DE Sion, deutsch Sitten, ist die Hauptstadt des Kantons Wallis. Die zwischen den Hügeln Valère und Tourbillon liegende Altstadt stammt aus dem Mittelalter und beherbergt zahlreiche Sehenswürdigkeiten wie eine der weltweit ältesten spielbaren Orgeln.
DE Sion, deutsch Sitten, ist die Hauptstadt des Kantons Wallis. Die zwischen den Hügeln Valère und Tourbillon liegende Altstadt stammt aus dem Mittelalter und beherbergt zahlreiche Sehenswürdigkeiten wie eine der weltweit ältesten spielbaren Orgeln.
IT Sion, in tedesco Sitten, è il capoluogo del Canton Vallese. Il centro storico, adagiato fra le colline di Valère e di Tourbillon, ha origini medievali ed annovera numerose attrattive turistiche, come uno degli organi in funzione più antichi al mondo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
wallis | vallese |
hügeln | colline |
zahlreiche | numerose |
und | ed |
weltweit | mondo |
deutsch | tedesco |
DE Die Altstadt von Lausanne beherbergt beeindruckende Bauwerke aus dem Mittelalter wie die berühmte Kathedrale Notre-Dame
IT Il centro storico di Losanna racchiude opere medievali impressionanti, come la famosa Cattedrale di Notre-Dame
Jerman | Wong Italia |
---|---|
lausanne | losanna |
beeindruckende | impressionanti |
berühmte | famosa |
kathedrale | cattedrale |
DE Einst der grösste Hafen am Luganersee und im Mittelalter wichtiger Warenumschlagplatz der Mailänder Herzöge
IT Un tempo Morcote era il più grande porto sul Lago di Lugano e nel Medioevo un'importante piazza di trasbordo merci dei Duchi di Milano
Jerman | Wong Italia |
---|---|
hafen | porto |
mailänder | milano |
und | e |
im | nel |
am | sul |
grösste | più grande |
DE Zwischenstopp im Mittelalter. Gehen Sie auf Entdeckungsreise durch das malerische Yvoire mit seinem blumengeschmückten historischen Dorfkern, eingestuft als eines der schönsten Dörfer Frankreichs.
IT Winterthur si può anche ascoltare: dotati di cuffie, audioguida e cartina, il visitatore scopre il centro storico di Winterthur secondo i propri gusti e i propri ritmi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
historischen | storico |
seinem | il |
DE Die Therme von Bad Ragaz ist seit dem frühen Mittelalter bekannt und gilt heute als wasserreichste Akratotherme Europas. Hier kann man Abschalten und Batterien frisch aufladen.
IT Le terme di Bad Ragaz sono conosciute fin dall'alto Medioevo e rappresentano oggi la sorgente acrotermale più ricca d'acqua d'Europa. Staccare la spina e ricaricare le batterie.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
therme | terme |
ragaz | ragaz |
heute | oggi |
batterien | batterie |
aufladen | ricaricare |
bekannt | conosciute |
und | e |
seit | di |
DE Im Mittelalter war die «Schipfe» Umschlagplatz wichtiger Güter, ab dem 16. Jahrhundert Ort der Seidenindustrie, der Badestuben und des Schiffbaus.
IT Nel Medioevo, lo Schipfe era un interporto di merci pregiate; a partire dal XVI secolo, sede di industrie della seta, bagni pubblici e cantieri navali.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
jahrhundert | secolo |
und | e |
im | nel |
war | era |
DE Dieser Foxtrail führt unter anderem in eine enge und dunkle Gasse, die im Mittelalter eine ganz spezielle Funktion hatte.
