EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
"b recording artist" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Jerman tembung/frasa:
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
DE Alle Ihre Aufzeichnungsanforderungen werden abgedeckt, einschließlich Sprach- und IVR-Aufzeichnung, Sprach- und Bildschirmaufzeichnung und sogar Agenten-Desktop- und Bildschirmaufzeichnung.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
recording | aufzeichnung |
covered | abgedeckt |
agent | agenten |
desktop | desktop |
screen recording | bildschirmaufzeichnung |
including | einschließlich |
and | und |
your | ihre |
are | werden |
all | alle |
even | sogar |
EN Start recording with a click using the redesigned recording dialog. Select between threshold, MTC or timestamp recording via the recording options. Record on up to 32 tracks simultaneously and in ultra-high-resolution audio in 64-bit/192 kHz.
DE Aufnahmen mit einem Klick starten mit dem überarbeiteten Aufnahmedialog. Dabei wählen Sie zwischen den Modi Schwellwert-, MTC- oder zeitstempelbasierter Audioaufnahme. Alles auf bis zu 32 Spuren gleichzeitig und mit einer Qualität von 64-Bit/192 kHz.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
khz | khz |
or | oder |
tracks | spuren |
click | klick |
select | wählen |
between | zwischen |
to | zu |
with | dabei |
start | starten |
and | und |
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
DE Alle Ihre Aufzeichnungsanforderungen werden abgedeckt, einschließlich Sprach- und IVR-Aufzeichnung, Sprach- und Bildschirmaufzeichnung und sogar Agenten-Desktop- und Bildschirmaufzeichnung.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
recording | aufzeichnung |
covered | abgedeckt |
agent | agenten |
desktop | desktop |
screen recording | bildschirmaufzeichnung |
including | einschließlich |
and | und |
your | ihre |
are | werden |
all | alle |
even | sogar |
EN Start recording with a click using the redesigned recording dialog. Select between threshold, MTC or timestamp recording via the recording options. Record on up to 32 tracks simultaneously and in ultra-high-resolution audio in 64-bit/192 kHz.
DE Aufnahmen mit einem Klick starten mit dem überarbeiteten Aufnahmedialog. Dabei wählen Sie zwischen den Modi Schwellwert-, MTC- oder zeitstempelbasierter Audioaufnahme. Alles auf bis zu 32 Spuren gleichzeitig und mit einer Qualität von 64-Bit/192 kHz.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
khz | khz |
or | oder |
tracks | spuren |
click | klick |
select | wählen |
between | zwischen |
to | zu |
with | dabei |
start | starten |
and | und |
EN The second exhibition Mind the Fungi at Futurium presents the results of the Artist- and Design-Residencies with artist Theresa Schubert and artist designer Fara Peluso
DE Die zweite Ausstellung Mind the Fungi im Futurium präsentiert die Ergebnisse der Kunst- und Design-Residencies
Basa inggris | Jerman |
---|---|
exhibition | ausstellung |
presents | präsentiert |
designer | design |
results | ergebnisse |
the second | zweite |
and | und |
EN Have you filled in the ?Artist? information? With the ?Edit? page, you can fill in your Artist or Artist Group data
DE Haben Sie das Feld „Artist“ ausgefüllt? Auf der Seite „Bearbeiten“/“Edit“ können Sie Ihre Daten zu „Artist“ oder „Artist Group“ eingeben
Basa inggris | Jerman |
---|---|
filled | ausgefüllt |
edit | bearbeiten |
group | group |
or | oder |
page | seite |
can | können |
data | daten |
your | ihre |
have | haben |
in | zu |
EN In each session, an invited artist will choose a specific text or excerpt from a book that was inspirational for the artist’s practice and/or a particular project that the artist will introduce.
