DE Titel des Beitrags sollte zur Quell-URL verlinken Lege deinen Beitragstitel fest, um zur Quell-URL zu verlinken
"verlinken" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Wong Italia tembung/frasa:
verlinken | collegamenti collegamento collegare link |
DE Titel des Beitrags sollte zur Quell-URL verlinken Lege deinen Beitragstitel fest, um zur Quell-URL zu verlinken
IT Il titolo del post deve essere collegato all'URL di origine - Imposta il titolo del post in modo che si colleghi all'URL di origine
Jerman | Wong Italia |
---|---|
quell | origine |
sollte | deve |
des | del |
zur | di |
DE Klicken Sie auf eine Zelle und dann auf Verlinken von Zellen in der Symbolleiste, um das Formular für das Verlinken von Zellen anzuzeigen.
IT Fai clic su una cella e poi clicca su Collegamento celle nella barra degli strumenti per visualizzare il modulo di collegamento delle celle.
DE In einigen Fällen sollten Sie die Option „Web-Adresse“ verwenden, um auf Inhalte auf Ihrer eigenen Website zu verlinken, auf die Sie anderweitig nicht verlinken können, wie z. B.:
IT In alcuni casi, è possibile utilizzare l'opzione indirizzo web per creare sul tuo sito un link a contenuti altrimenti impossibili da collegare, come:
DE Verlinken Sie 99designs z.B. auf Ihrer Website, Ihren sozialen Medien, Ihrem Newsletter.
IT Inserisci il link di 99designs sul tuo sito web, sui canali social, nelle newsletter o dovunque vorrai!
Jerman | Wong Italia |
---|---|
newsletter | newsletter |
sozialen | social |
website | sito |
ihrem | il |
DE Hier siehst du, wie viele und welche Websites auf den Inhalt verlinken.
IT Vedi il numero di siti web che linkano la pagina e quali sono.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
siehst | vedi |
websites | siti |
und | e |
den | di |
DE Baue Links auf, indem du die entfernten Inhalte neu erstellst und die darauf verlinkenden Websites fragst, ob sie vielleicht stattdessen lieber auf deinen neuen Inhalt verlinken wollen.
IT Crea backlink ricreando la pagina non più esistente, chiedi quindi a coloro che hanno un link a questa di inserire un backlink alla tua nuova pagina.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
baue | crea |
neuen | nuova |
und | la |
inhalte | pagina |
du | tua |
neu | un |
stattdessen | di |
DE Sieh die Websites, die noch nicht auf dich verlinken
IT Scopri quali siti devono ancora linkarti
Jerman | Wong Italia |
---|---|
websites | siti |
noch | ancora |
nicht | quali |
DE Suche nach einem für dich relevanten Thema und nutze die "Nicht verweisende Domains hervorheben"-Funktion. Websites, die noch nicht auf verlinken, werden dann deutlich hervorgehoben.
IT Cerca un argomento pertinente e utilizza la funzione "Evidenzia domini non collegati" per evidenziare i siti web non collegati al tuo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
relevanten | pertinente |
thema | argomento |
hervorheben | evidenziare |
funktion | funzione |
einem | un |
domains | domini |
suche | cerca |
nicht | non |
für | per |
nutze | utilizza |
websites | siti |
und | e |
DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.
IT Crea facilmente backlink contattando questi siti e chiedendo loro di rendere cliccabile la tua menzione.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
websites | siti |
zu | rendere |
einfach | facilmente |
sondern | di |
und | e |
DE Finde heraus, welche Domains auf deine Mitbewerber verweisen, und bewerte die Entwicklung ihres Backlink-Profils. Überprüfe die Domains, die auf deine Mitbewerber verlinken.
IT Scopri i domini di riferimento dei tuoi rivali e valuta la crescita dei loro profili di backlink. Individua i domini che inviano traffico ai tuoi competitor.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
finde | scopri |
domains | domini |
entwicklung | crescita |
backlink | backlink |
mitbewerber | competitor |
deine | tuoi |
und | e |
heraus | di |
DE <strong>Backlink Checker</strong> - Zeigt dir die Websites, die auf deine Konkurrenten verlinken und hilft dir bei der qualitativen Bewertung von Backlink-Profilen.
IT <strong>Backlink checker</strong> - Scopri quali siti web linkano i siti della concorrenza e valuta la qualità dei loro profili backlink.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
checker | checker |
konkurrenten | concorrenza |
lt | lt |
gt | gt |
backlink | backlink |
profilen | profili |
websites | siti |
und | e |
DE Zeigt dir alle Domains, die auf die untersuchte Website oder URL verlinken.
