"warranty journey"をポルトガル語に翻訳します

英語からポルトガル語へのフレーズ"warranty journey"の50翻訳の50を表示しています

英語からwarranty journeyのポルトガル語への翻訳

英語
ポルトガル語

EN Pega Warranty is engineered to automate across silos, leveraging the world’s best case management software to link warranty teams to roadside service ops and dealers

PT O Pega Warranty foi projetado para automatizar silos, usando o melhor software de gestão de casos do mundo para vincular equipes de garantia com técnicos de serviço rodoviário e revendedores

英語 ポルトガル語
pega pega
warranty garantia
engineered projetado
automate automatizar
silos silos
teams equipes
dealers revendedores
is é
worlds mundo
software software
management gestão
the o
leveraging usando
service serviço
to link vincular
best melhor
link de
and e

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty. Our team will get you back on track with quick returns and speedy replacements.

PT Falando em Garantia Vitalícia: se você tiver algum problema com sua peça depois da instalação, teremos o maior prazer em honrar a Garantia Vitalícia iFixit. A nossa equipe resolverá o problema com prontas devoluções e reposições rápidas.

英語 ポルトガル語
warranty garantia
returns devoluções
if se
installation instalação
team equipe
will teremos
on em
the o
problem problema
you você
and e
our nossa

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.

英語 ポルトガル語
limited limitada
warranty garantia
new novos
ip ip
camera câmara
nvr nvr
purchased comprados
reolink reolink
certified certificados
system sistema
we provide fornecemos
year ano
years anos
products produtos
provide da
and e
for de

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

PT Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIABILIDADE e ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA

英語 ポルトガル語
program programa
distributed distribuído
purpose finalidade
useful útil
is é
without sem
warranty garantia
but mas
a uma
this este
or nem
any qualquer
of do
the as

EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period

PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia

英語 ポルトガル語
warranty garantia
new novos
or ou
period período
the o
customer cliente
this esta
by pelo
that que
during durante

EN What is covered by the warranty? The warranty covers all damage that can be proven to have occurred through the use of one of our products.In particular, this concerns: Engine block, piston

PT O que é coberto pela garantia? A garantia cobre todos os danos que possam ser comprovadamente causados pela utilização de um dos nossos produtos, em particular, esta preocupação: Bloco do motor, pistão

英語 ポルトガル語
covers cobre
damage danos
concerns preocupação
engine motor
block bloco
is é
warranty garantia
be ser
one um
in em
particular particular
this esta
use utilização
of do
our nossos
products produtos
the o

EN We provide 2 years’ limited warranty for new Products (IP Camera/NVR System/Accessories) purchased from Reolink. And 1-year warranty for Reolink Certified Refurbished Products.

PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.

英語 ポルトガル語
limited limitada
warranty garantia
new novos
ip ip
camera câmara
nvr nvr
purchased comprados
reolink reolink
certified certificados
system sistema
we provide fornecemos
year ano
years anos
products produtos
provide da
and e
for de

EN What is covered by the warranty? The warranty covers all damage that can be proven to have occurred through the use of one of our products.In particular, this concerns: Engine block, piston

PT O que é coberto pela garantia? A garantia cobre todos os danos que possam ser comprovadamente causados pela utilização de um dos nossos produtos, em particular, esta preocupação: Bloco do motor, pistão

英語 ポルトガル語
covers cobre
damage danos
concerns preocupação
engine motor
block bloco
is é
warranty garantia
be ser
one um
in em
particular particular
this esta
use utilização
of do
our nossos
products produtos
the o

EN F-7º 1070-159 Lisboa Web ASSISTANCE: https://www.mapfre-assistance.pt Web WARRANTY: https://www.mapfre-warranty.pt

PT F-7º1070-159 LisboaWeb ASSISTANCE: https://www.mapfre-assistance.ptWeb WARRANTY: https://www.mapfre-warranty.pt

英語 ポルトガル語
https https
pt pt

EN Our warranty only applies to products that were purchased from an authorized Victorinox store or retailer.The warranty period starts from the date of the original purchase

PT Nossa garantiase aplica a produtos que forem comprados em uma loja ou revendedor autorizado da Victorinox.O período de garantia começa na data da compra original

英語 ポルトガル語
warranty garantia
authorized autorizado
victorinox victorinox
retailer revendedor
starts começa
original original
purchased comprados
store loja
or ou
period período
purchase compra
the o
products produtos
date data
applies aplica
of de

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

PT Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIABILIDADE e ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA

英語 ポルトガル語
program programa
distributed distribuído
purpose finalidade
useful útil
is é
without sem
warranty garantia
but mas
a uma
this este
or nem
any qualquer
of do
the as

EN 5. All warranty claims need to be supported by reasonable evidence that the date of the claim is within the warranty period and that the device has a fault.