DE In jeder Sitzung wählt ein:e eingeladene:r Künstler:in einen bestimmten Text aus, der für die jeweilige künstlerische Praxis oder ein Projekt inspirierend ist, das sie / er auch vorstellt.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
session | sitzung |
inspirational | inspirierend |
practice | praxis |
project | projekt |
choose | wählt |
or | oder |
in | in |
text | text |
for | für |
a | r |
artists | künstler |
from | aus |
specific | jeweilige |
EN The second exhibition Mind the Fungi at Futurium presents the results of the Artist- and Design-Residencies with artist Theresa Schubert and artist designer Fara Peluso
DE Die zweite Ausstellung Mind the Fungi im Futurium präsentiert die Ergebnisse der Kunst- und Design-Residencies
Basa inggris | Jerman |
---|---|
exhibition | ausstellung |
presents | präsentiert |
designer | design |
results | ergebnisse |
the second | zweite |
and | und |
EN Have you filled in the ?Artist? information? With the ?Edit? page, you can fill in your Artist or Artist Group data
DE Haben Sie das Feld “Artist“ ausgefüllt? Auf der Seite “Bearbeiten“/“Edit“ können Sie Ihre Daten zu “Artist“ oder “Artist Group“ eingeben
Basa inggris | Jerman |
---|---|
filled | ausgefüllt |
edit | bearbeiten |
group | group |
or | oder |
page | seite |
can | können |
data | daten |
your | ihre |
have | haben |
in | zu |
EN In each session, an invited artist will choose a specific text or excerpt from a book that was inspirational for the artist’s practice and/or a particular project that the artist will introduce
DE In jeder Sitzung wählt ein:e eingeladene:r Künstler:in einen bestimmten Text oder ein Auszug aus einem Buch aus, der für die jeweilige künstlerische Praxis oder ein Projekt inspirierend ist, das sie / er auch vorstellt
Basa inggris | Jerman |
---|---|
session | sitzung |
inspirational | inspirierend |
practice | praxis |
project | projekt |
choose | wählt |
or | oder |
in | in |
text | text |
for | für |
a | r |
artists | künstler |
from | aus |
specific | jeweilige |
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
DE Einer der besten Teile, um ein PreSonus-Aufnahme-Interface zu bekommen, ist, dass sie die Studio One 3 Artist Aufnahmesoftware kostenlos enthalten
Basa inggris | Jerman |
---|---|
parts | teile |
recording | aufnahme |
interface | interface |
studio | studio |
artist | artist |
for | um |
that | dass |
the | one |
is | ist |
include | enthalten |
of | der |
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
DE Einer der besten Teile, um ein PreSonus-Aufnahme-Interface zu bekommen, ist, dass sie die Studio One 3 Artist Aufnahmesoftware kostenlos enthalten
Basa inggris | Jerman |
---|---|
parts | teile |
recording | aufnahme |
interface | interface |
studio | studio |
artist | artist |
for | um |
that | dass |
the | one |
is | ist |
include | enthalten |
of | der |
EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
DE Laden Sie zuerst Ihre Google Meet Aufnahme auf Ihren Desktop herunter. Laden Sie dann Ihre Google Meet Videoaufzeichnung auf Sonix hoch. Das war's! Unsere hochmodernen Sprach-Text-Algorithmen werden es automatisch für Sie transkribieren.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
desktop | desktop |
sonix | sonix |
algorithms | algorithmen |
automatically | automatisch |
meet | meet |
it | es |
our | unsere |
transcribe | transkribieren |
then | dann |
video | videoaufzeichnung |
you | sie |
to | herunter |
recording | aufnahme |
upload | hoch |
download | laden |
for | für |
EN Camera type: Four Rear Caremas and One Front Camera Touch Focus: Yes Flashlight: Yes Video recording: Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
DE Kameratyp: Vier Rückfahrkameras und eine Frontkamera touch-Fokus: Ja Taschenlampe: Ja Videoaufzeichnung: Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme
Basa inggris | Jerman |
---|---|
touch | touch |
focus | fokus |
yes | ja |
flashlight | taschenlampe |
support | unterstützung |
four | vier |
and | und |
video | video |
recording | aufnahme |
video recording | videoaufzeichnung |
front | eine |
EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.
DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.
EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.
