Tarjamahake "b recording artist" menyang Jerman

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "b recording artist" saka Basa inggris menyang Jerman

Terjemahan Basa inggris menyang Jerman saka b recording artist

Basa inggris
Jerman

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

DE Alle Ihre Aufzeichnungsanforderungen werden abgedeckt, einschließlich Sprach- und IVR-Aufzeichnung, Sprach- und Bildschirmaufzeichnung und sogar Agenten-Desktop- und Bildschirmaufzeichnung.

Basa inggris Jerman
recording aufzeichnung
covered abgedeckt
agent agenten
desktop desktop
screen recording bildschirmaufzeichnung
including einschließlich
and und
your ihre
are werden
all alle
even sogar

EN Start recording with a click using the redesigned recording dialog. Select between threshold, MTC or timestamp recording via the recording options. Record on up to 32 tracks simultaneously and in ultra-high-resolution audio in 64-bit/192 kHz.

DE Aufnahmen mit einem Klick starten mit dem überarbeiteten Aufnahmedialog. Dabei wählen Sie zwischen den Modi Schwellwert-, MTC- oder zeitstempelbasierter Audioaufnahme. Alles auf bis zu 32 Spuren gleichzeitig und mit einer Qualität von 64-Bit/192 kHz.

Basa inggris Jerman
khz khz
or oder
tracks spuren
click klick
select wählen
between zwischen
to zu
with dabei
start starten
and und

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

DE Alle Ihre Aufzeichnungsanforderungen werden abgedeckt, einschließlich Sprach- und IVR-Aufzeichnung, Sprach- und Bildschirmaufzeichnung und sogar Agenten-Desktop- und Bildschirmaufzeichnung.

Basa inggris Jerman
recording aufzeichnung
covered abgedeckt
agent agenten
desktop desktop
screen recording bildschirmaufzeichnung
including einschließlich
and und
your ihre
are werden
all alle
even sogar

EN Start recording with a click using the redesigned recording dialog. Select between threshold, MTC or timestamp recording via the recording options. Record on up to 32 tracks simultaneously and in ultra-high-resolution audio in 64-bit/192 kHz.

DE Aufnahmen mit einem Klick starten mit dem überarbeiteten Aufnahmedialog. Dabei wählen Sie zwischen den Modi Schwellwert-, MTC- oder zeitstempelbasierter Audioaufnahme. Alles auf bis zu 32 Spuren gleichzeitig und mit einer Qualität von 64-Bit/192 kHz.

Basa inggris Jerman
khz khz
or oder
tracks spuren
click klick
select wählen
between zwischen
to zu
with dabei
start starten
and und

EN The second exhibition Mind the Fungi at Futurium presents the results of the Artist- and Design-Residencies with artist Theresa Schubert and artist designer Fara Peluso

DE Die zweite Ausstellung Mind the Fungi im Futurium präsentiert die Ergebnisse der Kunst- und Design-Residencies

Basa inggris Jerman
exhibition ausstellung
presents präsentiert
designer design
results ergebnisse
the second zweite
and und

EN Have you filled in the ?Artist? information? With the ?Edit? page, you can fill in your Artist or Artist Group data

DE Haben Sie das Feld „Artist“ ausgefüllt? Auf der Seite „Bearbeiten“/“Edit“ können Sie Ihre Daten zu „Artist“ oder „Artist Group“ eingeben

Basa inggris Jerman
filled ausgefüllt
edit bearbeiten
group group
or oder
page seite
can können
data daten
your ihre
have haben
in zu

EN In each session, an invited artist will choose a specific text or excerpt from a book that was inspirational for the artist’s practice and/or a particular project that the artist will introduce.

DE In jeder Sitzung wählt ein:e eingeladene:r Künstler:in einen bestimmten Text aus, der für die jeweilige künstlerische Praxis oder ein Projekt inspirierend ist, das sie / er auch vorstellt.

