"schending van auteursrechten"を英語に翻訳します

オランダのから英語へのフレーズ"schending van auteursrechten"の50翻訳の50を表示しています

schending van auteursrechten の翻訳

オランダの の "schending van auteursrechten" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。

schending breach violation violations
van a about access across address after agreement all also an and and the and to any app apply are area around as as well as well as at at the available based based on be been best better between board both business but by by the can can be case consent content contract create creating customer data day design development do duration during each end every everything features first following for for the free from from the get has have have been help here high home how how to i if in in the in this including information input into is is not it it is its just like make makes making many may more most move music need no not of of the of their of this on on the once one online only or other our out over page part people per personal place please privacy product products project provide provides re receive results right s section see seo service services set site sites so software some start such such as support system take team terms than that the the best the most the service the web the website their them there these they this through time to to be to make to the top two up upon us use used user users using value video view want was way we web website websites well what when where whether which while who will will be with within without working years you you can you have your
auteursrechten copyright copyrights intellectual property rights patents trademarks

オランダのからschending van auteursrechtenの英語への翻訳

オランダの
英語

NL Deze email adres is geregistreer door het Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten overeenkomstig met Sectie 512(c) van de Auteursrechten Akte

EN This e-mail address is registered with the United States Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act

オランダの 英語
adres address
bureau office
auteursrechten copyright
sectie section
c c

NL Deze email adres is geregistreer door het Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten overeenkomstig met Sectie 512(c) van de Auteursrechten Akte

EN This e-mail address is registered with the United States Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act

オランダの 英語
adres address
bureau office
auteursrechten copyright
sectie section
c c

NL Alhoewel niet wettelijk verplicht door de DMCA, met inbegrip van de "schending van de auteursrechten" zal in de onderwerpsregel van uw email aangegeven worden dat het om uw DMCA-kennisgeving gaat, zodat de spamcatergorisatie omzeild wordt.

EN While not legally required by the DMCA, including "copyright violation" in the subject line of your email will flag your DMCA Notice and bypass spam categorization.

オランダの 英語
wettelijk legally
verplicht required
schending violation
auteursrechten copyright
email email
dmca dmca
met inbegrip van including
kennisgeving notice

NL Ongeautoriseerd gebruik van de inhoud kan een schending opleveren van geldende wetgeving inzake auteursrechten, handelsmerken of andere intellectuele eigendomsrechten, of andere wetgeving

EN Unauthorised use of the content may violate applicable copyright, trademark or other intellectual property laws or other laws

オランダの 英語
gebruik use
inhoud content
kan may
geldende applicable
auteursrechten copyright
of or
andere other

NL Dien de kennisgeving over schending van auteursrechten in via dmca2010@goldenfrog.com, het e-mailadres dat we hebben geregistreerd bij het Copyright Office conform paragraaf 512(c) van de Copyright Act.

EN Submit the notice of claimed copyright infringement to dmca2010@goldenfrog.com, the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.

オランダの 英語
kennisgeving notice
geregistreerd registered
office office
paragraaf section
act act
mailadres email
c c

NL Dien de kennisgeving over schending van auteursrechten in via dmca2010@goldenfrog.com, het e-mailadres dat we hebben geregistreerd bij het Copyright Office conform paragraaf 512(c) van de Copyright Act.

EN Submit the notice of claimed copyright infringement to dmca2010@goldenfrog.com, the email address we have registered with the Copyright office pursuant to Section 512(c) of the Copyright Act.

オランダの 英語
kennisgeving notice
geregistreerd registered
office office
paragraaf section
act act
mailadres email
c c

NL Als je content wordt verwijderd naar aanleiding van een verwijderingsverzoek wegens schending van auteursrechten, ontvang je per e‑mail instructies over hoe je bezwaar kunt maken

EN If your content is removed as the result of a copyright takedown notice, you’ll receive instructions about how to file a counter-notice in the email notification we send you

オランダの 英語
content content
verwijderd removed
auteursrechten copyright
ontvang receive
instructies instructions

NL Extremis neemt de schending van de modelrechten en auteursrechten ernstig en zal optreden tegen eventuele namakers.

EN Extremis takes the violation of design rights and copyrights serious and will act against any counterfeiters.

