DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
"validieren sie" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.
Jerman | Portugis |
---|---|
ausführen | executar |
weitere | mais |
und | e |
aktualisieren | atualizar |
informationen | informações |
testen | testar |
validieren | validar |
wählen | selecione |
um | para |
DE Nehmen Sie die Änderungen vor und wählen Sie anschließend Aktualisieren und ausführen aus, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Teste e valide suas alterações para obter mais informações.
Jerman | Portugis |
---|---|
ausführen | executar |
und | e |
aktualisieren | atualizar |
informationen | informações |
wählen | selecione |
testen | testar |
validieren | valide |
um | para |
die | mais |
DE Bevor Sie ein Design validieren können, müssen Sie es zunächst mit hs upload in Ihren Account hochladen. Führen Sie dann den folgenden Befehl aus, um das hochgeladene Design zu validieren.
PT Antes de validar um tema, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o tema carregado.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
account | conta |
befehl | comando |
folgenden | seguinte |
zunächst | para |
hochladen | upload |
sie | você |
ein | um |
in | em |
dann | seguida |
DE Bevor Sie ein Modul validieren können, müssen Sie es zunächst mit hs upload in Ihren Account hochladen. Führen Sie dann den folgenden Befehl aus, um das hochgeladene Modul zu validieren.
PT Antes de validar um módulo, você precisará primeiro enviá-lo para sua conta com hs upload. Em seguida, execute o seguinte comando para validar o módulo carregado.
Jerman | Portugis |
---|---|
modul | módulo |
validieren | validar |
account | conta |
befehl | comando |
folgenden | seguinte |
zunächst | para |
hochladen | upload |
sie | você |
ein | um |
in | em |
dann | seguida |
DE Legen Sie Ihren Fahrplan fest, validieren Sie Ideen und legen Sie fest, was Sie erreichen wollen.
PT Estabeleça o seu roteiro, valide ideias e identifique o que planeia realizar.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | valide |
ideen | ideias |
und | e |
erreichen | o que |
sie | o |
was | que |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE Stärken Sie das Selbstvertrauen Ihrer Teams, und schaffen Sie Vertrauen bei den Projektbeteiligten, indem Sie ihre Fähigkeiten validieren.
PT Aumente a confiança em suas equipes e inspire a confiança das partes interessadas, validando as habilidades.
Jerman | Portugis |
---|---|
teams | equipes |
fähigkeiten | habilidades |
vertrauen | confiança |
und | e |
schaffen | em |
bei | a |
ihre | suas |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.
PT O MySQL perguntará se você deseja validar o componente de senha para testar a senha e melhorar a segurança.Vá em frente e insira "y" ou "y" para sim.
Jerman | Portugis |
---|---|
mysql | mysql |
möchten | deseja |
kennwort | senha |
sicherheit | segurança |
y | y |
verbessern | melhorar |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
voran | frente |
oder | ou |
sie | você |
geben | para |
ja | sim |
für | de |
DE Nutzen Sie Ihre vorhandenen Kenntnisse, und validieren Sie die wichtigsten Kompetenzen der Linux-Systemadministration, um hauptberuflicher Linux-Administrator zu werden.
PT Aproveite sua base de conhecimento existente e valide as principais habilidades de administração do sistema Linux de que você precisará para se tornar um administrador Linux em tempo integral.
Jerman | Portugis |
---|---|
vorhandenen | existente |
validieren | valide |
wichtigsten | principais |
linux | linux |
administrator | administrador |
und | e |
sie | você |
um | para |
kenntnisse | habilidades |
DE Bestätigen Sie Ihre Berechtigung, indem Sie unter anderem Ihre Rolle als Schüler, Student oder Lehrkraft bei einer berechtigten Bildungseinrichtung validieren.
PT Confirme sua elegibilidade, ou seja, valide sua função de estudante ou educador em uma instituição educacional qualificada.
Jerman | Portugis |
---|---|
berechtigung | elegibilidade |
rolle | função |
validieren | valide |
oder | ou |
student | estudante |
sie | o |
indem | de |
DE Bestätigen Sie Ihre Berechtigung, indem Sie unter anderem Ihre Rolle als Lehrkraft bei einer berechtigten Bildungseinrichtung validieren.
PT Confirme sua elegibilidade, ou seja, valide sua função de educador em uma instituição educacional qualificada.
Jerman | Portugis |
---|---|
berechtigung | elegibilidade |
rolle | função |
validieren | valide |
sie | o |
indem | de |
anderem | ou |
DE Falls Sie SPF bereits für Ihre Domain konfiguriert haben, können Sie auch unseren kostenlosen SPF-Record-Checker verwenden, um Ihren SPF-Record nachzuschlagen und zu validieren und Probleme zu erkennen.