IT Mostra tutti i domini di root che puntano al sito web o all’URL obiettivo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zeigt | mostra |
domains | domini |
oder | o |
alle | tutti |
website | sito |
DE Erhalte eine Liste der internen Seiten, die auf andere Seiten deiner Website verlinken.
IT Ottieni un elenco di pagine interne che rimandano ad altre pagine del tuo sito web.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erhalte | ottieni |
andere | altre |
internen | interne |
seiten | pagine |
website | sito |
der | di |
liste | elenco |
DE Die Anzahl an Websites die zu dir verlinken
IT Il numero di siti che ti linkano
Jerman | Wong Italia |
---|---|
websites | siti |
dir | ti |
anzahl | numero |
DE 1. Die Anzahl an Websites die zu dir verlinken
IT 1. Il numero di siti che ti linkano
Jerman | Wong Italia |
---|---|
websites | siti |
dir | ti |
anzahl | numero |
DE Antwort: Es kommt auf die Anzahl an Seiten an, zu denen sie jeweils mit mindestens einem Follow-Link verlinken. Zu je mehr uniquen Websites eine Seite verlinkt, desto weniger so genannte “DR-Equity” kann sie weitergeben.
IT La risposta è che dipende dal numero di siti che loro stessi linkano con almeno un link di tipo “follow”. Più link in uscita ha un sito, meno quei link passeranno valore.
DE Für eine Druckerei wäre es zum Beispiel schwierig Leute dazu zu bekommen, zu einer Seite zu verlinken, die Visitenkarten verkauft, da es wenig Anreiz gibt, dies zu tun. Wenn du also Schwierigkeiten hast…
IT Ad esempio, sarebbe piuttosto complicato per un’azienda che si occupa di stampa ottenere link verso una pagina che vende biglietti da visita, in quanto non ci sono molti incentivi per farlo. Quindi, se stai avendo difficoltà…
DE Erstelle Inhalte die Leute verlinken möchten
IT Crea contenuti verso i quali le persone sono disposte a linkare
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erstelle | crea |
inhalte | contenuti |
leute | le persone |
DE 1. Erstelle Inhalte die Leute verlinken möchten
IT 1. Crea contenuti verso i quali le persone sono disposte a linkare
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erstelle | crea |
inhalte | contenuti |
leute | le persone |
DE Meistens verlinken die Leute zurück zur Quelle des Bildes, wenn sie deine Bilder nutzen. Aber nicht immer. Und das ist hier der Fall. Wenn wir den Quellcode dieser Seite überprüfen, gibt es keinen Link zurück zu ahrefs.com.
IT Molto spesso, le persone creano un link verso la fonte dell’immagine quando usano le tue immagini, ma non sempre. Questo è un caso. Se controlliamo il codice sorgente della pagina, non ci sono link verso ahrefs.com.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
nutzen | usano |
seite | pagina |
ahrefs | ahrefs |
bilder | immagini |
link | link |
quelle | fonte |
aber | ma |
nicht | non |
quellcode | sorgente |
immer | sempre |
zu | verso |
meistens | spesso |
leute | le persone |
wenn | se |
fall | il |
wir | ci |
und | la |
ist | è |
gibt | un |
DE Ein weiteres häufiges Problem sind Leute, die direkt auf das Bild verlinken, anstatt auf die Seite, von der es stammt.
IT Un altro problema comune è dato dalle persone che creano un link diretto all’immagine invece della pagina dalla quale proviene.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
problem | problema |
verlinken | link |
anstatt | invece |
weiteres | un altro |
ein | un |
seite | pagina |
leute | persone |
von | proviene |
von der | dalla |
der | della |
DE Wenn wir das für den Ahrefs-Blog machen, sehen wir hunderte von Seiten, die direkt auf Bilder verlinken.
IT Se lo facciamo per il blog di Ahrefs, vediamo centinaia di siti con link diretti alle immagini.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
hunderte | centinaia |
bilder | immagini |
verlinken | link |
blog | blog |
ahrefs | ahrefs |
wenn | se |
direkt | con |
von | di |
DE Finden Sie Websites, die auf Wettbewerber verlinken, aber nicht Sie
IT Trova siti che linkano ai tuoi concorrenti, ma non a te
Jerman | Wong Italia |
---|---|
finden | trova |
websites | siti |
wettbewerber | concorrenti |
aber | ma |
nicht | non |
auf | a |
DE NFR-Lizenzen stehen für die Presse und für einige wissenschaftliche Zwecke zur Verfügung. Teilen Sie uns mit, wenn Sie etwas Nützliches für unsere Benutzer schreiben, da wir gerne darauf verlinken würden.