PT 5. Todas as solicitações de garantia precisam ser corroboradas por provas razoáveis de que a data da solicitação está dentro do período de garantia e de que o dispositivo apresenta um defeito.

英語 ポルトガル語
warranty garantia
evidence provas
period período
device dispositivo
a um
be ser
is está
the o
date data
of do
and e
need to precisam

EN If you find your product is faulty outside the 1- year warranty period or you've lost your proof of purchase, you can claim this Warranty

PT Se seu produto apresentar defeito após o período de garantia de 1 ano ou se você perdeu seu comprovante de compra, é possível solicitar esta Garantia

英語 ポルトガル語
warranty garantia
lost perdeu
if se
is é
year ano
period período
or ou
purchase compra
the o
product produto
you can possível
this esta
you você
of de

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY LICENSOR OR SUPPLIER OR THEIR EMPLOYEES OR AGENTS WILL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF ANY WARRANTY PROVIDED HEREIN

PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELO LICENCIANTE OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA

英語 ポルトガル語
oral oral
written escrito
advice conselho
supplier fornecedor
warranty garantia
increase aumentar
scope escopo
or ou
agents agentes
create criar
herein aqui
the o
no nenhuma
a uma
any qualquer

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY CELIGO OR SUPPLIER OR THEIR EMPLOYEES OR AGENTS WILL CREATE A WARRANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF ANY WARRANTY PROVIDED HEREIN

PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO DADO PELA CELIGO OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA

英語 ポルトガル語
oral oral
written escrito
advice conselho
supplier fornecedor
warranty garantia
increase aumentar
scope escopo
or ou
agents agentes
create criar
herein aqui
the o
no nenhuma
a uma
given dado
any qualquer

EN Ensure peace of mind with an extended warranty for Tap IP, adding one additional year to the standard two-year limited hardware warranty. Contact your reseller for availability.

PT Garanta tranquilidade com uma garantia estendida para o Tap IP, adicionando um ano à garantia limitada padrão de dois anos para hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade.

英語 ポルトガル語
peace tranquilidade
extended estendida
ip ip
adding adicionando
standard padrão
limited limitada
hardware hardware
reseller revendedor
availability disponibilidade
tap tap
warranty garantia
year ano
the o
ensure garanta
an um
two dois
of de
your seu

EN Ensure peace of mind with an extended warranty for Tap Scheduler, adding one additional year to the standard two-year limited hardware warranty. Contact your reseller for availability.

PT Garanta tranquilidade com uma garantia estendida para o Tap Scheduler, adicionando um ano à garantia limitada padrão de dois anos para hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade.

英語 ポルトガル語
peace tranquilidade
extended estendida
adding adicionando
standard padrão
limited limitada
hardware hardware
reseller revendedor
availability disponibilidade
tap tap
warranty garantia
year ano
the o
ensure garanta
an um
two dois
of de
your seu

EN 2 year limited hardware warranty. Additional one year extended warranty can be purchased at the time of hardware purchase. Contact your reseller for availability.

PT Garantia de hardware limitada de dois anos. Garantia estendida adicional de um ano disponível no momento da compra do hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade

英語 ポルトガル語
limited limitada
hardware hardware
warranty garantia
extended estendida
reseller revendedor
purchase compra
availability disponibilidade
year ano
can disponível
at no
your seu
one um
additional adicional
of do
the dois

EN End-to-end orchestration monitors the complete parts returns process of your warranty journey – from initial request to receipt of material.

PT A orquestração de ponta a ponta monitora todo o processo de devolução de peças em sua jornada de garantia, da solicitação inicial ao recebimento do material.

英語 ポルトガル語
orchestration orquestração
returns devolução
parts peças
journey jornada
warranty garantia
initial inicial
receipt recebimento
material material
end ponta
process processo
request solicitação
to ao
your sua
the o
of do

EN End-to-end orchestration monitors the complete parts returns process of your warranty journey – from initial request to receipt of material.

PT A orquestração de ponta a ponta monitora todo o processo de devolução de peças em sua jornada de garantia, da solicitação inicial ao recebimento do material.

