DE Gebrauchte Elektronik schafft Reparaturjobs in Entwicklungsländern, wo es häufig nur wenige Möglichkeiten für qualifizierte Arbeitskräfte gibt
"arbeitskräfte" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
arbeitskräfte | e trabalho |
DE Gebrauchte Elektronik schafft Reparaturjobs in Entwicklungsländern, wo es häufig nur wenige Möglichkeiten für qualifizierte Arbeitskräfte gibt
PT Aparelhos eletrônicos usados geram empregos na área de reparos nos países em desenvolvimento, que costumam oferecer poucas oportunidades para mãos de obra qualificadas
Jerman | Portugis |
---|---|
elektronik | eletrônicos |
möglichkeiten | oportunidades |
häufig | costumam |
in | em |
gibt | os |
für | de |
DE Digitale Transformationen, Cloud-Migrationen, SaaS-Adaption und hybride Arbeitskräfte haben die Komplexität der vernetzten Welt vorangetrieben
PT As transformações digitais, as migrações para a nuvem, a adoção de SaaS e uma nova força de trabalho híbrida aumentaram a complexidade do mundo conectado
Jerman | Portugis |
---|---|
transformationen | transformações |
hybride | híbrida |
komplexität | complexidade |
migrationen | migrações |
cloud | nuvem |
saas | saas |
arbeitskräfte | trabalho |
welt | mundo |
und | e |
DE Mit der automatisierten Transkription können wir wertvolle Zeit, Mühe, Ressourcen und jegliches Geld sparen, das sonst in teure Technologie, Infrastruktur oder Arbeitskräfte investiert würde
PT Com a transcrição automatizada, podemos economizar tempo, esforço, recursos e qualquer dinheiro valioso que, de outra forma, seria investido em tecnologia, infraestrutura ou mão de obra caras
Jerman | Portugis |
---|---|
transkription | transcrição |
wertvolle | valioso |
mühe | esforço |
sparen | economizar |
technologie | tecnologia |
investiert | investido |
würde | seria |
zeit | tempo |
geld | dinheiro |
infrastruktur | infraestrutura |
können wir | podemos |
oder | ou |
und | e |
jegliches | qualquer |
ressourcen | recursos |
in | em |
mit | com |
DE Während wir uns weiter an diese neue Normalität anpassen, dürfen wir Schaffung und Stärkung des Engagements der hybriden Arbeitskräfte nicht aus den Augen verlieren
PT À medida que continuamos a nos adaptar ao nosso novo “normal”, será importante não perder de vista o envolvimento da sua força de trabalho híbrida
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | novo |
normalität | normal |
hybriden | híbrida |
augen | vista |
verlieren | perder |
arbeitskräfte | trabalho |
nicht | não |
wir | que |
DE Aber vielen Unternehmen wird klar, dass das nicht ausreicht, um agile, engagierte Arbeitskräfte in der veränderlichen Arbeitswelt von heute zu unterstützen.
PT Mas muitas organizações estão percebendo que não é suficiente apoiar uma força de trabalho ágil e engajada no ambiente de negócios atual em constante evolução.