IT Le licenze NFR sono disponibili per la stampa e per scopi accademici. Facci sapere se scrivi qualcosa di utile per i nostri utenti, dato che ci piacerebbe collegarci.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
presse | stampa |
zwecke | scopi |
nützliches | utile |
benutzer | utenti |
lizenzen | licenze |
etwas | qualcosa |
und | e |
wir | che |
DE NFR-Lizenzen sind für die Presse und für einige akademische Zwecke erhältlich. Sagen Sie uns Bescheid, wenn Sie etwas Nützliches für unsere Benutzer schreiben, da wir gerne darauf verlinken würden.
IT Le licenze NFR sono disponibili per la stampa e per alcuni scopi accademici. Facci sapere se scrivi qualcosa di utile per i nostri utenti, perché ci piacerebbe collegarci ad esso.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
presse | stampa |
zwecke | scopi |
nützliches | utile |
benutzer | utenti |
lizenzen | licenze |
etwas | qualcosa |
und | e |
einige | alcuni |
sie | esso |
erhältlich | sono |
DE Wir verlinken auf die Liste ihrer App-Stores, damit Sie sie schnell ausprobieren können.
IT Ci collegheremo al loro elenco di app store in modo da poterli controllare rapidamente.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
schnell | rapidamente |
app | app |
stores | store |
wir | ci |
liste | elenco |
DE Sie können durch den Service die Möglichkeit haben, andere Websites, Services oder Ressourcen im Internet zu verlinken, und andere Websites, Services oder Ressourcen können Links zu der Website enthalten
IT Il Servizio può consentire di collegarsi ad altri siti, servizi o risorse su Internet, e altri siti, servizi o risorse possono contenere link al Sito
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ressourcen | risorse |
internet | internet |
andere | altri |
websites | siti |
oder | o |
zu | ad |
und | e |
services | servizi |
website | sito |
service | servizio |
können | consentire |
DE Um einen bestehenden Wrike-Account mit Teams zu verlinken, müssen Sie ein Office 365 Admin sein.
IT Per collegare un account di Wrike già esistente a Teams è necessario essere amministratore di Wrike e di Office 365.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verlinken | collegare |
office | office |
admin | amministratore |
account | account |
teams | teams |
bestehenden | esistente |
zu | a |
um | per |
DE Um Personen zu finden, die auf diese Tools verlinken, gib die
IT Per trovare le persone che hanno dei link a questi strumenti, incolla i loro
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tools | strumenti |
verlinken | link |
personen | persone |
zu | a |
um | per |
zu finden | trovare |
DE Linkjack-Storys: Verlinken von Storys über Blogposts, die keinerlei Mehrwert haben.
IT Storie Linkjack: collegamento a storie tramite post di blog che non aggiungono nulla di extra.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verlinken | collegamento |
storys | storie |
keinerlei | non |
mehrwert | a |
von | di |
DE Die meisten Webseiten, die deine Inhalte wiederverwerten, teilen ihren Lesern mit, wo sie zuerst erschienen—und verlinken zur originalen Quelle.
IT Molti siti web che ripubblicano il tuo contenuto svelano ai loro lettori dov’è originariamente apparso—inserendo il link alla fonte originaria.
DE Ja, du kannst bis zu 3 arbeitsbezogene E-Mail-Adressen pro Abonnement verlinken
IT Sì, per ogni abbonamento puoi collegare fino a 3 indirizzi email aziendali/personali
Jerman | Wong Italia |
---|---|
abonnement | abbonamento |
verlinken | collegare |
adressen | indirizzi |
kannst | puoi |
DE Etsy zum Einbetten oder Verlinken mit deinem Etsy-Shop
IT Etsy per l'incorporamento o il collegamento al tuo negozio Etsy
Jerman | Wong Italia |
---|---|
etsy | etsy |
verlinken | collegamento |
shop | negozio |
deinem | il |
oder | o |
mit | per |
zum | al |
DE Bist du Journalist*in und suchst nach vertrauenswürdigen Daten, die deinen Artikel stützen? Wir freuen uns, euch hierbei zu unterstüzten. Bei Verwendung unserer Daten bitte Stylight Insights als Quelle verlinken.