英語 ポルトガル語
orchestration orquestração
returns devolução
parts peças
journey jornada
warranty garantia
initial inicial
receipt recebimento
material material
end ponta
process processo
request solicitação
to ao
your sua
the o
of do

EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.

PT A excursão a Titlis é um verdadeiro deleite. A gôndola TITLIS Xpress leva à estação intermediária e, dali, o TITLIS Rotair, o primeiro teleférico giratório do mundo, continua a viagem até o topo.

英語 ポルトガル語
truly verdadeiro
station estação
continue continua
is é
worlds mundo
an um
the o
car a
first primeiro
your e
way do
journey viagem

EN Our journey is already a great journey. But now we want to go even further.

PT fizemos uma longa viagem.Mas agora queremos chegar ainda mais longe.

英語 ポルトガル語
journey viagem
now agora
a uma
but mas
further ainda mais
we queremos

EN The customer journey mapping is a valuable tool to have in your toolbox as you begin your journey into the world of UX

PT O mapeamento da jornada do cliente é uma ferramenta valiosa a ter em sua caixa de ferramentas quando você começa sua jornada no mundo do UX

英語 ポルトガル語
mapping mapeamento
valuable valiosa
toolbox caixa de ferramentas
begin começa
ux ux
world mundo
is é
customer cliente
tool ferramenta
in em
the o
a uma
you você
journey jornada
of do

EN Are you ready? Let?s go on a journey through time. It?s not just any journey, we?re going back to 1991, a special year, full of great events: the end of the Soviet Union, the Gulf War and the worldwide launch...

PT Como os Jogos Olímpicos surgiram e como seu propósito original é atualizado hoje? Da Grécia antiga, um evento que tende a unir os povos e a aprofundar os valores e a universalidade do esporte ? e que faz história. “Este...

英語 ポルトガル語
events evento
of do
a um
journey história
it que
and e
not os
full este

EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.

PT Palácios, mansões, pérolas do Art Nouveau: Os Swiss Historic Hotels coroam a Suíça e levam os seus hóspedes para uma viagem no tempo. No castelo-hotel Wartegg em Rorschacherberg, você conhece um jardim de plantas aromáticas encantado.

英語 ポルトガル語
palaces palácios
art art
guests hóspedes
garden jardim
switzerland suíça
a um
hotels hotels
time tempo
in em
the os
swiss swiss
of do
and e
at no

EN Be the designer of your journey. Use what you learned during immersion to choose what's meaningful to you. Work with our experts and use exploration techniques to envision the future of your Digital Journey.

PT Vire em um desenhador de sua viagem. Utilize o que aprendeu durante a imersão para escolher o que achar importante. Trabalhe com os nossos expertos e utilize técnicas de exploração para visualizar o futuro de sua Viagem Digital.

英語 ポルトガル語
immersion imersão
work trabalhe
techniques técnicas
experts expertos
exploration exploração
use utilize
choose escolher
of de
future futuro
our nossos
the o

EN Our journey is already a great journey. But now we want to go even further.

PT fizemos uma longa viagem.Mas agora queremos chegar ainda mais longe.

英語 ポルトガル語
journey viagem
now agora
a uma
but mas
further ainda mais
we queremos

EN The first step of any journey is packing for it, but certain cases suit certain trips better than others. Get help and advice on how to choose the right luggage for your journey with our tips and tricks below.

PT O primeiro passo de qualquer jornada é fazer as malas, mas algumas bagagens são mais apropriadas do que outras para determinadas viagens. Nossas dicas e truques abaixo oferecem ajuda e conselhos sobre a escolha da bagagem correta para sua viagem.

英語 ポルトガル語
tips dicas
tricks truques
is é
luggage bagagem
step passo
help ajuda
advice conselhos
others outras
choose escolha
the o
below abaixo
but mas
journey jornada
right apropriadas
first primeiro
of do
and e

EN The Way of the Heart is our spiritual journey that leads us to harmonise our hearts with the Heart of Jesus. It is a formative journey which helps us to embark on a mission of compassion for the world.

PT O Caminho do Coração é o nosso itinerário espiritual que nos leva a configurar o coração com o Coração de Jesus. É o itinerário de formação que nos ajuda a entrar numa missão de compaixão pelo mundo.

英語 ポルトガル語
spiritual espiritual
leads leva a
jesus jesus
helps ajuda
mission missão
compassion compaixão
heart coração
is é
world mundo
the o
us nos
a numa
of do
our nosso
way de

EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.

