Tarjamahake "danach geben sie" menyang Basa inggris

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "danach geben sie" saka Jerman menyang Basa inggris

Terjemahan saka danach geben sie

"danach geben sie" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:

danach a about add after after that afterward afterwards all also an and and more and the any are as ask at at the back be before best bigger but by by the can can be day different do done don’t during each even every everything first following for for the from from the get go has have have to high higher home how how to i if in in the into is it its just later like ll look make many may more most need need to new next no not of of the on on the once one only open or other our out over product products re see site so take team than that that’s the the best the first their them then there thereafter these they they are this this is through time to to be to make to the two up up to us using want was way we we are web website were what when where whether which who will will be with without work would years you you can you have you want your you’re
geben a about all allow always an and any are as at at the be best but by can do don during each enable even every first following for for the from from the give giving has have help here how i if in in the into is it its it’s just like ll make management may most my new next no not of of the offer on on the one only open or our out own people personal possible products provide re see service services should site so some such such as support take that the their them then there these they this through time to to be to do to get to give to help to make to provide to the up us use used using want we we give well what when where which while who why will will be with without work you you are you can you want your
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve

Terjemahan Jerman menyang Basa inggris saka danach geben sie

Jerman
Basa inggris

DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.

EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.

Jerman Basa inggris
möglichkeiten ways
urls urls
servers server
ryte ryte
verwendest use
deines your
danach to
und and
relativ relative
oder or

DE Wir beurteilen uns danach, was wir uns zutrauen; andere beurteilen uns danach, was wir bereits getan haben.

EN We judge ourselves by what we feel capable of doing, while others judge us by what we have already done.

Jerman Basa inggris
beurteilen judge
andere others
bereits already
danach of
getan done
wir we
uns us
haben have
was doing

DE Wählen Sie Ethereum im Bereich "Sie senden". Danach geben Sie die Menge an ETH ein, die Sie eintauschen möchten. Dann wählen Sie Bitcoin im Bereich "Sie erhalten". Klicken Sie auf den Tausch-Knopf.

EN Choose Ethereum in theYou send” section. Next, enter the amount of ETH you would like to exchange. Then select Bitcoin in theYou get” section. Click the Exchange button.

DE Öffnen Sie danach das Dateimenü und wählen Sie „Neue Verbindung“. Geben Sie einen Namen ein, z.B. Test_COM3, wählen Sie das Symbol und klicken Sie auf OK.

EN After that, open the File Menu and select 'New Connection'. Enter a name, e.g. Test_COM3, choose the icon, and hit OK.

Jerman Basa inggris
neue new
namen name
symbol icon
ok ok
verbindung connection
und and
auf open
geben sie enter
wählen select

DE Navigieren Sie zu einer Torrent-Site und suchen Sie Ihre Torrent-Datei oder suchen Sie direkt in der App danach. Geben Sie einfach den Namen in die Suchleiste ein und Folx zeigt Suchergebnisse an, die Ihrer Suchanfrage entsprechen.

EN Go to a torrent site and find your torrent file or search for it directly in the app. Simply enter the name on the search bar and Folx will display search results that match your query.

Jerman Basa inggris
suchleiste search bar
folx folx
zeigt display
entsprechen match
site site
datei file
direkt directly
oder or
app app
suchergebnisse search results
in in
suchanfrage query
geben sie enter
ihre your
namen name
und and
zu to
den the

DE Navigieren Sie zu einer Torrent-Site und suchen Sie Ihre Torrent-Datei oder suchen Sie direkt in der App danach. Geben Sie einfach den Namen in die Suchleiste ein und Folx zeigt Suchergebnisse an, die Ihrer Suchanfrage entsprechen.

EN Go to a torrent site and find your torrent file or search for it directly in the app. Simply enter the name on the search bar and Folx will display search results that match your query.

