DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
"unklarheiten" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:
unklarheiten | confusión |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Standardisierte Prozesse und Arbeitsabläufe sowie eine klare Rollenverteilung beseitigen Unklarheiten und ermöglichen es Ihrem Team, Hürden zu überwinden.
ES La creación de procesos y flujos de trabajo en equipo estándar, junto con funciones claras, elimina la confusión y permite a tu equipo superar los obstáculos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
klare | claras |
beseitigen | elimina |
unklarheiten | confusión |
ermöglichen | permite |
hürden | obstáculos |
überwinden | superar |
team | equipo |
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
und | y |
prozesse | procesos |
zu | a |
es | junto |
DE So verhindern Sie nicht nur Unklarheiten bezüglich der zu ergreifenden Maßnahmen, sondern gewährleisten auch, dass sich alle Teammitglieder gehört und mitverantwortlich fühlen.
ES Además, proporciona claridad en torno a las actividades, ya que también garantiza que los miembros del equipo se sientan incluidos y comprometidos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gewährleisten | garantiza |
teammitglieder | miembros del equipo |
fühlen | sientan |
sondern | que |
und | y |
zu | a |
auch | también |
DE Du kannst diese Frage dann auf Deiner Landing-Page klarer beantworten. Das ist ein effektiver Weg, um beim Kunden Unklarheiten bezüglich des Angebots auszuräumen. Du willst, dass sie möglichst wenige Bedenken haben.
ES Puedes responder a sus preguntas más claramente en tu landing page. Esta es una forma altamente efectiva para reducir fricción entre un cliente y una oferta. Lo que quieres es atender tantas preocupaciones de usuario como te sea posible.
Jerman | Spanyol |
---|---|
effektiver | efectiva |
angebots | oferta |
bedenken | preocupaciones |
page | page |
kunden | cliente |
deiner | tu |
kannst | puedes |
du | quieres |
bezüglich | de |
sie | preguntas |
DE Nach Gesprächen mit einer großen Anzahl von Apple-Genies - und vielen Apple-Ingenieuren und -Managern über eine Reihe von WWDCs - ist klar, dass bei Apple Unklarheiten darüber bestehen, was unter "Apple-Modellcode" zu verstehen ist
ES Habiendo hablado con una gran cantidad de Genios de Apple, y muchos ingenieros y gerentes de Apple durante una serie de WWDC, está claro que hay ambigüedad dentro de Apple en lo que se entiende por "un código modelo de Apple"
Jerman | Spanyol |
---|---|
apple | apple |
ingenieuren | ingenieros |
managern | gerentes |
und | y |
großen | gran |
ist | está |
darüber | en |
anzahl | cantidad |
DE Der Übersetzer kann bei Unklarheiten Fragen stellen
ES El traductor puede hacer preguntas sobre aspectos que necesiten aclaración
Jerman | Spanyol |
---|---|
fragen | preguntas |
der | el |
kann | puede |
DE Wenn bei einem übersetzten Text, den Sie erhalten haben, Unklarheiten auftreten, können Sie ihn mit einem Kommentar erneut einsenden
ES Si tiene dudas sobre la traducción de uno de sus textos, vuelva a enviarlo y añada sus comentarios
Jerman | Spanyol |
---|---|
kommentar | comentarios |
wenn | si |
sie | dudas |
text | textos |
DE Verwenden Sie Echtzeit- oder fotorealistische Darstellungen, um Unklarheiten im Design zu beseitigen und schneller einen Konsens zu erzielen.
ES Utiliza renderizados fotorrealistas o en tiempo real para eliminar la ambigüedad del diseño y llegar más rápido a un consenso.
Jerman | Spanyol |
---|---|
design | diseño |
konsens | consenso |
und | y |
oder | o |
einen | un |
verwenden | utiliza |
im | en |
sie | la |
zu | a |
um | para |
schneller | rápido |
DE Das politische Klima ist durchdrungen von "alternativen Fakten" und Unklarheiten
ES El clima político está saturado de"hechos alternativos" y ambigüedad
Jerman | Spanyol |
---|---|
politische | político |
fakten | hechos |
und | y |
klima | clima |
von | de |
ist | está |
DE In diesem Stadium kannst du das Öl als "gebrauchtes Öl" oder "ungefiltertes Öl" beschriften, um Unklarheiten in den nachfolgenden Schritten zu vermeiden.
ES En este punto, puedes etiquetar el aceite como “aceite usado” o “aceite sin filtrar” para evitar confundirte en los pasos posteriores del proceso.
