, Foire aux questions

Basa inggris Prancis
registration inscription
donation don
works processus
patient patients
information information
faqs foire aux questions
eligibility admissibilité
hospital hôpitaux
cells cellules
to à

EN Narrator: With cancers and blood diseases need a stem cell transplant to save their life many of whom are facing challenges finding a matching stem cell donor, especially those from diverse backgrounds

FR Pour bon nombre de ces patients, surtout ceux d’origine non caucasienne, il est difficile de trouver un donneur compatible de cellules souches

Basa inggris Prancis
cell cellules
finding trouver
donor donneur
especially surtout
a un
of de
life est
to pour

EN Learn about Canadian Blood Services Stem Cell Registry, donor eligibility, important registration information, how stem cell donation works and more.

FR Apprenez-en plus sur le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang, l’admissibilité des donneurs, ce qu’il faut savoir avant de s’inscrire, le processus de don, et bien plus.

Basa inggris Prancis
canadian canadienne
cell cellules
donation don
works processus
registry registre
blood sang
services des
learn et

EN On any given day, Canadian Blood Services Stem Cell Registry searches on behalf of hundreds of patients in Canada in need of a lifesaving stem cell transplant

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang est constamment à la recherche de donneurs au nom des centaines de patients canadiens ayant besoin d’une greffe de cellules souches

Basa inggris Prancis
cell cellules
registry registre
searches recherche
behalf nom
patients patients
need besoin
blood sang
of de
services des
in à
hundreds centaines
given le
on au
canadian canadienne

EN This section covers stem cell donation by donors who have registered to join Canadian Blood Services Stem Cell Registery

FR Cette section décrit les types de dons de cellules souches effectués par les donneurs inscrits au Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang

Basa inggris Prancis
cell cellules
donation dons
donors donneurs
canadian canadienne
services du
have de
blood sang
this cette
by par
registered inscrits

EN Research suggests that the age of a stem cell donor is one of the most important characteristics influencing patient survival following a stem cell transplant – younger donors are associated with better survival rates for patients.

FR En effet, les recherches indiquent que l’âge des donneurs est l’un des éléments clés dans la survie des patients après la greffe et les cellules souches des jeunes donneurs sont associées à de meilleurs taux de survie des patients.

Basa inggris Prancis
research recherches
donors donneurs
survival survie
cell cellules
associated associées
better meilleurs
rates taux
the la
of de
with à
are sont
is est
patients patients
that que

EN Narrator: With cancers and blood diseases need a stem cell transplant to save their life many of whom are facing challenges finding a matching stem cell donor, especially those from diverse backgrounds

FR Pour bon nombre de ces patients, surtout ceux d’origine non caucasienne, il est difficile de trouver un donneur compatible de cellules souches

Basa inggris Prancis
cell cellules
finding trouver
donor donneur
especially surtout
a un
of de
life est
to pour

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

Basa inggris Prancis
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
the la
a un
to à
destination destination
is est
cell cellule
can peut
linked liée

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

Basa inggris Prancis
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
to à
destination destination
multiple plusieurs
a une
cell cellule
can peut
linked liée

EN Building on the success of the Academy’s successful Australian version of the STEM Women platform which hosts 3,300 profiles of women, STEM Women Asia extends the STEM Women platform to women in Asia and Oceania.

FR S?appuyant sur le succès de la version australienne de la plateforme STEM Women de l?Académie, qui accueille 3 300 profils de femmes, STEM Women Asia étend la plateforme STEM Women aux femmes d?Asie et d?Océanie.

Basa inggris Prancis
australian australienne
profiles profils
oceania océanie
extends étend
women femmes
asia asie
success succès
of de
platform plateforme
on sur
version version
and et

EN Stem cells, specifically blood stem cells, are immature cells that can develop into any cell present in the bloodstream.

FR Les cellules souches, et plus particulièrement les cellules souches hématopoïétiques, sont des cellules immatures qui peuvent se transformer en n’importe quelles cellules sanguines :

Basa inggris Prancis
specifically particulièrement
blood sanguines
in en
can peuvent
are sont
that qui
the transformer

EN Stem cells, specifically blood stem cells, are immature cells that can develop into any cell present in the bloodstream

FR Les cellules souches, et plus particulièrement les cellules souches hématopoïétiques, sont des cellules immatures qui peuvent se transformer en n’importe quelle cellule sanguine

Basa inggris Prancis
specifically particulièrement
in en
can peuvent
are sont
that qui