DE Falls Sie noch länger aufzeichnen möchten, machen Sie nur Aufnahmen bei Bewegungserkennung. Es wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
longer | länger |
motion | bewegung |
detected | erkannt |
motion detection | bewegungserkennung |
only | nur |
recording | aufnahmen |
if | wenn |
is | wird |
EN Motion-triggered recording; scheduled recording; 24/7 recording
DE Bewegungsaktivierte, 24/7 kontiniuerliche und zeitlich geplante Aufzeichnung
Basa inggris | Jerman |
---|---|
recording | aufzeichnung |
scheduled | geplante |
EN Step 1: Online Tracking and Recording - Recording SystemThe Recording System includes both hardware and software components
DE Schritt 1: Online-Tracking und Aufzeichnung – Recording SystemDas Recording System umfasst sowohl Hardware- als auch Softwarekomponenten
Basa inggris | Jerman |
---|---|
step | schritt |
online | online |
tracking | tracking |
recording | aufzeichnung |
system | system |
hardware | hardware |
and | und |
includes | umfasst |
EN Depending on the room and the requirements of the customer, the administrator plans a recording with the recording equipment permanently installed in some rooms or alternatively with mobile recording equipment and (if required) personnel of the kiz.
DE Abhängig vom Raum und den Anforderungen des Kunden plant der Administrator eine Aufzeichnung mit dem in einigen Räumen fest verbauten Aufzeichnungsequipment oder alternativ mit mobilem Aufzeichnungsequipment und (bei Bedarf) Personal des kiz.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
administrator | administrator |
plans | plant |
recording | aufzeichnung |
personnel | personal |
kiz | kiz |
requirements | anforderungen |
customer | kunden |
in | in |
depending | abhängig |
and | und |
with | mit |
if | bedarf |
room | raum |
or | oder |
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
fix | fix |
webcam | webcam |
recording | aufnahme |
window | fenster |
option | option |
not | nicht |
display | angezeigt |
but | aber |
when | wenn |
EN Camera type: Four Rear Caremas and One Front Camera Touch Focus: Yes Flashlight: Yes Video recording: Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
DE Kameratyp: Vier Rückfahrkameras und eine Frontkamera touch-Fokus: Ja Taschenlampe: Ja Videoaufzeichnung: Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme
Basa inggris | Jerman |
---|---|
touch | touch |
focus | fokus |
yes | ja |
flashlight | taschenlampe |
support | unterstützung |
four | vier |
and | und |
video | video |
recording | aufnahme |
video recording | videoaufzeichnung |
front | eine |
EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
DE Kameratyp: Dreifache Rückfahrkameras und eine Frontkamera Videoaufzeichnung: 4K Video,Unterstützung 1080P Video-Aufnahme,Unterstützung 720p-Videoaufnahme
Basa inggris | Jerman |
---|---|
triple | dreifache |
support | unterstützung |
and | und |
video | video |
recording | aufnahme |
video recording | videoaufzeichnung |
front | eine |
EN Recording Trim: If enabled, silence will be trimmed from the recording. If disabled, silence will not be trimmed from the recording.
DE Aufzeichnung trimmen: Wenn diese Option aktiviert ist, werden Stille-Zeiten aus der Aufzeichnung ausgeschnitten. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Stille-Zeiten nicht aus der Aufzeichnung ausgeschnitten.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
recording | aufzeichnung |
trim | trimmen |
enabled | aktiviert |
silence | stille |
disabled | deaktiviert |
if | wenn |
be | werden |
not | nicht |
from | aus |
the | der |
EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.
DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule. You can easily pinpoint the saved videos of interest and replay it on the intuitive App/Client.
DE Reolink Lumus zeichnet Bewegungsereignisse auf und speichert diese auf einer microSD-Karte (bis zu 128GB) ab.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
and | und |
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
fix | fix |
webcam | webcam |
recording | aufnahme |
window | fenster |
option | option |
not | nicht |
display | angezeigt |
but | aber |
when | wenn |
EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.
DE Falls Sie noch länger aufzeichnen möchten, machen Sie nur Aufnahmen bei Bewegungserkennung. Es wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
longer | länger |
motion | bewegung |
detected | erkannt |
motion detection | bewegungserkennung |
only | nur |
recording | aufnahmen |
if | wenn |
is | wird |
EN The motion detection recording function will trigger recording only when motion is detected. It’s much flexible and helpful for longer recording.