Jerman Basa inggris
suchleiste search bar
folx folx
zeigt display
entsprechen match
site site
datei file
direkt directly
oder or
app app
suchergebnisse search results
in in
suchanfrage query
geben sie enter
ihre your
namen name
und and
zu to
den the

DE Geben Sie danach die IP-Adresse der Hardware in die Adressleiste Ihres Browsers ein und drücken Sie die Eingabetaste. Konfigurieren Sie den Konverter so, dass Sie von Ihrem Computer aus darauf zugreifen können.

EN After that, put the IP of the hardware into your browser’s address bar and hit ‘Enter’. Configure the converter to access it from your computer.

Jerman Basa inggris
hardware hardware
adressleiste address bar
browsers browsers
konfigurieren configure
computer computer
ip ip
adresse address
drücken hit
aus from
zugreifen to access
danach to
den the
konverter converter
dass that
darauf and
geben sie enter

DE Geben Sie ihnen alle Informationen, die sie über Ihre Produkte brauchen, damit sie nicht woanders danach suchen

EN Give them the information they need about your products, so they don?t have to ask or look elsewhere

Jerman Basa inggris
suchen look
informationen information
geben give
ihre your
produkte products
ihnen the

DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

Jerman Basa inggris
null zeros
jetzt now
klicken click
grünen the
button button
gefolgt followed
geben sie enter
nummer the number
der green

DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

Jerman Basa inggris
null zeros
jetzt now
klicken click
grünen the
button button
gefolgt followed
geben sie enter
nummer the number
der green

DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

Jerman Basa inggris
null zeros
jetzt now
klicken click
grünen the
button button
gefolgt followed
geben sie enter
nummer the number
der green

DE Geben Sie alle notwendigen Informationen in die entsprechenden Felder ein. Dabei kann es sich um einen Link, Kontaktdaten, Text oder andere Infos handeln. Danach wählen Sie „Erstellen“.

EN Enter all the information needed in the fields that appear. This could be a link, contact information, text or any other type of info. Once youre done, select “Generate.”

DE Geben Sie einen CAPTCHA-Wert ein und klicken Sie danach auf 

EN Enter the CAPTCHA value, and then click 

DE Geben Sie dazu einfach ein paar Tropfen des Duftöls mit ätherischen Ölen aus beruhigendem Lavendel, Vetiver (Süßgras) und Kamille in den Duftspender, wann immer Ihnen danach ist

EN Paired with the Deep Sleep Superblend Fragrance Oil, with soft and soothing lavender, vetivert and chamomile essential oils, pour a few drops of the blend into the diffuser nearby whenever you choose

Jerman Basa inggris
tropfen drops
lavendel lavender
kamille chamomile
mit with
in deep
und and
den the
wann immer whenever

DE Geben Sie den gewünschten Inhalt in das Textfeld ein. Dies können Wörter, Zahlen, Emojis, Sonderzeichen oder eine Kombination all dieser Elemente sein. Danach wird Ihr QR Code automatisch generiert.

EN In the text field, enter the content you’d like to have. This can be in words, numbers, emojis, special characters or a combination of all of them. When youre done, your QR Code will be generated automatically.

Jerman Basa inggris
textfeld text field
emojis emojis
qr qr
automatisch automatically
generiert generated
code code
in in
oder or
kombination combination
ihr your
können can
sein be
geben sie enter
inhalt the content
danach to

DE Sollte es danach noch Informationslücken geben, schließen wir diese mithilfe telefonischer Recherche

EN If there are still information gaps after this, we close them with the help of telephone research

Jerman Basa inggris
recherche research
mithilfe with
schließen the
wir we
es there
sollte if
geben are

DE Wir geben dir danach Online-Unterstützung, damit du deine Beziehungsfreude weiter vertiefen kannst (und nicht daran arbeiten).

EN We give you online support afterward so you can keep deepening your relationship pleasure (not working on it.)

Jerman Basa inggris
arbeiten working
online online
unterstützung support
geben give
wir we
dir your
nicht not
kannst you can
daran on
damit so
du you

DE Danach klären wir im Feedbackgespräch offene Fragen und geben Dir eine Rückmeldung, wann Du wieder von uns hören wirst.

EN At the end of the day, we will clarify any open questions and let you know when you can hear from us next.

