EN Show show excerpt - Show or hide the event description or excerpt text
"excerpt text" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
EN Show show excerpt - Show or hide the event description or excerpt text
FR Afficher l’extrait : affichez ou masquez la description de l’événement ou le texte de l’extrait
Basa inggris | Prancis |
---|---|
or | ou |
hide | masquez |
event | événement |
description | description |
text | texte |
EN We currently support the following image to text conversions: JPG to text, PNG to text, TIFF to text, SVG to text, BMP to text, WEBP to text, and many more!
FR Nous prenons actuellement en charge les conversions d'image en texte suivantes : JPG en texte, PNG en texte, TIFF en texte, SVG en texte, BMP en texte, WEBP en texte, et bien d'autres !
Basa inggris | Prancis |
---|---|
conversions | conversions |
jpg | jpg |
png | png |
tiff | tiff |
svg | svg |
bmp | bmp |
webp | webp |
currently | actuellement |
and | et |
we | nous |
text | texte |
to | en |
EN Excerpt - Add an excerpt to give readers a sense of the full post
FR Extrait : ajoutez un extrait pour donner aux lecteurs un aperçu de lʼarticle complet
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
add | ajoutez |
readers | lecteurs |
full | complet |
post | article |
of | de |
a | un |
EN Excerpt - Add an excerpt to give readers a sense of the full post
FR Extrait : ajoutez un extrait pour donner aux lecteurs un aperçu de la publication complète
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
add | ajoutez |
readers | lecteurs |
full | complète |
a | un |
of | de |
the | la |
EN In the text block editor, enter the text you want to link. For example, Text Us or Send Us a Text. For help adding a text block, visit Text blocks.
FR Dans l’éditeur du bloc Texte, saisissez le texte de votre lien. Vous pouvez par exemple saisir : Envoyer un SMS ou Nous envoyer un SMS. Pour en savoir plus sur l’ajout de blocs Texte, consultez l’article Les blocs Texte.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
editor | éditeur |
or | ou |
link | lien |
blocks | blocs |
the | le |
text | texte |
to | envoyer |
a | un |
adding | plus |
in | en |
block | bloc |
example | exemple |
us | nous |
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting increases the size of excerpt and description text.
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpts | extraits |
fixed | fixe |
xl | xl |
setting | paramètre |
increases | augmente |
descriptions | descriptions |
size | taille |
text | texte |
description | description |
and | à |
a | une |
but | mais |
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting in the summary block's design tab increases the size of excerpt and description text.
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL dans l’onglet Design du bloc Sommaire augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpts | extraits |
fixed | fixe |
xl | xl |
summary | sommaire |
blocks | bloc |
increases | augmente |
descriptions | descriptions |
setting | paramètre |
design | design |
size | taille |
text | texte |
description | description |
and | à |
a | une |
but | mais |
in | dans |
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting increases the size of excerpt and description text.
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpts | extraits |
fixed | fixe |
xl | xl |
setting | paramètre |
increases | augmente |
descriptions | descriptions |
size | taille |
text | texte |
description | description |
and | à |
a | une |
but | mais |
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting in the summary block's design tab increases the size of excerpt and description text.
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL dans l’onglet Design du bloc Sommaire augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpts | extraits |
fixed | fixe |
xl | xl |
summary | sommaire |
blocks | bloc |
increases | augmente |
descriptions | descriptions |
setting | paramètre |
design | design |
size | taille |
text | texte |
description | description |
and | à |
a | une |
but | mais |
in | dans |
EN Altova MapForce includes the unique FlexText utility for parsing and converting text files such as mainframe text reports, text-based log files, and other legacy text file types in mapping designs
FR Altova MapForce contient FlexText, l'unique outil de parsage et de conversion de fichiers de texte comme des rapports de texte de mainframe, les fichiers logs basés sur texte et d'autres types de fichiers de texte legacy dans les designs de mappage
Basa inggris | Prancis |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
includes | contient |
types | types |
designs | designs |
flextext | flextext |
mainframe | mainframe |
based | basés |
reports | rapports |
log | logs |
converting | conversion |
mapping | mappage |
text | texte |
files | fichiers |
as | comme |
in | dans |
and | et |
other | de |
EN MapForce includes the unique FlexText utility for parsing and converting text files such as mainframe text reports, text-based log files, and other legacy text file types in mapping designs
FR MapForce contient FlexText, l'unique outil de parsage et de conversion de fichiers de texte comme des rapports de texte de mainframe, les fichiers logs basés sur texte et d'autres types de fichiers de texte legacy dans les designs de mappage
Basa inggris | Prancis |
---|---|
mapforce | mapforce |
includes | contient |
types | types |
designs | designs |
flextext | flextext |
mainframe | mainframe |
based | basés |
reports | rapports |
log | logs |
converting | conversion |
mapping | mappage |
text | texte |
files | fichiers |
as | comme |
in | dans |
and | et |
other | de |
EN Text blocks are the primary means of adding text to your site. You can also use text blocks to add headings, links, lists, quotes, and preformatted text.