Jerman | Portugis |
---|---|
agile | ágil |
arbeitskräfte | trabalho |
zu | suficiente |
aber | mas |
nicht | não |
zu unterstützen | apoiar |
vielen | uma |
in | em |
unternehmen | negócios |
DE Alle Unternehmen müssen die digitalen Fertigkeiten der Arbeitskräfte fördern, um Schritt halten und einen Wettbewerbsvorteil beibehalten zu können
PT Para manter e reforçar uma vantagem competitiva, toda empresa precisa promover a destreza digital da força de trabalho
Jerman | Portugis |
---|---|
fördern | promover |
unternehmen | empresa |
arbeitskräfte | trabalho |
halten | manter |
und | e |
können | força |
DE Darüber hinaus trägt die Landwirtschaft 16,5 % zum indischen Bruttoinlandsprodukt (BIP) bei und beschäftigt 43 % der indischen Arbeitskräfte
PT Além disso, a agricultura contribui com 16,5% do produto interno bruto (PIB) da Índia e emprega 43% da força de trabalho indiana
Jerman | Portugis |
---|---|
landwirtschaft | agricultura |
indischen | indiana |
bip | pib |
arbeitskräfte | trabalho |
und | e |
bei | a |
DE Unterstützt durch die „Nationale Biopharma-Mission“, eine Mission von Industrie und Wissenschaft zur Qualifizierung der Arbeitskräfte
PT Apoiado pela 'Missão Biofarmacêutica Nacional', uma missão da Indústria-Academia para capacitar a força de trabalho
Jerman | Portugis |
---|---|
unterstützt | apoiado |
mission | missão |
nationale | nacional |
von | da |
die | a |
eine | uma |
DE Junge ausgebildete Arbeitskräfte mit 62 Prozent der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter von 15 bis 59 Jahren
PT Força de trabalho jovem treinada com 62 por cento da população na faixa etária ativa de 15 a 59 anos
Jerman | Portugis |
---|---|
junge | jovem |
arbeitskräfte | trabalho |
prozent | por cento |
bevölkerung | população |
jahren | anos |
mit | com |
DE Wir helfen Unternehmen dabei, sicherzustellen, dass sich ihre Lieferanten an internationales Recht und Best Practices halten und dass alle an ihren Projekten beteiligten Arbeitskräfte geschützt sind.
PT Ajudamos as empresas a garantir que os fornecedores cumpram as leis e melhores práticas internacionais, e que todos os trabalhadores em seus projetos fiquem protegidos.
Jerman | Portugis |
---|---|
recht | leis |
best | melhores |
wir helfen | ajudamos |
sicherzustellen | garantir |
lieferanten | fornecedores |
practices | práticas |
geschützt | protegidos |
und | e |
unternehmen | empresas |
projekten | projetos |
an | em |
ihre | seus |
alle | todos |
DE Auftragnehmer bilden einen Großteil der Arbeitskräfte in der Öl- und Gasbranche, aber es ist nicht einfach zu identifizieren, welche von ihnen der Aufgabe gewachsen sind und welche Sie einem unnötigen Risiko aussetzen.
PT Os prestadores de serviço constituem grande parte da força de trabalho no setor de petróleo e gás, mas pode ser difícil identificar quais deles estão à altura do trabalho e quais podem deixar você exposto a riscos desnecessários.
Jerman | Portugis |
---|---|
großteil | grande parte |
risiko | riscos |
groß | grande |
und | e |
identifizieren | identificar |
arbeitskräfte | trabalho |
aber | mas |
sie | você |
teil | parte |
zu | deixar |
in | no |
welche | quais |
ihnen | a |
DE Und wenn Sie bereit für die Expansion auf den globalen Märkten sind, unterstützen wir Sie dabei, für alle Arbeitskräfte nach einheitlichen Standards zu verfahren.
PT E quando você estiver pronto para se expandir para mercados globais, estaremos disponíveis para ajudar, mantendo seus padrões consistentes entre todos os trabalhadores.
Jerman | Portugis |
---|---|
globalen | globais |
märkten | mercados |
unterstützen | ajudar |
standards | padrões |
bereit | pronto |
und | e |
sie | você |
wenn | se |
zu | entre |
für | para |
alle | todos |
DE Sie müssen mit der Konkurrenz Schritt halten, doch wenn Sie nicht über das richtige Instrumentarium verfügen, stellen Sie womöglich unsichere, unqualifizierte Arbeitskräfte ein, die am Ende die Reputation Ihrer Marke beschädigen.
PT Você tem a tarefa de acompanhar o ritmo da concorrência, mas, sem as ferramentas para fazer isso corretamente, pode estar contratando trabalhadores não seguros e não qualificados que podem prejudicar a reputação da marca no fim das contas.