Basa inggris Jerman
session sitzung
inspirational inspirierend
practice praxis
project projekt
choose wählt
or oder
in in
text text
for für
a r
artists künstler
from aus
specific jeweilige

EN The second exhibition Mind the Fungi at Futurium presents the results of the Artist- and Design-Residencies with artist Theresa Schubert and artist designer Fara Peluso

DE Die zweite Ausstellung Mind the Fungi im Futurium präsentiert die Ergebnisse der Kunst- und Design-Residencies

Basa inggris Jerman
exhibition ausstellung
presents präsentiert
designer design
results ergebnisse
the second zweite
and und

EN Have you filled in the ?Artist? information? With the ?Edit? page, you can fill in your Artist or Artist Group data

DE Haben Sie das Feld “Artist“ ausgefüllt? Auf der Seite “Bearbeiten“/“Edit“ können Sie Ihre Daten zu “Artist“ oder “Artist Group“ eingeben

Basa inggris Jerman
filled ausgefüllt
edit bearbeiten
group group
or oder
page seite
can können
data daten
your ihre
have haben
in zu

EN In each session, an invited artist will choose a specific text or excerpt from a book that was inspirational for the artist’s practice and/or a particular project that the artist will introduce

DE In jeder Sitzung wählt ein:e eingeladene:r Künstler:in einen bestimmten Text oder ein Auszug aus einem Buch aus, der für die jeweilige künstlerische Praxis oder ein Projekt inspirierend ist, das sie / er auch vorstellt

Basa inggris Jerman
session sitzung
inspirational inspirierend
practice praxis
project projekt
choose wählt
or oder
in in
text text
for für
a r
artists künstler
from aus
specific jeweilige

EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free

DE Einer der besten Teile, um ein PreSonus-Aufnahme-Interface zu bekommen, ist, dass sie die Studio One 3 Artist Aufnahmesoftware kostenlos enthalten

Basa inggris Jerman
parts teile
recording aufnahme
interface interface
studio studio
artist artist
for um
that dass
the one
is ist
include enthalten
of der

EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free

DE Einer der besten Teile, um ein PreSonus-Aufnahme-Interface zu bekommen, ist, dass sie die Studio One 3 Artist Aufnahmesoftware kostenlos enthalten

Basa inggris Jerman
parts teile
recording aufnahme
interface interface
studio studio
artist artist
for um
that dass
the one
is ist
include enthalten
of der

EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

DE Laden Sie zuerst Ihre Google Meet Aufnahme auf Ihren Desktop herunter. Laden Sie dann Ihre Google Meet Videoaufzeichnung auf Sonix hoch. Das war's! Unsere hochmodernen Sprach-Text-Algorithmen werden es automatisch für Sie transkribieren.

Basa inggris Jerman
google google
desktop desktop
sonix sonix
algorithms algorithmen
automatically automatisch
meet meet
it es
our unsere
transcribe transkribieren
then dann
video videoaufzeichnung
you sie
to herunter
recording aufnahme
upload hoch
download laden
for für

EN Camera type: Four Rear Caremas and One Front Camera Touch Focus: Yes Flashlight: Yes Video recording: Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

DE Kameratyp: Vier Rückfahrkameras und eine Frontkamera touch-Fokus: Ja Taschenlampe: Ja Videoaufzeichnung: Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme

Basa inggris Jerman
touch touch
focus fokus
yes ja
flashlight taschenlampe
support unterstützung
four vier
and und
video video
recording aufnahme
video recording videoaufzeichnung
front eine

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.

DE Falls Sie noch länger aufzeichnen möchten, machen Sie nur Aufnahmen bei Bewegungserkennung. Es wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird.

Basa inggris Jerman
longer länger
motion bewegung
detected erkannt
motion detection bewegungserkennung
only nur
recording aufnahmen
if wenn
is wird

EN Motion-triggered recording; scheduled recording; 24/7 recording

DE Bewegungsaktivierte, 24/7 kontiniuerliche und zeitlich geplante Aufzeichnung

Basa inggris Jerman
recording aufzeichnung
scheduled geplante

EN Step 1: Online Tracking and Recording - Recording SystemThe Recording System includes both hardware and software components

DE Schritt 1: Online-Tracking und Aufzeichnung – Recording SystemDas Recording System umfasst sowohl Hardware- als auch Softwarekomponenten

Basa inggris Jerman
step schritt
online online
tracking tracking
recording aufzeichnung
system system
hardware hardware
and und
includes umfasst

EN Depending on the room and the requirements of the customer, the administrator plans a recording with the recording equipment permanently installed in some rooms or alternatively with mobile recording equipment and (if required) personnel of the kiz.

DE Abhängig vom Raum und den Anforderungen des Kunden plant der Administrator eine Aufzeichnung mit dem in einigen Räumen fest verbauten Aufzeichnungsequipment oder alternativ mit mobilem Aufzeichnungsequipment und (bei Bedarf) Personal des kiz.

