Traduci "precisa para manter" in inglese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "precisa para manter" da portoghese a inglese

Traduzioni di {cercare}

"precisa para manter" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:

precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
manter a able about across after all also an and any are around as at at the based be been being best between both business but by can company content control create data do each ensure even every everything example features for for example for the free from get has have have to help here high hold how i if in in the information into is it it is its it’s just keep keep up keeping know like ll maintain maintaining make manage management many may monitoring more most must my need needs new no not now of of the offers on on the one only or other our out over own people personal place possible private process processes products protect provide provides re reliable remain retain right safe same secure security see service services should site so some stay store such support take than that the the most their them there these they this through time times to to be to ensure to keep to maintain to make to remain to stay to the top track trust two up us use used using very want was we we are we have website what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you have you want your you’re

Traduzione di portoghese a inglese di precisa para manter

portoghese
inglese

PT Então, como se manter à frente das mudanças nas demandas e ainda assim manter os custos baixos? Você precisa mais do que um simples front-end digital; você precisa de todo o apoio secundário para simplificar a experiência.

EN So how can you stay ahead of shifting demands while still keeping costs down? You need more than just a digital front endyou need behind-the-scenes power to make the experience easy.

portoghese inglese
custos costs

PT Se você precisa manter outras partes interessadas informadas sobre o que está fazendo, ou se você precisa manter o controle de quantos itens seu produto tem, há muitas funcionalidades e Power-Ups para ajudar a fazer relatórios dos dados do Trello.

EN If you need to keep other stakeholders informed on what youre doing, or if you need to keep track of how many issues your product has, there are many features and Power-Ups to help you report on your Trello data.

PT Precisa transferir livros ou arquivos PDF para o iPhone e iPad? Ou manter uma cópia de segurança da biblioteca do app Livros no computador? Com o iMazing, você não precisa seguir um processo complexo de sincronização como no iTunes

EN Need to transfer books or PDF files to your iPhone and iPad? Or keep a safe copy of your Books app library on your computer? With iMazing, no need to follow a complex sync process like in iTunes

portoghese inglese
livros books
ou or
arquivos files
iphone iphone
ipad ipad
segurança safe
biblioteca library
computador computer
imazing imazing
complexo complex
sincronização sync
itunes itunes

PT Precisa transferir livros ou arquivos PDF para o iPhone e iPad? Ou manter uma cópia de segurança da biblioteca do app Livros no computador? Com o iMazing, você não precisa seguir um processo complexo de sincronização como no iTunes

EN Need to transfer books or PDF files to your iPhone and iPad? Or keep a safe copy of your Books app library on your computer? With iMazing, no need to follow a complex sync process like in iTunes

portoghese inglese
livros books
ou or
arquivos files
iphone iphone
ipad ipad
segurança safe
biblioteca library
computador computer
imazing imazing
complexo complex
sincronização sync
itunes itunes

PT Você não precisa se inscrever novamente a cada ano, mas precisa renovar. Você receberá um pequeno formulário pelo correio da Family Service Division do Missouri. Preencha e devolva o formulário para manter sua cobertura.

EN You do not have to reapply each year, but you do have to renew. You will get a short form in the mail from Missouri?s Family Service Division. Complete and return the form to maintain your coverage.

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

portoghese inglese
a the
ciphertrust ciphertrust
platform platform
aplica apply
proteção protection
dados data
exclusivas unique

PT Quais são as escolhas que você precisa fazer, os projetos que você precisa proteger ou as mudanças que você precisa implementar?

EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?

portoghese inglese
escolhas choices
projetos projects
proteger secure
ou or

PT Com a CipherTrust Platform, você aplica a proteção de dados onde você precisa, quando você precisa e como você precisa - de acordo com as exigências exclusivas de sua empresa

EN With the CipherTrust Platform, you apply data protection where you need it, when you need it and how you need it — according to the unique requirements of your business

portoghese inglese
a the
ciphertrust ciphertrust
platform platform
aplica apply
proteção protection
dados data
exclusivas unique

PT Já discutimos o que é BIMI e porque é que precisa dele. Mas será que também precisa de DMARC? Sim! O seu domínio precisa de ter o DMARC implantado com uma política de p = quarentena ou rejeição, com SPF e DKIM activados.

EN We have already discussed what is BIMI and why you need it. But do you need DMARC too? Yes! Your domain needs to have DMARC deployed with a policy of p = quarantine or reject, with both SPF and DKIM enabled.

portoghese inglese
bimi bimi
dmarc dmarc
domínio domain
implantado deployed
política policy
quarentena quarantine
spf spf
dkim dkim
p p

PT Você pode pensar que manter todos esses dados será estressante, mas a Thrivecart cuida disso mantendo um painel exclusivo apenas para gerenciamento de afiliados para manter todos esses dados para que você não tenha que perder tempo com isso.