IT Questa caccia al tesoro passa da vicoli stretti e bui, che nel Medioevo avevano una funzione ben precisa.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
funktion | funzione |
und | e |
dieser | questa |
unter | al |
in | nel |
DE Eine faszinierende Zeitreise ins Mittelalter
IT Un affascinante viaggio nel tempo che vi porterà fino al Medioevo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
faszinierende | affascinante |
eine | un |
ins | al |
DE Begeben Sie sich gemeinsam mit Freunden, Kollegen oder Verwandten auf eine spannende Zeitreise ins Mittelalter! Bei unseren individuellen Sonderführungen entdecken Sie die versteckten Winkel der Burg Hohenwerfen
IT Avventuratevi insieme ad amici, parenti o colleghi in un affascinante viaggio nel tempo che vi porterà fino al Medioevo! Con le nostre visite guidate speciali scoprirete gli angoli nascosti della Fortezza Hohenwerfen
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verwandten | parenti |
versteckten | nascosti |
winkel | angoli |
kollegen | colleghi |
gemeinsam | con |
oder | o |
DE Wo es einst hieß „Beutel öffnen und Maut bezahlen“ tauchen Besucher heute tief ins Mittelalter ein.
IT Dove un tempo era d’obbligo aprir la saccoccia e pagar dazio, oggi i visitatori possono fare un’immersione completa nel mondo medievale.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
heute | oggi |
besucher | visitatori |
ins | nel |
wo | dove |
ein | un |
und | e |
DE Kinder-, Schüler- und Jugendgruppen haben im Burgerlebnis Mauterndorf die Chance, tief ins Mittelalter einzutauchen
IT I gruppi di bambini, scolari e ragazzi hanno la possibilità di svelare tutti i misteri del Medioevo con una visita al Castello di Mauterndorf
Jerman | Wong Italia |
---|---|
chance | possibilità |
mauterndorf | mauterndorf |
kinder | bambini |
und | e |
die | una |
DE Die 900 Jahre alte Wehrburg im Salzburger Pongau lässt das Mittelalter lebendig werden und ist eines der beliebtesten Ausflugsziele für Familien mit Kindern
IT Il castello fortificato nella regione salisburghese di Pongau con i suoi 900 anni di storia fa rivivere da vicino il Medioevo ed è la meta più amata dalle famiglie con bambini
Jerman | Wong Italia |
---|---|
familien | famiglie |
kindern | bambini |
jahre | anni |
im | nella |
und | ed |
ist | è |
beliebtesten | i |
mit | con |
DE Egal welchen Handlungsort du bevorzugst, sei es die griechische Antike, das Mittelalter oder eine Reise durch die Geschichte und verschiedene Zeitalter, in unserem Browsergames-Angebot ist sicherlich etwas passendes für dich dabei
IT Qualunque sia l'ambientazione che preferisci, che sia l'antica Grecia, il Medioevo o che tu voglia vivere un viaggio nelle diverse epoche storiche, tra i nostri browser games troverai di sicuro quello che ti piace di più
Jerman | Wong Italia |
---|---|
reise | viaggio |
in | tra |
verschiedene | diverse |
unserem | il |
und | sia |
DE Auch im Mittelalter diente sie zur Unterhaltung an europäischen Höfen.
IT Venivano utilizzate anche come intrattenimento nelle corti europee, durante il Medioevo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
unterhaltung | intrattenimento |
europäischen | europee |
auch | anche |
sie | il |
an | nelle |
im | durante |
DE Dieser Sport hat in Wirklichkeit viel ältere Ursprünge, denn ähnliche Spiele wurden bereits im Mittelalter in vielen europäischen Ländern in verschiedenen Formen und unter verschiedenen Namen praktiziert.
IT In realtà, questo sport ha origini molto più antiche, discipline simili si praticavano infatti già nel Medioevo in varie forme e con vari nomi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ähnliche | simili |
namen | nomi |
wirklichkeit | realtà |
sport | sport |
bereits | già |
und | e |
in | in |
viel | molto |
formen | forme |
im | nel |
hat | ha |
verschiedenen | vari |
DE Neuchâtel, zu deutsch Neuenburg, hat eine reiche, kulturelle und architektonische Vergangenheit. Die weithin sichtbaren Wahrzeichen der Stadt sind das Schloss und die Kollegiatskirche, eine gotische, reformierte Kirche aus dem Mittelalter.
