DE Und weil wir reisen müssen, um über die Geschichten rund um den Globus zu berichten, wollten wir diese Belastung für den Planeten durch das Pflanzen neuer zusätzlicher Bäume ausgleichen.
DE Und weil wir reisen müssen, um über die Geschichten rund um den Globus zu berichten, wollten wir diese Belastung für den Planeten durch das Pflanzen neuer zusätzlicher Bäume ausgleichen.
PT E porque temos que viajar para cobrir as histórias como elas acontecem em todo o mundo, queríamos compensar esse fardo no planeta plantando novas árvores adicionais.
Jerman | Portugis |
---|---|
geschichten | histórias |
neuer | novas |
planeten | planeta |
und | e |
globus | mundo |
bäume | árvores |
weil | porque |
reisen | viajar |
rund | em |
DE Ausgleichen Sie die Kompromisse. Wollen Sie auf Effizienz und das Kundenerlebnis optimieren oder haben Sie es mit einer risikoreichen Interaktion zu tun, die zusätzliche Reibung im Prozess rechtfertigt?
PT Equilibre as compensações. Você deseja otimizar a eficiência e a experiência do cliente ou está lidando com uma interação de alto risco que justifica um atrito adicional no processo?
Jerman | Portugis |
---|---|
effizienz | eficiência |
interaktion | interação |
zusätzliche | adicional |
reibung | atrito |
optimieren | otimizar |
und | e |
oder | ou |
prozess | processo |
im | no |
sie | você |
zu | com |
das | o |
einer | um |
DE Effizienteres Ausgleichen von Leerzeichen durch Verschieben der Glyphen in bestimmten Fällen.
PT Para equilibrar os espaços em branco com mais eficiência, alterando os glifos em certos casos.
Jerman | Portugis |
---|---|
leerzeichen | espaços |
fällen | casos |
in | em |
DE Sie oder Ihr Unternehmen können dies tun, indem Sie herausfinden, wie viel Kohlenstoff Sie jährlich verbrauchen, und dann sicherstellen, dass Sie dieselbe Anzahl in einem System ausgleichen.
PT Você ou sua empresa podem fazer isso calculando quanto carbono você usa anualmente e depois assegurando que você compensa o mesmo número em um esquema.
Jerman | Portugis |
---|---|
kohlenstoff | carbono |
jährlich | anualmente |
oder | ou |
und | e |
unternehmen | empresa |
können | podem |
in | em |
dann | depois |
sie | você |
anzahl | um |
DE In Großbritannien und im Rest der Welt gibt es eine Reihe von Programmen, mit denen Sie zusätzliche Bäume pflanzen können, um Ihren Kohlenstoffverbrauch jetzt auszugleichen, damit Sie Ihren Verbrauch heute in Zukunft ausgleichen können.
PT Existem vários esquemas no Reino Unido e no resto do mundo que permitem plantar árvores adicionais para compensar seu uso de carbono agora, para que você possa compensar seu uso hoje no futuro.
Jerman | Portugis |
---|---|
rest | resto |
zusätzliche | adicionais |
welt | mundo |
jetzt | agora |
heute | hoje |
zukunft | futuro |
und | e |
sie | você |
bäume | árvores |
es | existem |
reihe | que |
eine | unido |
DE Aber wie verfolgen Sie Ihren CO2-Fußabdruck überhaupt? Bevor Sie ausgleichen können, müssen Sie natürlich herausfinden, wie viel Kohlenstoff Ihre verschiedenen Aktionen ausstoßen.
PT Mas como você rastreia sua pegada de carbono em primeiro lugar? Obviamente, antes de compensar, você precisa calcular quanto carbono suas várias ações emitem.
Jerman | Portugis |
---|---|
natürlich | obviamente |
kohlenstoff | carbono |
aktionen | ações |
fußabdruck | pegada |
sie | você |
aber | mas |
bevor | de |
DE "Sie müssen kein großes Unternehmen sein. Wenn Sie Ihren CO2-Fußabdruck kennen, können Sie zu uns kommen und sagen: Unser CO2-Fußabdruck ist X, können wir das ausgleichen?."
PT “ Você não precisa ser um grande negócio. Se você conhece sua pegada de carbono, então você pode vir até nós e dizer: “Nossa pegada de carbono é X podemos compensar isso?”.
Jerman | Portugis |
---|---|
großes | grande |
unternehmen | negócio |
kennen | conhece |
x | x |
kein | não |
wenn | se |
können | pode |
sagen | sua |
DE Forest Carbon hat den Carbon Club gegründet, der für kleine Unternehmen, Familien und Einzelpersonen konzipiert ist, die entweder eine einmalige Veranstaltung wie einen Flug ausgleichen oder regelmäßig monatlich etwas unternehmen möchten.
PT Forest Carbon criou o Carbon Club projetado para pequenas empresas, famílias e indivíduos que querem compensar um evento único como um voo ou fazer algo em uma base mensal mais regular.
Jerman | Portugis |
---|---|
forest | forest |
kleine | pequenas |
familien | famílias |
veranstaltung | evento |
flug | voo |
regelmäßig | regular |
monatlich | mensal |
möchten | querem |
club | club |
unternehmen | empresas |
und | e |
oder | ou |
einzelpersonen | indivíduos |
etwas | algo |
konzipiert | para |
einmalige | uma |
einen | um |
DE Ein VRR-fähiger Fernseher passt die Bildwiederholfrequenz jedoch an die Spielausgabe an, sodass Sie kein Ruckeln oder Zerreißen sehen. Es kann sogar die extremsten Änderungen der dynamischen Bildrate ausgleichen.