EN You may think that maintaining all these data will be stressful, It is but Thrivecart takes care of it by maintaining an exclusive dashboard only for affiliate management to maintain all these data so that you don’t have to waste any time on this.

portoghese inglese
estressante stressful
painel dashboard
gerenciamento management
afiliados affiliate
perder waste

PT Para João Leão, a decisão de manter a Cláusula de Escape em 2022 foi outro marco importante da Presidência Portuguesa, um “sinal de coordenação inédita entre os Estados-Membros para manter a recuperação no topo das prioridades”.

EN For João Leão, the decision to maintain the Escape Clause in 2022 was another important point in the Portuguese Presidency, asign of the unprecedented coordination among Member States to keep the recovery as the top priority”.

portoghese inglese
decisão decision
cláusula clause
importante important
presidência presidency
portuguesa portuguese
coordenação coordination
recuperação recovery
membros member

PT Assim, para encurtar um longo processo e finalmente provocar interesse no produto, os profissionais de marketing recorrem a TOFU, MOFU e BOFU para manter contato e manter seus leads envolvidos.

EN Thus, to make a long process short and finally provoke interest in the product, marketers refer to TOFU, MOFU, and BOFU to stay in touch and keep their leads involved.

portoghese inglese
longo long
processo process
finalmente finally
interesse interest
tofu tofu
contato touch
leads leads
envolvidos involved
mofu mofu

PT Assim, para encurtar um longo processo e finalmente provocar interesse no produto, os profissionais de marketing recorrem a TOFU, MOFU e BOFU para manter contato e manter seus leads envolvidos.

EN Thus, to make a long process short and finally provoke interest in the product, marketers refer to TOFU, MOFU, and BOFU to stay in touch and keep their leads involved.

portoghese inglese
longo long
processo process
finalmente finally
interesse interest
tofu tofu
contato touch
leads leads
envolvidos involved
mofu mofu

PT Isso tinha o potencial de ter um impacto terrível em minha saúde mental, então eu sabia que precisava fazer algo para manter meu ânimo, para me manter em contato com minha família e com o mundo exterior.

EN This had the potential to have a terrible impact on my mental health, so I knew I needed to do something to keep my spirits up, to keep myself in touch with my family and the outside world.

portoghese inglese
potencial potential
impacto impact
saúde health
mental mental
contato touch
família family
mundo world

PT Estou particularmente satisfeito com o fato da Ning não manter o status quo, mas tentar impulsionar o desenvolvimento técnico contínuo para manter a nossa rede a par das necessidades das comunidades de hoje em dia, cada vez mais exigentes."

EN I am particularly pleased with NING not maintaining the status quo, but trying to push ongoing technical development to keep our network up to speed with the needs of today's ever more demanding communities."

portoghese inglese
particularmente particularly
satisfeito pleased
tentar trying
desenvolvimento development
técnico technical
contínuo ongoing
nossa our
rede network
necessidades needs
comunidades communities
exigentes demanding
ning ning
quo quo

PT Há momentos em que você precisará alterar suas informações de usuário para manter a segurança alta ou manter alguém que já tinha acesso antes

EN There are times where you will need to change your user information to keep security high or keep someone out who earlier had access

portoghese inglese
momentos times
informações information
usuário user
segurança security
ou or
acesso access
precisar need

PT As coleções são úteis para todos que quiserem manter seus ícones organizados, visualizar e manter a consistência em seu projeto. Elas são simples de usar e podem beneficiar tanto iniciantes quanto profissionais.

EN Collections are helpful for anyone who wants to keep their icons in order, visualize, and maintain consistency in their project. They are simple to use and can benefit both beginners and professionals.

portoghese inglese
coleções collections
úteis helpful
ícones icons
visualizar visualize
consistência consistency
projeto project
simples simple
podem can
iniciantes beginners
profissionais professionals

PT Tranquilidade é tudo em meio a um cenário de ciberameaças em rápida evolução. Muitos MSPs preocupam-se em manter o ritmo diante de novos padrões de ameaças para que possam manter a si e os clientes produtivos, proporcionando tranquilidade.

EN Cyberthreats are evolving rapidly. Many MSPs worry about keeping pace with new threat patterns to keep their customers—and themselves—productive while providing real peace of mind.

portoghese inglese
tranquilidade peace
rápida rapidly
msps msps
ritmo pace
novos new
ameaças threat
clientes customers
proporcionando providing

PT Marque a Manter uma cópia da mensagem na caixa de correio se quiser manter uma cópia do e-mail antes de encaminhá-lo para o outro endereço de e-mail.

