"suffit de suivre"を英語に翻訳します

フランス語から英語へのフレーズ"suffit de suivre"の50翻訳の50を表示しています

フランス語からsuffit de suivreの英語への翻訳

フランス語
英語

FR L?utilisation d?un VPN est très simple. Il vous suffit de suivre les étapes ci-dessous pour profiter de sa protection :

EN It is very easy to get started with a VPN. Just follow the six simple steps below and you are protected by a VPN:

フランス語 英語
vpn vpn
suivre follow
il it
suffit to
étapes steps
un a
de and
ci-dessous the
dessous below
très very
simple simple
vous you

FR Souscrivez un abonnement chez un bon fournisseur VPN. Nous vous recommandons Surfshark. Pour s’abonner, il vous suffit d’accéder au site de Surfshark en cliquant sur le bouton ci-dessous et de suivre le processus d’inscription.

EN Subscribe to a good VPN provider. We recommend Surfshark. Subscribing is easy: go to the Surfshark website by clicking the button below and go through the registration process.

フランス語 英語
bon good
fournisseur provider
vpn vpn
surfshark surfshark
un a
abonnement subscribing
souscrivez subscribe
site website
suffit to
bouton button
nous we
recommandons we recommend
processus process
dessous below
nous vous recommandons recommend
suivre go
le the
et and

FR Le Post Tracking vous permet de suivre les métriques clés pour un maximum de 50 articles. Il suffit d'entrer l'URL à vérifier :

EN Post Tracking allows you to track key metrics for up to 50 articles. Just enter a URL to check:

フランス語 英語
permet allows
métriques metrics
un a
suivre track
vérifier check
clé key
post post
vous you

FR Il vous suffit habituellement d’exécuter le scanner depuis la page Web de la société et de suivre les instructions

EN Most commonly, you run a free online scanner tool directly from the company’s web page and follow the instructions

フランス語 英語
scanner scanner
suivre follow
instructions instructions
web web
vous you
page page
depuis from
et and

FR Il suffit de rechercher des tutoriels consacrés à cette manœuvre et de suivre consciencieusement les différentes étapes.

EN All you will have to do is to go through the relevant tutorials we’ve put at our disposition and closely follow all of our instructions.

フランス語 英語
tutoriels tutorials
suivre follow
de of
cette the
différentes you

FR Si vous avez acheté un piano numérique ou clavier Yamaha depuis le 01.10.2015, vous pouvez bénéficier de trois mois d'accès gratuit à flowkey Premium. Il vous suffit de suivre ces trois étapes :

EN Customers purchasing a qualifying Yamaha digital piano or keyboard in participating regions* get three months of flowkey Premium access. Promotion valid until March 31st 2022. Just follow these three easy steps:

フランス語 英語
acheté purchasing
yamaha yamaha
flowkey flowkey
premium premium
suivre follow
piano piano
ou or
clavier keyboard
mois months
étapes steps
de of
un a
numérique digital
trois three
à in

FR Pour iTunes, il n'est même pas nécessaire de faire un copier-coller, il suffit de cliquer sur "Envoyer à iTunes" et de suivre les instructions sur Apple Podcasts.

EN For iTunes, you don?t even need to copy and paste, you just simply click ?Submit to iTunes? and follow the instructions on Apple Podcasts.

フランス語 英語
itunes itunes
cliquer click
suivre follow
instructions instructions
podcasts podcasts
copier copy
coller paste
apple apple
même the
pas don
nécessaire need
un just
sur on

FR Il suffit aux employés de télécharger l'application et de suivre le processus de mise en route en self-service

EN Employees simply download the app and follow a self-service provisioning process

フランス語 英語
employés employees
télécharger download
suivre follow
lapplication app
le the
l a
processus process
et and

FR Dans ce cas, il suffit de suivre les étapes suivantes :

EN In that case, simply follow these steps:

フランス語 英語
ce that
cas case
suivre follow
étapes steps
de these
dans in

FR Pour signer un document électroniquement à l’aide d’un certificat émis par nos partenaires FSC et stocké sur le nuage, il suffit de suivre ces étapes simples :

EN E-Signing with cloud-based certificates issued by our TSP partners can be completed following these easy steps:

フランス語 英語
signer signing
certificat certificates
émis issued
partenaires partners
nuage cloud
étapes steps
à with
par by
nos our
simples easy

FR Vous recevrez par e-mail une confirmation d’envoi contenant les informations nécessaires au suivi de votre commande. Pour suivre votre commande, il vous suffit de cliquer sur le lien contenu dans l’e-mail confirmant l’envoi de votre commande.

EN You will receive a shipping confirmation email which will contain your order’s tracking information. Track your order by clicking the link found in the shipping confirmation email.

フランス語 英語
cliquer clicking
contenant contain
informations information
confirmation confirmation
commande order
lien link
suivi tracking
suivre track
le the
de which
par by
votre your
vous you
une a
dans in
mail email

FR La création de votre logo ne prend pas beaucoup de temps. Il est facile de concevoir votre propre logo à l'aide de notre logiciel en ligne. Il suffit de suivre ces cinq étapes ou de regarder une vidéo :

EN It doesn't take long time to create your logo. It's easy to design your own logo using our online software. Just follow these five steps or watch a video:

フランス語 英語
logiciel software
en ligne online
logo logo
facile easy
suivre follow
étapes steps
ou or
temps time
il it
votre your
concevoir design
cinq five
une a
vidéo video
notre our

FR Votre administrateur peut suivre ces instructions pour vous ajouter au Portail client. Si vous y avez déjà accès, il vous suffit de vous connecter à l'aide des identifiants de votre compte Tableau sur customer.tableau.com.

EN Your portal administrator can add you to the Customer Portal using the instructions shown here. However, if you already have access, you can log in using your Tableau account credentials to customer.tableau.com.

フランス語 英語
administrateur administrator
instructions instructions
ajouter add
tableau tableau
si if
peut can
client customer
accès access
identifiants credentials
portail portal
votre your
déjà already
de shown
connecter log in
compte account
ces the
customer the customer
vous you

FR Réutilisez votre installation Boot Camp existante. L'utilisation de Boot Camp dans une machine virtuelle Parallels Desktop est simple : il vous suffit de suivre notre assistant d'installation au démarrage.

EN Reuse your existing Boot Camp installation. Using Boot Camp in Parallels Desktop virtual machine is easy—just follow our installation assistant at startup.

フランス語 英語
installation installation
camp camp
machine machine
virtuelle virtual
parallels parallels
desktop desktop
suivre follow
assistant assistant
existante existing
notre our
boot boot
votre your
simple easy
démarrage startup
est is
de using
dans in

FR L'installation de Windows sur les ordinateurs Mac avec processeur Intel est très simple. Il vous suffit de suivre les instructions de notre assistant d'installation et de cliquer sur Installer Windows.

EN On Intel-powered Mac computers it is simple to install Windows. Just follow our Installation Assistant and click “Install Windows.”

フランス語 英語
windows windows
intel intel
suivre follow
assistant assistant
cliquer click
ordinateurs computers
mac mac
simple simple
suffit to
et and
est is
notre our
il it
installer install
sur on

FR Cet essai gratuit lance un environnement préconfiguré dans le cloud. Vous n'avez aucun logiciel à télécharger ni à installer. Il vous suffit de suivre notre tutoriel complet. Il n'y a pas plus simple.

EN This free test drive launches a pre-configured environment running in the cloud. There's no software to download or install. Just follow the comprehensive tutorial. It couldn't be simpler.

フランス語 英語
essai test
gratuit free
lance launches
environnement environment
cloud cloud
suivre follow
tutoriel tutorial
complet comprehensive
logiciel software
il it
plus simple simpler
le the
un a
télécharger download
de drive
aucun no
installer install
dans in
pas or

FR Il vous suffit de vous connecter et de suivre les instructions pour modifier vos informations de profil

EN Simply log in and follow the instructions to make edits to your profile information

フランス語 英語
connecter log in
suivre follow
instructions instructions
informations information
profil profile
suffit to
vos your
et and

FR Permettez-moi de dire d’abord que l’image peut sembler intimidante, mais soyez assuré qu’il s’agit d’un projet facile à réaliser. Il suffit de suivre ces directives et vous aurez bientôt créé un mur d’accent vraiment impressionnant!

EN Let me first say that the image might look intimidating but rest assured, this is an easy project to complete. Just follow these guidelines and you will have some amazing accent wall art before you know it!

フランス語 英語
assuré assured
suivre follow
directives guidelines
mur wall
impressionnant amazing
moi me
projet project
facile easy
il it
aurez will
de before
ces the
permettez let
sembler look
dire say
vous you

FR Il vous suffit de suivre les étapes suivantes pour transmettre la gestion d?un domaine à un autre registrar.

EN You just need to follow these steps to transfer the management of a domain to another registrar.