Jerman | Portugis |
---|---|
konkurrenz | concorrência |
reputation | reputação |
sie | você |
ende | fim |
marke | marca |
nicht | não |
richtige | para |
DE Unsichere oder unqualifizierte Arbeitnehmer und Verzögerungen beim Finden geeigneter Arbeitskräfte für den Standort können in der verarbeitenden Industrie ganze Projekte zum Kippen bringen.
PT No mundo da manufatura, trabalhadores não seguros ou não qualificados, juntamente com atrasos em colocar os trabalhadores certos no local de trabalho, podem destruir todo o projeto.
Jerman | Portugis |
---|---|
verzögerungen | atrasos |
projekte | projeto |
arbeitskräfte | trabalho |
oder | ou |
standort | local |
bringen | com |
in | em |
können | podem |
DE Gelernte Arbeitskräfte finden.
PT Descubra trabalhadores qualificados
Jerman | Portugis |
---|---|
finden | descubra |
DE Gebrauchte Elektronik schafft Reparaturjobs in Entwicklungsländern, wo es häufig nur wenige Möglichkeiten für qualifizierte Arbeitskräfte gibt
PT Aparelhos eletrônicos usados geram empregos na área de reparos nos países em desenvolvimento, que costumam oferecer poucas oportunidades para mão de obra qualificada
Jerman | Portugis |
---|---|
elektronik | eletrônicos |
möglichkeiten | oportunidades |
qualifizierte | qualificada |
häufig | costumam |
in | em |
gibt | oferecer |
für | de |
DE Wir helfen Unternehmen dabei, sicherzustellen, dass sich ihre Lieferanten an internationales Recht und Best Practices halten und dass alle an ihren Projekten beteiligten Arbeitskräfte geschützt sind.
PT Ajudamos as empresas a garantir que os fornecedores cumpram as leis e melhores práticas internacionais, e que todos os trabalhadores em seus projetos fiquem protegidos.
Jerman | Portugis |
---|---|
recht | leis |
best | melhores |
wir helfen | ajudamos |
sicherzustellen | garantir |
lieferanten | fornecedores |
practices | práticas |
geschützt | protegidos |
und | e |
unternehmen | empresas |
projekten | projetos |
an | em |
ihre | seus |
alle | todos |
DE Digitale Transformationen, Cloud-Migrationen, SaaS-Adaption und hybride Arbeitskräfte haben die Komplexität der vernetzten Welt vorangetrieben
PT As transformações digitais, as migrações para a nuvem, a adoção de SaaS e uma nova força de trabalho híbrida aumentaram a complexidade do mundo conectado
Jerman | Portugis |
---|---|
transformationen | transformações |
hybride | híbrida |
komplexität | complexidade |
migrationen | migrações |
cloud | nuvem |
saas | saas |
arbeitskräfte | trabalho |
welt | mundo |
und | e |
DE Finnland verfügt über gut ausgebildete Arbeitskräfte und optimale Kommunikationskanäle zu den Behörden.“
PT A Finlândia tem uma força de trabalho qualificada e bons canais de comunicação com as autoridades.”