IT Neuchâtel, in tedesco Neuenburg, ha un ricco passato, culturale ed architettonico. I simboli della città, ben visibili anche da lontano, sono il Castello e la Collegiata, una chiesa medievale gotica, ora riformata.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
neuenburg | neuchâtel |
reiche | ricco |
kulturelle | culturale |
vergangenheit | passato |
sichtbaren | visibili |
schloss | castello |
kirche | chiesa |
stadt | città |
und | ed |
sind | sono |
hat | ha |
deutsch | tedesco |
die | una |
aus | in |
zu | anche |
DE Loco, das Zentrum der Strohflechterei des Onsernone, war im Mittelalter Hauptort der um das Jahrtausend gegründeten "Comune di Onsernone?. Heute ist der Ort vor allem durch das Museo onsernonese und die Mühle bekannt.
IT Un'esperienza estiva indimenticabile per le famiglie. Sul circuito per escursioni di Schwenden potete rivivere la storia del folletto dei boschi "Grimmimutz", del suo amico Spillgert, della cattiva Strega del Pepe e di suo marito Lothar.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
und | e |
allem | per |
DE Für deren Zubereitung experimentieren, erfinden und entdecken die Köche kulinarische Techniken aus dem Mittelalter, um dem historischen Restaurant auch in der Methodik des Kochens gerecht zu werden
IT Per prepararli, gli chef sperimentano, inventano e scoprono tecniche culinarie del Medioevo per rendere giustizia al ristorante storico anche nella metodologia della cucina
Jerman | Wong Italia |
---|---|
köche | chef |
techniken | tecniche |
historischen | storico |
methodik | metodologia |
restaurant | ristorante |
kulinarische | culinarie |
und | e |
zubereitung | cucina |
zu | rendere |
für | per |
auch | anche |
dem | al |
DE Die Stadt Schaffhausen gehört zu den besterhaltenen Städten aus dem Mittelalter und eignet sich perfekt für einen geführten Rundgang.
IT Sciaffusa è una delle città medievali meglio conservate ed è perfetta per un tour guidato.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
schaffhausen | sciaffusa |
perfekt | perfetta |
geführten | guidato |
rundgang | tour |
und | ed |
stadt | città |
einen | un |
für | per |
DE Der Hartkäse «Sbrinz» wurde im späten Mittelalter zum Exportschlager der Innerschweiz auf den norditalienischen Märkten. Nicht zuletzt dank ihm entwickelte sich der Saumpfad über die Pässe Grimsel und Gries zur gut ausgebauten Handelsroute.
IT Nel tardo medioevo, il formaggio duro «Sbrinz» è diventato un articolo di successo. Grazie a questo formaggio la mulattiera si è sviluppata attraverso i passi Grimsel e Gries diventando una via commerciale.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
entwickelte | sviluppata |
im | nel |
wurde | diventato |
und | e |
auf | via |
DE Im Städtchen Leuk einen Hauch Mittelalter schnuppern und durch die Rebberge zu der futuristisch anmutenden Satellitenbodenstation in Brentjong wandern.
