DE Es wird erwartet, dass diese Zahl bis 2024 auf bis zu 99 Millionen Tonnen ansteigen wird, was einem durchschnittlichen jährlichen Anstieg von rund 3,2 % entspricht
DE Es wird erwartet, dass diese Zahl bis 2024 auf bis zu 99 Millionen Tonnen ansteigen wird, was einem durchschnittlichen jährlichen Anstieg von rund 3,2 % entspricht
EN It is forecasted that this number may increase up to 99 million tonnes in 2024, which gives an average increase of around 3.2% per year
Jerman | Basa inggris |
---|---|
millionen | million |
tonnen | tonnes |
durchschnittlichen | average |
es | it |
ansteigen | increase |
wird | is |
zu | to |
was | which |
diese | this |
dass | that |
von | of |
DE Es wird geschätzt, dass im Gesundheitswesen das jährliches Marktvolumen für KI-Systeme bis 2022 auf rund 6 Milliarden USD ansteigen wird.
EN It is estimated that the annual market volume for AI systems in the healthcare sector will grow to around USD 6 billion by 2022.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
geschätzt | estimated |
gesundheitswesen | healthcare |
milliarden | billion |
usd | usd |
ki | ai |
systeme | systems |
es | it |
im | in the |
für | for |
wird | the |
dass | that |
DE Dies ist eine Voraussetzung dafür, dass die Nutzer auf Ihrer Seite bleiben. Ohne wertvolle Inhalte auf Ihrer Seite wird Ihre Absprungrate wahrscheinlich jederzeit wieder ansteigen, auch wenn Sie es mit anderen Techniken geschafft haben, sie zu senken.
EN This is a requirement for users to stay on your page. Without valuable content on your site, your bounce rate is likely to increase again at any time, even if you have managed to decrease it with other techniques.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
voraussetzung | requirement |
wertvolle | valuable |
absprungrate | bounce rate |
wahrscheinlich | likely |
ansteigen | increase |
techniken | techniques |
senken | decrease |
dafür | for |
nutzer | users |
inhalte | content |
jederzeit | at any time |
es | it |
anderen | other |
seite | page |
ohne | without |
ihre | your |
wieder | again |
mit | with |
eine | a |
wird | is |
zu | to |
dies | this |
DE Ihre Seite sollte in den lokalen SERPs erscheinen, und Ihr organischer Traffic wird deutlich ansteigen.
EN Your page should start appearing in the local SERP, and your organic traffic will increase dramatically.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
seite | page |
in | in |
organischer | organic |
traffic | traffic |
ansteigen | increase |
sollte | should |
lokalen | local |
und | and |
ihr | your |
DE IDC schätzt, dass die weltweiten Ausgaben für Technologien und Services zur Digitalisierung auf nahezu 2 Billionen USD im Jahr 2022 ansteigen werden1
EN IDC estimates that worldwide spending on the technologies and services that enable digital transformation will reach almost $2 trillion in 20221
Jerman | Basa inggris |
---|---|
weltweiten | worldwide |
ausgaben | spending |
billionen | trillion |
idc | idc |
technologien | technologies |
services | services |
die | transformation |
und | and |
dass | that |
werden | will |
zur | the |
digitalisierung | digital transformation |
nahezu | almost |
DE SSR lässt oft Ihre TTFB-Latenzzeit ansteigen, was sich negativ auf Core Web Vitals-Scores wie Ihr First Contentful Paint (FCP) auswirkt
EN SSR often makes your TTFB latency go up, which negatively affects Core Web Vitals scores like your First Contentful Paint (FCP)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ssr | ssr |
oft | often |
negativ | negatively |
core | core |
web | web |
paint | paint |
auswirkt | affects |
ttfb | ttfb |
latenzzeit | latency |
first | first |
wie | like |
ihr | your |
was | makes |
DE “Wir sind wirklich begeistert, dass wir an dieser erfolgreichen Initiative teilnehmen konnten, die dazu beitragen wird, den Tourismus in Dubai ansteigen zu lassen
EN “We are thrilled to have contributed to this successful initiative, which will boost tourism in Dubai
DE Dadurch könnte der Energiebedarf für die Kühlung von Gebäuden, der bereits durch den Klimawandel und das Bevölkerungswachstum zunehmen wird, noch weiter ansteigen.