Jerman Basa inggris
klären clarify
offene open
wirst will
fragen questions
wann when
wieder at the
von of
wir we
du you
uns us

DE Wir geben dir danach Online-Unterstützung, damit du deine Beziehungsfreude weiter vertiefen kannst (und nicht daran arbeiten).

EN We give you online support afterward so you can keep deepening your relationship pleasure (not working on it.)

Jerman Basa inggris
arbeiten working
online online
unterstützung support
geben give
wir we
dir your
nicht not
kannst you can
daran on
damit so
du you

DE Danach klären wir im Feedbackgespräch offene Fragen und geben Dir eine Rückmeldung, wann Du wieder von uns hören wirst.

EN At the end of the day, we will clarify any open questions and let you know when you can hear from us next.

Jerman Basa inggris
klären clarify
offene open
wirst will
fragen questions
wann when
wieder at the
von of
wir we
du you
uns us

DE Triester stellt im Grunde die Frage danach, welche Bilder es möglicherweise nicht geben kann und was also in den Zwischenräumen der Bilder passiert, außerhalb der Bilder und von einem Bild zum anderen

EN Triester thus poses the question as to which images can perhaps not exist, and what then happens in the interstitial realms of the images, outside of the images, and from one image to another one

Jerman Basa inggris
passiert happens
anderen another
im in the
frage question
bilder images
bild image
kann can
in in
stellt poses
nicht not
und and
den the
der thus
von of

DE Wir halten Ihren Tisch noch 20 min nach Reservierungszeit frei. Danach werten wir die Reservierung als NO SHOW und geben Ihren Tisch für andere Gäste frei.

EN Your table will be stored up to 20 minutes after the reservation time. After this time the reservation will be considered as NO SHOW and the automatic system will release its table to yield to other diners.

Jerman Basa inggris
tisch table
min minutes
reservierung reservation
no no
show show
ihren your
und and
danach to
als as
halten be
andere other
die the

DE Wir glauben an die Unterstützung lokaler Gemeinschaften und streben danach, Führern, die selbstständig arbeiten und Istanbul als ihre Stadt gewählt haben, eine Stimme zu geben

EN We believe in the support of local communities and aspire to give voice to guides who working in Istanbul and London

Jerman Basa inggris
glauben believe
lokaler local
gemeinschaften communities
istanbul istanbul
unterstützung support
wir we
geben give
arbeiten working
stimme voice
und and
zu to

DE Sollte es danach noch Informationslücken geben, schließen wir diese mithilfe telefonischer Recherche

EN If there are still information gaps after this, we close them with the help of telephone research

Jerman Basa inggris
recherche research
mithilfe with
schließen the
wir we
es there
sollte if
geben are

DE Melden Sie sich in einem geöffneten Fenster bei Ihrem DocuSign-Konto an. Geben Sie dazu Ihre E-Mail-Adresse an und klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter. Geben Sie dann Ihr Passwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Log in.

EN In a new window that opens, log in to your DocuSign account. To do that specify your Email address and click the Continue button, then enter your Password and click the Log in button.

Jerman Basa inggris
fenster window
passwort password
adresse address
in in
klicken click
schaltfläche button
e-mail-adresse email address
konto account
und and
ihr your
geben sie enter
dann then
ein a
log log

DE Melden Sie sich in einem geöffneten Fenster bei Ihrem DocuSign-Konto an. Geben Sie dazu Ihre E-Mail-Adresse an und klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter. Geben Sie dann Ihr Passwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Log in.

EN In a new window that opens, log in to your DocuSign account. To do that specify your Email address and click the Continue button, then enter your Password and click the Log in button.