PT Caso já tenha SPF configurado para o seu domínio, pode também usar o nosso verificador de registos SPF gratuito para procurar e validar o seu registo SPF e detectar problemas.
Jerman | Portugis |
---|---|
spf | spf |
konfiguriert | configurado |
kostenlosen | gratuito |
validieren | validar |
checker | verificador |
falls | caso |
domain | domínio |
verwenden | usar |
probleme | problemas |
und | e |
auch | também |
können | pode |
record | registos |
zu erkennen | detectar |
unseren | de |
DE Sie müssen anhand des Domänenprüfprozesses im Admin Center validieren, dass Sie der Eigentümer der primären Domäne sind
PT Você precisará validar que é o proprietário do domínio principal por meio do fluxo de validação de domínio do Centro de Administração
Jerman | Portugis |
---|---|
admin | administração |
validieren | validar |
eigentümer | proprietário |
primären | principal |
domäne | domínio |
sie | você |
des | do |
der | de |
DE Sie werden in der Lage sein, Ihre Lösung zu validieren und sicherzustellen, dass sie unseren strengen Sicherheits- und Integrationsanforderungen entspricht
PT Você poderá validar sua solução para garantir que ela siga nossos rigorosos requisitos de segurança e integração
Jerman | Portugis |
---|---|
lösung | solução |
validieren | validar |
strengen | rigorosos |
sicherzustellen | garantir |
und | e |
sicherheits | segurança |
sie | você |
werden | poderá |
DE Validieren Sie Ihren DMARC-Datensatz und testen Sie seine Funktionalitäten von Zeit zu Zeit
PT Validar o seu registo DMARC e testar as suas funcionalidades de vez em quando
Jerman | Portugis |
---|---|
funktionalitäten | funcionalidades |
datensatz | registo |
dmarc | dmarc |
testen | testar |
und | e |
validieren | validar |
zeit | vez |
von | de |
seine | o |
DE Lassen Sie Ihren SPF-Datensatz mit dem SPF-Datensatz-Prüfer von PowerDMARC in einer Sekunde validieren und wechseln Sie noch heute zu einer authentifizierten E-Mail-Erfahrung!
PT Valide o seu registo SPF num segundo com o verificador de registos SPF do PowerDMARC, e mude hoje para uma experiência de correio electrónico autenticada!
Jerman | Portugis |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
validieren | valide |
spf | spf |
wechseln | mude |
erfahrung | experiência |
e | electrónico |
heute | hoje |
und | e |
lassen | para |
zu | com |
correio | |
sie | o |
datensatz | registo |
DE Falls Sie SPF bereits für Ihre Domain konfiguriert haben, können Sie auch unseren kostenlosen SPF-Record-Checker verwenden, um Ihren SPF-Record nachzuschlagen und zu validieren und Probleme zu erkennen.
PT Caso já tenha SPF configurado para o seu domínio, pode também usar o nosso verificador de registos SPF gratuito para procurar e validar o seu registo SPF e detectar problemas.
Jerman | Portugis |
---|---|
spf | spf |
konfiguriert | configurado |
kostenlosen | gratuito |
validieren | validar |
checker | verificador |
falls | caso |
domain | domínio |
verwenden | usar |
probleme | problemas |
und | e |
auch | também |
können | pode |
record | registos |
zu erkennen | detectar |
unseren | de |
DE Indem Sie Ihre Sicherheitsprozesse automatisieren, können Sie Bedrohungen schneller und ohne manuelle Eingriffe erkennen, validieren und eskalieren.
PT Aplicar a automação nos processos de segurança pode ajudar sua empresa a identificar, validar e escalonar ameaças com mais rapidez, sem intervenção manual.
Jerman | Portugis |
---|---|
automatisieren | automação |
bedrohungen | ameaças |
schneller | rapidez |
manuelle | manual |
validieren | validar |
und | e |
ohne | sem |
können | pode |
indem | de |
erkennen | com |
sie | o |
DE Wenn Sie Änderungen vornehmen, ist es wichtig, sie zu validieren
PT Conforme você faz alterações, é importante validá-las
Jerman | Portugis |
---|---|
wichtig | importante |
ist | é |
zu | conforme |
sie | você |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Produkte günstiger in der Produktion und zuverlässiger sind, indem Sie die Entwürfe anhand der Produktanforderungen sowie realer Bedingungen und Belastungen validieren.
PT Certifique-se de que os produtos que você cria sejam mais baratos de produzir e mais confiáveis validando os designs contra requisitos do mercado e condições e estresses do mundo real.