EN This could lead to a higher energy demand for cooling buildings, which is already expected to increase due to climate change and population growth.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
energiebedarf | energy demand |
kühlung | cooling |
gebäuden | buildings |
bevölkerungswachstum | population growth |
könnte | could |
ansteigen | increase |
klimawandel | climate change |
bereits | already |
wird | is |
für | for |
und | and |
DE Auch in einem moderateren Szenario wird der Kühlbedarf in der Schweiz deutlich ansteigen
EN However, even in a more moderate scenario, the cooling demand in Switzerland will increase significantly
Jerman | Basa inggris |
---|---|
szenario | scenario |
schweiz | switzerland |
ansteigen | increase |
in | in |
auch | significantly |
wird | the |
DE Beim Black-Jack-Spiel liegt die durchschnittliche Auszahlungsquote bei 94,3 Prozent. Je nach Ihrer persönlichen Spielweise kann sie auf bis zu 98 Prozent ansteigen. Außerdem profitieren Sie in Wiesbaden von unserer Zusatzchance: dem „Joker Jack“.
EN In Blackjack, the average payout rate is 94.3 percent. Depending on your personal playing style, this can increase to 98 percent. In Wiesbaden, you also benefit from our extra chance to win – the “Joker Jack”.
DE Ab einem Kurs von 10000 USD pro BTC und mehr wird dieser Unterschied deutlich ansteigen.
EN By the rate of 10000 USD per BTC and above, this difference will go up significantly.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
usd | usd |
btc | btc |
unterschied | difference |
und | and |
von | of |
wird | the |
pro | per |
DE Dem Bericht zufolge dürfte das britische BIP die pandemiebedingten Verluste bis Mitte 2022 wieder wettgemacht haben, und die Werbetreibenden sind bereit, davon zu profitieren, da die Werbeausgaben im nächsten Jahr stark ansteigen werden.
EN According to the report, UK GDP is expected to have recouped on pandemic-related losses by mid-2022, and marketers are poised to take advantage, with ad spend set to grow sharply next year.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
bericht | report |
britische | uk |
bip | gdp |
verluste | losses |
mitte | mid |
werbeausgaben | ad spend |
jahr | year |
zu | to |
profitieren | advantage |
und | and |
nächsten | the |
zufolge | according to |
sind | are |
DE Da die COVID-19-Beschränkungen in Kraft bleiben, kommen nur wenige zusätzliche Passagierflüge auf den Markt. Dies wird dazu führen, dass die Spotmarktpreise in den kommenden Wochen weiter ansteigen werden.
EN As COVID-19 restrictions remain in place, limited additional passenger flights are entering the market. This will cause spot market rates to continue in an upward trend in the coming weeks.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
zusätzliche | additional |
wochen | weeks |
beschränkungen | restrictions |
in | in |
dies | this |
DE Diese Faktoren sorgen stets für ein Ansteigen der Marktkapitalisierung
EN These factors always cause the market capitalization to increase
Jerman | Basa inggris |
---|---|
faktoren | factors |
stets | always |
ansteigen | increase |
der | the |
DE Im Jahr 2019 belief sich der weltweite Umsatz in der Reinigungs- und Hygienebranche auf 2,63 Milliarden US-Dollar. Bis 2025 soll er 5,91 Milliarden US-Dollar ansteigen, was einem durchschnittlichen jährlichen Zuwachs von 15,7% entspricht.
EN In fact, the global cleaning & hygiene market was valued at USD 2.63 billion in 2019, and it is expected to reach 5.91 billion USD by 2025, noting a CAGR of 15.7 between 2019-2025.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
weltweite | global |
milliarden | billion |
in | in |
und | and |
im | between |
umsatz | market |
us-dollar | usd |
DE Umsatz: 323,3 Mio. EUR (+ 18,8 %)EBITDA: 39,8 Mio. EUR (+15,4 %)Ergebnis je Aktie: +13,5 % (1,76 EUR)Dividende soll erneut ansteigen: 70 Cent gegenüber 60 Cent im Vorjahr(Alle Zahlen vor der Anwendung von IFRS 15/16)
EN Revenue: EUR 323.3m (+18.8 %)EBITDA: EUR 39.8m (+15.4 %)Earnings per share: +13.5% (EUR 1.76)Dividend to be raised again: 70ct vs. 60ct in the previous year(All figures prior to adoption of IFRS 15/16)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
eur | eur |
ebitda | ebitda |
dividende | dividend |
erneut | again |
ifrs | ifrs |
umsatz | revenue |
im | in the |
gegen | vs |
soll | be |
vorjahr | previous year |
alle | all |
gegenüber | to |
DE Im mobilen Handel wird sich der Umsatz im Jahre 2014 mehr als verdoppeln und auf 6,6 Milliarden Euro ansteigen. Der?
EN The Ecommerce Foundation has just released a report on the state of e-commerce in the UK in 2015 . We?