オランダの 英語
neemt takes
schending violation
auteursrechten copyrights
ernstig serious
optreden act

NL INDIRECTE OF POGINGEN TOT SCHENDING VAN DE AUP EN DAADWERKELIJKE OF POGINGEN TOT SCHENDING DOOR EEN DERDE NAMENS EEN KLANT OF GEBRUIKER WORDEN BESCHOUWD ALS OVERTREDING VAN DE AUP DOOR DEZE KLANT OF GEBRUIKER.

EN INDIRECT OR ATTEMPTED VIOLATIONS OF THE AUP, AND ACTUAL OR ATTEMPTED VIOLATIONS BY A THIRD PARTY ON BEHALF OF A CUSTOMER OR USER, SHALL BE CONSIDERED VIOLATIONS OF THE AUP BY SUCH CUSTOMER OR USER.

オランダの 英語
indirecte indirect
of or
beschouwd considered

NL Elke partij kan deze Overeenkomst beëindigen als de andere partij deze Overeenkomst wezenlijk schendt en een dergelijke schending niet binnen dertig (30) dagen na schriftelijke kennisgeving waarin de schending wordt vermeld, heeft verholpen

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.

EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.

NL Daarom komen de Partijen overeen dat een dergelijke schending of dreigende schending de andere Partij het recht geeft om, naast alle andere beschikbare rechtsmiddelen, een voorlopige voorziening of andere billijke voorziening te vragen.

EN Therefore, the Parties agree such violation or threatened violation shall entitle the other Party to seek injunctive or other equitable relief in addition to all legal remedies.

NL U garandeert dat de door u geüploade foto's geen inbreuk maken op de rechten van derden en dat u ons vrijwaart van alle aanspraken van houders van auteursrechten tegen ons op grond van door u veroorzaakte inbreuken

EN You guarantee that the rights of third parties are not breached by the images you upload and that you indemnify us against all claims that the holders of such rights pursue against us on the basis of a breach of those rights by you

オランダの 英語
garandeert guarantee
foto images
inbreuk breach
ons us
houders holders

NL De contact informatie voor de Benoemde Agent van Golden Frog om Berichtgeving van Beworen Overtreding (" Benoemde Agent ") is in het archief van Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).

EN The contact information for Golden Frog's Designated Agent to Receive Notification of Claimed Infringement ("Designated Agent") is on file with the United States Copyright Office (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).

オランダの 英語
contact contact
agent agent
bureau office
http http
gov gov
list list
index index
html html

NL De contact informatie voor de Benoemde Agent van Golden Frog om Berichtgeving van Beworen Overtreding (" Benoemde Agent ") is in het archief van Bureau van Auteursrechten van de Verenigde Staten (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).

EN The contact information for Golden Frog's Designated Agent to Receive Notification of Claimed Infringement ("Designated Agent") is on file with the United States Copyright Office (http://www.copyright.gov/onlinesp/list/index.html).

オランダの 英語
contact contact
agent agent
bureau office
http http
gov gov
list list
index index
html html

NL Auteursrechten van derden worden gerespecteerd zolang de contents van deze websites niet van de aanbieder afkomstig is

EN Copyright laws of third parties are respected as long as the contents on these websites do not originate from the provider

オランダの 英語
auteursrechten copyright
gerespecteerd respected
zolang as long as
websites websites
niet not
aanbieder provider

NL Auteursrechten van derden worden gerespecteerd zolang de inhoud van deze websites niet afkomstig is van de aanbieder

EN Copyright laws of third parties are respected as long as the contents on these websites do not originate from the provider

オランダの 英語
auteursrechten copyright
gerespecteerd respected
zolang as long as
inhoud contents
websites websites
niet not
aanbieder provider

NL Auteursrechten van derden worden gerespecteerd zolang de contents van deze websites niet van de aanbieder afkomstig is

EN Copyright laws of third parties are respected as long as the contents on these websites do not originate from the provider

オランダの 英語
auteursrechten copyright
gerespecteerd respected
zolang as long as
websites websites
niet not
aanbieder provider

NL Bij het plaatsen van informatie op beeckestijn.org is zorgvuldig getracht te voldoen aan de verplichtingen die de Auteurswet stelt aan het gebruik van teksten waarop auteursrechten rusten en het gebruik van al bestaande illustraties

EN When placing information on beeckestijn.org, careful efforts were made to comply with the obligations of the Copyright Act with regard to the use of copyrighted texts and the use of existing illustrations

NL 2.7 JouwWeb kan de schade als gevolg van overtredingen van deze gedragsregels op u verhalen. U vrijwaart JouwWeb van alle aanspraken van derden die betrekking hebben op schade als gevolg van een schending van deze gebruiksregels.