Jerman | Spanyol |
---|---|
kannst | puedes |
beschriften | etiquetar |
nachfolgenden | posteriores |
vermeiden | evitar |
in | en |
oder | o |
schritten | pasos |
als | como |
diesem | este |
um | para |
den | el |
DE Das bedeutet einfach, eine Homepage zu erstellen, sie Leuten zu zeigen – einschließlich Freunden und potenziellen Zielgruppenmitgliedern – und sie solange anzupassen, bis es keine Unklarheiten mehr gibt
ES Esto significa crear una página de inicio y mostrársela a la gente, incluyendo amigos y posibles miembros del público, y ajustar hasta que quede clara
Jerman | Spanyol |
---|---|
leuten | gente |
einschließlich | incluyendo |
einfach | clara |
und | y |
anzupassen | ajustar |
das | la |
bedeutet | significa |
freunden | amigos |
homepage | inicio |
erstellen | crear |
eine | una |
zu | a |
bis | hasta |
DE Verbessern Sie die Kommunikation innerhalb Ihres Teams und sorgen Sie dafür, dass auch Meetings mit externen Mitarbeitern und Kunden effizienter ablaufen. Mit MindMeister kommunizieren Sie visuell und reduzieren so Missverständnisse und Unklarheiten.
ES Coloca a todos tus departamentos, proveedores y sucursales globales en un lugar común. Mantén a todos en la misma sintonía para que nada se pase por alto.
Jerman | Spanyol |
---|---|
und | y |
innerhalb | en |
DE Sie benötigen Hilfe bei der Deinstallation von Apps? Unklarheiten bei der MacKeeper-Nutzung? Kontaktieren Sie uns noch heute.
ES ¿Necesitas ayuda para desinstalar aplicaciones en Mac? ¿No sabes cómo utilizar una función de MacKeeper? Ponte en contacto con nosotros hoy.
Jerman | Spanyol |
---|---|
benötigen | necesitas |
heute | hoy |
mackeeper | mackeeper |
hilfe | ayuda |
apps | aplicaciones |
nutzung | utilizar |
kontaktieren | contacto |
noch | no |
DE Oder Sie befragen die Vertriebsmitarbeiter, ob Unklarheiten hinsichtlich der Positionierung des Produkt bestehen.
ES O bien, puedes llevar a cabo una encuesta para averiguar si tu equipo de ventas tiene preguntas específicas sobre el posicionamiento del producto.
Jerman | Spanyol |
---|---|
positionierung | posicionamiento |
ob | si |
hinsichtlich | de |
oder | o |
produkt | producto |
DE Wenn es Unklarheiten gibt oder ein Detail übersehen wurde, können beide Parteien jederzeit auf den Thread zurückgreifen, um vergangene Informationen zum Fall zu überprüfen
ES Si hay alguna confusión, o si se pasa por alto algún detalle, ambas partes pueden volver al hilo en cualquier momento para revisar la información anterior sobre el caso
Jerman | Spanyol |
---|---|
unklarheiten | confusión |
können | pueden |
parteien | partes |
thread | hilo |
detail | detalle |
überprüfen | revisar |
oder | o |
informationen | información |
jederzeit | cualquier momento |
den | la |
zu | volver |
es | hay |
ein | algún |
wenn | si |
fall | el |
DE Post-and-Sale-Handelstechnologie kann jeder Verkäufer Vermögenswerte zu einem bestimmten Preis zum Verkauf anbieten, wodurch Unklarheiten, „Doppelgeschäfte“ und Kundenakquisitionskosten vermieden werden.
ES La tecnología de Trade posterior a la venta permitirá a cualquier vendedor publicar activos para la venta, a un precio dado, lo que elimina la ambigüedad, las "operaciones dobles" y los costos de adquisición de clientes.
Jerman | Spanyol |
---|---|
verkauf | venta |
verkäufer | vendedor |
vermögenswerte | activos |
preis | precio |
und | y |
zu | a |
jeder | cualquier |
DE Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englische Fassung maßgeblich und maßgeblich
ES En caso de ambigüedad o conflicto entre las traducciones, la versión inglesa es la autorizada y prevalece
Jerman | Spanyol |
---|---|
und | y |
oder | o |
ist | es |
fassung | la versión |
zwischen | de |
DE Der Ausschuss legt das Format des Stimmzettels fest und ist für alle anderen Wahlunterlagen, Stimmzettelauswertung und Beseitigung eventueller Unklarheiten hinsichtlich der Gültigkeit einzelner Stimmzettel zuständig
ES El comité es responsable de establecer el formato de la papeleta y otros materiales electorales, del recuento de los votos y de resolver todas las cuestiones relativas a la validez de las papeletas individuales
Jerman | Spanyol |
---|---|
format | formato |
gültigkeit | validez |
ausschuss | comité |
anderen | otros |
und | y |
hinsichtlich | de |
zuständig | responsable de |
ist | es |
alle | todas |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Übersetzungen dieser Richtlinie in andere Sprachen als Englisch werden nur aus praktischen Gründen zur Verfügung gestellt. Im Falle von Unklarheiten oder Widersprüchen zwischen den Übersetzungen ist die englischsprachige Fassung maßgebend.
ES Las traducciones de esta Política a un idioma que no sea el inglés se ofrecen únicamente para su conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, prevalece y prepondera la autoridad de la versión en inglés.