Jerman | Basa inggris |
---|---|
im | in the |
und | has |
handel | commerce |
wird | the |
als | in |
DE Alternativen für Betreffzeilen gehören bei A/B-Tests zu den am meisten untersuchten Elementen. Probieren Sie verschiedene Betreffzeilen aus, lernen Sie aus den Ergebnissen, und Ihre Öffnungsraten werden im Handumdrehen ansteigen.
EN Subject lines are one of the most contrasted elements inside A/B Tests. Make sure you try different subject lines, learn from your results, and your open rate will take off in no time.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
betreffzeilen | subject |
elementen | elements |
ergebnissen | results |
tests | tests |
a | a |
b | b |
probieren | try |
verschiedene | different |
ihre | your |
werden | are |
im | inside |
aus | from |
den | the |
DE Die Lagerbeständigkeit ist eine der zentralen Herausforderungen für empfindliche Medikamente, deren Anzahl in den letzten Jahren kontinuierlich zugenommen hat und in der Zukunft voraussichtlich weiter ansteigen wird.
EN Shelf life stability is one of the key challenges for sensitive drug formulations, which have witnessed continuous growth in the past few years and are projected to grow even further in the future.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
zentralen | key |
medikamente | drug |
kontinuierlich | continuous |
herausforderungen | challenges |
in | in |
jahren | years |
für | for |
und | and |
DE SSR lässt oft Ihre TTFB-Latenzzeit ansteigen, was sich negativ auf Core Web Vitals-Scores wie Ihr First Contentful Paint (FCP) auswirkt
EN SSR often makes your TTFB latency go up, which negatively affects Core Web Vitals scores like your First Contentful Paint (FCP)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
ssr | ssr |
oft | often |
negativ | negatively |
core | core |
web | web |
paint | paint |
auswirkt | affects |
ttfb | ttfb |
latenzzeit | latency |
first | first |
wie | like |
ihr | your |
was | makes |
DE Dadurch könnte der Energiebedarf für die Kühlung von Gebäuden, der bereits durch den Klimawandel und das Bevölkerungswachstum zunehmen wird, noch weiter ansteigen.
EN This could lead to a higher energy demand for cooling buildings, which is already expected to increase due to climate change and population growth.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
energiebedarf | energy demand |
kühlung | cooling |
gebäuden | buildings |
bevölkerungswachstum | population growth |
könnte | could |
ansteigen | increase |
klimawandel | climate change |
bereits | already |
wird | is |
für | for |
und | and |
DE Auch in einem moderateren Szenario wird der Kühlbedarf in der Schweiz deutlich ansteigen
EN However, even in a more moderate scenario, the cooling demand in Switzerland will increase significantly
Jerman | Basa inggris |
---|---|
szenario | scenario |
schweiz | switzerland |
ansteigen | increase |
in | in |
auch | significantly |
wird | the |
DE Im Jahr 2019 belief sich der weltweite Umsatz in der Reinigungs- und Hygienebranche auf 2,63 Milliarden US-Dollar. Bis 2025 soll er 5,91 Milliarden US-Dollar ansteigen, was einem durchschnittlichen jährlichen Zuwachs von 15,7% entspricht.
EN In fact, the global cleaning & hygiene market was valued at USD 2.63 billion in 2019, and it is expected to reach 5.91 billion USD by 2025, noting a CAGR of 15.7 between 2019-2025.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
weltweite | global |
milliarden | billion |
in | in |
und | and |
im | between |
umsatz | market |
us-dollar | usd |
DE Umsatz: 323,3 Mio. EUR (+ 18,8 %)EBITDA: 39,8 Mio. EUR (+15,4 %)Ergebnis je Aktie: +13,5 % (1,76 EUR)Dividende soll erneut ansteigen: 70 Cent gegenüber 60 Cent im Vorjahr(Alle Zahlen vor der Anwendung von IFRS 15/16)
EN Revenue: EUR 323.3m (+18.8 %)EBITDA: EUR 39.8m (+15.4 %)Earnings per share: +13.5% (EUR 1.76)Dividend to be raised again: 70ct vs. 60ct in the previous year(All figures prior to adoption of IFRS 15/16)
Jerman | Basa inggris |
---|---|
eur | eur |
ebitda | ebitda |
dividende | dividend |
erneut | again |
ifrs | ifrs |
umsatz | revenue |
im | in the |
gegen | vs |
soll | be |
vorjahr | previous year |
alle | all |
gegenüber | to |
DE Die Preise können zu dieser Jahreszeit in Slowenien ziemlich stark ansteigen, was Sie bei Ihrer Urlaubsplanung berücksichtigen sollten
EN Prices can rise quite steeply this time of year in Slovenia, so do keep that in mind when planning your holiday
Jerman | Basa inggris |
---|---|
preise | prices |
slowenien | slovenia |
ziemlich | quite |
in | in |
können | can |
dieser | this |
zu | of |
sie | keep |
DE Im mobilen Handel wird sich der Umsatz im Jahre 2014 mehr als verdoppeln und auf 6,6 Milliarden Euro ansteigen. Der?