IT Nella cittadina di Leuk potrai respirare un?atmosfera medievale ed effettuare un?escursione tra i vigneti verso la futuristica stazione satellitare di terra di Brentjong.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
städtchen | cittadina |
wandern | escursione |
einen | un |
und | ed |
im | nella |
zu | verso |
der | di |
DE Intragna besteht bereits seit dem Mittelalter und lässt tief in die Geschichte eintauchen; das Dorf war früher bekannt für den Handel mit Verdingkindern, die als Kaminfeger in grössere Städte verkauft wurden
IT Intragna esiste già dal Medioevo e vanta una lunga storia; il paese era una volta noto per il commercio di bambini-schiavi che venivano venduti come spazzacamini nelle grandi città
Jerman | Wong Italia |
---|---|
geschichte | storia |
dorf | paese |
bekannt | noto |
handel | commercio |
grössere | grandi |
verkauft | venduti |
städte | città |
und | e |
bereits | già |
war | era |
seit | di |
die | una |
DE Mehr erfahren über: Zeitreise ins Mittelalter
IT Maggiori informazioni su: Un viaggio nel tempo fino al Medio Evo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erfahren | informazioni |
ins | al |
DE Mehr erfahren über: + Zeitreise ins Mittelalter
IT Maggiori informazioni su: + Un viaggio nel tempo fino al Medio Evo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erfahren | informazioni |
ins | al |
DE Schon im Mittelalter war die Region vielen Reisenden aus dem Norden bekannt
IT Già nel Medioevo la regione era nota ai viaggiatori provenienti da nord
Jerman | Wong Italia |
---|---|
region | regione |
reisenden | viaggiatori |
norden | nord |
schon | già |
im | nel |
aus | da |
war | era |
die | provenienti |
DE Sion, eine der ältesten Städte der Schweiz, bietet eine Reise in die Vergangenheit ? von der Urgeschichte bis ins Mittelalter
IT Sion, una delle più antiche città elvetiche, permette un viaggio nel passato, dalla sua Preistoria al Medioevo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
reise | viaggio |
vergangenheit | passato |
städte | città |
der | delle |
in | nel |
die | una |
ins | al |
DE Auf einer Führung durch die charmante Altstadt erhalten die Teilnehmenden einen Einblick in das tägliche Leben der Einwohner von St. Gallen vom Mittelalter bis heute.
IT In una visita guidata nell?affascinante centro storico, i partecipanti potranno scoprire tutto sulla vita quotidiana degli abitanti di San Gallo dal Medioevo a oggi.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
charmante | affascinante |
tägliche | quotidiana |
leben | vita |
einwohner | abitanti |
heute | oggi |
gallen | gallo |
in | in |
die | una |
vom | a |
DE Die Tradition der Zünfte wird in der Limmatstadt seit dem Mittelalter gepflegt
IT Sulle rive della Limmat la tradizione delle corporazioni risale al Medioevo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tradition | tradizione |
dem | al |
der | delle |
die | la |
DE So erscheint der Name Wenkenberg erstmals im Mittelalter und bezeichnet damals einen bäuerlichen Gutsbetrieb
IT Il nome Wenkenberg compare per la prima volta nel Medioevo, quando designava un’ampia proprietà contadina
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erscheint | compare |
name | nome |
einen | prima |
im | nel |
damals | quando |
und | la |
der | il |
DE Der idyllische Kräutergarten ist vom Mittelalter inspiriert und enthält viele alte Arzneipflanzen
IT Il suo idilliaco giardino di erbe aromatiche si ispira al Medioevo e contiene molte specie antiche di piante medicamentose
Jerman | Wong Italia |
---|---|
idyllische | idilliaco |
inspiriert | ispira |
viele | molte |
alte | antiche |
und | e |
enthält | contiene |
DE Über hundert archäologische Stätten unter der Erde oder unter dem Wasser des Sees wurden in den letzten Jahren um die Alpen entdeckt und freigelegt ? aus der Zeit von den Neandertalern bis ins Mittelalter.
IT Durante questi ultimi anni, sono stati rinvenuti sotto terra o nei fondali del lago, oltre 500 siti archeologici dell'arco alpino risalenti al periodo che va dall'uomo di Neandertal al Medioevo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
letzten | ultimi |
jahren | anni |
alpen | alpino |
oder | o |
wasser | sono |
zeit | periodo |
erde | terra |
und | oltre |
des | del |
DE Schon seit dem Mittelalter steht das Maison Gaudard direkt gegenüber der Kathedrale im Herzen von Lausanne
IT Sin dai tempi del Medioevo la Maison Gaudard si trova proprio di fronte alla cattedrale, nel cuore di Losanna
Jerman | Wong Italia |
---|---|
steht | si trova |
kathedrale | cattedrale |
herzen | cuore |
lausanne | losanna |
im | nel |
seit | di |
DE In Anlehnung an das Mittelalter können wir hier auch von einer Rückkehr des Lehnswesen in der Digitalisierung sprechen, die persönlichen Freiheiten und Rechte werden zurückgedrängt
IT Pensando ai fatti del medioevo si potrebbe quasi dire che nel digitale stiamo tornando ad un feudalesimo, dove si restringono le libertà personali ed i diritti dei cittadini
Jerman | Wong Italia |
---|---|
digitalisierung | digitale |
rechte | diritti |
und | ed |
in | quasi |
einer | un |
des | del |
wir | che |
auch | ai |
werden | potrebbe |
DE Nach Jahren der sorgfältigen Erhaltung und einer kompletten Galerierenovierung, zeigt die Installation Objekte aus dem Mittelalter und der Renaissance, darunter monumentale Altarbilder, exquisiten Schmuck und gepanzerte Figuren auf Pferderücken.
IT Dopo anni di meticolosa conservazione e una ristrutturazione completa della galleria, la mostra espone oggetti del Medioevo e del Rinascimento, tra cui pale d'altare monumentali, raffinati gioielli e figure a cavallo con armatura.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
erhaltung | conservazione |
zeigt | mostra |
renaissance | rinascimento |
schmuck | gioielli |
jahren | anni |
und | e |
darunter | con |
DE Entlang der Via Francisca Lukmanier, einem uralten Weg, entsteht das Mittelalter wieder auf. Durch Berge und unberührte Natur.
IT Lungo la Via Francisca del Lucomagno, il medioevo risorge in un Cammino d’altri tempi. Tra montagne e natura incontaminata
Jerman | Wong Italia |
---|---|
berge | montagne |
natur | natura |
unberührte | incontaminata |
entsteht | il |
einem | un |
und | e |
DE Der Charme Umbriens: von der Antike bis zur Gegenwart, über das Mittelalter.
IT Il fascino dell’Umbria: dall'antichità al contemporaneo, passando per tanto medioevo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
charme | fascino |
über | per |
zur | al |
DE Eine uralte Geschichte, die von den Römern über das Mittelalter bis hin zur Renaissance führt
IT Una lunga storia da raccontare che dall'età romana passa per le antiche vie del Medioevo fino a giungere allo splendore del Rinascimento
Jerman | Wong Italia |
---|---|
geschichte | storia |
renaissance | rinascimento |
die | una |
von | allo |
bis | fino |
DE Erleben Sie eine Zeitreise ins Mittelalter
IT Fate un viaggio nel tempo fino al Medioevo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
eine | un |
ins | al |
DE Begeben Sie sich gemeinsam mit Freunden, Kollegen oder Verwandten auf eine spannende Zeitreise ins Mittelalter!
IT Avventuratevi insieme ad amici, parenti o colleghi in un affascinante viaggio nel tempo che vi porterà fino al Medioevo!
Jerman | Wong Italia |
---|---|
verwandten | parenti |
kollegen | colleghi |
oder | o |
mit | insieme |
ins | in |
DE Ihr Familienausflug ins Mittelalter
IT La vostra escursione in famiglia ai tempi del Medioevo
Jerman | Wong Italia |
---|---|
ins | in |
ihr | vostra |
DE Familienausflug ins Mittelalter auf der Burg Mauterndorf
IT Una gita in famiglia nel Medioevo al Castello di Mauterndorf
Jerman | Wong Italia |
---|---|
burg | castello |
mauterndorf | mauterndorf |
der | di |
DE Wie mag es wohl an der Tafel des Fürsterzbischofes Leonhard von Keutschach ausgesehen haben? Und welche Musikinstrumente sorgten im Mittelalter für die Unterhaltung der Gäste? Im Rittersaal der Burg Mauterndorf werden diese Fragen beantwortet.