Jerman Basa inggris
fenster window
passwort password
adresse address
in in
klicken click
schaltfläche button
e-mail-adresse email address
konto account
und and
ihr your
geben sie enter
dann then
ein a
log log

DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Jerman Basa inggris
domäne domain
navigieren navigate
benutzerkontens user accounts
dashboard dashboard
beschriebenen described
geben sie enter
dropdown dropdown
informationen information
schritt step
benutzer user
ihre your
zu to
erstellen create
und and

DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

Jerman Basa inggris
url url
benutzernamen username
kennwort password
jeweiligen respective
feldern fields
bereit ready
in in
browser browser
schritt step
ihren your
zu to
anmelden log
und and
geben sie enter
den the

DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

Jerman Basa inggris
kennwort password
eigenecloud owncloud
anhängen attach
mysql mysql
schritt step
installation installation
aktionen actions
informationen information
eingerichtet set
in in
möchten wish
früheren previous
hier here
geben sie enter
und and
den the
dies this
während during

DE Geben Sie klar an, was Sie brauchen. Wenn einer Ihrer Stakeholder etwas für Sie tun muss, geben Sie ausdrücklich an, wer verantwortlich ist, wofür er verantwortlich ist und bis wann die Aufgabe erledigt werden muss.

EN Be clear about any asks: If you require any of your stakeholders to do something, make sure you explicitly call out who is responsible, what it is they are responsible for, and when it needs to be done.

Jerman Basa inggris
stakeholder stakeholders
ausdrücklich explicitly
verantwortlich responsible
wer who
klar clear
wofür what
für for
ist is
und and
brauchen to
tun do
wann when

DE Bitte nutzen Sie das erste Feld (Email-Adresse) nur, wenn Sie uns die Möglichkeit geben wollen, auf Ihre Nachricht zu antworten und lassen Sie dieses leer, wenn Sie anonymes Feedback geben wollen. Vielen Dank!

EN Please use the first field (email address) only if you want to give us the opportunity to reply to your message and leave it blank if you want to give anonymous feedback. Thank you!

Jerman Basa inggris
feld field
möglichkeit opportunity
adresse address
antworten reply
feedback feedback
nachricht message
email email
nutzen use
geben give
bitte please
erste the first
ihre your
zu to
uns us
nur only
und and

DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the emailand click Send.

Jerman Basa inggris
fenster window
beschreibung description
kontext context
adressen addresses
im in the
klicken click
geben provide
senden to
mehr more
geben sie enter
und and
teilen share
mit with
ein a
mail email

DE Sie können andere Daten als Nicht-Arbeitstage angeben, um sie von der Berechnung des neuen Datums auszuschließen. Geben Sie hierfür alle Feiertage/Nicht-Arbeitstage in eine Zelle ein und geben Sie dann den Zellenbereich in Ihrer WORKDAY-Formel an.

EN You can designate other dates as nonworking to exclude them when calculating the new date. To do this, enter each holiday/non-working day into a cell and then reference the range of cells in your WORKDAY formula.

Jerman Basa inggris
berechnung calculating
feiertage holiday
formel formula
zelle cell
in in
neuen new
und and
geben sie enter
können can
andere other
als as
ein a
dann then

DE Meine Kinder und ich geben den bienvenida.Es ein Vergnügen, Sie zu informieren und Sie durch unsere isla.Le Sie geben alles, was Sie brauchen, um ...

EN My children and I welcome you.It is a pleasure to inform you and guide you through our island.We will provide everything you need to make your ...

Jerman Basa inggris
kinder children
vergnügen pleasure
geben provide
es it
ich i
informieren inform
und and
meine my
ein a
unsere our
alles everything
zu to

DE Bitte nutzen Sie das erste Feld (Email-Adresse) nur, wenn Sie uns die Möglichkeit geben wollen, auf Ihre Nachricht zu antworten und lassen Sie dieses leer, wenn Sie anonymes Feedback geben wollen. Vielen Dank!

EN Please use the first field (email address) only if you want to give us the opportunity to reply to your message and leave it blank if you want to give anonymous feedback. Thank you!