EN Parents are spending more money than ever on children's clothing. Find out how you can benefit from this below. A?
Jerman | Basa inggris |
---|---|
im | out |
mehr | more |
und | you |
auf | on |
als | than |
DE Im Jahr 2014 dürfte das Wachstum des gesamten Erstversicherungsgeschäfts real 2,8 % (nominal in Euro: 3,9 %) betragen und 2015 auf real 3,2 % (nominal 4,6 %) ansteigen
EN Overall growth in primary insurance is expected to show an increase in real terms of 2.8% (nominal in euros: 3.9%) in 2014, and by 3.2% (nominal: 4.6%) in 2015
Jerman | Basa inggris |
---|---|
euro | euros |
wachstum | growth |
ansteigen | increase |
und | and |
in | in |
real | real |
DE ESG wird somit Mainstream und Berater gehen davon aus, dass die ESG-Allokationen in den kommenden drei Jahren erheblich ansteigen werden.
EN As a result, ESG is becoming more mainstream with advisers now expecting ESG allocations to increase substantially in the next three years.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
mainstream | mainstream |
berater | advisers |
erheblich | substantially |
esg | esg |
jahren | years |
in | in |
ansteigen | increase |
somit | as |
kommenden | next |
drei | three |
werden | becoming |
DE Der Wasserbedarf erhöht sich weltweit: In der Landwirtschaft, in privaten Haushalten und in der Industrie wird auch in Zukunft der Bedarf an Wasser ansteigen.
EN The demand for water is increasing worldwide: in agriculture, private households and industry, the demand for water will continue to rise in the future.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
erhöht | increasing |
weltweit | worldwide |
landwirtschaft | agriculture |
industrie | industry |
bedarf | demand |
wasser | water |
in | in |
und | and |
der | private |
auch | to |
DE Über die nächsten drei Jahre wird das Wachstum von Nachhaltigkeitsinvestitionen voraussichtlich um durchschnittlich 5,7 % ansteigen.
EN Sustainability investment growth is expected to increase by an average of 5.7% over the next three years.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
voraussichtlich | expected |
durchschnittlich | average |
jahre | years |
wachstum | growth |
ansteigen | increase |
drei | three |
DE Über die nächsten drei Jahre wird das Wachstum von Nachhaltigkeitsinvestitionen voraussichtlich um durchschnittlich 5,7 % ansteigen.
EN Sustainability investment growth is expected to increase by an average of 5.7% over the next three years.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
voraussichtlich | expected |
durchschnittlich | average |
jahre | years |
wachstum | growth |
ansteigen | increase |
drei | three |
DE Über die nächsten drei Jahre wird das Wachstum von Nachhaltigkeitsinvestitionen voraussichtlich um durchschnittlich 5,7 % ansteigen.
EN Sustainability investment growth is expected to increase by an average of 5.7% over the next three years.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
voraussichtlich | expected |
durchschnittlich | average |
jahre | years |
wachstum | growth |
ansteigen | increase |
drei | three |
DE Über die nächsten drei Jahre wird das Wachstum von Nachhaltigkeitsinvestitionen voraussichtlich um durchschnittlich 5,7 % ansteigen.
EN Sustainability investment growth is expected to increase by an average of 5.7% over the next three years.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
voraussichtlich | expected |
durchschnittlich | average |
jahre | years |
wachstum | growth |
ansteigen | increase |
drei | three |
DE Da die Anzahl an IdD-Geräten deutlich ansteigen wird, müssen wir diese Verbesserungen schnell vornehmen, bevor die Probleme noch schlimmer werden.
EN Since the number of IoT devices will proliferate, it’s important to work quickly to make these improvements before the problems grow further.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
verbesserungen | improvements |
schnell | quickly |
probleme | problems |
geräten | devices |
wird | the |
die | iot |
da | since |
anzahl | number of |
bevor | to |
DE und wird voraussichtlich bis 20.5 auf 2027 Millionen ansteigen
EN , and is expected to increase to 20.5 million by 2027
Jerman | Basa inggris |
---|---|
wird | is |
voraussichtlich | expected |
millionen | million |
ansteigen | increase |
und | and |
auf | to |
DE ActiveCommerce ? Das Tool, das Ihre Online Verkäufe drastisch ansteigen lassen wird.