EN 2.7 Webador reserves the right to recover any damages incurred as a result of a violation of these terms of use. You hereby indemnify Webador against any third-party claims relating to damages incurred as a result of a violation of these terms of use.

オランダの 英語
schade damages
aanspraken claims
schending violation

NL 2.7 JouwWeb kan de schade als gevolg van overtredingen van deze gedragsregels op u verhalen. U vrijwaart JouwWeb van alle aanspraken van derden die betrekking hebben op schade als gevolg van een schending van deze gebruiksregels.

EN 2.7 Webador reserves the right to recover any damages incurred as a result of a violation of these terms of use. You hereby indemnify Webador against any third-party claims relating to damages incurred as a result of a violation of these terms of use.

オランダの 英語
schade damages
aanspraken claims
schending violation

NL Ook met het leveren van exemplaren via de elektronische leeszaal, MyBib eL®, kan het beschermen van auteursrechten voor internationale exemplaren worden gedaan zonder het proces te vertragen.

EN Also, with the provision of copies via the electronic reading room, MyBib eL®, protecting copyrights for international copies can be done without slowing down the process.

オランダの 英語
exemplaren copies
elektronische electronic
beschermen protecting
auteursrechten copyrights
internationale international
gedaan done
zonder without
vertragen slowing
el el

NL Het Europese Hof van Justitie besliste echter dat deze heffing een bedreiging was voor de markt en houders van auteursrechten benadeelde.

EN However, the European Court of Justice decided that this tax was a threat to the market and was putting copyright holders at an unfair disadvantage.

オランダの 英語
europese european
hof court
bedreiging threat
houders holders
auteursrechten copyright

NL Tenslotte begeleiden we het opstellen van het uitvoeringsprotocol. Dit protocol behandelt het klaren van de auteursrechten en levert documentatie over de auteursrechtelijke belemmeringen aan.

EN Finally, were also supervising the drafting of the implementation protocol to address copyright clearance and provide documentation of any copyright restrictions.

オランダの 英語
tenslotte finally
we we
protocol protocol
auteursrechten copyright
levert provide
documentatie documentation

NL Je wordt voor 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours.

オランダの 英語
ontwerp design
auteursrechten copyrights

NL Je wordt 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou. Over stock beeldmateriaal, iconen of lettertypes of ander (gratis of betaald) materiaal dat gebruikt is kan het copyright niet worden overgedragen.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours. Over any stock imagery, icons or fonts or other (free or paid) materials that have been used copyright cannot be transferred.

オランダの 英語
ontwerp design
stock stock
iconen icons
ander other
betaald paid
materiaal materials
overgedragen transferred

NL Je bent voor 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours.

オランダの 英語
ontwerp design
auteursrechten copyrights

NL Je wordt voor 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou. Over stock beeldmateriaal, iconen of lettertypes of ander (gratis of betaald) materiaal dat gebruikt is kan het copyright niet overgedragen worden.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours. Over any stock imagery, icons or fonts or other (free or paid) materials that have been used copyright cannot be transferred.

オランダの 英語
ontwerp design
stock stock
iconen icons
ander other
betaald paid
materiaal materials
overgedragen transferred

NL Je wordt 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours.

オランダの 英語
ontwerp design
auteursrechten copyrights

NL Alle content op deze Website of de Subsites en alle auteursrechten, handelsmerken en alle overige intellectuele eigendomsrechten gerelateerd aan deze content zijn eigendom van PFU (EMEA) Limited of de eigenaar van dergelijke content

EN All content on this Website or the Sub sites and all copyrights, trademarks and any other intellectual property rights related to these content are owned by PFU (EMEA) Limited or the owner of such content

オランダの 英語
content content
overige other
eigendomsrechten property rights
gerelateerd related
eigenaar owner
emea emea

NL Indien de auteursrechten niet in het bezit zijn van EES European Eco Service GmbH, zijn de overeenkomstige licenties voor afbeeldingen en grafieken ofwel gekocht van de hieronder vermelde aanbieders ofwel zijn ze licentievrij.

