DE Wir haben uns für das schweizerische mechanische Uhrwerk von STP entschieden, weil es ein unschlagbares Preis-Leistungs-Verhältnis bietet. Für ein Standard-Uhrwerk bietet sich ein Skelett-Design regelrecht an.
DE Wir haben uns für das schweizerische mechanische Uhrwerk von STP entschieden, weil es ein unschlagbares Preis-Leistungs-Verhältnis bietet. Für ein Standard-Uhrwerk bietet sich ein Skelett-Design regelrecht an.
IT Abbiamo optato per il movimento meccanico svizzero STP per il suo rapporto qualità-prezzo eccezionale, e perché, pur essendo un movimento standard, il suo design scheletrato è particolarmente riuscito.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
schweizerische | svizzero |
mechanische | meccanico |
uhrwerk | movimento |
stp | stp |
entschieden | optato |
verhältnis | rapporto |
standard | standard |
design | design |
ein | un |
für | per |
uns | e |
wir | abbiamo |
haben | essendo |
DE Film uhrwerk orange-Bilder - Kaufen / Verkaufen
IT Poster e Quadri di film arancia meccanica – Comprare online
Jerman | Wong Italia |
---|---|
film | film |
kaufen | comprare |
DE Entdecken Sie unsere Auswahl der schönsten film Uhrwerk Orange Bilder, erhältlich als Druck mit oder ohne Rahmen.
IT Comprare un poster o quadro di film Arancia meccanica. Le nostre foto di film Arancia meccanica possono essere vendute come poster, stampe incorniciate o quadro.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
film | film |
orange | arancia |
erhältlich | possono |
bilder | foto |
rahmen | quadro |
oder | o |
sie | nostre |
druck | stampe |
unsere | le |
DE "Läuft wie ein Schweizer Uhrwerk"
IT Fresatura più efficiente grazie agli utensili rivestiti
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ein | più |
wie | grazie |
DE Mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug, Kaliber P.6000, 12 ½ Linien, 4,5 mm stark, 19 Steine, 21.600 Schwingungen/Stunde. Incabloc®-Stoßsicherung. 3 Tage Gangreserve, ein Federhaus. 110 Bauteile.
IT Meccanico a carica manuale, calibro P.6000, 15½ linee, 4,5mm di spessore, 19 rubini, 21.600 alternanze/ora. Dispositivo antiurto Incabloc®. Riserva di carica di 3 giorni, un bariletto. 110 componenti
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kaliber | calibro |
p | p |
bauteile | componenti |
mm | mm |
tage | giorni |
linien | linee |
DE Mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug, Kaliber P.6000, vollständige Panerai Eigenfertigung, 15 ½ Linien, 4,5 mm stark, 19 Steine, 21.600 Schwingungen/Stunde. Incabloc®-Stoßsicherung. 3 Tage Gangreserve, ein Federhaus. 110 Bauteile.
IT Meccanico a carica manuale, calibro Panerai P.6000, interamente realizzato da Panerai, 15 ½ linee, spessore 4,5 mm, 19 rubini, 21.600 alternanze/ora. Dispositivo antiurto Incabloc®. Riserva di carica di 3 giorni, un bariletto. 110 componenti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kaliber | calibro |
p | p |
panerai | panerai |
mm | mm |
bauteile | componenti |
tage | giorni |
linien | linee |
DE Mechanisches Uhrwerk mit Handaufzug, Kaliber P.2002/E, vollständige Panerai Eigenfertigung, 13 ¾ Linien, 8,35 mm stark, 31 Steine, 28.800 Schwingungen/Stunde. KIF PARECHOC®-Stoßsicherung. 8 Tage Gangreserve. 329 Bauteile.
IT Meccanico a carica manuale, calibro Panerai P.2002/E, interamente realizzato da Panerai, 13¾ linee, spessore 8,35 mm, 31 rubini, 28.800 alternanze/ora. Dispositivo antiurto KIF PARECHOC®. Riserva di carica di 8 giorni. 329 componenti.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kaliber | calibro |
p | p |
panerai | panerai |
linien | linee |
mm | mm |
bauteile | componenti |
e | e |
tage | giorni |
stunde | ora |
mit | di |
DE Das Uhrwerk P.2005/GLS von Panerai.