EN Integration with PayPal for quick purchasing
Jerman | Basa inggris |
---|---|
das | for |
DE ActiveCommerce ? Das Tool, das Ihre Online Verkäufe drastisch ansteigen lassen wird.
EN Integration with PayPal for quick purchasing
Jerman | Basa inggris |
---|---|
das | for |
DE ActiveCommerce ? Das Tool, das Ihre Online Verkäufe drastisch ansteigen lassen wird.
EN Integration with PayPal for quick purchasing
Jerman | Basa inggris |
---|---|
das | for |
DE Prognosen zufolge wird der globale Meeresspiegel um sechs Meter ansteigen, wenn der nördliche Eisschild Grönlands abschmilzt – bis zur Höhe der Oberkante von Jaakko Niemeläs Installation „Quay 6“.
EN If Greenland’s northern ice sheet melts, global sea levels are predicted to rise six metres (19 feet 8 inches), to the level marked by the top of Jaakko Niemelä’s installation Quay 6.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
wenn | if |
globale | global |
meter | metres |
installation | installation |
sechs | six |
von | by |
DE „Die Life Sciences werden auch im kommenden Jahrzehnt ein wichtiger Wachstumstreiber der Zürcher Volkswirtschaft sein und die Bedeutung des Zürcher Life-Sciences-Clusters für die kantonale Volkswirtschaft wird weiter ansteigen.“ mm
EN “Life sciences will be an important growth driver of the economy of Zurich in the coming decade as well, and the importance of the Zurich life sciences cluster for the economy of the canton will continue to grow.”
DE Die Datenmengen in Unternehmen können innerhalb von 10 Jahren von Gigabyte über Terabyte auf Petabyte ansteigen
EN Organizations can move from gigabytes to terabytes to petabytes in the span of 10 years
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unternehmen | organizations |
jahren | years |
gigabyte | gigabytes |
petabyte | petabytes |
in | in |
können | can |
von | of |
DE Der schlimmste Fall könnte eintreten, wenn die numerischen Werte der Ziele exponentiell ansteigen.
EN The worst-case might happen when the numerical values of the targets increase exponentially.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
schlimmste | worst |
könnte | might |
ziele | targets |
exponentiell | exponentially |
ansteigen | increase |
werte | values |
fall | case |
wenn | when |
DE Wenn diese Unternehmen in der Lage sind, den Standard erfolgreich zu implementieren, könnte dies die DMARC-Abdeckung in Japan auf über 75 % ansteigen lassen.
EN If these organizations are able to successfully implement the standard, it could skyrocket Japan’s DMARC coverage to over 75%.
Jerman | Basa inggris |
---|---|
unternehmen | organizations |
standard | standard |
erfolgreich | successfully |
implementieren | implement |
dmarc | dmarc |
könnte | could |
sind | are |
zu | to |
abdeckung | coverage |
den | the |
DE Dies ist eine Voraussetzung dafür, dass die Nutzer auf Ihrer Seite bleiben. Ohne wertvolle Inhalte auf Ihrer Seite wird Ihre Absprungrate wahrscheinlich jederzeit wieder ansteigen, auch wenn Sie es mit anderen Techniken geschafft haben, sie zu senken.
EN This is a requirement for users to stay on your page. Without valuable content on your site, your bounce rate is likely to increase again at any time, even if you have managed to decrease it with other techniques.
DE Ihre Seite sollte in den lokalen SERPs erscheinen, und Ihr organischer Traffic wird deutlich ansteigen.
EN Your page should start appearing in the local SERP, and your organic traffic will increase dramatically.
DE Jüngste Forschungsergebnisse legen nahe, dass die Zahl der Demenzerkrankungen in den nächsten 30 Jahren weltweit drastisch ansteigen wird, wenn nicht gegengesteuert wird.
EN Ever wondered which on-screen boogeyman is the scariest and most lethal? Wonder no more... Happy Halloween!
DE Da Batterien in unserer elektrifizierten Gesellschaft immer weiter verbreitet sind, dürfte auch der Bestand an Altbatterien in den nächsten Jahrzehnten drastisch ansteigen.
EN As batteries are becoming much more common in our electrified society, the stock of end-of-life batteries is also expected to increase drastically over the next decades.
DE Bereits 20 Minuten lockeren Laufens reichen aus, um den Dopaminspiegel signifikant ansteigen zu lassen
EN Just twenty minutes of light running is enough to increase the dopamine level significantly
Nampilake terjemahan 48 saka 48