PT No entanto, uma TV habilitada para VRR ajusta a taxa de atualização para se adequar à saída do jogo, então você não verá gagueira ou lacrimejamento. Ele pode até mesmo suavizar as mudanças mais extremas na taxa de quadros dinâmica.
Jerman | Portugis |
---|---|
fernseher | tv |
bildwiederholfrequenz | taxa de atualização |
dynamischen | dinâmica |
sehen | verá |
oder | ou |
sie | você |
kann | pode |
sogar | para |
sodass | a |
es | ele |
DE Internetverkehr ausgleichen, um Abstürze zu verhindern
PT Equilibrar o tráfego da internet para evitar falhas
Jerman | Portugis |
---|---|
verhindern | evitar |
um | para |
DE Und weil wir reisen müssen, um über die Geschichten rund um den Globus zu berichten, wollten wir diese Belastung für den Planeten durch das Pflanzen neuer zusätzlicher Bäume ausgleichen.
PT E porque temos que viajar para cobrir as histórias como elas acontecem em todo o mundo, queríamos compensar esse fardo no planeta plantando novas árvores adicionais.
Jerman | Portugis |
---|---|
geschichten | histórias |
neuer | novas |
planeten | planeta |
und | e |
globus | mundo |
bäume | árvores |
weil | porque |
reisen | viajar |
rund | em |
DE Und da wir für die Berichterstattung rund um den Globus reisen müssen, wollten wir diese Belastung für den Planeten ausgleichen, indem wir neue, zusätzliche Bäume pflanzen.
PT E porque temos que viajar para cobrir as histórias que acontecem ao redor do mundo, quisemos compensar esse fardo no planeta com o plantio de novas árvores adicionais.
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | novas |
planeten | planeta |
zusätzliche | adicionais |
und | e |
globus | mundo |
bäume | árvores |
reisen | viajar |
da | porque |
rund | de |
um | com |
DE Sie können Knoten zu einem Cluster hinzufügen, bei Bedarf entfernen und Daten automatisch ausgleichen, sobald sich die Topologie ändert.
PT Adicione nós a um cluster, remova quando necessário e reequilibre automaticamente os dados à medida que a topologia mude.
Jerman | Portugis |
---|---|
cluster | cluster |
hinzufügen | adicione |
bedarf | necessário |
entfernen | remova |
automatisch | automaticamente |
und | e |
daten | dados |
einem | um |
bei | a |
knoten | nós |
DE "Sie müssen kein großes Unternehmen sein. Wenn Sie Ihren CO2-Fußabdruck kennen, können Sie zu uns kommen und sagen: Unser CO2-Fußabdruck ist X, können wir das ausgleichen?."
PT “ Você não precisa ser um grande negócio. Se você conhece sua pegada de carbono, então você pode vir até nós e dizer: “Nossa pegada de carbono é X podemos compensar isso?”.
Jerman | Portugis |
---|---|
großes | grande |
unternehmen | negócio |
kennen | conhece |
x | x |
kein | não |
wenn | se |
können | pode |
sagen | sua |
DE Forest Carbon hat den Carbon Club gegründet, der für kleine Unternehmen, Familien und Einzelpersonen konzipiert ist, die entweder eine einmalige Veranstaltung wie einen Flug ausgleichen oder regelmäßig monatlich etwas unternehmen möchten.
PT Forest Carbon criou o Carbon Club projetado para pequenas empresas, famílias e indivíduos que querem compensar um evento único como um voo ou fazer algo em uma base mensal mais regular.
Jerman | Portugis |
---|---|
forest | forest |
kleine | pequenas |
familien | famílias |
veranstaltung | evento |
flug | voo |
regelmäßig | regular |
monatlich | mensal |
möchten | querem |
club | club |
unternehmen | empresas |
und | e |
oder | ou |
einzelpersonen | indivíduos |
etwas | algo |
konzipiert | para |
einmalige | uma |
einen | um |
DE Internetverkehr ausgleichen, um Abstürze zu verhindern
PT Equilibrar o tráfego da internet para evitar falhas
Jerman | Portugis |
---|---|
verhindern | evitar |
um | para |
DE Lücken in der Qualifikation des Personals ausgleichen
PT Complementar lacunas nas habilidades do pessoal
Jerman | Portugis |
---|---|
lücken | lacunas |
in | nas |
des | do |
DE In vielen Fällen würden die verdienten Gebühren die Verluste wieder ausgleichen und die Bereitstellung von Liquidität dennoch profitabel machen
PT Em muitos casos, o valor obtido com as taxas anulam as perdas e fazem com que o fornecimento de liquidez seja lucrativo
Jerman | Portugis |
---|---|
verluste | perdas |
bereitstellung | fornecimento |
liquidität | liquidez |
vielen | muitos |
gebühren | taxas |
und | e |
in | em |
wieder | que |
fällen | casos |
von | de |
DE Die Gebühren, die Sie verdienen, können diese Verluste vielleicht ausgleichen, aber es ist immer noch eine leicht irreführende Bezeichnung.
PT As taxas que você ganha podem compensar as perdas, mas ainda assim, é um nome um pouco confuso.
Jerman | Portugis |
---|---|
gebühren | taxas |
verdienen | ganha |
verluste | perdas |
bezeichnung | nome |
ist | é |
sie | você |
noch | ainda |
leicht | um pouco |
die | assim |
können | podem |
aber | mas |
Nampilake terjemahan 19 saka 19