DE Mit der Funktion „Aufzeichnung bei Bewegungserkennung“ wird erst dann aufgezeichnet, wenn eine Bewegung erkannt wird. Das ist sehr flexibel und hilfreich bei längeren Aufzeichnungen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
motion | bewegung |
recording | aufzeichnung |
function | funktion |
detected | erkannt |
much | sehr |
flexible | flexibel |
helpful | hilfreich |
longer | längeren |
is | ist |
and | und |
EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
DE Laden Sie zuerst Ihre Google Meet Aufnahme auf Ihren Desktop herunter. Laden Sie dann Ihre Google Meet Videoaufzeichnung auf Sonix hoch. Das war's! Unsere hochmodernen Sprach-Text-Algorithmen werden es automatisch für Sie transkribieren.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
desktop | desktop |
sonix | sonix |
algorithms | algorithmen |
automatically | automatisch |
meet | meet |
it | es |
our | unsere |
transcribe | transkribieren |
then | dann |
video | videoaufzeichnung |
you | sie |
to | herunter |
recording | aufnahme |
upload | hoch |
download | laden |
for | für |
EN View tag, artist, similar artist, and track information.
DE Sie dir Informationen zu Tags, ähnlichen Künstlern und Titeln an.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
information | informationen |
similar | ähnlichen |
artist | künstlern |
and | und |
EN Roger McGuinn (born James McGuinn III) is most famous for being a founding member, singer, guitarist, and songwriter in The Byrds. Since that band's demise he has had moderate success as a solo artist, working with many other artist… read more
DE Roger McGuinn (* 13. Juli 1942 als James Joseph McGuinn in Chicago) war in den 1960er und 1970er Jahren einer der einflussreichsten Persönlichkeiten der amerikanischen Folk-Rock-Szene. Bekannt wurde er vor allem als Gründungsmitglied… mehr erfahren
EN Is run by Janusz Olenderka, artist visual artist
DE Es wird von Janusz Olenderka, visuellen Künstlern läuft
Basa inggris | Jerman |
---|---|
by | von |
visual | visuellen |
is | wird |
artist | künstlern |
run | es |
EN British contemporary landscape artist, Adrian Elgie is the latest local artist to showcase his work at Rialto Living in Palma.
DE Der britische zeitgenössische Landschaftskünstler Adrian Elgie ist der jüngste einheimische Künstler, der seine Werke im Rialto Living in Palma ausstellt.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
british | britische |
contemporary | zeitgenössische |
artist | künstler |
local | einheimische |
rialto | rialto |
palma | palma |
work | werke |
living | living |
in | in |
is | ist |
latest | jüngste |
the | der |
EN Unbabel Partners with TuneCore to Streamline Artist Support and Boost Indie Artist Careers
DE Unbabel schließt Partnerschaft mit TuneCore ab, um die Künstlerbetreuung zu optimieren und die Karriere von Indie-Künstlern zu fördern
Basa inggris | Jerman |
---|---|
unbabel | unbabel |
indie | indie |
careers | karriere |
streamline | optimieren |
to | zu |
with | mit |
and | und |
support | fördern |
EN Realized by the three artists Ayako Suwa, the pursuer of "Expressive food," sound artist Evala, the founder of “See by Your Ears,” and media artist Yasuaki Kakehi, who explores new haptic experiences.
DE Realisiert von den drei KünstlerInnen Ayako Suwa, der Verfechterin von "Expressive Food", dem Klangkünstler Evala, Gründer von "See by Your Ears", und dem Medienkünstler Yasuaki Kakehi, der sich mit neuen haptischen Erfahrungen auseinandersetzt.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
realized | realisiert |
food | food |
founder | gründer |
ears | ears |
new | neuen |
experiences | erfahrungen |
by | by |
your | your |
three | drei |
see | see |
the | den |
EN A self-taught French artist from Vichy, Renaud Sauzedde began his professional career as a graphic artist in the skateboarding industry.?