IT Il movimento Panerai P.2005/GLS.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
p | p |
panerai | panerai |
das | il |
DE Das Uhrwerk P.2005/MR von Panerai.
IT Il movimento Panerai P.2005/MR.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
p | p |
panerai | panerai |
das | il |
DE Die Hämmer der Minutenrepetition und die zwei Federhäuser, die eine Gangreserve von mindestens vier Tagen bieten, sind ebenso wie die an dem Uhrwerk angebrachte Gangreserveanzeige durch die offene Rückseite sichtbar.
IT I martelletti della ripetizione minuti e i due bariletti, che accumulano una riserva di carica di almeno quattro giorni, sono visibili sul fondello a vista, che consente di ammirare anche l'indicatore di riserva di carica montato sul movimento.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
sichtbar | visibili |
mindestens | almeno |
und | e |
sind | sono |
ebenso | anche |
vier | quattro |
zwei | due |
DE Eine neue Version einer der innovativsten Kreationen der Manufaktur Officine Panerai: Die Luminor Tourbillon GMT mit 3D-gedrucktem Titangehäuse und dem skelettierten Uhrwerk P.2005/T mit Tourbillonregulator
IT Una nuova versione di una delle creazioni più innovative della Manifattura Panerai: Luminor Tourbillon GMT con cassa in titanio stampata in 3D e movimento scheletrato P.2005/T con regolatore a tourbillon
Jerman | Wong Italia |
---|---|
neue | nuova |
kreationen | creazioni |
manufaktur | manifattura |
panerai | panerai |
gmt | gmt |
uhrwerk | movimento |
p | p |
t | t |
und | e |
mit | con |
DE Durch die geringere Dichte dieses Materials – das normalerweise für diese Bauteile verwendete Messing hat eine rund doppelt so hohe Dichte – wiegt das Uhrwerk insgesamt 35 % weniger als die skelettierte Version P.2005/S
IT Grazie alla diversa densità – circa la metà – di questo materiale rispetto all’ottone con cui sono normalmente realizzati questi componenti, il peso totale del movimento è inferiore del 35% rispetto a quello della versione scheletrata P.2005/S
DE Auch die Abwesenheit eines traditionellen Zifferblatts trägt dazu bei, denn alle Elemente, aus denen ein solches für gewöhnlich besteht – wie beispielsweise die Stundenindizes – befinden sich direkt auf dem Uhrwerk oder der Einfassung
IT Infatti, tutti gli elementi che normalmente compaiono sul quadrante sono fissati direttamente al movimento o al rehaut dell’orologio, come gli indici delle ore
Jerman | Wong Italia |
---|---|
gewöhnlich | normalmente |
direkt | direttamente |
uhrwerk | movimento |
oder | o |
auf | sul |
alle | tutti |
die | al |
sich | sono |
wie | come |
elemente | elementi |
DE Lassen Sie das Uhrwerk Ihrer Uhr regelmäßig von einem autorisierten Panerai Service Center prüfen, damit seine perfekte Funktionsfähigkeit erhalten bleibt
IT Far controllare il movimento dell’orologio a intervalli regolari da un Centro Assistenza Autorizzato Panerai per assicurarne il corretto funzionamento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
autorisierten | autorizzato |
panerai | panerai |
service | assistenza |
center | centro |
prüfen | controllare |
einem | un |
lassen | a |
von | da |
DE Wenn die Uhr deutlich vor- oder nachgeht, kann es sein, dass das Uhrwerk überholt werden muss
IT Se il segnatempo registra un anticipo o un ritardo significativo nella misurazione del tempo, il movimento potrebbe necessitare di una revisione
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
uhr | segnatempo |
oder | o |
wenn | se |
die | una |
kann | il |
DE MONTAGE & SCHMIERUNG DES UHRWERKS Das Uhrwerk wird anhand der spezifischen Anleitungen und Werkzeuge von Panerai Schritt für Schritt zusammengesetzt
IT ASSEMBLAGGIO E LUBRIFICAZIONE DEL MOVIMENTO Il movimento viene rimontato conformemente a specifiche istruzioni e con l’ausilio di appositi strumenti Panerai
Jerman | Wong Italia |
---|---|
montage | assemblaggio |
anleitungen | istruzioni |
werkzeuge | strumenti |
panerai | panerai |
und | e |
wird | viene |
uhrwerk | movimento |
anhand | di |
DE Was ist der Unterschied zwischen einem automatischen und einem manuellen Uhrwerk?