Basa inggris Jerman
administrator administrator
plans plant
recording aufzeichnung
personnel personal
kiz kiz
requirements anforderungen
customer kunden
in in
depending abhängig
and und
with mit
if bedarf
room raum
or oder

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

Basa inggris Jerman
fix fix
webcam webcam
recording aufnahme
window fenster
option option
not nicht
display angezeigt
but aber
when wenn

EN Camera type: Four Rear Caremas and One Front Camera Touch Focus: Yes Flashlight: Yes Video recording: Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

DE Kameratyp: Vier Rückfahrkameras und eine Frontkamera touch-Fokus: Ja Taschenlampe: Ja Videoaufzeichnung: Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme

Basa inggris Jerman
touch touch
focus fokus
yes ja
flashlight taschenlampe
support unterstützung
four vier
and und
video video
recording aufnahme
video recording videoaufzeichnung
front eine

EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

DE Kameratyp: Dreifache Rückfahrkameras und eine Frontkamera Videoaufzeichnung: 4K Video,Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme

Basa inggris Jerman
triple dreifache
support unterstützung
and und
video video
recording aufnahme
video recording videoaufzeichnung
front eine

EN Recording Trim: If enabled, silence will be trimmed from the recording. If disabled, silence will not be trimmed from the recording.

DE Aufzeichnung trimmen: Wenn diese Option aktiviert ist, werden Stille-Zeiten aus der Aufzeichnung ausgeschnitten. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Stille-Zeiten nicht aus der Aufzeichnung ausgeschnitten.

Basa inggris Jerman
recording aufzeichnung
trim trimmen
enabled aktiviert
silence stille
disabled deaktiviert
if wenn
be werden
not nicht
from aus
the der

EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.

DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.

EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule. You can easily pinpoint the saved videos of interest and replay it on the intuitive App/Client.

DE Reolink Lumus zeichnet Bewegungsereignisse auf und speichert diese auf einer microSD-Karte (bis zu 128GB) ab.

Basa inggris Jerman
reolink reolink
lumus lumus
and und

EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.

DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.

Basa inggris Jerman
fix fix
webcam webcam
recording aufnahme
window fenster
option option
not nicht
display angezeigt
but aber
when wenn

EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.

DE Falls Sie noch länger aufzeichnen möchten, machen Sie nur Aufnahmen bei Bewegungserkennung. Es wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird.

Basa inggris Jerman
longer länger
motion bewegung
detected erkannt
motion detection bewegungserkennung
only nur
recording aufnahmen
if wenn
is wird

EN The motion detection recording function will trigger recording only when motion is detected. It’s much flexible and helpful for longer recording.

DE Mit der Funktion „Aufzeichnung bei Bewegungserkennung“ wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird. Das ist sehr flexibel und hilfreich bei längeren Aufzeichnungen.

Basa inggris Jerman
motion bewegung
recording aufzeichnung
function funktion
detected erkannt
much sehr
flexible flexibel
helpful hilfreich
longer längeren
is ist
and und

EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

DE Laden Sie zuerst Ihre Google Meet Aufnahme auf Ihren Desktop herunter. Laden Sie dann Ihre Google Meet Videoaufzeichnung auf Sonix hoch. Das war's! Unsere hochmodernen Sprach-Text-Algorithmen werden es automatisch für Sie transkribieren.

Basa inggris Jerman
google google
desktop desktop
sonix sonix
algorithms algorithmen
automatically automatisch
meet meet
it es
our unsere
transcribe transkribieren
then dann
video videoaufzeichnung
you sie
to herunter
recording aufnahme
upload hoch
download laden
for für

EN View tag, artist, similar artist, and track information.

DE Sie dir Informationen zu Tags, ähnlichen Künstlern und Titeln an.

Basa inggris Jerman
information informationen
similar ähnlichen
artist künstlern
and und

EN Roger McGuinn (born James McGuinn III) is most famous for being a founding member, singer, guitarist, and songwriter in The Byrds. Since that band's demise he has had moderate success as a solo artist, working with many other artist… read more

DE Roger McGuinn (* 13. Juli 1942 als James Joseph McGuinn in Chicago) war in den 1960er und 1970er Jahren einer der einflussreichsten Persönlichkeiten der amerikanischen Folk-Rock-Szene. Bekannt wurde er vor allem als Gründungsmitglied… mehr erfahren

EN Is run by Janusz Olenderka, artist visual artist

DE Es wird von Janusz Olenderka, visuellen Künstlern läuft

Basa inggris Jerman
by von
visual visuellen
is wird
artist künstlern
run es

EN British contemporary landscape artist, Adrian Elgie is the latest local artist to showcase his work at Rialto Living in Palma.

DE Der britische zeitgenössische Landschaftskünstler Adrian Elgie ist der jüngste einheimische Künstler, der seine Werke im Rialto Living in Palma ausstellt.

Basa inggris Jerman
british britische
contemporary zeitgenössische
artist künstler
local einheimische
rialto rialto
palma palma
work werke
living living
in in
is ist
latest jüngste
the der

EN Unbabel Partners with TuneCore to Streamline Artist Support and Boost Indie Artist Careers

DE Unbabel schließt Partnerschaft mit TuneCore ab, um die Künstlerbetreuung zu optimieren und die Karriere von Indie-Künstlern zu fördern

Basa inggris Jerman
unbabel unbabel
indie indie
careers karriere
streamline optimieren
to zu
with mit
and und
support fördern

EN Realized by the three artists Ayako Suwa, the pursuer of "Expressive food," sound artist Evala, the founder of “See by Your Ears,” and media artist Yasuaki Kakehi, who explores new haptic experiences.

DE Realisiert von den drei KünstlerInnen Ayako Suwa, der Verfechterin von "Expressive Food", dem Klangkünstler Evala, Gründer von "See by Your Ears", und dem Medienkünstler Yasuaki Kakehi, der sich mit neuen haptischen Erfahrungen auseinandersetzt.

Basa inggris Jerman
realized realisiert
food food
founder gründer
ears ears
new neuen
experiences erfahrungen
by by
your your
three drei
see see
the den

EN A self-taught French artist from Vichy, Renaud Sauzedde began his professional career as a graphic artist in the skateboarding industry.?

DE In dieser Phase wird die Partnerschaft von ispace EU und ArianeGroup ihren Mond-Transportdienst unter geschäftlichen, technischen und sozioökonomischen Aspekten prüfen und?

Basa inggris Jerman
in in
the wird
from von

EN If we feel that your work would be a great asset to our portfolio, you will receive a login to your own personal artist account on our website, where you can start setting up your artist profile.

DE Hast du uns von deinen Kunstwerken überzeugt, erhältst du einen Login zu deinem persönlichen Künstlerbereich bei Posterlounge und kannst dein Künstlerprofil anlegen.

Basa inggris Jerman
login login
to zu
a einen
we uns
you can kannst
website von
your hast
would und
that dein

EN 2 focusses on the artist and designer of the project: Artist Theresa Schubert explores how sound had an effect on mycelial growth and metabolism

DE 2 stellt die Künstlerin und Gestalterin des Projekts in den Mittelpunkt: Die Künstlerin Theresa Schubert erforscht, wie sich Klang auf das Wachstum und den Stoffwechsel von Myzelien auswirkt

Basa inggris Jerman
artist künstlerin
explores erforscht
sound klang
growth wachstum
metabolism stoffwechsel
theresa theresa
the project projekts
and und
the stellt
on auf
how wie

EN Please get in touch with the artist if you?re interested in participating: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux is a scientist and artist with a PhD in neuroscience and biomedical engineering

DE Bitte setzen Sie sich mit Razoux in Verbindung, wenn Sie an einer Teilnahme interessiert sind: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux ist Wissenschaftlerin und Künstlerin mit einem Doktotitel in Neurowissenschaften und Biomedizintechnik

Basa inggris Jerman
please bitte
artist künstlerin
interested interessiert
participating teilnahme
gmail gmail
scientist wissenschaftlerin
neuroscience neurowissenschaften
and und
in in
with mit
if wenn
is ist
touch sind
a einer

EN Artist books materialize not only the artist’s aesthetic relation to the topic, but connect the artwork to a series of traditions – bibliophile, technical and material traditions

DE Künstlerbücher materialisieren nicht nur die ästhetische Beziehung des Künstlers zum Thema, sondern verbinden das Kunstwerk mit einer Reihe von Traditionen ? bibliophilen, technischen und materiellen Traditionen

Basa inggris Jerman
aesthetic ästhetische
relation beziehung
artist künstlers
topic thema
connect verbinden
artwork kunstwerk
traditions traditionen
technical technischen
material materiellen
series reihe
not nicht
only nur
but sondern

EN The artist book is an ideal autonomous genre for creating a ‘mobile sculpture’ of the artist’s inner mind while connecting to existing forms of engagement.

DE Das Künstlerbuch ist eine ideale autonome Gattung, um eine ?mobile Skulptur? des inneren Geistes des Künstlers zu schaffen und gleichzeitig an bestehende Formen der Auseinandersetzung anzuknüpfen.