IT Se sei alla ricerca di numeri che possano andare a supporto del tuo articolo o della tua ricerca, possiamo fornirti dati elaborati ad hoc che potrai utilizzare a sostegno dei tuoi contenuti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
suchst | ricerca |
daten | dati |
stützen | supporto |
verwendung | utilizzare |
zu | a |
wir | che |
bist | se |
du | tuoi |
und | andare |
DE Wir freuen uns, euch hierbei zu unterstüzten. Bei Verwendung unserer Daten bitte Stylight Insights als Quelle verlinken.
IT Se sei alla ricerca di numeri che possano andare a supporto del tuo articolo o della tua ricerca, possiamo fornirti dati elaborati ad hoc che potrai utilizzare a sostegno dei tuoi contenuti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verwendung | utilizzare |
bitte | supporto |
daten | dati |
wir | che |
zu | a |
euch | tuo |
DE Wenn ein Webinar-Vorgang durch die Marketingabteilung erstellt wird, kannst du automatisch ein Designticket mit Spezifikationen und einem Landingpage-Ticket erstellen. Diese lassen sich dann miteinander verlinken.
IT Ogni volta che il team di marketing crea un ticket "webinar", vengono creati automaticamente un ticket di progettazione con le specifiche e un ticket della pagina di destinazione che puoi quindi collegare.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
automatisch | automaticamente |
spezifikationen | specifiche |
verlinken | collegare |
ticket | ticket |
und | e |
erstellt | creati |
wird | vengono |
kannst | puoi |
DE Wenn du bereits detaillierte Personas oder User Storys erstellt hast, solltest du diese hier verlinken, damit sie leicht zugänglich sind.
IT Se hai già completato il processo di creazione di utenti tipo o storie utente, assicurati che l'accesso a questi contenuti sia immediato.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
storys | storie |
erstellt | creazione |
bereits | già |
damit | di |
wenn | se |
du | hai |
oder | o |
user | utenti |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.
IT Collegati ai social media - Configura la condivisione sui social media per creare link ai tuoi profili social, inviare contenuti mentre li pubblichi e incoraggiare le persone a condividere le tue pagine.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
social | social |
media | media |
verlinken | link |
profile | profili |
inhalte | contenuti |
veröffentlichen | pubblichi |
seiten | pagine |
teilen | condividere |
und | e |
deine | tuoi |
DE Beispielsweise kann eine Änderung wie andere Websites auf deine Website verlinken, sich auf deine Sichtbarkeit auswirken
IT Ad esempio, una modifica al modo in cui altri siti Web si collegano al tuo sito può influire sulla tua visibilità
Jerman | Wong Italia |
---|---|
beispielsweise | esempio |
andere | altri |
kann | può |
sichtbarkeit | visibilità |
eine | una |
auswirken | influire |
websites | siti |
auf | in |
website | sito |
deine | si |
DE Wenn Sie auf ein Bild verlinken möchten, berücksichtigen Sie, dass Textlinks immer mehr Wert bieten als Bildlinks
IT Se si desidera collegare un'immagine, tenere conto del fatto che i collegamenti di testo forniscono sempre più valore rispetto ai collegamenti di immagine
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bild | immagine |
möchten | desidera |
bieten | forniscono |
immer | sempre |
wenn | se |
wert | valore |
verlinken | collegamenti |
ein | di |
DE 7. Wie Sie Ihre Seiten verlinken können
IT 7. Come collegare le vostre pagine
Jerman | Wong Italia |
---|---|
seiten | pagine |
wie | come |
sie | vostre |
ihre | le |
DE Das bedeutet, dass Sie den richtigen Inhalt an der richtigen Stelle verlinken müssen
IT Ciò significa che è necessario collegare il contenuto giusto al posto giusto
Jerman | Wong Italia |
---|---|
inhalt | contenuto |
stelle | posto |
verlinken | collegare |
bedeutet | significa |
richtigen | giusto |
müssen | necessario |
an | al |
das | ciò |
der | il |
DE Andere Seiten können direkt auf die Seite mit den vertraulichen Informationen verlinken (und so die robots.txt-Richtlinien in Ihrer Root-Domain oder Ihrer Homepage umgehen), weshalb sie weiterhin indiziert werden kann.