PT A excursão a Titlis é um verdadeiro deleite. A gôndola TITLIS Xpress leva à estação intermediária e, dali, o TITLIS Rotair, o primeiro teleférico giratório do mundo, continua a viagem até o topo.

英語 ポルトガル語
truly verdadeiro
station estação
continue continua
is é
worlds mundo
an um
the o
car a
first primeiro
your e
way do
journey viagem

EN To capture the essence of this journey, we think of the data journey in terms of

PT Para capturar sua essência, vamos pensar na jornada de dados em termos de

英語 ポルトガル語
capture capturar
essence essência
think pensar
data dados
this vamos
in em
terms termos
of de
journey jornada

EN The customer journey mapping is a valuable tool to have in your toolbox as you begin your journey into the world of UX

PT O mapeamento da jornada do cliente é uma ferramenta valiosa a ter em sua caixa de ferramentas quando você começa sua jornada no mundo do UX

英語 ポルトガル語
mapping mapeamento
valuable valiosa
toolbox caixa de ferramentas
begin começa
ux ux
world mundo
is é
customer cliente
tool ferramenta
in em
the o
a uma
you você
journey jornada
of do

EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.

PT Palácios, mansões, pérolas do Art Nouveau: Os Swiss Historic Hotels coroam a Suíça e levam os seus hóspedes para uma viagem no tempo. No castelo-hotel Wartegg em Rorschacherberg, você conhece um jardim de plantas aromáticas encantado.

英語 ポルトガル語
palaces palácios
art art
guests hóspedes
garden jardim
switzerland suíça
a um
hotels hotels
time tempo
in em
the os
swiss swiss
of do
and e
at no

EN Through a catalog, you can guide your customer through the browsing journey.A retail product catalog reduces the buyer’s journey and makes the shopping experience more engaging

PT Através de um catálogo, você pode orientar o seu cliente através da jornada de navegação.Um catálogo de produtos também reduz a jornada do comprador e torna a experiência de compra mais envolvente

英語 ポルトガル語
guide orientar
browsing navegação
reduces reduz
shopping compra
engaging envolvente
catalog catálogo
customer cliente
buyers comprador
a um
experience experiência
can pode
makes é
more mais
the o
you você
journey jornada
and e

EN We do not give any warranty or other assurance as to the content of material appearing on this Website, its accuracy, completeness, timeliness or fitness for any particular purpose.

PT Não oferecemos nenhuma garantia ou outras certezas quanto ao conteúdo que aparece nesse Website, sua precisão, integridade, pontualidade ou adequação a qualquer finalidade específica.

英語 ポルトガル語
give oferecemos
other outras
content conteúdo
website website
accuracy precisão
completeness integridade
particular específica
purpose finalidade
or ou
of do
warranty garantia
the a
as quanto
this nesse

EN We put the industry’s only unified automation platform – with AI-powered robotics and BPM baked-in – to work for you, so you can process warranty claims with maximum speed and efficiency, every single time.

PT Colocamos a única plataforma de automação unificada do setor – com robótica com tecnologia de IA e BPM integrados – à sua disposição para que você possa processar suas reivindicações de garantias com grande agilidade e eficiência, sempre.

EN Explore Pega Warranty Management

PT Conheça o Pega Warranty Management

英語 ポルトガル語
explore conheça
pega pega
management management

EN Serif provides the images “as is” without warranty of any kind, express or implied, including, without limitation, non-infringement or ownership. You, not Serif, are responsible for your use of the images.

PT A Serif fornece as imagens “no estado em que se encontram” sem nenhum tipo de garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitação, não infração ou propriedade. Você, não a Serif, é responsável pelo uso das imagens.

EN All such documents and related graphics are provided “as is” without warranty of any kind

PT Todos esses documentos e gráficos relacionados são fornecidos ?no estado em que se encontram?, sem garantia de nenhum tipo

英語 ポルトガル語
documents documentos
graphics gráficos
related relacionados
provided fornecidos
warranty garantia
without sem
all todos
and e
of de
are são
any nenhum

EN Verify your coverage and request warranty support

PT Verificar sua cobertura e solicitar suporte em garantia

英語 ポルトガル語
verify verificar
request solicitar
warranty garantia
support suporte
coverage cobertura
and e

EN Instead of taking out a multi-year loan, Fair users make a one-time start payment and all-in monthly payments that include routine maintenance, roadside assistance, a limited warranty, even optional insurance