フランス語 英語
domaine domain
registrar registrar
suivre follow
étapes steps
la the
un a
gestion management
de of
vous you
autre another

FR Connexion routière: L'aéroport est situé près de la route D-400, à environ 12 km à l'est de la vieille ville. Il suffit de suivre les indications.

EN Directions by car: The airport is near the D-400, about 8 miles from the old town and is signposted.

フランス語 英語
km miles
vieille old
ville town
indications directions
les car
la the
environ about
à and
situé is
de near

FR Connexion routière: L'aéroport est situé près de la route nationale D-950, à environ 5 km à l'ouest de Diyarbakir. Il suffit de suivre les indications.

EN Directions by car: The airport is near the national road and motorway about 3 miles west of Diyarbakir. And is signposted.

フランス語 英語
km miles
indications directions
les car
la the
environ about
à and
situé is
nationale national

FR Le nain Bartli vit dans la forêt enchantée de Braunwald, qui abrite un total de huit hauts lieux empreints de magie et de féerie. Pour trouver ces endroits magiques, il suffit de suivre le chemin et de ne pas perdre la trace du nain Bartli...

EN Bartli the dwarf lives in the magical Braunwald forest. It is home to a total of eight enchanting places straight from a fairy tale. To find these magical places, just follow the trail and stay hot on the heels of Bartli the dwarf...

フランス語 英語
vit lives
forêt forest
suivre follow
il it
magiques magical
suffit to
un a
endroits places
de of
total total
dans in
et find
du from

FR Il vous suffit de suivre ces quelques étapes simples.

EN Simply follow these easy steps.

フランス語 英語
suivre follow
étapes steps
simples easy

FR C'est très simple, il vous suffit de suivre les étapes suivantes :

EN It’s very simple, you just need to complete the following steps (also shown in the GIF below):

フランス語 英語
très very
simple simple
suffit to
étapes steps
de shown
vous you

FR L'installation de l'app Weglot à partir de l'App Store Shopify est très simple. Il suffit de suivre les étapes suivantes pour intégrer Weglot en quelques minutes.

EN Installing the Weglot app from the Shopify App Store is pretty simple, but we’ve written out the steps you need to take for a seamless integration.

フランス語 英語
weglot weglot
très pretty
simple simple
étapes steps
intégrer integration
suivantes is
partir from
shopify shopify
quelques a

FR C'est simple, il vous suffit de suivre les étapes suivantes (également illustrées dans le GIF ci-dessous) :

EN It’s easy, you just need to go through the following steps (also shown in the GIF below):

フランス語 英語
gif gif
simple easy
suffit to
étapes steps
également also
ci just
dessous below
dans in
suivre go
de shown
vous you
le the

FR C'est facile, il suffit de suivre les étapes suivantes (également montré dans le GIF ci-dessous) :

EN It’s easy, you just need to do the following steps (also shown in the GIF below):

フランス語 英語
gif gif
facile easy
suffit to
suivre do
étapes steps
également also
ci just
dessous below
dans in
de shown
le the

FR Il vous suffit d'aller au document que vous souhaitez ajouter à la transaction et de suivre les mêmes étapes illustrées ci-dessus

EN Simply go to the document you want to add to the transaction and follow the same steps illustrated above

フランス語 英語
document document
transaction transaction
illustré illustrated
suivre follow
étapes steps
ci simply
ajouter add
la the

FR Il suffit de suivre les étapes ci-dessus, et vous serez en mesure de créer un revenu durable pour votre podcast.

EN Just follow the steps above, and youll be able to build a sustainable income for your podcast.

フランス語 英語
suivre follow
revenu income
durable sustainable
podcast podcast
suffit to
étapes steps
un a
ci-dessus the
votre your
serez be
et and

FR Il suffit d'un peu d'organisation et de suivre une liste de tâches saisonnières

EN All it takes is a little organization and a checklist of what to do each season

フランス語 英語
. takes
il it
suffit to
de of
et and
une a
suivre do

FR Il suffit d’un peu d’organisation et de suivre une liste de tâches saisonnières

EN All it takes is a little organization and a checklist of what to do each season

フランス語 英語
. takes
il it
suffit to
de of
et and
une a
suivre do

FR Il suffit de le mettre en marche et de commencer à suivre les projets

EN Just plug in & start tracking projects

フランス語 英語
commencer start
suivre tracking
projets projects
en in

FR Il suffit d'entrer votre numéro de commande pour suivre votre nouvel équipement.

EN Simply enter your order number to track your new gear.

