Tarjamahake "non university research institution" menyang Jerman

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "non university research institution" saka Basa inggris menyang Jerman

Terjemahan Basa inggris menyang Jerman saka non university research institution

Basa inggris
Jerman

EN Capes-Humboldt Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship, Humboldt Research Award, Konrad Adenauer Research Award, Friedrich Wilhelm Bessel Research Award, Fraunhofer-Bessel Research Award

DE Capes-Humboldt-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungspreis (inkl. Konrad-Adenauer-Forschungspreis); Friedrich-Wilhelm-Bessel-Forschungspreis; Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis

Basa inggris Jerman
humboldt humboldt
georg georg
wilhelm wilhelm

EN Capes-Humboldt Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship, Humboldt Research Award, Konrad Adenauer Research Award, Friedrich Wilhelm Bessel Research Award, Fraunhofer-Bessel Research Award

DE Capes-Humboldt-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungspreis (inkl. Konrad-Adenauer-Forschungspreis); Friedrich-Wilhelm-Bessel-Forschungspreis; Fraunhofer-Bessel-Forschungspreis

Basa inggris Jerman
humboldt humboldt
georg georg
wilhelm wilhelm

EN Atlassian is happy to provide cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, non-political, and have no religious affiliation

DE Atlassian bietet Cloud-Abonnements mit 75 % Rabatt auf den Listenpreis für registrierte gemeinnützige Organisationen an, die nicht staatlich, akademisch oder gewerblich sind und mit keiner Religionsgemeinschaft oder Partei in Verbindung stehen

Basa inggris Jerman
atlassian atlassian
cloud cloud
registered registrierte
organizations organisationen
affiliation verbindung
list price listenpreis
commercial gewerblich
subscriptions abonnements
in in
non-profit gemeinnützige
list die
and und
are stehen
provide bietet
the den

EN Atlassian also offers free Data Center (self-managed) licenses for registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, non-political, and have no religious affiliation.

DE Atlassian bietet zudem kostenlose Data Center-Lizenzen (selbstverwaltet) für registrierte gemeinnützige Organisationen an, die nicht staatlich, akademisch oder gewerblich sind und mit keiner Religionsgemeinschaft oder Partei in Verbindung stehen.

Basa inggris Jerman
atlassian atlassian
free kostenlose
data data
center center
licenses lizenzen
registered registrierte
organizations organisationen
affiliation verbindung
commercial gewerblich
offers bietet
in in
non-profit gemeinnützige
and und
no keiner
are stehen
for für

EN Atlassian is happy to provide cloud subscriptions at 75% off the list price to registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, non-political, and have no religious affiliation

DE Atlassian bietet Cloud-Abonnements mit 75 % Rabatt auf den Listenpreis für registrierte gemeinnützige Organisationen an, die nicht staatlich, akademisch oder gewerblich sind und mit keiner Religionsgemeinschaft oder Partei in Verbindung stehen

Basa inggris Jerman
atlassian atlassian
cloud cloud
registered registrierte
organizations organisationen
affiliation verbindung
list price listenpreis
commercial gewerblich
subscriptions abonnements
in in
non-profit gemeinnützige
list die
and und
are stehen
provide bietet
the den

EN Atlassian also offers free Data Center (self-managed) licenses for registered charitable non-profit organizations that are non-government, non-academic, non-commercial in nature, non-political, and have no religious affiliation.

DE Atlassian bietet zudem kostenlose Data Center-Lizenzen (selbstverwaltet) für registrierte gemeinnützige Organisationen an, die nicht staatlich, akademisch oder gewerblich sind und mit keiner Religionsgemeinschaft oder Partei in Verbindung stehen.

Basa inggris Jerman
atlassian atlassian
free kostenlose
data data
center center
licenses lizenzen
registered registrierte
organizations organisationen
affiliation verbindung
commercial gewerblich
offers bietet
in in
non-profit gemeinnützige
and und
no keiner
are stehen
for für

EN The Research brochure provides an overview of the spectrum of research carried out in Tübingen. This includes research projects and our research infrastructure, as well as collaboration with non-university institutions.

