FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
"saisir" ing Prancis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
Prancis | Basa inggris |
---|---|
manuellement | manually |
détails | details |
licence | license |
dialogue | dialog |
aide | help |
activation | activation |
nouveau | new |
méthode | method |
un | a |
code | code |
le | the |
logiciel | software |
de | into |
FR Il ne sera plus possible de saisir manuellement les détails de licence par le biais de la méthode “Aide | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé” (Méthode “1” ci-dessus).
EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).
FR Sélecteur de Dates » est utilisé pour saisir une date. Grâce à l’outil de sélection, il est facile de saisir une date et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sélecteur | picker |
utilisé | used |
facile | easy |
caractères | characters |
il | it |
ne | cannot |
à | to |
et | and |
date | date |
une | a |
FR Si la validation exige certains types de caractères, il ne pourra pas saisir de caractères non valides dans le champ. Par exemple, dans un champ de numéro de téléphone validé, il ne sera pas autorisé à saisir des caractères non numériques.
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
validation | validation |
exige | requires |
types | types |
téléphone | phone |
validé | validated |
autorisé | allowed |
si | if |
à | to |
de | of |
champ | field |
caractères | characters |
exemple | example |
dans | in |
un | a |
FR En plus de saisir des identifiants de connexion, KeeperFill peut saisir des codes 2FA, des numéros de cartes bancaires, des adresses et d'autres données enregistrées.
EN In addition to filling in your login information, KeeperFill can fill 2FA codes, payment cards, addresses and other stored information.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
peut | can |
cartes | cards |
adresses | addresses |
données | information |
codes | codes |
en | in |
de | other |
identifiants | login |
et | and |
FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
Prancis | Basa inggris |
---|---|
manuellement | manually |
détails | details |
licence | license |
dialogue | dialog |
aide | help |
activation | activation |
nouveau | new |
méthode | method |
un | a |
code | code |
le | the |
logiciel | software |
de | into |
FR Sélecteur de Dates » est utilisé pour saisir une date. Grâce à l’outil de sélection, il est facile de saisir une date et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sélecteur | picker |
utilisé | used |
facile | easy |
caractères | characters |
il | it |
ne | cannot |
à | to |
et | and |
date | date |
une | a |
FR Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :
EN This content is password protected. To view it please enter your password below:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
veuillez | please |
cette | this |
passe | password |
protégé | protected |
dessous | below |
est | is |
votre | your |
mot | to |
FR Exemple : Si vous voulez empêcher que le répertoire /info/ ne soit pas exploré par le Googlebot, vous devez saisir l’instruction suivante :
EN Example: If you want to prevent the /info/ directory from being crawled by Googlebot, you should enter the following command in the robots.txt file:
Prancis | Basa inggris |
---|---|
info | info |
googlebot | googlebot |
si | if |
répertoire | directory |
exemple | example |
le | the |
devez | you should |
par | by |
saisir | enter |
FR Il est plus facile de saisir l’importance de la personnalisation lorsque vous pensez à votre propre expérience en tant que consommateur
EN The importance of personalization is easiest to grasp when you think of your own experience as a consumer
Prancis | Basa inggris |
---|---|
saisir | grasp |
personnalisation | personalization |
expérience | experience |
consommateur | consumer |
de | of |
lorsque | when |
plus facile | easiest |
la | the |
à | to |
votre | your |
vous | you |
pensez | think |
FR Selon les personnes interrogées, Acquia CDP a permis une prise de décision rapide et intelligente pour saisir les opportunités, obtenir des avantages concurrentiels et gérer les risques
EN According to the interviewees, Acquia CDP enabled swift and smart decision making to capture opportunities, gain competitive advantages, and manage risks
Prancis | Basa inggris |
---|---|
acquia | acquia |
permis | enabled |
décision | decision |
intelligente | smart |
concurrentiels | competitive |
gérer | manage |
cdp | cdp |
rapide | swift |
opportunités | opportunities |
avantages | advantages |
risques | risks |
de | according |
saisir | capture |
une | the |
FR Suivez les conseils de la photographe professionnelle Rosie Matheson pour saisir la personnalité de votre sujet.
EN Capture your subject’s character with expert guidance from photographer Rosie Matheson.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
conseils | guidance |
photographe | photographer |
saisir | capture |
personnalité | character |
de | from |
votre | your |
les | subjects |
sujet | with |
FR Nos experts travaillent en collaboration avec vous pour développer et maintenir des systèmes administratifs, analytiques et fonctionnels de haute qualité, qui répondent à vos défis commerciaux et vous aident à saisir les opportunités.
EN Our experts work with you to build and maintain high-quality administrative, analytic and function-focused systems that meet your business challenges and help you to seize opportunities.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
experts | experts |
systèmes | systems |
administratifs | administrative |
haute | high |
saisir | seize |
analytiques | analytic |
qualité | quality |
opportunités | opportunities |
aident | help you |
maintenir | maintain |
vos | your |
à | to |
défis | challenges |
avec | with |
commerciaux | business |
nos | our |
vous | you |
développer | build |
FR signaler des incidents ou saisir des demandes de service et suivre leur progression ;
EN Report incidents or enter service requests and track their progress.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
signaler | report |
incidents | incidents |
suivre | track |
progression | progress |
ou | or |
demandes | requests |
service | service |
saisir | enter |
et | and |
FR Veuillez saisir une adresse e-mail valide pour continuer.
EN Please enter a valid email address to continue.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
veuillez | please |
adresse | address |
valide | valid |
une | a |
pour | to |
continuer | continue |
saisir | enter |
email address | |
FR Oui, c'est possible. Il suffit de saisir le slogan dans le champ de texte facultatif prévu à cet effet, après la saisie du nom de votre entreprise.
EN Yes you can! Simply add a slogan in the optional text field after you enter your business name.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
slogan | slogan |
champ | field |
facultatif | optional |
entreprise | business |
oui | yes |
possible | you can |
nom | name |
texte | text |
votre | your |
dans | in |
FR Après votre essai gratuit de 30 jours, il vous sera demandé de choisir un forfait et de saisir vos informations de paiement
EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info
Prancis | Basa inggris |
---|---|
demandé | asked |
choisir | pick |
forfait | plan |
informations | info |
un | a |
paiement | payment |
essai | trial |
gratuit | free |
jours | day |
sera | be |
après | to |
et | and |
saisir | enter |
de | after |
FR Identifiez les échecs de vos concurrents pour saisir rapidement de nouvelles opportunités.
EN Track when competitors stumble and quickly jump on new opportunities.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
rapidement | quickly |
nouvelles | new |
opportunités | opportunities |
de | and |
concurrents | competitors |
FR Les commandes à saisir dans le terminal sont parfaitement compréhensibles et intuitives
EN The commands in the terminal all make sense and are intuitive to use
Prancis | Basa inggris |
---|---|
terminal | terminal |
intuitives | intuitive |
le | the |
à | to |
sont | are |
dans | in |
et | and |
FR Il suffit de saisir un domaine et de voir ses performances par rapport aux principales métriques comme le trafic organique et payant, les backlinks et les annonces display
EN Just enter a domain and see how it performs through key metrics, such as organic and paid traffic, backlinks, and display ads
Prancis | Basa inggris |
---|---|
performances | performs |
principales | key |
métriques | metrics |
organique | organic |
payant | paid |
backlinks | backlinks |
il | it |
domaine | domain |
voir | see |
annonces | ads |
display | display |
comme | as |
un | a |
saisir | enter |
trafic | traffic |
et | and |
FR Log File Analyzer est une source fiable d'informations précises qui vous aide à saisir toutes les nuances de votre site Web.
EN Log File Analyzer is a reliable source of accurate information to help you understand all the crawling nuances of your website.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
source | source |
fiable | reliable |
précises | accurate |
nuances | nuances |
aide | help |
à | to |
de | of |
votre | your |
une | a |
site | website |
vous | you |
FR Pour avoir de nouvelles idées à l'avenir, il vous suffit de saisir les pages de destination à vérifier, de choisir un robot d'exploration et de programmer les e-mails avec de nouvelles idées
EN Just enter landing pages to check, choose a crawler, and schedule the emails with new ideas, if you want to get new ideas in future
Prancis | Basa inggris |
---|---|
nouvelles | new |
idées | ideas |
choisir | choose |
programmer | schedule |
robot | the |
un | a |
pages | pages |
vérifier | check |
avec | with |
FR La configuration est simple: il suffit de saisir ou d’importer une liste de mots-clés, d’ajouter plusieurs pays par mot-clé et de nous indiquer les adresses URL de vos concurrents
EN Set up is easy — just input or import a list of keywords, add multiple countries per keyword and tell us your competitors’ URLs
Prancis | Basa inggris |
---|---|
saisir | input |
liste | list |
pays | countries |
concurrents | competitors |
url | urls |
et | and |
configuration | set |
simple | easy |
est | is |
ou | or |
vos | your |
une | a |
plusieurs | multiple |
FR Veuillez saisir vos identifiants ci-dessus, inscrivez-vous pour créer un nouveau compte, ou réinitialisez votre mot de passe.