EN Check the Keep a copy of the message in the mailbox checkbox if you want to keep a copy of the email before forwarding it to the other email address.

portoghese inglese
cópia copy
se if
quiser want
endereço address
lo it

PT Estou particularmente satisfeito com o fato da Ning não manter o status quo, mas tentar impulsionar o desenvolvimento técnico contínuo para manter a nossa rede a par das necessidades das comunidades de hoje em dia, cada vez mais exigentes."

EN I am particularly pleased with NING not maintaining the status quo, but trying to push ongoing technical development to keep our network up to speed with the needs of today's ever more demanding communities."

portoghese inglese
particularmente particularly
satisfeito pleased
tentar trying
desenvolvimento development
técnico technical
contínuo ongoing
nossa our
rede network
necessidades needs
comunidades communities
exigentes demanding
ning ning
quo quo

PT Saiba como manter um estado de espírito positivo e veja medidas proativas que você pode adotar para manter seu negócio funcionando durante a pandemia de COVID-19.

EN COVID-19 will likely impact businesses around the world. Learn what you can do to manage temporary closures and reduction in hours for your employees and customers.

portoghese inglese
saiba learn

PT Há momentos em que você precisará alterar suas informações de usuário para manter a segurança alta ou manter alguém que já tinha acesso antes

EN There are times where you will need to change your user information to keep security high or keep someone out who earlier had access

portoghese inglese
momentos times
informações information
usuário user
segurança security
ou or
acesso access
precisar need

PT As coleções são úteis para todos que quiserem manter seus ícones organizados, visualizar e manter a consistência em seu projeto. Elas são simples de usar e podem beneficiar tanto iniciantes quanto profissionais.

EN Collections are helpful for anyone who wants to keep their icons in order, visualize, and maintain consistency in their project. They are simple to use and can benefit both beginners and professionals.

portoghese inglese
coleções collections
úteis helpful
ícones icons
visualizar visualize
consistência consistency
projeto project
simples simple
podem can
iniciantes beginners
profissionais professionals

PT Essas organizações manter livro caixa para registrar recebimentos diários e pagamentos em dinheiro em vez de manter o diário de recebimento de caixa e o diário de pagamento em dinheiro separadamente.

EN These organizations maintain cash book for recording daily cash receipts and cash payments instead of maintaining cash receipt journal and cash payment journal separately.

PT Embora encontrar e manter clientes seja um empreendimento desafiador, é igualmente importante, se não mais importante, manter e construir relacionamentos com os clientes que você já possui.

EN While finding and keeping customers is a challenging endeavor, its equally if not more important to maintain and build relationships with the customers that you already have.

portoghese inglese
encontrar finding
clientes customers
um a
desafiador challenging
relacionamentos relationships

PT Manter seus produtos adjacentes a esses influenciadores ajudará a manter você no foco

EN Keeping your products adjacent to those influencers will help keep you top of mind

portoghese inglese
influenciadores influencers
ajudar help

PT Apenas lembre-se de manter seu perfil do Reddit o mais anônimo possível se você realmente deseja manter sua privacidade

EN Just remember to keep your Reddit profile as anonymous as possible if you really want to maintain your privacy

portoghese inglese
perfil profile
reddit reddit
anônimo anonymous
possível possible
se if
realmente really
deseja want
privacidade privacy
lembre remember

PT Definitivamente, queríamos manter nossa experiência e teste Porta especiariasem que temos nosso Coleta de especiarias, óleos diversos e também Tábuas de corte manter praticamente "no local".

EN We definitely wanted to keep our proven Spice rack, in which we have Spice collection, Various oils and also Cutting boards keep practically "on the spot".

portoghese inglese
definitivamente definitely
coleta collection
óleos oils
diversos various
corte cutting
praticamente practically
local spot

PT Monitorar as mudanças de esquema de banco de dados e outras modificações dentro de nosso ambiente do SQL Server nos ajudará a manter esses sistemas ativos e em funcionamento, além de manter os dados deles seguros.

EN Monitoring database schema changes and other modifications within our SQL Server environment will help us keep those systems up and running, and the data in them secure.

portoghese inglese
monitorar monitoring
esquema schema
outras other
ambiente environment
sql sql
ajudar help

PT Se você quiser manter seu broker em execução, você deve manter o loop de eventos “ocupado”

EN If you want to keep your service broker running then you should keep the event loop “busy”

portoghese inglese
se if
broker broker
o the
loop loop
eventos event
ocupado busy

PT “A SurveyMonkey ajuda a priorizar tarefas, manter o foco da equipe nas áreas certas e manter a mentalidade de experiência do usuário em evidência diariamente”, completou ela.