DE Die Forschungsbroschüre gibt einen Überblick über die Forschungslandschaft an der Universität Tübingen. Dazu gehören Forschungsprojekte und die Forschungsinfrastruktur an der Universität sowie Kooperationen mit außeruniversitären Partnern.

Basa inggris Jerman
collaboration kooperationen
university universität
and und
with mit

EN Germany boasts around 1,000 publicly financed research facilities. Alongside higher education institutions, it is primarily four large, non-university research organisations that form the backbone of the research sector. Founded in 1948, the

DE In Deutschland arbeiten rund 1.000 öffentlich finanzierte Forschungseinrichtungen. Das Rückgrat der Forschungslandschaft bilden neben den Hochschulen vor allem vier große außeruniversitäre Forschungsorganisationen. Die 1948 gegründete

Basa inggris Jerman
form bilden
backbone rückgrat
founded gegründete
publicly öffentlich
germany deutschland
four vier
in in
around rund
large große
primarily vor allem
institutions hochschulen
the den
of der

EN Most of the rooms on HotelTonight are offered on a non-refundable, non-cancellable, non-transferable, and non-modifiable basis

DE Die meisten Buchungen auf HotelTonight können weder erstattet noch storniert, übertragen oder geändert werden

Basa inggris Jerman
are werden
the meisten
on auf

EN UA hereby grants End User a non-exclusive, non-sublicenseable, non-transferable license to access the UA Website, solely in object code format, solely during the Term (as defined in Section 3(a) below) and solely for internal, non-commercial purposes.

DE 2. Rechtsvorbehalt: Ausdrückliche Beschränkungen..

EN Non-EU-One-Stop-Shop (Non-EU-OSS) ? previously Non-EU-Mini-One-Stop-Shop (Non-EU-MOSS)

DE Nicht-EU-One-Stop-Shop (Nicht-EU-OSS) ? bisher Nicht-EU-Mini-One-Stop-Shop (Nicht-EU-MOSS)

Basa inggris Jerman
previously bisher

EN Non-EU-One-Stop-Shop (Non-EU-OSS) ? previously Non-EU-Mini-One-Stop-Shop (Non-EU-MOSS)

DE Nicht-EU-One-Stop-Shop (Nicht-EU-OSS) ? bisher Nicht-EU-Mini-One-Stop-Shop (Nicht-EU-MOSS)

Basa inggris Jerman
previously bisher

EN Most of the rooms on HotelTonight are offered on a non-refundable, non-cancellable, non-transferable, and non-modifiable basis

DE Die meisten Buchungen auf HotelTonight können weder erstattet noch storniert, übertragen oder geändert werden

Basa inggris Jerman
are werden
the meisten
on auf

EN UA hereby grants End User a non-exclusive, non-sublicenseable, non-transferable license to access the UA Website, solely in object code format, solely during the Term (as defined in Section 3(a) below) and solely for internal, non-commercial purposes.

DE 2. Rechtsvorbehalt: Ausdrückliche Beschränkungen..

EN If you were nominated by your university as an exchange student at Trier University, you must apply at Trier University and you must be accepted by Trier University.

DE Wenn Sie von Ihrer Heimatuniversität als Austauschstudent/in für die Universität Trier nominiert worden sind, müssen Sie sich an der Universität Trier bewerben und von der Universität Trier zugelassen werden.

Basa inggris Jerman
nominated nominiert
university universität
trier trier
as als
an an
if wenn
you sie
at in
and und
be werden
by von

EN Therefore, the University of Bamberg endorses publication in open access journals, on the university’s publication server and via the university’s own publishing company, the University of Bamberg Press.

DE Daher unterstützt die Otto-Friedrich-Universität das Publizieren in Open-Access-Zeitschriften, auf dem Publikationsserver der Universität und im Universitätsverlag University of Bamberg Press.

Basa inggris Jerman
bamberg bamberg
access access
journals zeitschriften
publishing publizieren
press press
of of
open open
in in
and und
therefore daher

EN Members of the university should not change their address details with the University Library directly, as the information is handled by the university centrally and communicated to the University Library.

DE Mitglieder der Universität ändern Ihre Adressdaten nicht direkt bei der UB. Die Daten werden zentral von der Universität verwaltet und an die UB übermittelt.