Jerman | Portugis |
---|---|
entwürfe | designs |
realer | real |
bedingungen | condições |
und | e |
sie | você |
sicher | certifique-se de |
produktion | produzir |
DE Sie müssen anhand des Domänenprüfprozesses im Admin Center validieren, dass Sie der Eigentümer der primären Domäne sind
PT Você precisará validar que é o proprietário do domínio principal por meio do fluxo de validação de domínio do Centro de Administração
Jerman | Portugis |
---|---|
admin | administração |
validieren | validar |
eigentümer | proprietário |
primären | principal |
domäne | domínio |
sie | você |
des | do |
der | de |
DE Validieren Sie Ihre Kenntnisse rund um Technologien von Red Hat
PT Valide seu conhecimento sobre as tecnologias Red Hat
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | valide |
technologien | tecnologias |
red | red |
kenntnisse | conhecimento |
ihre | seu |
DE Mit diesen Netzwerkmodulen können Sie Ihren Netzwerk-Stack konfigurieren, Ihren vorhandenen Netzwerkstatus testen und validieren sowie Konfigurationsabweichungen im Netzwerk erkennen und korrigieren.
PT Esses módulos de rede são capazes de configurar o stack de rede, testar e validar o estado de rede existente, além de descobrir e corrigir desvios de configuração
Jerman | Portugis |
---|---|
netzwerk | rede |
erkennen | descobrir |
korrigieren | corrigir |
stack | stack |
konfigurieren | configurar |
testen | testar |
validieren | validar |
und | e |
vorhandenen | existente |
sie | o |
DE Wenn Ihre Bildungseinrichtung noch nicht als berechtigte Bildungseinrichtung aufgeführt ist, dauert es in der Regel bis zu sieben Tage, um sie zu validieren.
PT Se sua escola ainda não estiver listada como instituição educacional qualificada, normalmente essa validação demorará até sete dias.
Jerman | Portugis |
---|---|
aufgeführt | listada |
in der regel | normalmente |
wenn | se |
noch | ainda |
sieben | sete |
nicht | não |
der | o |
tage | dias |
es | sua |
DE Die Systemreproduktionstools extrahieren Attribute aus einem hb_report-Archiv und erstellen HTML-Seitensequenzen, mit denen Sie Cluster-Entscheidungen visualisieren und validieren sowie Übergänge wiederholen können.
PT As ferramentas de replicação do sistema extraem atributos de um arquivo hb_report e criam sequências de páginas HTML que permitem visualizar e validar decisões de cluster e repetir transições.
Jerman | Portugis |
---|---|
attribute | atributos |
visualisieren | visualizar |
validieren | validar |
wiederholen | repetir |
archiv | arquivo |
html | html |
entscheidungen | decisões |
cluster | cluster |
und | e |
erstellen | criam |
einem | um |
DE Außer an Ihrem Standort, einer Teststation oder in einem Red Hat Classroom können Sie Ihre Fertigkeiten dank unserer Remote Exam-Option jetzt auch virtuell validieren.
PT Com nossas novas ofertas de exame remoto, você pode validar suas habilidades virtualmente e ainda assim fazer os exames no seu local de preferência, em uma estação de teste ou em uma sala de aula da Red Hat.
Jerman | Portugis |
---|---|
standort | local |
red | red |
classroom | sala de aula |
validieren | validar |
exam | exame |
oder | ou |
an | com |
remote | remoto |
jetzt | novas |
sie | você |
in | em |
unserer | de |
virtuell | virtualmente |
können | pode |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren DMARC-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo DMARC.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
eintrag | registo |
dmarc | dmarc |
verwenden | utilize |
und | e |
tool | ferramenta |
sie | o |
um | para |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren SPF-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
PT Utilize esta ferramenta para pesquisar e validar o seu registo SPF.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
eintrag | registo |
spf | spf |
verwenden | utilize |
und | e |
tool | ferramenta |
sie | o |
um | para |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren DKIM-Eintrag nachzuschlagen und zu validieren.
PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo DKIM.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
eintrag | registo |
dkim | dkim |
verwenden | utilize |
und | e |
tool | ferramenta |
sie | o |
um | para |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren BIMI-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo BIMI.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
datensatz | registo |
bimi | bimi |
verwenden | utilize |
und | e |
tool | ferramenta |
sie | o |
um | para |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren MTA-STS/TLS-RPT-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
PT Utilize esta ferramenta para consultar e validar o seu registo MTA-STS/TLS-RPT.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
datensatz | registo |
verwenden | utilize |
und | e |
tool | ferramenta |
sie | o |
um | para |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um Ihren mx-Datensatz nachzuschlagen und zu validieren.