EN If the copyrights are not held by EES European Eco Service GmbH, corresponding licences for images and graphics have either been purchased from the providers listed below or are licence-free.

オランダの 英語
indien if
auteursrechten copyrights
european european
service service
gmbh gmbh
overeenkomstige corresponding
licenties licences
gekocht purchased
aanbieders providers
eco eco

NL De materialen op deze Site zijn auteursrechtelijk beschermd en ongeautoriseerd gebruik van enig materiaal op deze Site heeft mogelijk een overtreding van auteursrechten, handelsmerken of andere wetten tot gevolg

EN The materials at this Site are copyrighted and any unauthorized use of any materials may violate copyright, trademark, and other laws

オランダの 英語
site site
auteursrechten copyright
wetten laws

NL Je wordt voor 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours.

オランダの 英語
ontwerp design
auteursrechten copyrights

NL Je wordt 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours.

オランダの 英語
ontwerp design
auteursrechten copyrights

NL Je wordt voor 100% eigenaar van het winnende ontwerp. Alle auteursrechten zijn van jou. Over stock beeldmateriaal, iconen of lettertypes of ander (gratis of betaald) materiaal dat gebruikt is kan het copyright niet overgedragen worden.

EN You will own 100% of the winning design. All copyrights are yours. Over any stock imagery, icons or fonts or other (free or paid) materials that have been used copyright cannot be transferred.

オランダの 英語
ontwerp design
stock stock
iconen icons
ander other
betaald paid
materiaal materials
overgedragen transferred

NL De auteursrechten en verdragsbepalingen van de Verenigde Staten en wereldwijd beschermen de volledige content van deze website

EN United States’ and worldwide copyright laws and treaty provisions protect the entire contents of this Web Site

オランダの 英語
auteursrechten copyright
wereldwijd worldwide
beschermen protect
volledige entire
content contents

NL De Klant zal aanduidingen van Combell of haar leveranciers betreffende auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele eigendom niet verwijderen of wijzigen

EN The Client shall not remove and/or alter the instructions of Combell or its suppliers relating to copyrights, brands, trade names or other intellectual property rights in any way

オランダの 英語
klant client
leveranciers suppliers
merken brands
verwijderen remove
wijzigen alter
combell combell

NL U erkent dat EcoVadis SAS eigenaar is van de titel, servicemerken, handelsnamen, logotype, patenten, auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten die voortkomen uit de inhoud van de website en aanverwante

EN You recognize EcoVadis SAS ownership of title, service marks, trade names, logotype, patents, copyright and other intellectual property rights arising out of the websites content and related

オランダの 英語
ecovadis ecovadis
eigenaar ownership
titel title
andere other
eigendomsrechten property rights
inhoud content
aanverwante related

NL Tenslotte begeleiden we het opstellen van het uitvoeringsprotocol. Dit protocol behandelt het klaren van de auteursrechten en levert documentatie over de auteursrechtelijke belemmeringen aan.

EN Finally, were also supervising the drafting of the implementation protocol to address copyright clearance and provide documentation of any copyright restrictions.

NL Voor zover krediet van toepassing is voor onderbrekingen van de dienstverlening, zal geen krediet beschikbaar zijn voor onderbrekingen van de dienstverlening als gevolg van een schending van de AUP.

EN To the extent credit is applicable for interruptions of service, no credit will be available for interruptions of service resulting from any AUP violation.

オランダの 英語
krediet credit
onderbrekingen interruptions
gevolg resulting
schending violation

NL Volledig eigendom van auteursrechten met gebruiksklare bestanden voor digitaal gebruik en/of drukwerk.

EN Full copyright with production-ready files for digital and/or print.

オランダの 英語
volledig full
auteursrechten copyright
bestanden files
digitaal digital
of or

NL Free PD host een goede hoeveelheid muziek die volledig vrij is om te gebruiken wat je wilt, want het is allemaal in het publieke domein en vrij van auteursrechten.

EN Free PD hosts a good amount of music that is totally free to use however you like, as its all in the public domain and copyright free.

オランダの 英語
goede good
muziek music
domein domain
auteursrechten copyright

NL Geen enkele licentie of recht wordt op of in dergelijke auteursrechten, handelsmerken, octrooien, ontwerpen, bedrijfsgeheimen, producten of andere eigendomsrechten van Profoto en/of andere partijen aan u verleend.

EN No license or right to or in any such copyrights, trademarks, patents, designs, trade secrets, products or other proprietary rights of Profoto and/or other parties is granted to or conferred to you.

オランダの 英語
licentie license
wordt is
ontwerpen designs
producten products
partijen parties
verleend granted
profoto profoto

NL Inhoud aanbieden, die ? intimiderend, beledigend, schadelijk voor minderjarigen of anderszins illegaal is; ? de rechten van derden schendt, in het bijzonder auteursrechten, persoonlijke rechten of andere eigendomsrechten; ? vertrouwelijk is, bijv

EN Provide us with any content, that ? is harassing, offensive, liable to corrupt the young or in other ways illegal; ? violates the rights of third parties, especially copyright laws, personality rights or other property laws; ? is confidential, e.g

オランダの 英語
inhoud content
beledigend offensive
auteursrechten copyright
schendt violates

NL De redactie van deze website heeft in alle zorgvuldigheid rekening gehouden met de auteursrechten op de gepubliceerde beelden. Is dat naar uw mening bij een beeld niet of niet correct gebeurd? Neem dan contact op via reizentijdenscorona@minvws.nl.

EN The editors have paid close attention to copyright regarding images used on this website. If you believe copyright has not been attributed, or not been attributed correctly, please contact reizentijdenscorona@minvws.nl.

オランダの 英語
website website
auteursrechten copyright
contact contact
nl nl

NL Je krijgt de volledige auteursrechten met alle benodigde bestanden van het winnende ontwerp voor elk gebruik.

EN You will own full copyrights with all the necessary files of winning designs and use them extensively.

オランダの 英語
auteursrechten copyrights
benodigde necessary
bestanden files
ontwerp designs

NL De inhoud op visitnorway.nl is beschermd door de Noorse auteursrechten wet en mag niet worden gereproduceerd of hergebruikt zonder schriftelijk toestemming van Innovation Norway.

EN The content on visitnorway.com is protected by the Norwegian copyright act and may not be reproduced or reused without the prior written permission from Innovation Norway.

オランダの 英語
inhoud content
beschermd protected
auteursrechten copyright
hergebruikt reused
schriftelijk written

NL Het is Klant niet toegestaan enige aanduiding omtrent auteursrechten, merken, handelsnamen of andere rechten van intellectuele of industriele eigendom uit het geleverde te wijzigen of te verwijderen.

EN The Client is not permitted to remove or change any specification with regard to copyright, trademarks, trade names or other intellectual or industrial property rights ensuing from the delivery.

オランダの 英語
klant client
toegestaan permitted
wijzigen change

NL 6.1 Alle auteursrechten en eventuele andere intellectuele eigendomsrechten, inclusief ADAFACE-standaardvragen, het inhoud van het dashboard en het product dat is ontwikkeld in verband met de verstrekte diensten, worden toegekend aan ADAFACE

EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface

オランダの 英語
eigendomsrechten property rights
inclusief including
inhoud content
dashboard dashboard
ontwikkeld developed
verband connection
diensten services
adaface adaface

NL De redactie van deze website heeft in alle zorgvuldigheid rekening gehouden met de auteursrechten op de gepubliceerde beelden. Is dat naar uw mening bij een beeld niet of niet correct gebeurd? Neem dan contact op via reizentijdenscorona@minvws.nl.

EN The editors have paid close attention to copyright regarding images used on this website. If you believe copyright has not been attributed, or not been attributed correctly, please contact reizentijdenscorona@minvws.nl.

オランダの 英語
website website
auteursrechten copyright
contact contact
nl nl

50翻訳の50を表示しています