FR Le bloc Texte est le principal moyen permettant d’ajouter du texte sur votre site. Vous pouvez utiliser les blocs Texte pour ajouter des titres, des liens, des listes, des citations ou du texte préformaté.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
primary | principal |
site | site |
headings | titres |
links | liens |
quotes | citations |
blocks | blocs |
use | utiliser |
lists | listes |
the | le |
text | texte |
your | votre |
add | ajouter |
you | vous |
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
add | ajoutez |
field | champ |
metadata | métadonnées |
if | si |
name | nom |
your | votre |
text | texte |
product | produit |
the | le |
dont | pas |
you | vous |
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
add | ajoutez |
field | champ |
metadata | métadonnées |
if | si |
name | nom |
your | votre |
text | texte |
product | produit |
the | le |
dont | pas |
you | vous |
EN Altova MapForce includes the unique FlexText utility for parsing and converting text files such as mainframe text reports, text-based log files, and other legacy text file types in mapping designs
FR Altova MapForce contient FlexText, l'unique outil de parsage et de conversion de fichiers de texte comme des rapports de texte de mainframe, les fichiers logs basés sur texte et d'autres types de fichiers de texte legacy dans les designs de mappage
Basa inggris | Prancis |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
includes | contient |
types | types |
designs | designs |
flextext | flextext |
mainframe | mainframe |
based | basés |
reports | rapports |
log | logs |
converting | conversion |
mapping | mappage |
text | texte |
files | fichiers |
as | comme |
in | dans |
and | et |
other | de |
EN Convert your images to text. Extract text from images, photos, and other pictures. This free OCR converter allows you to grab text from images and convert it to a plain text TXT file.
FR Convertissez vos images en texte. Extrayez le texte figurant sur des images et des photos. Ce convertisseur OCR gratuit vous permet d'extraire le texte qui figure sur des images et de le convertir au format TXT.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
extract | extrayez |
free | gratuit |
allows | permet |
ocr | ocr |
txt | txt |
images | images |
photos | photos |
this | ce |
text | texte |
file | format |
other | de |
converter | convertisseur |
your | vos |
and | et |
you | vous |
EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:
FR Vous pouvez ajouter un texte de remplacement de 200 caractères maximum à l’image de produit de votre choix. Si vous n’ajoutez pas de texte, le nom du produit devient votre texte de remplacement. Pour ajouter du texte de remplacement :
Basa inggris | Prancis |
---|---|
characters | caractères |
if | si |
of | de |
to | à |
name | nom |
add | ajouter |
text | texte |
product | produit |
you | vous |
dont | pas |
EN MapForce includes the unique FlexText utility for parsing and converting text files such as mainframe text reports, text-based log files, and other legacy text file types in mapping designs
FR MapForce contient FlexText, l'unique outil de parsage et de conversion de fichiers de texte comme des rapports de texte de mainframe, les fichiers logs basés sur texte et d'autres types de fichiers de texte legacy dans les designs de mappage
Basa inggris | Prancis |
---|---|
mapforce | mapforce |
includes | contient |
types | types |
designs | designs |
flextext | flextext |
mainframe | mainframe |
based | basés |
reports | rapports |
log | logs |
converting | conversion |
mapping | mappage |
text | texte |
files | fichiers |
as | comme |
in | dans |
and | et |
other | de |
EN Text blocks are the primary means of adding text to your site. You can also use text blocks to add headings, links, lists, quotes, and preformatted text.