EN It helps prioritize tasks, ensures that the team is focused on the right areas and keeps the UX mindset at the forefront on a daily basis,” she added.

portoghese inglese
priorizar prioritize
tarefas tasks
equipe team
áreas areas
certas right
mentalidade mindset
manter keeps

PT Com equipes distribuídas e famílias dispersas pode ser difícil manter tudo organizado, ainda mais manter o equilíbrio entre trabalho e vida pessoal. Descubra como o Dropbox pode ajudar.

EN Distributed teams and scattered families mean it can be hard to stay organized, let alone maintain a work-life balance. Discover how Dropbox can help.

PT Como é difícil manter-se concentrado e melhorar a sua produtividade? Na era da desordem da comunicação, manter-se concentrado nas suas tarefas e superar os desafios é mais difícil do que nunca

EN How hard it is to stay focused and improve your productivity? In the era of communication clutter, staying concentrated on your tasks and overcoming challenges is harder than ever before

PT Precisa de optimizar os seus custos para se manter competitivo? Descubra os nossos módulos dedicados para conduzir uma produção rentável. Clique nos módulos abaixo para mais informações.

EN Need to optimize your costs to stay competitive? Discover our dedicated modules to drive a cost-effective production. Click on the modules below for more information.

portoghese inglese
competitivo competitive
descubra discover
módulos modules
dedicados dedicated
conduzir drive
produção production
clique click
informações information
manter stay

PT Com instruções e diretrizes sobre trabalhos gráficos, publicações éticas e indicações para políticas relacionadas aos autores, apresentamos aqui tudo o que você precisa para se manter nos trilhos com a sua próxima publicação.

EN With instructions and guidelines on artwork, publishing ethically and signposts to author-related policies, here?s everything you need to keep on track with your next publication.

portoghese inglese
instruções instructions
relacionadas related
aqui here

PT O SolarWinds Log Analyzer foi projetado para ser o gerenciamento de logs e software de análise de que você precisa para ajudar a manter sua rede e empresa em funcionamento.

EN SolarWinds Log Analyzer was designed to be the log management and analysis software you need to help keep your network and business up and running.

portoghese inglese
software software
análise analysis
rede network

PT Se você precisa manter aplicativos essenciais para os negócios no datacenter ou mudar gradualmente para várias nuvens, a escolha é sua

EN Whether you need to keep business-critical apps in the datacenter or gradually move to multiple clouds, the choice is yours

portoghese inglese
aplicativos apps
essenciais critical
negócios business
mudar move
gradualmente gradually
várias multiple
nuvens clouds
escolha choice

PT Com um conjunto avançado de políticas de segurança para atender a rígidos controles regulatórios e de conformidade, você terá todas as ferramentas de que precisa para manter os dados sensíveis protegidos.

EN With an advanced set of security policies to meet stringent compliance and regulatory controls, youll have all the tools you need to keep sensitive data protected.

portoghese inglese
avançado advanced
políticas policies
controles controls
conformidade compliance

PT Agora você só precisa de um único conjunto de credenciais para fazer login na rede para acessar todos os gateways individuais. Não há necessidade de manter um registo das credenciais de login de cada gateway.

EN You now only need one single set of credentials for logging in the network to access all individual gateways. No need to keep track of individual gateway login credentials.

portoghese inglese
agora now
credenciais credentials
gateways gateways
gateway gateway

PT Com instruções e diretrizes sobre trabalhos gráficos, publicações éticas e indicações para políticas relacionadas aos autores, apresentamos aqui tudo o que você precisa para se manter nos trilhos com a sua próxima publicação.

EN With instructions and guidelines on artwork, publishing ethically and signposts to author-related policies, here?s everything you need to keep on track with your next publication.

portoghese inglese
instruções instructions
relacionadas related
aqui here

PT Adicione datas de entrega para cada etapa e atualize o template com frequência com notas, atualizações de status e qualquer outra informação de que a equipe precisa para manter o avanço da negociação.

EN Add due dates for each step and update the template frequently with notes, status updates, and any other information your team needs to keep the deal moving.

portoghese inglese
adicione add
etapa step
template template
notas notes
outra other
equipe team
com frequência frequently

PT O panorama dos provedores de serviço de comunicação está mudando, e você precisa ficar de olho para se manter relevante no mercado. Baixe nosso ebook para aprender como: 

EN The CSP landscape is changing fast. You need to keep up to stay in the competition. Download our eBook and learn how to

PT Uma única assinatura para manter você e seus amados em segurança online? Sim! Com a Surfshark, você só precisa de uma conta para um número ilimitado de dispositivos.

EN A single subscription to keep you and your loved ones safe online? Yes! With Surfshark, you need only one account for an unlimited amount of devices.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

PT Trabalhamos duro para manter sua conta protegida. Você precisa criar uma conta de cliente com uma senha segura para usar nossos Serviços. Não compartilhe senhas.

EN We work hard to keep your account secure. You need to create a customer account with a secure password to use our Services. Don’t share passwords.

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni