"moment van bestelling"を英語に翻訳します

オランダのから英語へのフレーズ"moment van bestelling"の50翻訳の50を表示しています

moment van bestelling の翻訳

オランダの の "moment van bestelling" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。

moment a about add after again all already also always and and when any are as at at the available back be because been better between but by content current currently data date day does during even first for for the from has have here how if in in the information into is it its it’s just keep know like link make many may moment more most my new night no not now of of the on once one only or other our out own page people place point present product products provided re real resources right right now same see set should site so some still such sure team than that the the most the same the time them then there this this is through time times to to be to make to the today up us use was website well what when where which who will with without work you you have you want your
van a about access across address after agreement all also an and and the and to any app apply are area around as as well as well as at at the available based based on be been best better between board both business but by by the can can be case consent content contract create creating customer data day design development do duration during each end every everything features first following for for the free from from the get has have have been help here high home how how to i if in in the in this including information input into is is not it it is its just like make makes making many may more most move music need no not of of the of their of this on on the once one online only or other our out over page part people per personal place please privacy product products project provide provides re receive results right s section see seo service services set site sites so software some start such such as support system take team terms than that the the best the most the service the web the website their them there these they this through time to to be to make to the top two up upon us use used user users using value video view want was way we web website websites well what when where whether which while who will will be with within without working years you you can you have your
bestelling add after also and and more any are as be business but buying by can check checkout complete create do even for for the get go great has have help how if is like link make may more must need no not on one or order ordered ordering orders other out page pay payment personal data please process purchase receive request requests resolve sale see send service services shop should store support take than the the website to to the use using want want to way website what when which will would you you have you need you want your

オランダのからmoment van bestellingの英語への翻訳

オランダの
英語

NL Aan het eind van uw gratis proefperiode zal Kobo kosten debiteren via de betaalwijze die u op het moment van uw bestelling heeft verstrekt, en zal u worden gefactureerd per termijn die vermeld is op het moment van uw bestelling

EN At the end of your free trial period, Kobo will charge or debit the payment method provided at the time of your order, and you will be billed per the cycle stated at the time of your order

NL Pas pushmeldingen aan die naar uw klanten worden gestuurd in verschillende stadia van het bestelproces: bevestiging van de bestelling, verwerking van de bestelling, annulering van de bestelling.

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

オランダの英語
klantencustomers
gestuurdsent
verschillendedifferent
stadiastages
bevestigingconfirmation
bestellingorder
annuleringcancellation

NL Pas pushmeldingen aan die naar uw klanten worden gestuurd in verschillende stadia van het bestelproces: bevestiging van de bestelling, verwerking van de bestelling, annulering van de bestelling.

EN Customize push notifications sent to your customers at different stages of the order process: order confirmation, order processing, order cancellation.

オランダの英語
klantencustomers
gestuurdsent
verschillendedifferent
stadiastages
bevestigingconfirmation
bestellingorder
annuleringcancellation

NL Elke keer dat een bestelling wordt afgerond, wordt er een factuur gegenereerd. Deze factuur is beschikbaar in de details van elke bestelling. Het kan worden afgedrukt om te worden toegevoegd aan de verzenddocumenten van de bestelling.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

オランダの英語
keertime
factuurinvoice
afgedruktprinted
toegevoegdadded

NL Elke keer dat een bestelling wordt afgerond, wordt er een factuur gegenereerd. Deze factuur is beschikbaar in de details van elke bestelling. Het kan worden afgedrukt om te worden toegevoegd aan de verzenddocumenten van de bestelling.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

オランダの英語
keertime
factuurinvoice
afgedruktprinted
toegevoegdadded

NL Nadat de bestelling is ingevuld, heeft de klant de mogelijkheid om de bestelde producten, het aantal en de totale prijs van zijn bestelling in een overzicht te controleren. Hij kan, indien hij dat wenst, de bestelling wijzigen of annuleren.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

オランダの英語
klantclient
overzichtsummary
wenstwish
wijzigenamend
annulerencancel

NL Expreszendingen doen we met FedEx. Bij binnenkomst van de bestelling vóór 18 uur, krijgt u uw bestelling de volgende werkdag. Zodra uw bestelling aan FedEx wordt overgedragen, ontvangt u een verzendbevestiging per e-mail en de FedEx-trackingcode.

EN As long as your order has not yet been shipped, we can easily change the shipping address for you. Just send us a message with your invoice number and the correct address to support@vicegolf.com.

オランダの英語
wewe
bestellingorder

NL Voor elke bestelling die door een klant wordt afgerond, wordt een bestelformulier gegenereerd. Het is beschikbaar in de details van elke bestelling. Het kan worden afgedrukt voor de persoon die de bestelling voorbereidt.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

オランダの英語
bestellingorder
afgedruktprinted

NL Je kunt bij het afrekenen van je bestelling kiezen voor een tijdvak waarin je bestelling bezorgd wordt. Dit tijdvak staat standaard op ‘zo snel mogelijk’, maar je kunt er ook voor kiezen om de bestelling over een paar dagen pas geleverd te krijgen.

EN At the Checkout of your order you can choose a time period in which your order will be delivered. This time slot is set to 'as soon as possible' by default, but you can also choose to have the order delivered in a few days.

オランダの英語
afrekenencheckout
bestellingorder
snelsoon

NL Voor elke bestelling die door een klant wordt afgerond, wordt een bestelformulier gegenereerd. Het is beschikbaar in de details van elke bestelling. Het kan worden afgedrukt voor de persoon die de bestelling voorbereidt.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

オランダの英語
bestellingorder
afgedruktprinted

NL Nadat de bestelling is ingevuld, heeft de klant de mogelijkheid om de bestelde producten, het aantal en de totale prijs van zijn bestelling in een overzicht te controleren. Hij kan, indien hij dat wenst, de bestelling wijzigen of annuleren.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

オランダの英語
klantclient
overzichtsummary
wenstwish
wijzigenamend
annulerencancel

NL Als een klant bijvoorbeeld een supportticket opent over een bestelling, kan het bedrijf zien om welk item het gaat, wanneer de bestelling is gedaan, welke andere items in de bestelling zaten en wanneer het is geleverd

EN For example, when a customer opens a support ticket about an order, the company can see the specific item in question, when the order was placed, what other items were in the order, and when it was delivered

NL Als er op het moment van bestelling geen geldige vrijstellingsdocumenten zijn verstrekt, wordt het belastingtarief van het land of de staat van de reseller/partner automatisch toegepast op de bestelling.

EN If no valid exemption documentation has been supplied at the time of order, the tax rate of the reseller's/Partner's country/state will be automatically applied to the order.

オランダの英語
bestellingorder
geldigevalid
verstrektsupplied
partnerpartner
automatischautomatically
toegepastapplied

NL Als er op het moment van bestelling geen geldige vrijstellingsdocumenten zijn verstrekt, wordt de Amerikaanse omzetbelasting automatisch toegepast op de bestelling.

EN If a valid reseller exemption certificate has not been supplied at the time of order, then US sales tax will automatically be applied to the order.

オランダの英語
bestellingorder
geldigevalid
verstrektsupplied
automatischautomatically
toegepastapplied

NL Wij bieden u de mogelijkheid voor een downloadbare cadeaubon als het bedrag voor de bestelling wordt betaald op het moment dat de bestelling wordt geplaatst

EN We offer downloadable gift certificates if you are in a hurry

オランダの英語
alsif

NL Zolang jouw bestelling nog niet is verzonden, kun je je bestelling op ieder moment, gratis annuleren.

EN As long as your order has not yet been dispatched, you can cancel it free of charge at any time.

オランダの英語
annulerencancel
ishas

NL Wij bieden u de mogelijkheid voor een downloadbare cadeaubon als het bedrag voor de bestelling wordt betaald op het moment dat de bestelling wordt geplaatst

EN We offer downloadable gift certificates if you are in a hurry

オランダの英語
alsif

NL Er is pas sprake van een overeenkomst tussen u en ons op het moment dat wij uw bestelling aanvaarden door middel van een separate opdrachtbevestiging per e-mail of op het moment dat wij de goederen versturen

EN A contract between you and us is concluded as soon as we accept your order by means of a separate order confirmation by e-mail or when we dispatch the goods

オランダの英語
overeenkomstcontract
bestellingorder
aanvaardenaccept
middelmeans
goederengoods

NL Er is pas sprake van een overeenkomst tussen u en ons op het moment dat wij uw bestelling aanvaarden door middel van een separate opdrachtbevestiging per e-mail of op het moment dat wij de goederen versturen

EN A contract between you and us is concluded as soon as we accept your order by means of a separate order confirmation by e-mail or when we dispatch the goods

オランダの英語
overeenkomstcontract
bestellingorder
aanvaardenaccept
middelmeans
goederengoods

NL Deze metriek meet de tijdsduur vanaf het moment dat de pagina begint te laden tot het moment dat de belangrijkste secundaire bronnen zijn geladen. Dit is het moment waarop de pagina snel en betrouwbaar kan reageren op gebruikersinvoer.

EN This metric measures the time duration from when the page starts to load until its most important secondary resources load. This is when the page can respond quickly and reliably to user input.

オランダの英語
metriekmetric
tijdsduurduration
paginapage
begintstarts
secundairesecondary
bronnenresources
snelquickly
betrouwbaarreliably
kancan
reagerenrespond

NL Deze metriek meet de tijdsduur vanaf het moment dat de pagina begint te laden tot het moment dat de belangrijkste secundaire bronnen zijn geladen. Dit is het moment waarop de pagina snel en betrouwbaar kan reageren op gebruikersinvoer.

EN This metric measures the time duration from when the page starts to load until its most important secondary resources load. This is when the page can respond quickly and reliably to user input.

NL Het bedrag van de verzendkosten voor de Producten is afhankelijk van het geografische leveringsgebied en het gewicht van de bestelling. In ieder geval wordt het bedrag van de bezorgkosten aan de Klant meegedeeld vóór de validatie van de bestelling.

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

オランダの英語
geografischegeographical
gewichtweight
bestellingorder
klantclient

NL Het bedrag van de verzendkosten voor de Producten is afhankelijk van het geografische leveringsgebied en het gewicht van de bestelling. In ieder geval wordt het bedrag van de bezorgkosten aan de Klant meegedeeld vóór de validatie van de bestelling.

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

オランダの英語
geografischegeographical
gewichtweight
bestellingorder
klantclient

NL Dit betreft in het bijzonder de ontvangst van uw bestelling, de afwikkeling van de betaling, de levering van de door u bestelde diensten evenals het versturen van e-mails over transacties om u over de actuele status van uw bestelling te informeren.

EN This includes, in particular, receiving your order, processing the payment, providing the services you have ordered, and sending transaction emails to provide you with information about the status of your order.

オランダの英語
ontvangstreceiving
betalingpayment
leveringprovide
dienstenservices
versturensending
transactiestransaction

NL 2.4- De huidige voorwaarden zijn onderhevig aan wijzigingen. De voorwaarden van toepassing zijn die welke gelden op de website op de datum van de bestelling van de klant. De klant wordt verzocht om ze systematisch te raadplegen bij elke bestelling.

EN 2.4- These terms may be subject to change. In this case the applicable terms are those in force on the Website on the date of the Customer's order. The Customer is invited to consult them systematically when each order is placed.

オランダの英語
voorwaardenterms
onderhevigsubject
wijzigingenchange
websitewebsite
datumdate
bestellingorder
klantcustomer
systematischsystematically

NL 9.3- Het debiteren van de kaart gebeurt bij de verzending van de bestelling door IKKS en uiterlijk binnen een termijn van 6 dagen, te rekenen vanaf de bestelling.

EN 9.3- The card is debited only within three days following the acceptance of the order by IKKS. The card is debited once the order is shipped by IKKS and at the latest within 6 days from the Order.

オランダの英語
kaartcard
bestellingorder
ikksikks
dagendays

NL Indien u de bestelling heeft geplaatst als consument en ten tijde van uw bestelling gewoonlijk verblijft in een ander land, is het dwingende recht van dat land van toepassing, ongeacht de rechtskeuze in 1.

EN If you place an order as a consumer and at the time of your order your normal place of residence is in another country, the application of the compulsory legal regulations of that country remains unaffected by the choice of legal system in clause 1.

オランダの英語
bestellingorder
consumentconsumer
landcountry
rechtlegal

NL - Vul de eerste 6 en laatste 4 cijfers van je kaartnummer in - Vul de datum van bestelling in - Vul het volledige bedrag van je bestelling in.

EN - Enter the first 6 and last 4 digits of your credit card number - Enter payment date - Enter the full amount of your order

オランダの英語
laatstelast
datumdate
bestellingorder

NL Een bevestiging van het binnenkomen van de bestelling volgt gelijk na het versturen van de bestelling

EN The customer shall receive an order confirmation immediately after the order has been submitted

オランダの英語
bevestigingconfirmation
bestellingorder
gelijkimmediately

NL Voor elke bestelling is een bijsluiter bestemd voor het invoeren van de URL van de tracking van het verzonden pakket. Deze link wordt gedeeld met uw klant en stelt hun in staat hun bestelling te volgen.

EN For each order, an insert is dedicated for the entry of the url of the tracking of the shipped package. This link will be shared with your client and will allow them to track their order.

オランダの英語
bestellingorder
verzondenshipped
pakketpackage
gedeeldshared
klantclient

NL Voor elke bestelling is een bijsluiter bestemd voor het invoeren van de URL van de tracking van het verzonden pakket. Deze link wordt gedeeld met uw klant en stelt hun in staat hun bestelling te volgen.

EN For each order, an insert is dedicated for the entry of the url of the tracking of the shipped package. This link will be shared with your client and will allow them to track their order.

オランダの英語
bestellingorder
verzondenshipped
pakketpackage
gedeeldshared
klantclient

NL 2.4- De huidige voorwaarden zijn onderhevig aan wijzigingen. De voorwaarden van toepassing zijn die welke gelden op de website op de datum van de bestelling van de klant. De klant wordt verzocht om ze systematisch te raadplegen bij elke bestelling.

EN 2.4- These terms may be subject to change. In this case the applicable terms are those in force on the Website on the date of the Customer's order. The Customer is invited to consult them systematically when each order is placed.

オランダの英語
voorwaardenterms
onderhevigsubject
wijzigingenchange
websitewebsite
datumdate
bestellingorder
klantcustomer
systematischsystematically

NL 9.3- Het debiteren van de kaart gebeurt bij de verzending van de bestelling door IKKS en uiterlijk binnen een termijn van 6 dagen, te rekenen vanaf de bestelling.

EN 9.3- The card is debited only within three days following the acceptance of the order by IKKS. The card is debited once the order is shipped by IKKS and at the latest within 6 days from the Order.

オランダの英語
kaartcard
bestellingorder
ikksikks
dagendays

NL "Transactie-e-mailgegevens" zijn gegevens uit transactie-e-mails, die wij voor de afhandeling/retournering van uw bestelling versturen (bijv. bevestiging van uw bestelling). Hiertoe behoren inhoud en tijdstip van de transactie-e-mail.

EN "Transaction email data" means data from transaction emails which we send to process/reverse your order (e.g. an email confirming receipt of an order). This includes the content and time of the transaction emails.

オランダの英語
bestellingorder
tijdstiptime
transactietransaction
ee

NL U ontvangt één bonuspunt voor uw bestelling voor elke 50 € of een deel daarvan van de waarde van de bestelling. Vouchers, zeldzaamheden en flessen van meer dan 600 € enkele prijs zijn uitgesloten.

EN For every €50 of your order value, you will receive one bonus point for your order. Excluded are vouchers, rarities and bottles over 600 € single price.

NL Uw klanten in staat stellen om hun bestellingen gemakkelijk te volgen door het verzenden van pro-actieve meldingen over de status van hun bestelling is een uitstekende manier om de levering van de bestelling angst te verminderen

EN Enabling your customers to track their orders easily by sending proactive notifications about the status of their order is an excellent way of reducing the order delivery anxieties

NL De levering van uw bestelling vindt in het algemeen plaats direct na ontvangst van uw bestelling en betaling

EN The delivery of your order usually takes place immediately after receipt of your order and payment

オランダの英語
leveringdelivery
bestellingorder
algemeenusually
plaatsplace
directimmediately
ontvangstreceipt
betalingpayment

NL Er zijn verschillende andere statuspagina's, maar de acties die met de bestelling kunnen worden gedaan, zijn beschikbaar vanaf de bovenkant van de pagina, afhankelijk van welk type bestelling het is en de huidige status.

EN There are various other status pages, but the actions that can be done with the Order are available from the top of the page depending on what type of Order it is and the current status.

オランダの英語
actiesactions
bestellingorder
gedaandone
bovenkanttop
typetype

NL (2) Door verzending van de bestelling van een MyPostcard-kaart via ons aanbod door te klikken op de knop "verzenden tegen betaling" plaatst u een rechtsgeldige bestelling.

EN (2) On submitting an order for a MyPostcard postcard via our service by clicking the button "Send and pay", you are submitting a legally binding order.

オランダの英語
bestellingorder
aanbodservice
klikkenclicking

NL - Vul je IBAN in - Vul de datum van bestelling in - Vul het volledige bedrag van je bestelling in.

EN - Enter your IBAN - Enter the payment date - Enter the full amount of your order

オランダの英語
datumdate
bestellingorder
ibaniban

NL Indien u zeker wilt zijn van een snelle afhandeling van uw bestelling, dan adviseren wij om de bestelling via een directe betaalmethode af te ronden

EN If you want to be sure of a quick processing of your order, we recommend that you complete the order via a direct payment method

オランダの英語
indienif
snellequick
bestellingorder
directedirect
betaalmethodepayment method

NL De levering van uw bestelling vindt in het algemeen plaats direct na ontvangst van uw bestelling en betaling

EN The delivery of your order usually takes place immediately after receipt of your order and payment

オランダの英語
leveringdelivery
bestellingorder
algemeenusually
plaatsplace
directimmediately
ontvangstreceipt
betalingpayment

NL Hiertoe behoren gegevens over de door u gekochte diensten (benaming, omvang, aantal, kleur, prijs, valuta, opdrachtnummer enz.), datum en tijd van uw betreffende bestelling en status van uw bestelling.

EN This includes information about services you've purchased (description, scope, number, color, price, currency, order number, etc.), the date and time of your order, and the status of your order.

オランダの英語
gekochtepurchased
dienstenservices
omvangscope
kleurcolor
prijsprice
enzetc
bestellingorder
statusstatus

NL Sticker Mule berekent automatisch kortingen voor je op basis van de totale grootte van je bestelling. Hoe groter je bestelling, des te groter je korting. We geven geen extra tegoed…

EN Sticker Mule automatically calculates savings for you based on the total size of your order. The larger your order, the larger your discount. We do not provide additional coupons o…

NL Bij bestelling van meerdere items ontvang je een korting. Grotere bestelling = meer korting.

EN Order multiple items to receive a discount. Larger orders = larger discounts.

オランダの英語
bestellingorder
itemsitems

NL 7.3- Als de Bestelling producten omvat die verschillende voorbereidingstijden vergen, wordt de leveringstermijn van de Bestelling gebaseerd op de langste voorbereidingstijd

EN 7.3- When the Order includes Products, which have different preparation times, the delivery lead time for the Order is based on the longest preparation period

オランダの英語
bestellingorder
omvatincludes
verschillendedifferent
langstelongest

NL Bewaar de CO2-uitstoot per bestelling: de CO2-uitstoot wordt berekend en opgeslagen voor elke bestelling. Op deze manier krijg je een duidelijk inzicht in de CO2-impact van je webshop.

EN Save CO2 emissions per order: The CO2 emissions is calculated and saved for each order, in this way you can get a clear insight on the CO2 impact of your store.

オランダの英語
bestellingorder
berekendcalculated
manierway
duidelijkclear
uitstootemissions
impactimpact

NL Als het artikel niet op voorraad was, gaat de status van uw bestelling naar "in bestelling bij de leverancier" en blijft zo tot het artikel door ons is ontvangen en de volgende werkdag naar u wordt verzonden.

EN If the item was not in stock, the status of your order will go to "on order to supplier" and will stay like this until it's received by us and it will be shipped to you the next workday.

オランダの英語
artikelitem
voorraadstock
bestellingorder
onsus
ontvangenreceived
verzondenshipped

NL De Klant plaatst zijn bestelling vanuit de Producten die op de Website worden gepresenteerd en kiest het aantal Producten. Elke bestelling houdt de aanvaarding in van de prijs die overeenkomt met het (de) bestelde product(en).

EN The Client places their order based on the Products presented on the Website and chooses the number of Products they wish to order. An order implies acceptance of the price for the Product(s) ordered.

オランダの英語
klantclient
plaatstplaces
websitewebsite
gepresenteerdpresented
kiestchooses
aanvaardingacceptance

NL Vooruitbetaling op onze bankrekening in Duitsland. De bevestiging van uw bestelling ontvangt U samen met onze bankrekeninggegevens per e-mail. Zodra wij uw betaling hebben ontvangen, verzenden wij uw bestelling.

EN Pre-payment to our account in Germany We will send you our account details via e-mail with the order confirmation. As soon as we receive your payment, we will ship you the merchandise.

オランダの英語
bankrekeningaccount
duitslandgermany
bevestigingconfirmation
bestellingorder
betalingpayment

50翻訳の50を表示しています