Basa inggris Jerman
artist künstlers
ideal ideale
autonomous autonome
mobile mobile
sculpture skulptur
for um
to zu
forms formen
an an
a eine
is ist
existing bestehende

EN Sanja Iveković, Why an Artist Cannot Represent a Nation State, 2012, still with Rada Iveković, photo: Marko Ercegović, courtesy the artist

DE Sanja Iveković, Why an Artist Cannot Represent a Nation State, 2012, Still mit Rada Iveković, Foto: Marko Ercegović, Courtesy die Künstlerin

Basa inggris Jerman
nation nation
state state
photo foto
courtesy courtesy
a a
an an
with mit
why why
artist artist
cannot die

EN Behind every great artist is a great artist - Perpetual

DE Hinter jedem großen Künstler steht ein großes Vorbild – Perpetual

Basa inggris Jerman
behind hinter
great großes
artist künstler
a ein
every jedem

EN Artist Talk with the US-American artist Mark Bradford at the Fondation Beyeler.

DE Artist Talk mit dem US-Amerikanischen Künstler Mark Bradford in der Fondation Beyeler.

Basa inggris Jerman
beyeler beyeler
talk talk
mark mark
artist artist
with mit
at in

EN Artist Talk with the artist Wilhelm Sasnal and Hans Ulrich Obrist at Fondation Beyeler.

DE Artist Talk mit dem rennomierten deutschen Maler Georg Baselitz.

Basa inggris Jerman
talk talk
artist artist
the deutschen
with mit

EN Artist books materialize not only the artist’s aesthetic relation to the topic, but connect the artwork to a series of traditions – bibliophile, technical and material traditions

DE Künstlerbücher materialisieren nicht nur die ästhetische Beziehung des Künstlers zum Thema, sondern verbinden das Kunstwerk mit einer Reihe von Traditionen ? bibliophilen, technischen und materiellen Traditionen

Basa inggris Jerman
aesthetic ästhetische
relation beziehung
artist künstlers
topic thema
connect verbinden
artwork kunstwerk
traditions traditionen
technical technischen
material materiellen
series reihe
not nicht
only nur
but sondern

EN The artist book is an ideal autonomous genre for creating a ‘mobile sculpture’ of the artist’s inner mind while connecting to existing forms of engagement.

DE Das Künstlerbuch ist eine ideale autonome Gattung, um eine ?mobile Skulptur? des inneren Geistes des Künstlers zu schaffen und gleichzeitig an bestehende Formen der Auseinandersetzung anzuknüpfen.

Basa inggris Jerman
artist künstlers
ideal ideale
autonomous autonome
mobile mobile
sculpture skulptur
for um
to zu
forms formen
an an
a eine
is ist
existing bestehende

EN Please get in touch with the artist if you?re interested in participating: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux is a scientist and artist with a PhD in neuroscience and biomedical engineering

DE Bitte setzen Sie sich mit Razoux in Verbindung, wenn Sie an einer Teilnahme interessiert sind: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux ist Wissenschaftlerin und Künstlerin mit einem Doktotitel in Neurowissenschaften und Biomedizintechnik

Basa inggris Jerman
please bitte
artist künstlerin
interested interessiert
participating teilnahme
gmail gmail
scientist wissenschaftlerin
neuroscience neurowissenschaften
and und
in in
with mit
if wenn
is ist
touch sind
a einer

EN 2 focusses on the artist and designer of the project: Artist Theresa Schubert explores how sound had an effect on mycelial growth and metabolism

DE 2 stellt die Künstlerin und Gestalterin des Projekts in den Mittelpunkt: Die Künstlerin Theresa Schubert erforscht, wie sich Klang auf das Wachstum und den Stoffwechsel von Myzelien auswirkt

Basa inggris Jerman
artist künstlerin
explores erforscht
sound klang
growth wachstum
metabolism stoffwechsel
theresa theresa
the project projekts
and und
the stellt
on auf
how wie

EN British contemporary landscape artist, Adrian Elgie is the latest local artist to showcase his work at Rialto Living in Palma.

DE Der britische zeitgenössische Landschaftskünstler Adrian Elgie ist der jüngste einheimische Künstler, der seine Werke im Rialto Living in Palma ausstellt.

Basa inggris Jerman
british britische
contemporary zeitgenössische
artist künstler
local einheimische
rialto rialto
palma palma
work werke
living living
in in
is ist
latest jüngste
the der

Nampilake terjemahan 50 saka 50