EN Please enter your login details above, register to create a new account, or reset your password.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
nouveau | new |
ou | or |
un | a |
veuillez | please |
inscrivez-vous | register |
compte | account |
passe | password |
vous | your |
identifiants | login |
créer | create |
mot | to |
FR Saisir les données Solvency II dans Excelen utilisant une feuille de calcul modèle prédéfinie
EN Enter Solvency II data in Excel, using a predefined template spreadsheet
Prancis | Basa inggris |
---|---|
solvency | solvency |
ii | ii |
modèle | template |
données | data |
une | a |
dans | in |
saisir | enter |
feuille de calcul | spreadsheet |
utilisant | using |
FR Inutile de visionner des tutoriels, de saisir les données de votre carte de crédit ou étudier des manuels compliqués pour commencer à travailler avec Altova ContractManager.
EN You don’t have to sit through a sales demo, enter a credit card, or wade through complicated training materials to get started with Altova ContractManager.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
crédit | credit |
commencer | started |
altova | altova |
contractmanager | contractmanager |
compliqué | complicated |
ou | or |
à | to |
carte | card |
travailler | a |
de | through |
avec | with |
votre | sit |
FR Votre organisation peut saisir la liste des pays où ils détiennent une présence commerciale, ainsi qu'avec les données correspondantes et les données à propos de chaque société affiliée dans chaque pays
EN Your organization can enter the list of countries where they have a business presence, along with the corresponding data, as well as data about each subsidiary company in each country
Prancis | Basa inggris |
---|---|
présence | presence |
correspondantes | corresponding |
organisation | organization |
peut | can |
données | data |
propos | about |
société | company |
votre | your |
la | the |
liste | list |
ainsi | as |
de | of |
chaque | each |
une | a |
à | with |
dans | in |
saisir | enter |
FR De même, il est facile de lier les champs provenant de vos documents Excel existants au modèle, au lieu de saisir les champs manuellement
EN It’s also easy to link the fields from your company’s existing Excel documents to the CbCR template, instead of entering the fields manually
Prancis | Basa inggris |
---|---|
facile | easy |
champs | fields |
documents | documents |
excel | excel |
modèle | template |
manuellement | manually |
de | of |
lier | to link |
existants | existing |
provenant | from |
vos | your |
même | the |
au lieu | instead |
FR Un Panneau Actions de Document pour aider à saisir les données
EN Document Actions pane to assist with data entry
Prancis | Basa inggris |
---|---|
panneau | pane |
actions | actions |
aider | assist |
document | document |
à | to |
données | data |
FR Des menus déroulants proposent des choix pertinents, et l’utilisateur peut saisir des valeurs supplémentaires comme requis.
EN Drop down menus offer relevant choices, and the user may enter additional values as required.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
menus | menus |
choix | choices |
pertinents | relevant |
valeurs | values |
supplémentaires | additional |
requis | required |
et | and |
peut | may |
comme | as |
saisir | enter |
des | the |
FR Cette prise en charge est particulièrement importante pour les solutions MobileTogether utilisées dans le client Windows 8/10 et le navigateur web, où les utilisateurs peuvent saisir et formater du texte
EN This support is especially important for MobileTogether solutions used in the Windows 8/10 client and the web browser, where users can enter and format rich text
Prancis | Basa inggris |
---|---|
particulièrement | especially |
importante | important |
mobiletogether | mobiletogether |
windows | windows |
formater | format |
solutions | solutions |
utilisateurs | users |
client | client |
navigateur | browser |
utilisé | used |
web | web |
le | the |
et | and |
peuvent | can |
en | in |
texte | text |
du | support |
pour | for |
FR Par exemple, lorsqu'un utilisateur final remplit un formulaire mobile, l'appli peut enregistrer des sources de page avant de saisir une sous-page
EN For instance, as an end user is filling in a mobile form, the app can save page sources before entering a sub page
Prancis | Basa inggris |
---|---|
mobile | mobile |
sources | sources |
utilisateur | user |
formulaire | form |
peut | can |
un | a |
enregistrer | save |
page | page |
par exemple | instance |
exemple | in |
sous | sub |
FR Si vous vous êtes inscrit pour un jeton, vous pouvez le saisir ci-dessous pour obtenir des réponses plus complètes.
EN If you have signed up for a token, you can enter it below to see fuller responses.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
inscrit | signed up |
jeton | token |
si | if |
un | a |
réponses | responses |
dessous | below |
vous | you |
FR En affichant le nom de votre société dans votre certificat, le certificat SSL EV donne instantanément confiance à vos clients. C'est le feu vert pour faire du shopping et saisir son numéro de carte de crédit en toute sécurité.
EN By displaying your company name in your certificate, the EV SSL certificate instantly gives your customers confidence. It gives them the green light to start shopping and indicates that they can enter their credit card number securely.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
affichant | displaying |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
ev | ev |
clients | customers |
crédit | credit |
société | company |
donne | gives |
shopping | shopping |
instantanément | instantly |
confiance | confidence |
sécurité | securely |
le | the |
nom | name |
en | in |
à | to |
carte | card |
et | and |
vert | green |
FR Oui, il vous suffira d'exporter le fichier de configuration CSR depuis votre hébergeur pour le saisir à la commande de votre certificat SSL chez Infomaniak. En savoir plus
EN Yes, you will only need to export the CSR configuration file from your web host to enter it when ordering your SSL certificate from Infomaniak. Find out more
Prancis | Basa inggris |
---|---|
csr | csr |
certificat | certificate |
ssl | ssl |
infomaniak | infomaniak |
configuration | configuration |
il | it |
à | to |
oui | yes |
fichier | file |
votre | your |
commande | ordering |
vous | you |
depuis | from |
hébergeur | web host |
plus | more |
FR Veuillez saisir les détails du problème que vous souhaitez soumettre à l’équipe d’assistance dans le formulaire ci-dessous.
EN Please enter details of the problem you want to submit to the support team in the form below.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
détails | details |
problème | problem |
soumettre | submit |
équipe | team |
veuillez | please |
formulaire | form |
du | support |
à | to |
dessous | below |
dans | in |
saisir | enter |
le | the |
FR Il suffit de saisir le code de coupon BF2019 lors du passage en caisse entre le 25 novembre et le 2 décembre 2019. Cliquez ici pour vous inscrire.
EN Just enter the coupon code BF2019 at checkout between November 25 and December 2, 2019. Click here to sign up.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
code | code |
caisse | checkout |
novembre | november |
décembre | december |
cliquez | click |
suffit | to |
coupon | coupon |
inscrire | sign up |
le | the |
pour | sign |
saisir | enter |
de | between |
et | and |
FR Une session de rôles et responsabilités sur Zoom, en utilisant un Google Docs pour saisir les données.
EN A Roles and Responsibilities session over Zoom, using a Google Doc to capture input.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
session | session |
zoom | zoom |
données | doc |
rôles | roles |
responsabilités | responsibilities |
un | a |
saisir | capture |
et | and |
les | input |
FR Certaines Premières Nations collaborent avec le CGF dans le but d’avoir accès à du capital à long terme et selon des modalités avantageuses afin de saisir les occasions de développement économique et d’infrastructures
EN For some Nations, the goal of working with the FMB is to access affordable, long-term capital to pursue infrastructure and economic opportunities
Prancis | Basa inggris |
---|---|
nations | nations |
capital | capital |
long | long |
occasions | opportunities |
accès | access |
terme | term |
économique | economic |
le | the |
but | goal |
de | of |
à | to |
et | and |
avec | with |
premières | for |
FR Veuillez saisir le code dans le champ vide.