PT Em vez de fazer um financiamento de vários anos, os usuários da Fair dão uma entrada única e fazem pagamentos mensais que incluem manutenção de rotina, assistência na estrada, garantia limitada e até seguro opcional

英語 ポルトガル語
loan financiamento
users usuários
monthly mensais
routine rotina
maintenance manutenção
assistance assistência
limited limitada
warranty garantia
optional opcional
fair fair
year anos
a um
payments pagamentos
in em
of de
time vez
instead em vez de

EN Key features of Pega Warranty Management

PT Principais recursos do Pega Warranty Management

英語 ポルトガル語
key principais
features recursos
of do
pega pega
management management

EN See why IDC MarketScape positioned Pega in the 2019 – 2020 Major Players category for worldwide warranty and service apps.

PT Veja por que o IDC MarketScape posicionou a Pega entre os Major Players de 2019–2020 em aplicativos de serviços e garantia globais.

EN See how this major auto manufacturer consolidated 11 legacy systems into one global warranty solution – all with Pega.

PT Veja como este grande fabricante de automóveis usou a Pega para consolidar 11 sistemas antigos em uma só solução global de garantias.

英語 ポルトガル語
manufacturer fabricante
systems sistemas
solution solução
global global
warranty garantias
see veja
this este
into em
how como
major grande

EN Learn how this heavy truck manufacturer built a new vehicle warranty system that supports multiple brands.

PT Veja como este fabricante de caminhões pesados criou um novo sistema de garantia de veículos com suporte para várias marcas.

英語 ポルトガル語
heavy pesados
manufacturer fabricante
built criou
new novo
vehicle veículos
warranty garantia
system sistema
supports suporte
brands marcas
a um
how como
this este

EN The industry’s only unified automation platform – with AI-powered robotics and BPM baked in – processes your most complicated warranty claims quickly and easily

PT A única plataforma de automação unificada do setor que conta com robótica com tecnologia de IA e BPM incorporados faz o processamento de suas reivindicações de garantias mais complicadas de maneira rápida e fácil

英語 ポルトガル語
platform plataforma
unified unificada
ai ia
processes processamento
claims reivindicações
warranty garantias
complicated complicadas
only única
automation automação
robotics robótica
and e
quickly rápida
in de
your suas
the o
most mais

EN The information on this website is provided by Sogevinus in the state in which it is located and, to the fullest extent permitted by applicable law, is provided without warranty of any kind, either express or implied.

PT As informações existentes neste website são fornecidas pela Sogevinus no estado em que se encontram e, até à máxima extensão permitida pela lei aplicável, são fornecidas sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

英語 ポルトガル語
website website
sogevinus sogevinus
extent extensão
permitted permitida
applicable aplicável
law lei
warranty garantia
implied implícita
information informações
or ou
without sem
in em
of de
which o
the as
this neste
is são
state estado
and e

EN NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE PROVIDED TO YOU BY AN AUTODESK AND/OR AUTODESK AFFILIATE REPRESENTATIVE SHALL CREATE A REPRESENTATION OR WARRANTY

PT Nenhuma informação ou aconselhamento verbal ou por escrito fornecido a você por um representante da Autodesk e/ou uma Afiliada da Autodesk deverá criar uma representação ou garantia

英語 ポルトガル語
information informação
advice aconselhamento
autodesk autodesk
representative representante
representation representação
warranty garantia
no nenhuma
or ou
you você
a um
written escrito
provided fornecido
to a
and e
create criar
by por

EN Reolink is not responsible for other extra warranty or commitment promised by resellers, agents, distributors or any other third parties

PT A Reolink não é responsável por outro garantia extra ou compromisso prometido por revendedores, agentes, distribuidores ou quaisquer outros terceiras partes

英語 ポルトガル語
reolink reolink
extra extra
warranty garantia
agents agentes
responsible responsável
or ou
commitment compromisso
distributors distribuidores
is é
resellers revendedores
parties partes
other outros
third a

EN Beyond the 30 days but within 1-year warranty, a full refund is not available, but replacement or repair is acceptable

PT Após os 30 dias mas dentro da garantia de 1 ano, não está disponível um reembolso inteiro, mas é aceitável uma substituição ou reparação

英語 ポルトガル語
warranty garantia
full inteiro
refund reembolso
replacement substituição
repair reparação
acceptable aceitável
or ou
year ano
a um
the os
days dias
within de
available disponível
beyond o
but mas
is é

50翻訳の50を表示しています