IT Chissà come sarà stata imbandita la tavola del principe arcivescovo Leonhard von Keutschach? E quali strumenti allietavano gli ospiti nel medioevo? Nella sala dei cavalieri del Castello di Mauterndorf si dà risposta anche a queste domande.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
tafel | tavola |
gäste | ospiti |
burg | castello |
mauterndorf | mauterndorf |
fragen | domande |
von | von |
und | e |
im | nella |
die | risposta |
DE Wo es einst hieß "Beutel öffnen und Maut bezahlen" tauchen Besucher heute tief ins Mittelalter ein.
IT Dove un tempo era d’obbligo aprir la saccoccia e pagar dazio, oggi i visitatori possono fare un’immersione completa nel mondo medievale.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
besucher | visitatori |
heute | oggi |
wo | dove |
tief | nel |
ein | un |
und | e |
DE In einer Schleifenfahrt befahren Sie den Donaukanal, im Mittelalter Hauptarm der Donau
IT Il tragitto circolare arriva e parte dal Canale del Danubio e si inoltra in quello che nel Medioevo era il braccio principale del Danubio
Jerman | Wong Italia |
---|---|
in | in |
im | nel |
DE Die prachtvollen Repräsentationsräume im Oberen Belvedere, in denen nun permanent Hauptwerke aus allen Bereichen der Belvedere Sammlung, vom Mittelalter bis in die Gegenwart, gezeigt werden.
IT Gli splendidi saloni di gala al Belvedere Superiore, al cui interno è allestita una rassegna permanente che espone capolavori di diversi generi della Collezione del Belvedere, dal Medioevo all’epoca attuale.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
permanent | permanente |
sammlung | collezione |
im | interno |
DE Bekannt unter seinem gebräuchlichen Namen "Süße Flagge", war Kalmus in Europa seit dem Mittelalter eine geschätzte Heilpflanze.
IT Conosciuto con il suo nome internazionale sweet flag, il calamo è stato considerato un erba medicinale in Europa, fin dal Medioevo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
bekannt | conosciuto |
europa | europa |
seinem | il |
namen | nome |
eine | un |
in | in |
seit | con |
war | stato |
DE Kingdom Come: Deliverance ist ein brillantes Rollenspiel für diejenigen, die die Idee des Herumspielens im Mittelalter lieben
IT Kingdom Come: Deliverance è un brillante gioco di ruolo per coloro che amano l'idea di scherzare in epoca medievale
Jerman | Wong Italia |
---|---|
brillantes | brillante |
lieben | amano |
ist | è |
DE Entdecken Sie in der Heimat des Golfs in St Andrews die Geschichte einer der beliebtesten Sportarten der Welt – von den Anfängen im Mittelalter bis hin zu Schätzen von den Golf-Helden des 20. Jahrhunderts.
IT Visitate la patria del golf a St. Andrews e scoprite la storia di uno degli sport più amati al mondo, dai suoi primordi nel medioevo ai cimeli dei grandi golfisti del XX secolo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
st | st |
entdecken | scoprite |
geschichte | storia |
welt | mondo |
jahrhunderts | secolo |
golf | golf |
sportarten | sport |
in | nel |
die | la |
zu | a |
des | del |
von | di |
der | più |
DE Die interessante Altstadt mit restaurierten Gebäuden und Häusern aus dem Mittelalter und der Renaissance tragen zur märchenhaften Atmosphäre bei
IT Particolarmente interessante è la parte vecchia della città, perché conserva edifici e case in stili medievale e rinascimentale che contribuiscono a creare un'atmosfera da fiaba
Jerman | Wong Italia |
---|---|
interessante | interessante |
gebäuden | edifici |
und | e |
aus | in |
bei | particolarmente |
DE Der Charme Umbriens: von der Antike bis zur Gegenwart, über das Mittelalter.
IT Il fascino dell’Umbria: dall'antichità al contemporaneo, passando per tanto medioevo.
Jerman | Wong Italia |
---|---|
charme | fascino |
über | per |
zur | al |
Nampilake terjemahan 50 saka 50