FR Le bloc Texte est le principal moyen permettant d’ajouter du texte sur votre site. Vous pouvez utiliser les blocs Texte pour ajouter des titres, des liens, des listes, des citations ou du texte préformaté.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
primary | principal |
site | site |
headings | titres |
links | liens |
quotes | citations |
blocks | blocs |
use | utiliser |
lists | listes |
the | le |
text | texte |
your | votre |
add | ajouter |
you | vous |
EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.
FR Sélectionner l'outil «texte» dans la barre d'outils du haut. Cliquer sur des textes existants pour commencer à éditer. Rendre le texte gras ou italique, changer la taille de la police, la police et la couleur du texte.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
existing | existants |
bold | gras |
select | sélectionner |
or | ou |
font | police |
click | cliquer |
editing | éditer |
size | taille |
text | texte |
to | à |
to start | commencer |
color | couleur |
in | dans |
EN The above excerpt is from our "WordPress Child Themes & Why to Use Them" blog post. Click below to check it out!
FR L'extrait ci-dessus provient de nos "thèmes de WordPress Enfant & Pourquoi les utiliser" Blog Post.Cliquez ci-dessous pour vérifier!
Basa inggris | Prancis |
---|---|
child | enfant |
post | post |
click | cliquez |
wordpress | wordpress |
blog | blog |
themes | thèmes |
below | dessous |
check | vérifier |
our | nos |
the | ci-dessous |
from | de |
EN This video is an excerpt from our Next Steps with Squarespace Series.
FR Cette vidéo est un extrait de notre série Prochaines étapes avec Squarespace.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
video | vidéo |
excerpt | extrait |
squarespace | squarespace |
steps | étapes |
series | série |
an | un |
this | cette |
our | notre |
is | prochaines |
with | avec |
EN When displaying blog posts, the excerpt displays in the block. When displaying events, gallery page images, products, or project page images, the item description displays in the block.
FR Dans le cas des billets de blog, l’extrait est affiché dans le bloc. Dans le cas d’événements, d'images de la page Galerie, de produits ou d'images de la page Projet, la description de l’élément est affichée dans le bloc.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
gallery | galerie |
blog | blog |
events | événements |
or | ou |
project | projet |
block | bloc |
in | dans |
page | page |
description | description |
products | produits |
EN Read More Link - This option only appears if Show Excerpt is enabled. When this is enabled, Read More links display under post content and above metadata.
FR Lien en savoir plus – Cette option n’apparaît que si l’option Afficher l’extrait est activée. Lorsque cette option est cochée, les liens En savoir plus s’affichent sous le contenu de la publication et au-dessus des métadonnées.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
option | option |
metadata | métadonnées |
if | si |
is | est |
content | contenu |
links | liens |
link | lien |
display | afficher |
more | plus |
enabled | activé |
read | et |
show | de |
EN 1 User Manual, including some tips and a short tutorial tutorials (read an excerpt)
FR 1 manuel d’utilisation, comprenant des astuces et un court didacticiel vidéo (lire un extrait)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
including | comprenant |
short | court |
tutorial | didacticiel |
excerpt | extrait |
manual | manuel |
tips | astuces |
a | un |
read | lire |
and | et |
EN P.S. That is an excerpt from Part 2 of the WordPress child theme blog series.
FR P.S. Il s'agit d'un extrait de la partie 2 de la série de blogs sur le thème enfant WordPress.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
p | p |
s | s |
excerpt | extrait |
child | enfant |
blog | blogs |
series | série |
wordpress | wordpress |
theme | thème |
of | de |
is | sagit |
part | partie |
EN That was an excerpt from the following Hostwinds guide:
FR C'était un extrait du guide Hostwinds suivant:
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
hostwinds | hostwinds |
guide | guide |
from | du |
an | un |
EN The following excerpt from our "Introduction to Joomla" guide expands on the above definition a bit:
FR L'extrait suivant de notre guide "Introduction à Joomla" s'étend un peu sur la définition ci-dessus:
Basa inggris | Prancis |
---|---|
joomla | joomla |
definition | définition |
to | à |
introduction | introduction |
a | un |
bit | un peu |
guide | guide |
our | notre |
on | sur |
the | la |
from | de |
EN The excerpt below from our "Magento Features Overview" Knowledge Base guide clarifies the flexible, diverse, and customizable tools provided by Magento:
FR L'extrait ci-dessous de notre guide de base de connaissances "Fonctions de magentato" clarifie les outils flexibles, divers et personnalisables fournis par Magento:
Basa inggris | Prancis |
---|---|
magento | magento |
guide | guide |
diverse | divers |
features | fonctions |
flexible | flexibles |
customizable | personnalisables |
tools | outils |
below | dessous |
the | ci-dessous |
our | notre |
knowledge | connaissances |
by | par |
base | base |
and | et |
provided | de |
EN This is an excerpt from Part 1 of our "Skywalker Server School – Create a Server with Yoda" blog series in which we briefly explain ownCloud:
FR Il s'agit d'un extrait de la partie 1 de notre "Skywalker Server School - Créer un serveur avec Yoda" Série de blogs dans laquelle nous expliquons brièvement à OwnCloud:
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
school | school |
yoda | yoda |
blog | blogs |
briefly | brièvement |
owncloud | owncloud |
create | créer |
a | un |
series | série |
of | de |
our | notre |
part | partie |
which | laquelle |
server | server |
is | sagit |
in | dans |
we | nous |
with | avec |
EN The following excerpt from our "LAMP Stack Application Overview" guide in the Hostwinds Knowledge Base details more advantages of working with LAMP Stack:
FR L'extrait suivant de notre guide "Aperçu de l'application de pile de lampe" dans la base de connaissances Hostwinds Plus d'avantages du travail avec la pile de lampes:
Basa inggris | Prancis |
---|---|
stack | pile |
overview | aperçu |
hostwinds | hostwinds |
working | travail |
knowledge | connaissances |
base | base |
lamp | lampe |
guide | guide |
more | plus |
of | de |
with | avec |
the | la |
our | notre |
in | dans |
from | du |
EN Furthermore, you understand that we retain the right to reformat, modify, create derivative works of, excerpt, and translate any User Submissions submitted by you
FR De plus, vous comprenez que nous nous réservons le droit de reformater, de modifier, de créer des œuvres dérivées, d'extraire et de traduire toutes les Soumissions d'utilisateur soumises par vous
Basa inggris | Prancis |
---|---|
submissions | soumissions |
submitted | soumises |
works | œuvres |
the | le |
we | nous |
right | droit |
of | de |
understand | et |
create | créer |
and | comprenez |
by | par |
you | vous |
EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.
FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.
EN Excerpt from Front Health’s dashboard “The Real Growth of US Healthcare Spending, 2000 – 2017”.
FR Extrait du tableau de bord de Front Health « La croissance réelle des dépenses de santé aux États-Unis, 2000-2017 »
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
dashboard | tableau |
front | front |
growth | croissance |
real | réelle |
spending | dépenses |
healthcare | santé |
the | la |
of | de |
from | du |
EN There is no excerpt because this is a protected post.
FR Il n?y pas d?extrait, car cet article est protégé.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
protected | protégé |
there | y |
because | car |
is | est |
no | pas |
this | cet |
a | article |
EN This list is a small excerpt from our sources of inspiration, where we […]
FR Cette liste est un petit extrait de nos sources d’inspiration, où nous […]
EN Artavazd Pelechian: “The Inhabitants” (1970), excerpt.01:30
FR Artavazd Pelechian : Les Habitants (1970) extrait.01:30
Basa inggris | Prancis |
---|---|
the | les |
inhabitants | habitants |
excerpt | extrait |
EN Artavazd Pelechian: “The Inhabitants” (1970), excerpt.
FR Artavazd Pelechian : Les Habitants (1970) extrait.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
the | les |
inhabitants | habitants |
excerpt | extrait |
EN Artavazd Pelechian: The Seasons (1975) excerpt.01:30
FR Artavazd Pelechian : Les Saisons (1975) extrait.01:30
Basa inggris | Prancis |
---|---|
seasons | saisons |
excerpt | extrait |
the | les |
EN Artavazd Pelechian: The Seasons (1975) excerpt.