EN Please enter the code in the blank field.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
veuillez | please |
code | code |
champ | field |
le | the |
dans | in |
saisir | enter |
FR Nous sommes en mesure de saisir très rapidement et de manière approfondie tous les problèmes et les faiblesses d'un site Web sur lequel nous travaillons
EN We are able to understand very quickly and in a thorough manner, all the issues and weaknesses a website that we work on is facing
Prancis | Basa inggris |
---|---|
rapidement | quickly |
approfondie | thorough |
problèmes | issues |
faiblesses | weaknesses |
très | very |
en | in |
de manière | manner |
manière | to |
nous | we |
dun | a |
et | understand |
lequel | the |
site | website |
sur | on |
sommes | are |
de | all |
travaillons | work |
FR Sur notre site web, chaque fois que vous pouvez saisir des données de manière active, nous utilisons des systèmes de cryptage, tels que SSL (Secure Socket Layer), afin de protéger vos données personnelles
EN On our Website wherever you can input data in an active manner, we use encryption systems, such as SSL (Secure Socket Layer) so keep your personal data safe
Prancis | Basa inggris |
---|---|
active | active |
systèmes | systems |
layer | layer |
cryptage | encryption |
ssl | ssl |
données | data |
utilisons | we use |
vos | your |
de manière | manner |
des | input |
notre | our |
secure | secure |
afin | in |
site | website |
nous | we |
sur | on |
FR Transformez l'appareil mobile de votre signataire en une tablette mobile de saisie de signature pour saisir les signatures manuscrites
EN Turn your signer’s mobile device into a mobile signature capture pad to capture handwritten signatures
Prancis | Basa inggris |
---|---|
mobile | mobile |
manuscrites | handwritten |
tablette | pad |
signatures | signatures |
signature | signature |
transformez | your |
une | a |
saisir | capture |
de | into |
FR Saisir un numéro de téléphone mobile dans le portail
EN Enter a phone number into the portal
Prancis | Basa inggris |
---|---|
portail | portal |
le | the |
téléphone | phone |
un | a |
FR Cet appareil permet à l'utilisateur final de saisir le montant et les détails du bénéficiaire et de les inclure dans la génération d'un code d'authentification unique
EN This device provides a way for the end-user to enter amount and payee details and include them in generating a unique authentication code
Prancis | Basa inggris |
---|---|
permet | provides |
montant | amount |
détails | details |
bénéficiaire | payee |
génération | generating |
code | code |
appareil | device |
final | end |
à | to |
dun | a |
dans | in |
FR En général, les utilisateurs peuvent saisir des informations de paiement, telles que le montant d'argent et le numéro de compte du bénéficiaire, dans des jetons matériels
EN In general, users can enter payment information, such as the amount of money and the beneficiary account number, into hardware tokens
Prancis | Basa inggris |
---|---|
général | general |
utilisateurs | users |
peuvent | can |
informations | information |
bénéficiaire | beneficiary |
matériels | hardware |
paiement | payment |
montant | amount |
compte | account |
le | the |
de | of |
en | in |
jetons | tokens |
telles | as |
et | and |
FR M-Files identifie les documents en fonction de leur contenu (client, dates, numéro de projet, etc.), de sorte qu’il vous suffit de saisir dans la barre de recherche ce dont vous avez besoin.
EN M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), and you can just type in the search bar what you need.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
client | customer |
etc | etc |
barre | bar |
recherche | search |
contenu | content |
dates | dates |
projet | project |
documents | documents |
la | the |
en | in |
sorte | type |
besoin | need |
dont | you |
FR La méthode la plus simple consiste à saisir le nom de domaine qui vous intéresse dans notre zone de recherche ; nous vous indiquerons alors si le domaine peut être enregistré ou non
EN The easiest method is to type the domain name you're interested in into our search box and we’ll tell you if the domain is available for registration
Prancis | Basa inggris |
---|---|
méthode | method |
intéresse | interested |
recherche | search |
enregistré | registration |
consiste | is |
si | if |
plus simple | easiest |
nom | name |
domaine | domain |
à | to |
dans | in |
notre | our |
saisir | type |
vous | you |
FR Vous avez ainsi la possibilité de saisir un mot en le rédigeant directement ou en sélectionnant simplement l'émoji qui correspond à l'aliment que vous recherchez.
EN You can enter a word using text or simply select the emoji that matches the food item you’re searching for.
Prancis | Basa inggris |
---|---|
sélectionnant | select |
correspond | matches |
recherchez | searching |
ou | or |
un | a |
vous | you |
simplement | simply |
saisir | enter |
mot | for |
qui | that |
FR Pour le téléchargement, veuillez saisir vos informations ci-dessous
EN To download it, please enter your information below
Prancis | Basa inggris |
---|---|
informations | information |
téléchargement | download |
veuillez | please |
vos | your |
dessous | below |
Nampilake terjemahan 50 saka 50