IT Che differenza c'è tra movimento automatico e manuale?
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unterschied | differenza |
automatischen | automatico |
manuellen | manuale |
uhrwerk | movimento |
zwischen | tra |
und | e |
ist | che |
DE Durch das halbtransparente Zifferblatt kannst du einen Blick auf das Uhrwerk werfen. Auf dem Zifferblatt befinden sich applizierte Indizes und ein Logo, Stunden- und Minutenzeiger als Drahtmodell und ein durchgehender Sekundenzeiger.
IT Il quadrante semitrasparente lascia intravedere il movimento dell?orologio. Il quadrante include indici applicati, un logo, lancette di ore e minuti traforate e una lancetta dei secondi che copre l?intera lunghezza del quadrante.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
indizes | indici |
logo | logo |
uhrwerk | movimento |
und | e |
zifferblatt | quadrante |
stunden | ore |
DE Für diese neue Version haben wir das Beste aus den beiden ursprünglichen Modellen kombiniert: das technische, unverwechselbare und wiedererkennbare Design der ANOMALY-01, das Schweizer Uhrwerk und das Datum der ANOMALY-02.
IT Per questa nuova versione, abbiamo combinato le migliori caratteristiche dei due modelli originali: il design tecnico e riconoscibile dell'ANOMALY-01, il movimento svizzero e il datario dell'ANOMALY-02.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
neue | nuova |
beste | migliori |
ursprünglichen | originali |
kombiniert | combinato |
technische | tecnico |
schweizer | svizzero |
uhrwerk | movimento |
design | design |
und | e |
version | versione |
beiden | due |
für | per |
modellen | modelli |
wir | abbiamo |
DE Wir haben das mechanische Schweizer Uhrwerk Sellita SW200-1 wegen seiner großen Zuverlässigkeit ausgewählt. Darüber hinaus haben wir uns für die Elaborated-Version entschieden, die sich von der Standard-Version wie folgt unterscheidet:
IT Abbiamo scelto il movimento meccanico svizzero Sellita SW200-1 per la sua grande affidabilità. Inoltre, abbiamo optato per la versione Elaborata, che differisce dalla versione Standard per le seguenti caratteristiche:
Jerman | Wong Italia |
---|---|
mechanische | meccanico |
schweizer | svizzero |
uhrwerk | movimento |
ausgewählt | scelto |
entschieden | optato |
unterscheidet | differisce |
zuverlässigkeit | affidabilità |
standard | standard |
wegen | per |
der | il |
wir | che |
von der | dalla |
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
Jerman | Wong Italia |
---|---|
made | made |
montiert | assemblato |
uhr | orologio |
swiss | swiss |
schweiz | svizzera |
uhrwerk | movimento |
mindestens | almeno |
und | e |
eine | un |
in | in |
werden | essere |
DE Dafür steht Weltklasse Zürich seit bald einem Jahrhundert zuverlässig wie ein Schweizer Uhrwerk
IT Da quasi un secolo, il Weltklasse Zürich si svolge ogni anno, puntuale come un orologio svizzero
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zürich | zürich |
jahrhundert | secolo |
schweizer | svizzero |
uhrwerk | orologio |
seit | da |
zuverlässig | si |
ein | un |
DE Das Uhrwerk ist ein kleines Universum aus feinsten Teilchen und tickt nur dann richtig, wenn dieses hochkomplexe Puzzle perfekt zusammenspielt.
IT Il meccanismo di un orologio è un piccolo universo, composto da minuscole particelle, e ticchetta correttamente solo se ogni tessera di questo complicato puzzle combacia.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | orologio |
kleines | piccolo |
universum | universo |
puzzle | puzzle |
und | e |
ist | è |
wenn | se |
nur | solo |
DE Mit Schraubenzieher und Pinzette können Uhrenliebhaber selbst Hand anlegen und mit viel Fingerspitzengefühl ein Uhrwerk zusammensetzen.
IT Armati di cacciavite, pinzetta e tanta delicatezza, gli appassionati di orologi potranno sperimentare di persona e comporre da soli il proprio orologio.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
schraubenzieher | cacciavite |
uhrwerk | orologio |
viel | tanta |
und | e |
ein | di |
DE Vor sechs Jahren hat die Manufaktur eine neue mechanischer Herausforderung angenommen: die Kombination der Travel Time-Zeitzonenfunktion mit einem neu entwickelten Alarm-Uhrwerk.
IT Sono trascorsi sei anni da quando la manifattura di orologeria ha raccolto con successo una nuova sfida: abbinare la funzione Travel Time a un inedito meccanismo di suoneria.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
manufaktur | manifattura |
herausforderung | sfida |
time | time |
neue | nuova |
jahren | anni |
hat | ha |
einem | un |
die | una |
der | di |
mit | con |
DE Als strengstes Regelwerk der Uhrenindustrie gilt das Patek Philippe Siegel für die fertige Uhr in ihrer Gesamtheit - das Uhrwerk, das Gehäuse und andere Ausstattungskomponenten (Zifferblätter, Zeiger, Drücker, Armbänder, Schließen usw.)
IT Il Sigillo Patek Philippe, tra i marchi di qualità più rigorosi del settore orologiero, si applica all’orologio finito nel suo insieme, movimento, cassa e abbigliamento (quadranti, lancette, pulsanti, cinturini, fermagli, ecc.)
Jerman | Wong Italia |
---|---|
siegel | sigillo |
fertige | finito |
uhrwerk | movimento |
gehäuse | cassa |
armbänder | cinturini |
usw | ecc |
patek | patek |
und | e |
gilt | si applica |
in | nel |
DE Jedes Uhrwerk hat eine bestimmte Anzahl von Steinen, die als Lager für die mechanischen Zahnräder und Federn der Automatikuhr dienen
IT Ogni movimento è composto da un certo numero di gioielli, che fungono da cuscinetti agli ingranaggi meccanici e alle molle dell’orologio automatico
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
mechanischen | meccanici |
und | e |
anzahl | numero |
die | è |
DE Da die Edelsteine poliert sind, haben sie eine minimale Reibung, wodurch das Uhrwerk problemlos laufen kann
IT Essendo lucidate, le pietre preziose garantiscono il minimo attrito, permettendo un funzionamento fluido del movimento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
minimale | minimo |
reibung | attrito |
uhrwerk | movimento |
eine | un |
sind | essendo |
kann | il |
DE Unsere Automatikuhren für Herren sind alle „fully-jeweled“, das heißt, sie haben mindestens 17 Lagersteine im Uhrwerk.
IT I nostri orologi automatici da uomo sono tutti “fully-jeweled”, ovvero dotati di un movimento con almeno 17 gioielli.
DE Wie genau ist ein Automatik-Uhrwerk?
IT Quanto può essere accurato il movimento automatico?
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
genau | accurato |
ist | può |
wie | il |
DE Jedes Uhrwerk ist anders und alle sind unterschiedlich genau
IT Ogni movimento è leggermente diverso e presenta livelli di accuratezza differenti
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
anders | diverso |
und | e |
ist | è |
jedes | ogni |
DE Die Toleranzwerte für ein Automatik-Uhrwerk reichen von +40 bis –10 Sekunden pro Tag (das sind +20 bis –5 Minuten pro Monat)
IT I valori di tolleranza del movimento automatico sono compresi tra +40 e -10 secondi al giorno (oppure +20 minuti e -5 minuti al mese)
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
sekunden | secondi |
minuten | minuti |
monat | mese |
ein | valori |
sind | sono |
tag | giorno |
die | i |
von | di |
DE Falls die Uhr über diese Toleranzen hinaus ungenau ist, kann das Uhrwerk im Nixon-Reparatur-Center oder von einem zertifizierten Uhrmacher eingestellt werden.
IT Se l’orario indicato dall’orologio non rispetta questi valori, il movimento può essere regolato dal Centro riparazione Nixon oppure da un tecnico orologiaio certificato.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
zertifizierten | certificato |
center | centro |
reparatur | riparazione |
kann | può |
falls | il |
einem | un |
von | da |
DE P1, KAPITEL 8 // 17. AUGUST 2016 EIN SPEZIELLES UHRWERK FÜR EINE BESONDERE KOLLEKTION
IT F1, CAPITOLO 8 // 17 AGOSTO 2016 UN MOVIMENTO SPECIALE PER UNA COLLEZIONE SPECIALE
Jerman | Wong Italia |
---|---|
kapitel | capitolo |
august | agosto |
uhrwerk | movimento |
kollektion | collezione |
f | f |
ein | un |
DE Exklusives Uhrwerk nur für die CODE41-Community
IT Movimento esclusivo, solo per la community di CODE41
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
community | community |
nur | solo |
exklusives | esclusivo |
DE Uhrwerk komplett in der Schweiz in Kleinserie entwickelt, gefertigt und montiert
IT Movimento progettato, realizzato e assemblato interamente in Svizzera e in piccole serie
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
komplett | interamente |
schweiz | svizzera |
montiert | assemblato |
und | e |
in | in |
DE Erstes gemeinschaftliches Uhrwerk der feinen Uhrmacherei
IT Primo movimento d'alta orologeria di community
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erstes | primo |
uhrwerk | movimento |
der | di |
uhrmacherei | orologeria |
DE Die periphere Schwungmasse, mit der das X41-Uhrwerk ausgestattet ist, ist ein echtes technisches Kunststück, das nur von einer Handvoll Marken beherrscht wird
IT La massa periferica montata sul movimento X41 è un vero e proprio capolavoro tecnico, una competenza acquisita solo da una manciata di brand
Jerman | Wong Italia |
---|---|
periphere | periferica |
technisches | tecnico |
handvoll | manciata |
marken | brand |
ist | è |
nur | solo |
uhrwerk | movimento |
das | vero |
DE Jedes Uhrwerk ist in 5 Positionen feinabgestimmt
IT La precisione di ogni movimento viene testata in 5 posizioni
Jerman | Wong Italia |
---|---|
jedes | ogni |
uhrwerk | movimento |
in | in |
positionen | posizioni |
ist | di |
DE Obwohl das X41-Uhrwerk exklusiv für unsere Community entwickelt wurde, wurde die Zuverlässigkeit seiner kritischen Komponenten schon vor Jahren optimiert.
IT Nonostante il movimento X41 sia stato realizzato esclusivamente per la nostra community, l'affidabilità dei suoi componenti più importanti è una realtà da anni.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
obwohl | nonostante |
community | community |
kritischen | importanti |
komponenten | componenti |
jahren | anni |
uhrwerk | movimento |
entwickelt | realizzato |
wurde | stato |
für | per |
vor | da |
unsere | nostra |
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Montage muss in der Schweiz erfolgen
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
Jerman | Wong Italia |
---|---|
made | made |
uhr | orologio |
swiss | swiss |
schweiz | svizzera |
uhrwerk | movimento |
mindestens | almeno |
und | e |
eine | un |
in | in |
DE Ist das X41-Uhrwerk COSC-zertifiziert?