PT Utilize esta ferramenta para pesquisar e validar o seu registo mx.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | validar |
datensatz | registo |
verwenden | utilize |
und | e |
tool | ferramenta |
sie | o |
um | para |
DE Das bedeutet natürlich auch, dass Sie alle AAAA-Einträge aus einer Zone mit demselben Label anfragen und validieren müssen, nicht nur einen einzigen Eintrag.
PT Evidentemente, isso também significa que você deve solicitar e validar todos os registros AAAA de uma zona com o mesmo rótulo, ao invés de validar apenas um deles.
Jerman | Portugis |
---|---|
bedeutet | significa |
zone | zona |
label | rótulo |
anfragen | solicitar |
validieren | validar |
und | e |
auch | também |
sie | você |
einträge | registros |
nur | apenas |
einen | um |
einzigen | uma |
alle | todos |
mit | com |
DE Nutzen Sie unseren cloudbasierten Service, um Trainingsdaten für maschinelles Lernen zu erstellen, KI-Algorithmen zu testen und zu validieren oder modellierte Systeme schneller als in Echtzeit zu evaluieren und zu optimieren.
PT Use o nosso serviço baseado na nuvem para gerar dados de treinamento para aprendizado de máquina, testar e validar algoritmos de IA ou avaliar e otimizar sistemas modelados mais rápido que em tempo real.
Jerman | Portugis |
---|---|
nutzen | use |
maschinelles | máquina |
systeme | sistemas |
algorithmen | algoritmos |
und | e |
validieren | validar |
testen | testar |
oder | ou |
evaluieren | avaliar |
in | em |
echtzeit | tempo real |
optimieren | otimizar |
unseren | de |
DE Sie müssen nicht auf eine Renderfarm warten, um hochauflösende Videoclips zu liefern, Bildsequenzen zu validieren und problemlos mehrere Versionen Ihrer Inhalte zu erzeugen
PT Não é necessário esperar que um render farm forneça videoclipes de alta resolução, valide sequências de imagens e gere várias versões do seu conteúdo facilmente
Jerman | Portugis |
---|---|
warten | esperar |
validieren | valide |
problemlos | facilmente |
versionen | versões |
inhalte | conteúdo |
und | e |
nicht | não |
sie | o |
auf | de |
zu | alta |
ihrer | a |
DE Validieren Sie das Benutzerrisiko durch Echtzeitüberwachung der laufenden Benutzer- und Dateninteraktion.
PT Valide o risco com monitoramento em tempo real de interação constante de usuários e dados
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | valide |
überwachung | monitoramento |
benutzer | usuários |
und | e |
DE Sie können das Asset sofort validieren, da es im Tool genauso aussieht wie im fertigen Projekt.
PT Você pode validar o asset imediatamente pois ele aparece na ferramenta da mesma forma que aparece no projeto finalizado.
Jerman | Portugis |
---|---|
sofort | imediatamente |
validieren | validar |
tool | ferramenta |
aussieht | forma |
projekt | projeto |
im | no |
da | pois |
sie | você |
können | pode |
es | ele |
wie | o |
DE Um jedoch die SLA-Konformität durch die IT zu validieren und zu verwalten, müssen Sie eine Möglichkeit haben, zu überprüfen, ob die Baseline erfüllt ist.
PT No entanto, para validar e manter a conformidade sla por TI, você precisaria ter uma maneira de verificar se a linha de base é cumprida.
Jerman | Portugis |
---|---|
konformität | conformidade |
möglichkeit | maneira |
validieren | validar |
überprüfen | verificar |
ist | é |
und | e |
um | para |
sie | ti |
durch | de |
DE Eines der einzigartigen Features des EveryStep Web Recorders ist, dass sie nicht nur Text auf einer Seite validieren können, sondern auch Bilder auf einer Seite überprüfen können
PT Uma das características únicas do EveryStep Web Recorder é que ele não só pode validar o texto em uma página, como também permite validar imagens em uma página
Jerman | Portugis |
---|---|
features | características |
bilder | imagens |
web | web |
validieren | validar |
seite | página |
können | pode |
nicht | não |
text | texto |
sondern | que |
auch | também |
des | do |
ist | é |
einzigartigen | uma |
der | o |
auf | em |
DE Validieren Sie Gruppenrichtlinienobjekte kontinuierlich durch automatisierte Attestierung – dies ist für jede Lösung des Third-Party-Gruppenrichtlinien-Managements unerlässlich.
PT Valide GPOs continuamente por meio de certificação automatizada, uma obrigação para qualquer solução de gerenciamento de diretiva de grupo de terceiros.
Jerman | Portugis |
---|---|
validieren | valide |
kontinuierlich | continuamente |
automatisierte | automatizada |
lösung | solução |
durch | meio |
des | de |
für | para |
Nampilake terjemahan 50 saka 50