EN Stem cells and stem cell transplants

FR Cellules souches et greffes de cellules souches

Basa inggris Prancis
transplants greffes
cells cellules
and et

EN For peripheral blood stem cell donation, only the stem cells are separated and collected during donation through a non-surgical procedure called apheresis

FR Le prélèvement de cellules souches du sang périphérique est en revanche une intervention non chirurgicale effectuée en consultation externe, au cours de laquelle les cellules souches sont extraites du sang

Basa inggris Prancis
peripheral périphérique
blood sang
cells cellules
the le
are sont
non non
a une

EN Stem cells and stem cell transplants

FR Cellules souches et greffes de cellules souches

Basa inggris Prancis
transplants greffes
cells cellules
and et

EN Nicolas Dray is working on the mechanisms regulating the spatiotemporal dynamic of adult neural stem cells (aNSC) in the telencephalon. How is control the activation of a quiescence neural stem cell within a population [?]

FR Désolé, cet article est seulement disponible en anglais américain.

Basa inggris Prancis
is disponible
in en
the article

EN Find out about stem cells and stem cell research

FR Découvrez les cellules souches et les recherches sur les cellules souches

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

Basa inggris Prancis
display afficher
form formulaire
click cliquez
on sur
a une
in dans
cell cellule
then de

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Basa inggris Prancis
inbound entrants
retained conservées
sheet feuille
copy copie
links liens
if si
data données
in dans
the la
but mais
cell cellule
linked liées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

Basa inggris Prancis
tip astuce
add ajoutez
function fonction
formula formule
cell cellule
if si
year year
to à
your votre
ensure assurer
date date
the la
dont pas
a une
for pour
that que
you vous
example exemple
in dans

EN Optionally, you can select to either overwrite the existing contact in a cell or append another contact to the cell (if the cell supports multiple contacts)

FR Facultativement, vous pouvez choisir d’écraser le contact existant dans une cellule ou d’ajouter un autre contact à la cellule (si la cellule supporte plusieurs contacts)

Basa inggris Prancis
select choisir
cell cellule
supports supporte
if si
contacts contacts
to à
contact contact
or ou
a un
you vous
in dans
another autre

EN Only 20 contacts per cell can be added. If a workflow is constantly appending contacts to an existing cell, that cell may reach the limit and invalidate the workflow at that time.

FR Uniquement 20 contacts par cellule peuvent être ajoutés. Si un flux de travail ajoute constamment des contacts à une cellule existante, cette cellule peut atteindre la limite et invalider le flux de travail à ce moment-là.

Basa inggris Prancis
cell cellule
workflow flux de travail
constantly constamment
limit limite
contacts contacts
if si
time moment
that ce
a un
to à
reach atteindre
per de
can peut
added ajouté
is existante

EN Cell links and cross-sheet references: preserves cell links. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy, but will no longer be linked.

FR Liens de cellules et références de feuilles croisées : conserve les liens de cellules. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Basa inggris Prancis
cell cellules
references références
retained conservées
copy copie
links liens
if si
data données
sheet feuille
the la
in dans
but mais
and et
linked liées

EN To avoid this, ensure that your template sheets have some cell history by right-clicking the cell and selecting “View Cell History”.

FR Pour éviter cela, assurez-vous que vos feuilles de modèle ont un historique des cellules en faisant un clic droit sur la cellule et en sélectionnant « Afficher l’historique des cellules ».

Basa inggris Prancis
sheets feuilles
template modèle
history historique
clicking clic
right droit
selecting sélectionnant
view afficher
and et
avoid éviter
the la
your vos
have ont
to en
cell cellules
this cela
that que

EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)

FR Pour coller dans une cellule, cliquez sur la cellule où vous souhaitez coller les informations et appuyez sur Ctrl + V (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cellule de destination et sélectionnez Coller)

Basa inggris Prancis
paste coller
cell cellule
ctrl ctrl
v v
or ou
right droit
click cliquez
information informations
press appuyez
destination destination
select sélectionnez
a une
on sur
in dans
and et

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Basa inggris Prancis
add ajouter
information informations
barcode code-barres
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
located trouve
or ou
above au-dessus
the la
to se
a une
is est
in dans

EN Add to a cell—tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Ajouter à une cellule : appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

Basa inggris Prancis
add ajouter
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
located trouve
location position
above au-dessus
to se
the la
in en
a une
is est

EN If there are multiple lines in the cell, use the Edit Row screen or tap a different cell and re-select the target cell.

FR Si la cellule contient plusieurs lignes, utilisez l’écran Modifier la ligne ou appuyez sur une autre cellule et sélectionnez à nouveau la cellule de destination.