DE „Es wäre gut, mehr Arbeitskräfte zu haben, sowohl was Hunde als auch Menschen betrifft“, sagt sie
PT “Seria bom ter mais recursos, em termos de cães e pessoas”, diz ela
DE Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte
PT A base da economia suíça é o trabalho altamente qualificado de uma mão de obra bem formada
Jerman | Portugis |
---|---|
schweizer | suíça |
wirtschaft | economia |
gut | bem |
und | uma |
arbeit | trabalho |
auf | altamente |
DE Unterstützung von Initiativen zur Gesundheit und Bereitschaft der Arbeitskräfte bei COVID-19
PT Ofereça suporte às iniciativas médicas e preparação para o COVID-19
Jerman | Portugis |
---|---|
unterstützung | suporte |
initiativen | iniciativas |
und | e |
bei | a |
DE Mit der automatisierten Transkription können wir wertvolle Zeit, Mühe, Ressourcen und jegliches Geld sparen, das sonst in teure Technologie, Infrastruktur oder Arbeitskräfte investiert würde
PT Com a transcrição automatizada, podemos economizar tempo, esforço, recursos e qualquer dinheiro valioso que, de outra forma, seria investido em tecnologia, infraestrutura ou mão de obra caras
Jerman | Portugis |
---|---|
transkription | transcrição |
wertvolle | valioso |
mühe | esforço |
sparen | economizar |
technologie | tecnologia |
investiert | investido |
würde | seria |
zeit | tempo |
geld | dinheiro |
infrastruktur | infraestrutura |
können wir | podemos |
oder | ou |
und | e |
jegliches | qualquer |
ressourcen | recursos |
in | em |
mit | com |
DE Während wir uns weiter an diese neue Normalität anpassen, dürfen wir Schaffung und Stärkung des Engagements der hybriden Arbeitskräfte nicht aus den Augen verlieren
PT À medida que continuamos a nos adaptar ao nosso novo “normal”, será importante não perder de vista o envolvimento da sua força de trabalho híbrida
Jerman | Portugis |
---|---|
neue | novo |
normalität | normal |
hybriden | híbrida |
augen | vista |
verlieren | perder |
arbeitskräfte | trabalho |
nicht | não |
wir | que |
DE Die BPAY Group optimierte die Kommunikation und das kollaborative Arbeiten ihrer hybriden Arbeitskräfte mit der einheitlichen Kommunikationsplattform von...
PT O BPAY Group possibilitou uma comunicação facilitada para sua força de trabalho remota com a plataforma de comunicações...
Jerman | Portugis |
---|---|
group | group |
arbeitskräfte | trabalho |
kommunikation | comunicação |
und | uma |
der | de |
mit | com |
DE Die Mitarbeiter von Brotherhood Mutual sind zwar inzwischen in ihre Büros zurückgekehrt, doch Zoom wird bei der flexiblen Kommunikation mit externen Partnern und für die mobilen Arbeitskräfte weiterhin eine wichtige Rolle spielen.
PT Mesmo com o retorno dos funcionários da Brotherhood Mutual ao escritório, o Zoom vai continuar a ter um papel importante no apoio a comunicações flexíveis com parceiros externos e trabalhadores remotos.
Jerman | Portugis |
---|---|
büros | escritório |
externen | externos |
wichtige | importante |
rolle | papel |
mitarbeiter | funcionários |
partnern | parceiros |
und | e |
in | no |
bei | a |
DE Sorgen Sie für eine reibungslose, effiziente und vernetzte Ausführung der Lieferkette durch die unternehmensweite Vereinheitlichung von Vertrieb, Arbeitskräfte, Automatisierung, Transport und Yard-Management.
PT Garanta a execução fluida, eficiente e conectada da cadeia de suprimentos com a unificação da distribuição, mão de obra, automação, transporte e gestão de pátios.
Jerman | Portugis |
---|---|
effiziente | eficiente |
ausführung | execução |
vertrieb | distribuição |
automatisierung | automação |
transport | transporte |
management | gestão |
und | e |
DE Steuern Sie alle Ressourcen im Lager gleichzeitig – einschließlich Arbeitskräfte, Automatisierung und Robotik – mit dem einzigen WES, das in ein WMS integriert ist, um die Auslastung über alle Erfüllungsmethoden hinweg zu maximieren.
PT Orquestre todos os recursos do armazém simultaneamente - incluindo mão de obra, automação e robótica - com o único WES desenvolvido dentro de um WMS feito para maximizar a utilização em todos os métodos de fulfillment.
Jerman | Portugis |
---|---|
ressourcen | recursos |
lager | armazém |
maximieren | maximizar |
automatisierung | automação |
und | e |
robotik | robótica |
sie | os |
einschließlich | incluindo |
ein | um |
die | a |
in | em |
alle | todos |
zu | dentro |
gleichzeitig | simultaneamente |
einzigen | único |
um | para |
Nampilake terjemahan 28 saka 28