Jerman | Spanyol |
---|---|
richtlinie | política |
in | en |
nur | únicamente |
oder | o |
fassung | la versión |
sprachen | idioma |
englisch | inglés |
falle | el |
zwischen | de |
DE Standardisierte Prozesse und Arbeitsabläufe sowie eine klare Rollenverteilung beseitigen Unklarheiten und ermöglichen es Ihrem Team, Hürden zu überwinden.
ES La creación de procesos y flujos de trabajo en equipo estándar, junto con funciones claras, elimina la confusión y permite a tu equipo superar los obstáculos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
klare | claras |
beseitigen | elimina |
unklarheiten | confusión |
ermöglichen | permite |
hürden | obstáculos |
überwinden | superar |
team | equipo |
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
und | y |
prozesse | procesos |
zu | a |
es | junto |
DE So verhindern Sie nicht nur Unklarheiten bezüglich der zu ergreifenden Maßnahmen, sondern gewährleisten auch, dass sich alle Teammitglieder gehört und mitverantwortlich fühlen.
ES Además, proporciona claridad en torno a las actividades, ya que también garantiza que los miembros del equipo se sientan incluidos y comprometidos.
Jerman | Spanyol |
---|---|
gewährleisten | garantiza |
teammitglieder | miembros del equipo |
fühlen | sientan |
sondern | que |
und | y |
zu | a |
auch | también |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Der Übersetzer kann bei Unklarheiten Fragen stellen
ES El traductor puede hacer preguntas sobre aspectos que necesiten aclaración
Jerman | Spanyol |
---|---|
fragen | preguntas |
der | el |
kann | puede |
DE Wenn bei einem übersetzten Text, den Sie erhalten haben, Unklarheiten auftreten, können Sie ihn mit einem Kommentar erneut einsenden
ES Si tiene dudas sobre la traducción de uno de sus textos, vuelva a enviarlo y añada sus comentarios
Jerman | Spanyol |
---|---|
kommentar | comentarios |
wenn | si |
sie | dudas |
text | textos |
DE Verwenden Sie Echtzeit- oder fotorealistische Darstellungen, um Unklarheiten im Design zu beseitigen und schneller einen Konsens zu erzielen.
ES Utiliza renderizados fotorrealistas o en tiempo real para eliminar la ambigüedad del diseño y llegar más rápido a un consenso.
Jerman | Spanyol |
---|---|
design | diseño |
konsens | consenso |
und | y |
oder | o |
einen | un |
verwenden | utiliza |
im | en |
sie | la |
zu | a |
um | para |
schneller | rápido |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
Jerman | Spanyol |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Nach Gesprächen mit einer großen Anzahl von Apple-Genies - und vielen Apple-Ingenieuren und -Managern über eine Reihe von WWDCs - ist klar, dass bei Apple Unklarheiten darüber bestehen, was unter "Apple-Modellcode" zu verstehen ist
ES Habiendo hablado con una gran cantidad de Genios de Apple, y muchos ingenieros y gerentes de Apple durante una serie de WWDC, está claro que hay ambigüedad dentro de Apple en lo que se entiende por "un código modelo de Apple"
Jerman | Spanyol |
---|---|
apple | apple |
ingenieuren | ingenieros |
managern | gerentes |
und | y |
großen | gran |
ist | está |
darüber | en |
anzahl | cantidad |
DE Das politische Klima ist durchdrungen von "alternativen Fakten" und Unklarheiten
ES El clima político está saturado de"hechos alternativos" y ambigüedad
Jerman | Spanyol |
---|---|
politische | político |
fakten | hechos |
und | y |
klima | clima |
von | de |
ist | está |
DE Überprüfen Sie ihre Aktivitäten anhand der Protokolle in Ihrem Konto und beseitigen Sie Unklarheiten über etwaige Änderungen
ES Verifica tu actividad mediante los registros que se encuentran en tu cuenta, y elimina la confusión sobre cualquier cambio
Jerman | Spanyol |
---|---|
aktivitäten | actividad |
protokolle | registros |
konto | cuenta |
beseitigen | elimina |
unklarheiten | confusión |
und | y |
in | en |
etwaige | cualquier |
DE Wenn Sie keinen kostenlosen Versand anbieten können, stellen Sie sicher, dass es keine Unklarheiten bei der Berechnung der Versandgebühren gibt
ES Si no puede ofrecer el envío gratuito, asegúrese de que no hay ambigüedad en el cálculo de los gastos de envío
DE Verbessern Sie die Kommunikation innerhalb Ihres Teams und sorgen Sie dafür, dass auch Meetings mit externen Mitarbeitern und Kunden effizienter ablaufen. Mit MindMeister kommunizieren Sie visuell und reduzieren so Missverständnisse und Unklarheiten.
ES Coloca a todos tus departamentos, proveedores y sucursales globales en un lugar común. Mantén a todos en la misma sintonía para que nada se pase por alto.
DE Unklarheiten zu beseitigen und taktische Ziele mit emotionaler Intelligenz in Einklang zu bringen, ist ein Muss für Führungskräfte.
ES Romper con la ambigüedad y equilibrar los objetivos tácticos con la inteligencia emocional es una necesidad de liderazgo.
Nampilake terjemahan 50 saka 50