FR Artavazd Pelechian : Les Saisons (1975) extrait.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
seasons | saisons |
excerpt | extrait |
the | les |
EN Excerpt from "We and Our Mountains", a film by Henrik Malyan, 1969.00:00
FR Extrait de « Nous et nos montagnes », un film d’Henrik Malyan, 1969.00:00
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
mountains | montagnes |
film | film |
a | un |
our | nos |
we | nous |
EN Excerpt from "We and Our Mountains", a film by Henrik Malyan, 1969.
FR Extrait de « Nous et nos montagnes », un film d’Henrik Malyan, 1969.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
mountains | montagnes |
film | film |
a | un |
our | nos |
we | nous |
EN Artavazd Pelechian : Our Century (1982) excerpt.01:31
FR Artavazd Pelechian : Notre Siècle (1982) extrait.01:31
Basa inggris | Prancis |
---|---|
our | notre |
century | siècle |
excerpt | extrait |
EN Artavazd Pelechian : Our Century (1982) excerpt.
FR Artavazd Pelechian : Notre Siècle (1982) extrait.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
our | notre |
century | siècle |
excerpt | extrait |
EN You can find out more about our past work in the field of unreasonable strip searches by checking out this article or this book excerpt.
FR Vous pouvez en savoir plus sur nos travaux antérieurs dans le domaine des fouilles à nu abusives en consultant ce article ou ca extrait de livre.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
book | livre |
excerpt | extrait |
or | ou |
this | ce |
you | vous |
more | plus |
in | en |
of | de |
the | le |
our | nos |
by | domaine |
EN Figure 2 shows an excerpt of one such decrypted configuration file containing targeted URLs and the malicious C&C URLs the bot should contact upon the victim accessing the targeted URLs.
FR La figure 2 montre un extrait d?un tel fichier de configuration déchiffré contenant les URL ciblées et les URL C&C malveillantes que le robot doit contacter lorsque la victime accède aux URL ciblées.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
configuration | configuration |
file | fichier |
containing | contenant |
urls | url |
malicious | malveillantes |
contact | contacter |
victim | victime |
shows | montre |
c | c |
of | de |
targeted | ciblées |
figure | figure |
an | un |
and | et |
EN An excerpt from the countless social media channels
FR Un extrait des innombrables canaux de médias sociaux
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
countless | innombrables |
channels | canaux |
an | un |
from | de |
the | des |
social media | sociaux |
media | médias |
EN Furthermore, you understand that we retain the right to reformat, modify, create derivative works of, excerpt, and translate any User Submissions submitted by you
FR De plus, vous comprenez que nous nous réservons le droit de reformater, de modifier, de créer des œuvres dérivées, d'extraire et de traduire toutes les Soumissions d'utilisateur soumises par vous
Basa inggris | Prancis |
---|---|
submissions | soumissions |
submitted | soumises |
works | œuvres |
the | le |
we | nous |
right | droit |
of | de |
understand | et |
create | créer |
and | comprenez |
by | par |
you | vous |
EN Figure 2 shows an excerpt of one such decrypted configuration file containing targeted URLs and the malicious C&C URLs the bot should contact upon the victim accessing the targeted URLs.
FR La figure 2 montre un extrait d?un tel fichier de configuration déchiffré contenant les URL ciblées et les URL C&C malveillantes que le robot doit contacter lorsque la victime accède aux URL ciblées.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
configuration | configuration |
file | fichier |
containing | contenant |
urls | url |
malicious | malveillantes |
contact | contacter |
victim | victime |
shows | montre |
c | c |
of | de |
targeted | ciblées |
figure | figure |
an | un |
and | et |
EN Excerpt from Gartner?s report ? Magic Quadrant for Enterprise Agile Planning Tools ? published 16 April 2019:
FR Extrait du rapport de Gartner - Magic Quadrant for Enterprise Agile Planning Tools - publié le 16 avril 2019 :
Basa inggris | Prancis |
---|---|
excerpt | extrait |
gartner | gartner |
report | rapport |
magic | magic |
quadrant | quadrant |
enterprise | enterprise |
agile | agile |
planning | planning |
april | avril |
tools | tools |
published | publié |
from | du |
Nampilake terjemahan 50 saka 50