Basa inggris Prancis
cell cellule
edit modifier
screen écran
if si
or ou
re nouveau
select sélectionnez
tap appuyez
the la
multiple plusieurs
row la ligne
and à
a une

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Basa inggris Prancis
barcode code-barres
information informations
cell cellule
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
located situé
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
is située
in dans
above des

EN To add to a cell:  Tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Pour ajouter à une cellule : Appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

Basa inggris Prancis
cell cellule
tap appuyez
pin épingle
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
in en
is est
above de

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

Basa inggris Prancis
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
is fait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

Basa inggris Prancis
parent parent
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current actuelle
if si
to à
return renvoyer
no aucune
of de
the la
is fait
you dont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

Basa inggris Prancis
cell cellule
parent parent
specified spécifié
current en cours
returns retourne
if si
to à
identify identifier
no aucune
of de

EN In 1932, Bacon resumed the study of fuel cell technology, which resulted in the first fuel cell prototype in 1953. This prototype served as a model for the fuel cell used for the Apollo-series space missions, which led to the 1969 Moon landing.

FR En 1932, Bacon reprit les études sur la pile à combustible et réalisa un premier prototype en 1953. Ce prototype servit de modèle aux piles à combustible utilisées lors des missions spatiales Apollo qui ont permis d’atteindre la Lune en 1969.

Basa inggris Prancis
bacon bacon
fuel combustible
cell pile
prototype prototype
model modèle
space spatiales
missions missions
moon lune
this ce
a un
used utilisé
to à
in en
study et
of de
the la

EN Cell-cell and cell-matrix adhesion

FR Adhérence cellule-cellule et cellule-matrice

Basa inggris Prancis
and et

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

Basa inggris Prancis
cell cellule
contents contenu
formula formule
bar barre
or ou
tap touchez
to modifier
you vous
and et
then de

EN To select a range of cells, tap a cell and expand the selection dragging one of the cell selection handles that appear at the upper-left and lower-right corners of the cell.

FR Pour sélectionner une plage de cellules, appuyez sur la cellule et faites glisser les poignées de sélection qui s'affichent dans le coin supérieur gauche et le coin inférieur droite de la cellule.

Basa inggris Prancis
dragging glisser
handles poignées
tap appuyez
selection sélection
right droite
lower inférieur
of de
cells cellules
upper supérieur
left gauche
select sélectionner
a une
range plage
cell cellule
and et

EN To unmerge the previously merged cell, double-tap it, then tap the Unmerge option in the pop-up menu that appears. The data of the merged cell will be displayed in the upper-left cell.

FR Pour annuler la fusion des cellules, touchez-les deux fois et appuyez sur Annuler la fusion dans le menu contextuel qui s'affiche. Les données de la cellule fusionnée seront affichées dans la cellule supérieure gauche.

Basa inggris Prancis
menu menu
left gauche
tap appuyez
data données
of de
upper supérieure
in dans
displayed affiché
cell cellule

EN Cell-cell and cell-matrix adhesion

FR Adhérence cellule-cellule et cellule-matrice

Basa inggris Prancis
and et

EN A cell that contains an inbound link is the destination cell for that link, and the sheet containing the destination cell is the destination sheet

FR La cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien, et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination

Basa inggris Prancis
cell cellule
inbound entrant
link lien
sheet feuille
containing contenant
that ce
a un
the la
destination destination
is est
and et

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

Basa inggris Prancis
display afficher
form formulaire
click cliquez
on sur
a une
in dans
cell cellule
then de

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Basa inggris Prancis
inbound entrants
retained conservées
sheet feuille
copy copie
links liens
if si
data données
in dans
the la
but mais
cell cellule
linked liées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

Basa inggris Prancis
tip astuce
add ajoutez
function fonction
formula formule
cell cellule
if si
year year
to à
your votre
ensure assurer
date date
the la
dont pas
a une
for pour
that que
you vous
example exemple
in dans

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

Basa inggris Prancis
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
is fait

EN A cell in a parent row. If no cell is specified, the function references the children of the current cell.

FR Une cellule dans une ligne parent. Si aucune cellule n'est spécifiée, la fonction fait référence aux enfants de la cellule en cours.

Basa inggris Prancis
cell cellule
parent parent
row ligne
specified spécifié
function fonction
references référence
children enfants
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
a une
in en
is fait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

Basa inggris Prancis
parent parent
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current actuelle
if si
to à
return renvoyer
no aucune
of de
the la
is fait
you dont

Nampilake terjemahan 50 saka 50