IT Altre pagine possono collegarsi direttamente alla pagina contenente informazioni riservate (evitando così le linee guida robots.txt nel vostro dominio principale o nella vostra home page), motivo per cui può ancora essere indicizzata.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
informationen | informazioni |
richtlinien | linee |
txt | txt |
andere | altre |
domain | dominio |
seite | pagina |
seiten | pagine |
kann | può |
direkt | direttamente |
oder | o |
so | così |
weshalb | cui |
die | home |
in | nel |
sie | vostra |
homepage | page |
DE Von der Seitenebene 1 aus verlinken Sie auf Artikel, Beiträge und Produkte der Kategorien der ersten Ebene oder auch auf die anderen relevanten Seiten (Unterkategorien).
IT A partire dal livello 1 della pagina, si accede agli articoli, ai post e ai prodotti delle categorie di primo livello o anche alle altre pagine pertinenti (sottocategorie).
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unterkategorien | sottocategorie |
ersten | primo |
kategorien | categorie |
und | e |
ebene | livello |
oder | o |
anderen | altre |
seiten | pagine |
sie | articoli |
produkte | prodotti |
auch | anche |
beiträge | post |
DE Wenn Sie eine große Anzahl von Artikeln oder Beiträgen haben, wird dringend empfohlen, Unterkategorien zu erstellen und diese von der Ebene 1 aus zu verlinken
IT Se si dispone di un grande volume di articoli o post, si consiglia vivamente di creare delle sottocategorie e di collegarle dal livello 1 della pagina
Jerman | Wong Italia |
---|---|
empfohlen | consiglia |
unterkategorien | sottocategorie |
ebene | livello |
und | e |
oder | o |
wenn | se |
sie | articoli |
große | grande |
erstellen | creare |
DE Wenn Sie den Inhalt updaten, lassen Sie die Relevanz der Information außer Acht und verlinken Sie alles, wo das Ziel noch unklar ist
IT Che tu non aggiorni il contenuto, non guardi la rilevanza delle informazioni e ti riferisci a cosa, ma non è chiaro dove
Jerman | Wong Italia |
---|---|
relevanz | rilevanza |
inhalt | contenuto |
wo | dove |
und | e |
ist | è |
DE Besonders, wenn Sie auf Webdokumente auf mehrere andere Sites verlinken – Sie können deren Verfügbarkeit nicht ständig überwachen.
IT Soprattutto se si fa riferimento a documenti web di altri siti, non è possibile tener traccia della disponibilità dei collegamenti di quel sito, in qualsiasi momento.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
besonders | soprattutto |
andere | altri |
sites | siti |
verfügbarkeit | disponibilità |
verlinken | collegamenti |
wenn | se |
können | possibile |
auf | a |
nicht | non |
DE Je größer die Site, desto öfter verlinken Sie zu anderen Seiten und desto größer die Wahrscheinlichkeit von defekten Links auf der Site.
IT Più è grande il tuo sito, maggiore sarà il numero di riferimenti alle tue pagine o a quelle di un altro sito e più alta sarà la probabilità di comparsa di link non funzionanti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
wahrscheinlichkeit | probabilità |
größer | maggiore |
site | sito |
desto | il |
zu | a |
anderen | altro |
seiten | pagine |
und | e |
DE Wenn der defekte Link ein Resultat davon ist, dass die Seite nicht mehr existiert, können Sie zur gleichen Seite im Webarchiv verlinken oder einen adäquaten Ersatz für den alten Link suchen.
IT Se il collegamento non funzionante appare perché il sito ha cessato di esistere, è possibile fare riferimento alla stessa pagina nell?archivio web o trovare un sostituto adeguato per il vecchio link.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ersatz | sostituto |
alten | vecchio |
suchen | trovare |
link | link |
nicht | non |
wenn | se |
ist | è |
seite | pagina |
oder | o |
mehr | per |
im | nell |
DE Wir haben auch Partnerlinks für Sie erstellt, die direkt auf verschiedene Hosting-Services anstelle der Titelseite unserer Site verlinken.Sie sind kurze Links, die toll mit E-Mails arbeiten.Daher befinden sich diese unter E-Mail-Links.
IT Abbiamo anche creato collegamenti di affiliazione per voi che collegano direttamente a diversi servizi di hosting anziché la prima pagina del nostro sito.Sono corti collegamenti che funzionano alla grande con e-mail.Pertanto si trovano in link e-mail.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erstellt | creato |
kurze | corti |
toll | grande |
services | servizi |
hosting | hosting |
sie | voi |
direkt | direttamente |
unserer | nostro |
e-mails | |
verschiedene | diversi |
auch | anche |
wir | che |
site | sito |
sind | sono |
Nampilake terjemahan 50 saka 50