IT Il movimento dell'X41 ha la certificazione COSC?
Jerman | Wong Italia |
---|---|
uhrwerk | movimento |
zertifiziert | certificazione |
DE Orientalischer nackter Gefangener geht in einem Uhrwerk
IT Gal non ha una lenienza su pecker durante il cuoco del femdom che si masturba
Jerman | Wong Italia |
---|---|
einem | una |
in | durante |
DE Diese Philosophie liegt dem Oyster-Gehäuse zugrunde – einem Beispiel an Robustheit, das einen optimalen Schutz für das Uhrwerk in seinem Inneren gewährt
IT Questa filosofia è all’origine della cassa Oyster, esempio di robustezza che protegge in modo ottimale il movimento che ospita
Jerman | Wong Italia |
---|---|
philosophie | filosofia |
gehäuse | cassa |
beispiel | esempio |
robustheit | robustezza |
schutz | protegge |
optimalen | ottimale |
uhrwerk | movimento |
in | in |
für | di |
diese | questa |
DE Perpetual. Dieses Wort findet sich auf dem Zifferblatt jeder Oyster. Und es bedeutet heute so viel mehr als nur ein Uhrwerk mit Automatikaufzug.
IT “Perpetual”. Questa parola compare sul quadrante di tutti gli Oyster. Oggi questo termine evoca molto più di un movimento a carica automatica.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zifferblatt | quadrante |
heute | oggi |
uhrwerk | movimento |
wort | parola |
viel | molto |
dieses | questo |
bedeutet | a |
DE Damit Ihre Supply Chain wie ein Uhrwerk funktioniert, bieten wir Ihnen deshalb durchgängige Versandlösungen
IT È per questo che ti proponiamo le nostre soluzioni end-to-end per una supply chain che funzioni alla perfezione
Jerman | Wong Italia |
---|---|
supply | supply |
chain | chain |
funktioniert | funzioni |
bieten | proponiamo |
ein | una |
wir | che |
wie | per |
DE Die Welt des Transports und der Logistik tickt im globalen Handel wie ein präzises Uhrwerk und verbindet Hersteller und Lieferanten über globale Supply Chains hinweg mit Verbrauchern
IT Il mondo dei trasporti e della logistica fa funzionare il commercio globale come un orologio, collegando i produttori e i fornitori con i consumatori attraverso le supply chain globali
Jerman | Wong Italia |
---|---|
handel | commercio |
uhrwerk | orologio |
supply | supply |
verbrauchern | consumatori |
logistik | logistica |
hersteller | produttori |
lieferanten | fornitori |
welt | mondo |
mit | con |
und | e |
globalen | globali |
DE Das Uhrwerk fasziniert durch seine klassische Bauweise
IT In linea con la sua vocazione tecnica, le visualizzazioni vantano una leggibilità ottimale
Jerman | Wong Italia |
---|---|
durch | in |
seine | la |
DE Das Uhrwerk aus 719 Einzelteilen kombiniert eine Minutenrepetition mit einem Eindrücker-Chronographen und einem augenblicklichen ewigen Kalender mit Fensteranzeigen
IT 5208 dotandola per la prima volta di una cassa in oro rosa, abbinata a un quadrante nero ebano soleil
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | la |
einem | un |
aus | di |
DE Das Calatrava Damenmodell mit guillochiertem und lackiertem Zifferblatt und leicht vergrößertem Durchmesser (35 mm) enthält ein mechanisches Uhrwerk mit automatischem Aufzug, das an die Stelle eines Kalibers mit Handaufzug tritt
IT Il Calatrava da donna dal quadrante guilloché e laccato acquisisce un diametro leggermente superiore (35 mm) e un movimento automatico che sostituisce il precedente calibro manuale
Jerman | Wong Italia |
---|---|
zifferblatt | quadrante |
leicht | leggermente |
durchmesser | diametro |
mm | mm |
uhrwerk | movimento |
automatischem | automatico |
und | e |
ein | un |
an | dal |
Nampilake terjemahan 50 saka 50