DE In dieser Phase wird die Partnerschaft von ispace EU und ArianeGroup ihren Mond-Transportdienst unter geschäftlichen, technischen und sozioökonomischen Aspekten prüfen und?
Basa inggris | Jerman |
---|---|
in | in |
the | wird |
from | von |
EN If we feel that your work would be a great asset to our portfolio, you will receive a login to your own personal artist account on our website, where you can start setting up your artist profile.
DE Hast du uns von deinen Kunstwerken überzeugt, erhältst du einen Login zu deinem persönlichen Künstlerbereich bei Posterlounge und kannst dein Künstlerprofil anlegen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
login | login |
to | zu |
a | einen |
we | uns |
you can | kannst |
website | von |
your | hast |
would | und |
that | dein |
EN 2 focusses on the artist and designer of the project: Artist Theresa Schubert explores how sound had an effect on mycelial growth and metabolism
DE 2 stellt die Künstlerin und Gestalterin des Projekts in den Mittelpunkt: Die Künstlerin Theresa Schubert erforscht, wie sich Klang auf das Wachstum und den Stoffwechsel von Myzelien auswirkt
Basa inggris | Jerman |
---|---|
artist | künstlerin |
explores | erforscht |
sound | klang |
growth | wachstum |
metabolism | stoffwechsel |
theresa | theresa |
the project | projekts |
and | und |
the | stellt |
on | auf |
how | wie |
EN Please get in touch with the artist if you?re interested in participating: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux is a scientist and artist with a PhD in neuroscience and biomedical engineering
DE Bitte setzen Sie sich mit Razoux in Verbindung, wenn Sie an einer Teilnahme interessiert sind: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux ist Wissenschaftlerin und Künstlerin mit einem Doktotitel in Neurowissenschaften und Biomedizintechnik
Basa inggris | Jerman |
---|---|
please | bitte |
artist | künstlerin |
interested | interessiert |
participating | teilnahme |
gmail | gmail |
scientist | wissenschaftlerin |
neuroscience | neurowissenschaften |
and | und |
in | in |
with | mit |
if | wenn |
is | ist |
touch | sind |
a | einer |
EN Artist books materialize not only the artist’s aesthetic relation to the topic, but connect the artwork to a series of traditions – bibliophile, technical and material traditions
DE Künstlerbücher materialisieren nicht nur die ästhetische Beziehung des Künstlers zum Thema, sondern verbinden das Kunstwerk mit einer Reihe von Traditionen ? bibliophilen, technischen und materiellen Traditionen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
aesthetic | ästhetische |
relation | beziehung |
artist | künstlers |
topic | thema |
connect | verbinden |
artwork | kunstwerk |
traditions | traditionen |
technical | technischen |
material | materiellen |
series | reihe |
not | nicht |
only | nur |
but | sondern |
EN The artist book is an ideal autonomous genre for creating a ‘mobile sculpture’ of the artist’s inner mind while connecting to existing forms of engagement.
DE Das Künstlerbuch ist eine ideale autonome Gattung, um eine ?mobile Skulptur? des inneren Geistes des Künstlers zu schaffen und gleichzeitig an bestehende Formen der Auseinandersetzung anzuknüpfen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
artist | künstlers |
ideal | ideale |
autonomous | autonome |
mobile | mobile |
sculpture | skulptur |
for | um |
to | zu |
forms | formen |
an | an |
a | eine |
is | ist |
existing | bestehende |
EN Sanja Iveković, Why an Artist Cannot Represent a Nation State, 2012, still with Rada Iveković, photo: Marko Ercegović, courtesy the artist
DE Sanja Iveković, Why an Artist Cannot Represent a Nation State, 2012, Still mit Rada Iveković, Foto: Marko Ercegović, Courtesy die Künstlerin
Basa inggris | Jerman |
---|---|
nation | nation |
state | state |
photo | foto |
courtesy | courtesy |
a | a |
an | an |
with | mit |
why | why |
artist | artist |
cannot | die |
EN Behind every great artist is a great artist - Perpetual
DE Hinter jedem großen Künstler steht ein großes Vorbild – Perpetual
Basa inggris | Jerman |
---|---|
behind | hinter |
great | großes |
artist | künstler |
a | ein |
every | jedem |
EN Artist Talk with the US-American artist Mark Bradford at the Fondation Beyeler.