Jerman Basa inggris
feld field
möglichkeit opportunity
adresse address
antworten reply
feedback feedback
nachricht message
email email
nutzen use
geben give
bitte please
erste the first
ihre your
zu to
uns us
nur only
und and

DE • Informationen, die Sie uns geben.Dies sind Informationen über Sie, die Sie uns geben, indem Sie Formulare auf unserer Website ausfüllen oder mit uns per Telefon, E-Mail oder auf andere Weise korrespondieren

EN Information you give to us. This is information about you that you give us by filling in forms on our site or by corresponding with us by phone, e-mail or otherwise

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

Jerman Basa inggris
namen name
code code
fest set
geben sie enter
hinzuzufügen to add
aktivieren enable
website website
und and
ihn it
um for
den the
die custom

DE Geben Sie einfach die Videodatei an, die Sie in 3G2 umwandeln möchten, oder geben Sie eine Download-URL an und klicken Sie auf den Button "Umwandlung beginnen"

EN Just specify the video file you want to convert to 3G2 or provide a download URL for us and click on the button "Convert file"

Jerman Basa inggris
download download
url url
oder or
klicken click
videodatei video file
button button
und and
geben for
sie convert
möchten want to
den the

DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

Jerman Basa inggris
kennwort password
eigenecloud owncloud
anhängen attach
mysql mysql
schritt step
installation installation
aktionen actions
informationen information
eingerichtet set
in in
möchten wish
früheren previous
hier here
geben sie enter
und and
den the
dies this
während during

DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Jerman Basa inggris
domäne domain
navigieren navigate
benutzerkontens user accounts
dashboard dashboard
beschriebenen described
geben sie enter
dropdown dropdown
informationen information
schritt step
benutzer user
ihre your
zu to
erstellen create
und and

DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

Jerman Basa inggris
url url
benutzernamen username
kennwort password
jeweiligen respective
feldern fields
bereit ready
in in
browser browser
schritt step
ihren your
zu to
anmelden log
und and
geben sie enter
den the

DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

Jerman Basa inggris
kennwort password
eigenecloud owncloud
anhängen attach
mysql mysql
schritt step
installation installation
aktionen actions
informationen information
eingerichtet set
in in
möchten wish
früheren previous
hier here
geben sie enter
und and
den the
dies this
während during

DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Jerman Basa inggris
domäne domain
navigieren navigate
benutzerkontens user accounts
dashboard dashboard
beschriebenen described
geben sie enter
dropdown dropdown
informationen information
schritt step
benutzer user
ihre your
zu to
erstellen create
und and

DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

Jerman Basa inggris
url url
benutzernamen username
kennwort password
jeweiligen respective
feldern fields
bereit ready
in in
browser browser
schritt step
ihren your
zu to
anmelden log
und and
geben sie enter
den the

DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

Jerman Basa inggris
kennwort password
eigenecloud owncloud
anhängen attach
mysql mysql
schritt step
installation installation
aktionen actions
informationen information
eingerichtet set
in in
möchten wish
früheren previous
hier here
geben sie enter
und and
den the
dies this
während during

DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Jerman Basa inggris
domäne domain
navigieren navigate
benutzerkontens user accounts
dashboard dashboard
beschriebenen described
geben sie enter
dropdown dropdown
informationen information
schritt step
benutzer user
ihre your
zu to
erstellen create
und and

DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

Jerman Basa inggris
url url
benutzernamen username
kennwort password
jeweiligen respective
feldern fields
bereit ready
in in
browser browser
schritt step
ihren your
zu to
anmelden log
und and
geben sie enter
den the

DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

Jerman Basa inggris
kennwort password
eigenecloud owncloud
anhängen attach
mysql mysql
schritt step
installation installation
aktionen actions
informationen information
eingerichtet set
in in
möchten wish
früheren previous
hier here
geben sie enter
und and
den the
dies this
während during

DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

Jerman Basa inggris
domäne domain
navigieren navigate
benutzerkontens user accounts
dashboard dashboard
beschriebenen described
geben sie enter
dropdown dropdown
informationen information
schritt step
benutzer user
ihre your
zu to
erstellen create
und and

DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

Jerman Basa inggris
url url
benutzernamen username
kennwort password
jeweiligen respective
feldern fields
bereit ready
in in
browser browser
schritt step
ihren your
zu to
anmelden log
und and
geben sie enter
den the

Nampilake terjemahan 50 saka 50