フランス語 英語
votre your
commande order
nouvel new
équipement gear
suffit to
suivre track
de number

FR Commencez par saisir toutes vos annonces dans un flux XML. Pour suivre la performance de votre campagne, il vous suffit d’intégrer les codes de suivi dans votre système de gestion des candidatures (ATS).

EN Submit all your jobs in an XML feed to easily get started. To monitor the performance of your campaign, easily implement the tracking codes in your Application Tracking Software (ATS).

フランス語 英語
commencez started
xml xml
campagne campaign
ats ats
codes codes
la the
performance performance
suffit to
suivi tracking
de of
candidatures application
dans in
un an

FR Nous avons remarqué que votre compte nécessite une mise à jour! Il vous suffit de vous reconnecter sur Aéroplan.com et de suivre les étapes pour commencer.

EN We’ve noticed your account needs an update! Youll just need to sign in again on Aeroplan.com and follow the steps to get started.

フランス語 英語
remarqué noticed
aéroplan aeroplan
suivre follow
commencer started
mise à jour update
étapes steps
votre your
compte account
pour sign
sur on

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .SHOP, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .SHOP fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .SHOP domain name, no special action is needed on your end. .SHOP domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
servi served
shop shop
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .VEGAS, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .VEGAS fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .VEGAS domain name, no special action is needed on your end. .VEGAS domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
vegas vegas
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .COM, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .COM fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .COM domain name, no special action is needed on your end. .COM domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .ORG, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .ORG fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .ORG domain name, no special action is needed on your end. .ORG domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
org org
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .XYZ, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .XYZ fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .XYZ domain name, no special action is needed on your end. .XYZ domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
xyz xyz
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .INC, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .INC fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .INC domain name, no special action is needed on your end. .INC domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
inc inc
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .LINK, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .LINK fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .LINK domain name, no special action is needed on your end. .LINK domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
link link
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .ART, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .ART fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .ART domain name, no special action is needed on your end. .ART domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
art art
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .NYC, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .NYC fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .NYC domain name, no special action is needed on your end. .NYC domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
nyc nyc
servi served
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .BEST, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .BEST fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .BEST domain name, no special action is needed on your end. .BEST domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
servi served
best best
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR Il n'existe pas de procédure particulière pour l'enregistrement d'un nom de domaine en .LA, il suffit de suivre la procédure de commande normale. Tous les noms de domaine en .LA fonctionnent sous la règle de "premier arrivé, premier servi".

EN There is no special process needed to register a .LA domain name, no special action is needed on your end. .LA domain name Registration works on a first come, first served basis.

フランス語 英語
servi served
la la
suffit to
nom name
domaine domain
pas no
procédure action

FR FreeLogoDesign offre la possibilité de créer un logo pour un Utilisateur. Pour l’Utilisateur intéressé, il suffit de cliquer sur le bouton Commencer maintenant sur le site de Freelogodesign et de suivre les indications.

EN FreeLogoDesign offers the possibility to create a logo for a User. For the interested User, just click on the Start Now button on the Freelogodesign website and follow the instructions.

フランス語 英語
offre offers
utilisateur user
intéressé interested
suivre follow
indications instructions
site website
un a
logo logo
suffit to
bouton button
cliquer click
commencer start
créer create
sur on

FR Il suffit de quelques minutes pour l'installer sur votre blog ou site web, et il permet à vos visiteurs de suivre votre profil Instagram en un seul clic - sans quitter votre site web.

EN It takes just minutes to install on your blog or website, and it allows your visitors to follow your Instagram profile with a single click – without leaving your website.

フランス語 英語
minutes minutes
blog blog
visiteurs visitors
suivre follow
profil profile
instagram instagram
clic click
quitter leaving
permet allows
et and
ou or
un a
il it
sur on
site website

FR C'est très simple, il vous suffit de suivre pas à pas notre notre formulaire d’inscription qui est disponible à ce lien. Pour connaître toutes les pièces à fournir, cliquez sur ce lien.

EN Very simple: you just go through the steps set out on our registration form via this link here. To find out more about what documentation to provide, please click on this link.

フランス語 英語
lien link
très very
ce this
simple simple
formulaire form
connaître find out
cliquez click
notre our
les steps
suivre go
sur on
vous you

FR Connexion routière: Prendre le périphérique (ring), puis l'autoroute A201 qui mène à l'aéroport. Il suffit ensuite de suivre les indications.

EN Directions by car: From Brussels orbital motorway R0 onto the A201 which leads to the airport. The airport is then signposted.

フランス語 英語
indications directions
les car
le the

50翻訳の50を表示しています