Basa inggris Jerman
members mitglieder
university universität
centrally zentral
directly direkt
not nicht
and und
change ändern
details daten

EN Researchers from 26 of the university’s departments and from four non-university research institutions are working together on innovative solutions

DE Forschende aus 26 Lehrstühlen der Universität sowie aus vier außeruniversitären Forschungseinrichtungen arbeiten gemeinsam an innovativen Lösungen

Basa inggris Jerman
researchers forschende
innovative innovativen
solutions lösungen
university universität
four vier
working arbeiten
on an
from aus

EN In addition to large equipment and research buildings, research infrastructures also include digital infrastructures such as research networks, social networks for research activities and research data centres.

DE Zu den Forschungsinfrastrukturen zählen neben Großgeräten und Forschungsbauten auch digitale Infrastrukturen wie Forschungsnetze, soziale Netzwerke für die Forschung und Forschungsdatenzentren.

Basa inggris Jerman
large groß
equipment geräten
research forschung
digital digitale
infrastructures infrastrukturen
for für
to zu
in neben
also auch
networks netzwerke
and und

EN In addition to large equipment and research buildings, research infrastructures also include digital infrastructures such as research networks, social networks for research activities and research data centres.

DE Zu den Forschungsinfrastrukturen zählen neben Großgeräten und Forschungsbauten auch digitale Infrastrukturen wie Forschungsnetze, soziale Netzwerke für die Forschung und Forschungsdatenzentren.

Basa inggris Jerman
large groß
equipment geräten
research forschung
digital digitale
infrastructures infrastrukturen
for für
to zu
in neben
also auch
networks netzwerke
and und

EN Feodor Lynen Research Fellowship, JSPS Research Fellowship for Postdoctoral Researchers to Japan, NSTC (TAIWAN) Research Fellowship, Humboldt Research Fellowship, Georg Forster Research Fellowship

DE Feodor Lynen-Forschungsstipendium, JSPS-Forschungsstipendium, NSTC (TAIWAN)-Forschungsstipendium, Humboldt-Forschungsstipendium, Georg Forster-Forschungsstipendium

Basa inggris Jerman
taiwan taiwan
humboldt humboldt
georg georg

EN If you are pursuing a doctoral degree at a foreign university and would like to spend reserach time at Trier University, you may individually organise a research stay in any of the deparments of Trier University.

DE Die Websiten des Forschungsreferats bieten einen Überblick über die Forschungsschwerpunkte der Universität Trier. Darüber hinaus können Sie sich auf den Homepages der einzelnen Fächer über fachlich individuelle Forschungsschwerpunkte informieren.

Basa inggris Jerman
university universität
trier trier
to hinaus

EN If you are pursuing a doctoral degree at a foreign university and would like to spend reserach time at Trier University, you may individually organise a research stay in any of the deparments of Trier University.

DE Die Websiten des Forschungsreferats bieten einen Überblick über die Forschungsschwerpunkte der Universität Trier. Darüber hinaus können Sie sich auf den Homepages der einzelnen Fächer über fachlich individuelle Forschungsschwerpunkte informieren.

Basa inggris Jerman
university universität
trier trier
to hinaus

EN The Research Institute for Leather and Plastic Sheeting FILK is an accredited testing laboratory and non-university research institution in Germany

DE Das Forschungsinstitut für Leder und Kunststoffbahnen FILK ist ein akkreditiertes Prüflabor und außeruniversitäre Forschungseinrichtung in Deutschland

Basa inggris Jerman
leather leder
filk filk
in in
research institute forschungsinstitut
and und
germany deutschland
for für
is ist

EN The Research Institute for Leather and Plastic Sheeting FILK is an accredited testing laboratory and non-university research institution in Germany

DE Das Forschungsinstitut für Leder und Kunststoffbahnen FILK ist ein akkreditiertes Prüflabor und außeruniversitäre Forschungseinrichtung in Deutschland

Basa inggris Jerman
leather leder
filk filk
in in
research institute forschungsinstitut
and und
germany deutschland
for für
is ist

EN As the largest institution of non-university basic research in the country, the OeAW conducts application-open basic research at the highest international level at its 28 institutes.

DE Als größte Einrichtung außeruniversitärer Grundlagenforschung des Landes betreibt die ÖAW an ihren 28 Instituten anwendungsoffene Grundlagenforschung auf höchstem internationalem Niveau.

Basa inggris Jerman
institution einrichtung
country landes
conducts betreibt
level niveau
institutes instituten
basic research grundlagenforschung
international internationalem
largest größte
highest höchstem
as als
the des

EN Research funding in Germany is provided by government bodies, various organizations, including many of the large non-university research institutions, and industry

DE Forschungsförderung wird in Deutschland von staatlichen Stellen, verschiedenen Organisationen, unter ihnen viele der großen außeruniversitären Forschungseinrichtungen, sowie der Wirtschaft betrieben

Basa inggris Jerman
government staatlichen
germany deutschland
various verschiedenen
organizations organisationen
industry wirtschaft
in in
large großen
many viele
the wird

EN Germany offers international junior researchers a wide range of opportunities to continue their research – in universities, in non-university research institutions and in industry.

DE Deutschland bietet Postdoktoranden viele Forschungs- und Fördermöglichkeiten: an Hochschulen, außeruniversitären Forschungseinrichtungen und in der Industrie.

Basa inggris Jerman
offers bietet
a viele
industry industrie
germany deutschland
in in
universities hochschulen
and an
of der

EN The Research Institute for Leather and Plastic Sheeting FILK is an accredited testing laboratory and non-university research institution in Germany

DE Das Forschungsinstitut für Leder und Kunststoffbahnen FILK ist ein akkreditiertes Prüflabor und außeruniversitäre Forschungseinrichtung in Deutschland

Basa inggris Jerman
leather leder
filk filk
in in
research institute forschungsinstitut
and und
germany deutschland
for für
is ist

EN As the largest institution of non-university basic research in the country, the OeAW conducts application-open basic research at the highest international level at its 28 institutes.

DE Als größte Einrichtung außeruniversitärer Grundlagenforschung des Landes betreibt die ÖAW an ihren 28 Instituten anwendungsoffene Grundlagenforschung auf höchstem internationalem Niveau.

Basa inggris Jerman
institution einrichtung
country landes
conducts betreibt
level niveau
institutes instituten
basic research grundlagenforschung
international internationalem
largest größte
highest höchstem
as als
the des

EN Three major aspects shape this vibrant hub of knowledge: the dense network of around 400 higher education institutions, the four internationally renowned non-university research organisations, and strong industrial research

DE Geprägt wird der Wissensstandort von drei großen Akteuren: dem dichten Netz von rund 400 Hochschulen, den vier international renommierten außeruni­ver­sitären For­schungs­einrichtungen und der starken Industrieforschung

Basa inggris Jerman
network netz
internationally international
renowned renommierten
strong starken
major großen
four vier
three drei
institutions hochschulen
and und

EN The Excellence Initiative is announced for higher education institutions. The Joint Initiative for Research and Innovation provides funding for non-university research organisations.

DE Die Exzellenzinitiative wird unter den Universitäten ausgelobt. Der Pakt für Forschung und Innovation fördert die außeruniversitären Forschungsorganisationen. 2007 schließen Bund und Länder zudem den ersten Hochschulpakt.

Basa inggris Jerman
innovation innovation
research forschung
the schließen
university universitäten
is wird
and und
for für

EN Many academics from abroad are attracted to Germany by the country’s excellent research infrastructure. In 2017, the four biggest non-university research institutions – the

DE Viele Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus dem Ausland zieht die attraktive Forschungsinfrastruktur nach Deutschland. 2017 forschten an den vier größten außeruniversitären Forschungseinrichtungen  –

EN The Research Institute for Leather and Plastic Sheeting FILK is an accredited testing laboratory and non-university research institution in Germany

DE Das FILK Freiberg Institute ist ein akkreditiertes Prüflabor und außeruniversitäre Forschungseinrichtung in Deutschland

Basa inggris Jerman
filk filk
and und
institute institute
in in
germany deutschland
is ist

EN Germany offers international junior researchers a wide range of opportunities to continue their research – in universities, in non-university research institutions and in industry.

DE Deutschland bietet Postdoktoranden viele Forschungs- und Fördermöglichkeiten: an Hochschulen, außeruniversitären Forschungseinrichtungen und in der Industrie.

Basa inggris Jerman
offers bietet
a viele
industry industrie
germany deutschland
in in
universities hochschulen
and an
of der

EN Research funding in Germany is provided by government bodies, various organizations, including many of the large non-university research institutions, and industry

DE Forschungsförderung wird in Deutschland von staatlichen Stellen, verschiedenen Organisationen, unter ihnen viele der großen außeruniversitären Forschungseinrichtungen, sowie der Wirtschaft betrieben

Basa inggris Jerman
government staatlichen
germany deutschland
various verschiedenen
organizations organisationen
industry wirtschaft
in in
large großen
many viele
the wird

EN Important for large companies as well as SMEs: As part of Ars Electronica, the Futurelab is listed as a non-university research institution with the FFG (Austrian Research Promotion Agency)

DE Wichtig für große Unternehmen, aber auch KMU: Als Teil der Ars Electronica ist das Futurelab als außeruniversitäre Forschungseinrichtung bei der FFG (Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft) gelistet

Basa inggris Jerman
important wichtig
smes kmu
ars ars
listed gelistet
electronica electronica
futurelab futurelab
ffg ffg
companies unternehmen
large große
as als
is ist
for für

EN Guest scholars who wish to undertake research at Trier University as a part of their doctoral thesis need to find a supervisor at Trier University who agrees to supervise their research during their stay in Trier.

DE Doktoranden/-innen ausländischer Universitäten, die für einen Forschungsaufenthalt an die Universität Trier kommen möchten, benötigen die Zusage eines/-r Professors/-in der Universität Trier sie während ihres Aufenthaltes fachlich zu betreuen.

Basa inggris Jerman
trier trier
wish möchten
university universität
stay aufenthaltes
to zu
in in
during während
need sie
need to benötigen
a einen
of der

EN Together with the University and the University Hospitals, the local research institutions offer an ideal environment for internationally renowned research.

DE Dabei bieten die lokalen Forschungseinrichtungen zusammen mit der Universität und dem Universitätsklinikum ein Umfeld, in dem Forschung von Weltruf gedeihen kann.

Basa inggris Jerman
research forschung
offer bieten
university universität
environment umfeld
and und
local lokalen

EN New junior research group on single cell research at HIPS cooperates with Saarland University and Stanford University

DE Neue Nachwuchsgruppe zu Einzelzellforschung am HIPS kooperiert mit der Universität des Saarlandes und der Stanford University

Basa inggris Jerman
new neue
cooperates kooperiert
stanford stanford
and und
single zu
with mit

EN Together with the University and the University Hospitals, the local research institutions offer an ideal environment for internationally renowned research.

DE Dabei bieten die lokalen Forschungseinrichtungen zusammen mit der Universität und dem Universitätsklinikum ein Umfeld, in dem Forschung von Weltruf gedeihen kann.

Basa inggris Jerman
research forschung
offer bieten
university universität
environment umfeld
and und
local lokalen

EN TU Wien defines its research profile on the basis of existing strengths and competences, and has therefore specified five Research Focal Areas for the university in the Research Matrix .

DE Die TU Wien definiert ihr Forschungsprofil basierend auf bestehenden Stärken und Kompetenzen und hat daraus fünf Forschungsschwerpunkte in einer Forschungsmatrix für die TU Wien festgelegt.

Basa inggris Jerman
tu tu
wien wien
defines definiert
existing bestehenden
strengths stärken
competences kompetenzen
specified festgelegt
five fünf
in in
and und
for für
therefore die
has hat

EN Gesche Joost has headed the Interactive Textiles research department since 2016 and has been Professor of Design Research at the Berlin University of the Arts since 2011, where she heads the Design Research Lab (www.drlab.de)

DE Gesche Joost leitet seit 2016 den Forschungsbereich Interaktive Textilien und ist seit 2011 Professorin für Designforschung an der Universität der Künste Berlin, wo sie das Design Research Lab leitet (www.drlab.de)

Basa inggris Jerman
interactive interaktive
textiles textilien
research research
professor professorin
berlin berlin
lab lab
de de
where wo
design design
arts künste
university universität
and und
of seit
the den

EN TU Wien defines its research profile on the basis of existing strengths and competences, and has therefore specified five Research Focal Areas for the university in the Research Matrix .

DE Die TU Wien definiert ihr Forschungsprofil basierend auf bestehenden Stärken und Kompetenzen und hat daraus fünf Forschungsschwerpunkte in einer Forschungsmatrix für die TU Wien festgelegt.

Basa inggris Jerman
tu tu
wien wien
defines definiert
existing bestehenden
strengths stärken
competences kompetenzen
specified festgelegt
five fünf
in in
and und
for für
therefore die
has hat

EN As an international research university, Tübingen stands for responsible research at the highest level, as well as a research-based education of its students, doctoral candidates, and postdocs that enables them to become world citizens.

DE Als internationale Forschungsuniversität steht Tübingen für verantwortungsbewusste Forschung auf Spitzenniveau ebenso wie für eine wissenschaftsbasierte Bildung ihrer Studierenden, Promovierenden und Postdocs zu Weltbürgern.

Basa inggris Jerman
students studierenden
responsible verantwortungsbewusste
research forschung
education bildung
stands steht
international internationale
and und
to zu
for für
as als
a eine
as well ebenso

EN Subject to these terms and conditions you are granted a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable license to make personal and non-commercial use of the course purchased by you

DE Vorbehaltlich dieser Geschäftsbedingungen wird Ihnen eine begrenzte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare, widerrufliche Lizenz für eine persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung des durch Sie erworbenen Kurses gewährt

Basa inggris Jerman
granted gewährt
limited begrenzte
license lizenz
course kurses
exclusive ausschließliche
purchased erworbenen
subject to vorbehaltlich
terms and conditions geschäftsbedingungen
use nutzung
and und
a eine
the wird
to dieser
you sie

EN . You are granted a non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive license to use the Software and Documentation subject to Your full compliance of this Section 3. b.

DE . Ihnen wird eine nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare, nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung der Software und der Dokumentation gewährt, sofern Sie diesen Abschnitt 3 vollständig einhalten. b.

Basa inggris Jerman
granted gewährt
license lizenz
documentation dokumentation
exclusive ausschließliche
compliance einhalten
software software
and und
section abschnitt
b b
to vollständig
use nutzung
the wird
you sie
of der

EN We also evaluate our performance using certain non-GAAP operating metrics, namely Adjusted EBITDA, non-GAAP Net Income and non-GAAP diluted EPS

DE Wir bewerten unsere Leistung auch anhand bestimmter Non-GAAP-Kennzahlen, nämlich des bereinigten EBITDA, des Non-GAAP-Nettoergebnisses und des Non-GAAP-verwässerten EPS

Basa inggris Jerman
evaluate bewerten
metrics kennzahlen
namely nämlich
adjusted bereinigten
ebitda ebitda
eps eps
performance leistung
also auch
and und
certain bestimmter
using anhand
our unsere

EN Under the provisions set out in these Terms, You are granted a non-transferable, non-sublicensable, non-exclusive license to use the Software and Documentation subject to Your full compliance of this Section 3

DE Gemäß den Bestimmungen in diesen Bedingungen wird Ihnen eine nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare, nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung der Software und der Dokumentation gewährt, sofern Sie diesen Abschnitt 3 vollständig einhalten

Basa inggris Jerman
granted gewährt
license lizenz
documentation dokumentation
exclusive ausschließliche
terms bedingungen
software software
compliance einhalten
provisions bestimmungen
in in
and und
section abschnitt
a eine
use nutzung
of gemäß

EN Ava hereby grants you a non-exclusive, non-transferable right to use the Site and any software-related aspects of the Products solely for your internal, non-commercial use in the country of purchase or of residence

DE Ava erteilt dir hiermit ein nicht exklusives, nicht übertragbares Recht zur Nutzung der Website und jeglicher Aspekte der Produkte in Bezug auf die Software, einzig für deine eigene, nicht kommerzielle Nutzung im Land des Kaufs oder des Wohnsitzes

Basa inggris Jerman
ava ava
hereby hiermit
right recht
aspects aspekte
country land
purchase kaufs
exclusive exklusives
commercial kommerzielle
site website
in the im
software software
in in
or oder
and und
products produkte
your dir
for für
a ein
to jeglicher
use nutzung

Nampilake terjemahan 50 saka 50