DE Artist Talk mit dem US-Amerikanischen Künstler Mark Bradford in der Fondation Beyeler.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
beyeler | beyeler |
talk | talk |
mark | mark |
artist | artist |
with | mit |
at | in |
EN Artist Talk with the artist Wilhelm Sasnal and Hans Ulrich Obrist at Fondation Beyeler.
DE Artist Talk mit dem rennomierten deutschen Maler Georg Baselitz.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
talk | talk |
artist | artist |
the | deutschen |
with | mit |
EN Artist books materialize not only the artist’s aesthetic relation to the topic, but connect the artwork to a series of traditions – bibliophile, technical and material traditions
DE Künstlerbücher materialisieren nicht nur die ästhetische Beziehung des Künstlers zum Thema, sondern verbinden das Kunstwerk mit einer Reihe von Traditionen ? bibliophilen, technischen und materiellen Traditionen
Basa inggris | Jerman |
---|---|
aesthetic | ästhetische |
relation | beziehung |
artist | künstlers |
topic | thema |
connect | verbinden |
artwork | kunstwerk |
traditions | traditionen |
technical | technischen |
material | materiellen |
series | reihe |
not | nicht |
only | nur |
but | sondern |
EN The artist book is an ideal autonomous genre for creating a ‘mobile sculpture’ of the artist’s inner mind while connecting to existing forms of engagement.
DE Das Künstlerbuch ist eine ideale autonome Gattung, um eine ?mobile Skulptur? des inneren Geistes des Künstlers zu schaffen und gleichzeitig an bestehende Formen der Auseinandersetzung anzuknüpfen.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
artist | künstlers |
ideal | ideale |
autonomous | autonome |
mobile | mobile |
sculpture | skulptur |
for | um |
to | zu |
forms | formen |
an | an |
a | eine |
is | ist |
existing | bestehende |
EN Please get in touch with the artist if you?re interested in participating: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux is a scientist and artist with a PhD in neuroscience and biomedical engineering
DE Bitte setzen Sie sich mit Razoux in Verbindung, wenn Sie an einer Teilnahme interessiert sind: zweigeist.bln@gmail.comFlorence Razoux ist Wissenschaftlerin und Künstlerin mit einem Doktotitel in Neurowissenschaften und Biomedizintechnik
Basa inggris | Jerman |
---|---|
please | bitte |
artist | künstlerin |
interested | interessiert |
participating | teilnahme |
gmail | gmail |
scientist | wissenschaftlerin |
neuroscience | neurowissenschaften |
and | und |
in | in |
with | mit |
if | wenn |
is | ist |
touch | sind |
a | einer |
EN 2 focusses on the artist and designer of the project: Artist Theresa Schubert explores how sound had an effect on mycelial growth and metabolism
DE 2 stellt die Künstlerin und Gestalterin des Projekts in den Mittelpunkt: Die Künstlerin Theresa Schubert erforscht, wie sich Klang auf das Wachstum und den Stoffwechsel von Myzelien auswirkt
Basa inggris | Jerman |
---|---|
artist | künstlerin |
explores | erforscht |
sound | klang |
growth | wachstum |
metabolism | stoffwechsel |
theresa | theresa |
the project | projekts |
and | und |
the | stellt |
on | auf |
how | wie |
EN British contemporary landscape artist, Adrian Elgie is the latest local artist to showcase his work at Rialto Living in Palma.
DE Der britische zeitgenössische Landschaftskünstler Adrian Elgie ist der jüngste einheimische Künstler, der seine Werke im Rialto Living in Palma ausstellt.
Basa inggris | Jerman |
---|---|
british | britische |
contemporary | zeitgenössische |
artist | künstler |
local | einheimische |
rialto | rialto |
palma | palma |
work | werke |
living | living |
in | in |
is | ist |
latest | jüngste |
the | der |
Nampilake terjemahan 50 saka 50