Þýða "espaços de cor" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "espaços de cor" úr Portúgalska í Enska

Þýðing á Portúgalska yfir á Enska af {leit}

Portúgalska
Enska

PT No exemplo abaixo, o parâmetro de cor de um módulo de cor é testado. Se o parâmetro de cor não contiver um valor, o modelo renderizará uma cor de fundo preta padrão. Se for definido, ele renderizará a cor de fundo definida pelo usuário.

EN In the example below, a color module's color parameter is tested. If the color parameter had no value, the template would render a default black background color. If it is defined, it renders the background color set by the user.

PT O In-Sight 5705C oferece filtragem de imagem de cor, além da filtragem em escala de cinzas, e permite que você treine vários modelos de cor utilizando a biblioteca de cor para identificar qual é a cor da peça de destino.

EN The In-Sight 5705C offers color image filtering in addition to grayscale filtering and allows you to train multiple color models using the color library to identify which color the target part is.

Portúgalska Enska
filtragem filtering
imagem image
cor color
permite allows
você you
vários multiple
modelos models
biblioteca library
peça part
destino target

PT O In-Sight 5705C oferece filtragem de imagem de cor, além da filtragem em escala de cinzas, e permite que você treine vários modelos de cor utilizando a biblioteca de cor para identificar qual é a cor da peça de destino.

EN The In-Sight 5705C offers color image filtering in addition to grayscale filtering and allows you to train multiple color models using the color library to identify which color the target part is.

Portúgalska Enska
filtragem filtering
imagem image
cor color
permite allows
você you
vários multiple
modelos models
biblioteca library
peça part
destino target

PT Como padrão, o layout usa a Carregamento automático de cor. Isso significa que a cor é baseada na cor de fundo da imagem ou do vídeo. Se você tiver várias imagens de fundo, a cor será baseada na primeira imagem no painel Mídias.

EN By default, your layout uses the Auto loading color. This means the color is based on the background color for your image or video. If you have multiple background images, the loading color is based on the first image in the Media panel.

PT Para usar uma cor de sobreposição personalizada, desmarque a opção Cor de sobreposição automática, clique em Cor de sobreposição personalizada e escolha outra cor.

EN To use a custom overlay color, uncheck Auto overlay color, click Custom overlay color, and choose a new color.

PT O Affinity Publisher pode tratar espaços de cor RGB, LAB, escala de cinza e CMYK, com controle avançado para requisitos de cor profissionais para impressão.

EN Affinity Publisher can handle RGB, LAB, grayscale and CMYK color spaces, with advanced control over professional color requirements for print.

Portúgalska Enska
affinity affinity
pode can
espaços spaces
rgb rgb
lab lab
avançado advanced
requisitos requirements
impressão print
escala de cinza grayscale
cmyk cmyk

PT O Affinity Publisher pode tratar espaços de cor RGB, LAB, escala de cinza e CMYK, com controle avançado para requisitos de cor profissionais para impressão.

EN Affinity Publisher can handle RGB, LAB, grayscale and CMYK color spaces, with advanced control over professional color requirements for print.

Portúgalska Enska
affinity affinity
pode can
espaços spaces
rgb rgb
lab lab
avançado advanced
requisitos requirements
impressão print
escala de cinza grayscale
cmyk cmyk

PT São fornecidos controlos avançados de cor onde se pode trabalhar em espaços de cor RGB ou LAB com até 32-bits por canal

EN Advanced color controls are provided where you can work in RGB or LAB color spaces with up to 32-bits per channel

Portúgalska Enska
controlos controls
avançados advanced
cor color
trabalhar work
espaços spaces
rgb rgb
ou or
lab lab
canal channel
os you

PT As diferenças de cor podem ser perdidas por pessoas com baixa visão ou deficiências de cor, e a cor por si só não transmite significado para visitantes com deficiência visual usando leitores de tela

EN Color differences can be missed by people with low vision or color deficiencies, and color alone doesn't convey meaning to blind visitors using screen readers

Portúgalska Enska
diferenças differences
cor color
podem can
pessoas people
baixa low
ou or
significado meaning
visitantes visitors
leitores readers
tela screen

PT Clique no botão Cor de fundo  para definir a cor de destaque. O plano de fundo da célula mudará para a cor que você definiu assim que as alterações forem detectadas.

EN Click Background Color  to set the highlight color. The cell background will change to the color that you have set once changes have been detected.

Portúgalska Enska
clique click
cor color
destaque highlight
célula cell
você you

PT Formule pigmentos de cor cosmética com precisão e atenda a tolerâncias de cor rigorosas com poucas iterações, bem como alcance uma formulação de cor inicial em menos tempo.

EN Accurately formulate cosmetic color pigments, meet tight color tolerances with fewer iterations, and achieve an initial color match in less time.

Portúgalska Enska
cor color
tolerâncias tolerances
iterações iterations
alcance achieve
inicial initial
tempo time
com precisão accurately

PT Configurar e realizar inspeções de cor utilizando essas ferramentas requer a simples seleção de uma região da cor e, em seguida, treinamento da cor.

EN Setting up and performing color inspections using these tools requires simple selection of a color region and then color training.

Portúgalska Enska
inspeções inspections
cor color
ferramentas tools
requer requires
simples simple
seleção selection
região region
treinamento training

PT Use o ícone de cor na barra de ferramentas do bloco de texto para escolher uma cor na paleta de todo o site ou escolha uma cor personalizada

EN Use the color icon in the text block toolbar to choose a color from your site-wide palette, or choose a custom color

Portúgalska Enska
use use
ícone icon
cor color
bloco block
texto text
paleta palette
site site
ou or
personalizada custom
barra de ferramentas toolbar

PT Configurar e realizar inspeções de cor utilizando essas ferramentas requer a simples seleção de uma região da cor e, em seguida, treinamento da cor.

EN Setting up and performing color inspections using these tools requires simple selection of a color region and then color training.

Portúgalska Enska
inspeções inspections
cor color
ferramentas tools
requer requires
simples simple
seleção selection
região region
treinamento training

PT As diferenças de cor podem ser perdidas por pessoas com baixa visão ou deficiências de cor, e a cor por si só não transmite significado para visitantes com deficiência visual usando leitores de tela

EN Color differences can be missed by people with low vision or color deficiencies, and color alone doesn't convey meaning to blind visitors using screen readers

Portúgalska Enska
diferenças differences
cor color
podem can
pessoas people
baixa low
ou or
significado meaning
visitantes visitors
leitores readers
tela screen

PT Use o ícone de cor na barra de ferramentas do bloco de texto para escolher uma cor na paleta de todo o site ou escolha uma cor personalizada

EN Use the color icon in the text block toolbar to choose a color from your site-wide palette, or choose a custom color

PT Escolha as configurações de cor para Plano de fundo e Cor da barra de tarefas. Ou selecione um tema de cor

EN Choose color settings for Background and Task Bar Color. Or, select a color theme. 

PT Clique no botão Cor de fundo  para definir a cor de destaque. O plano de fundo da célula mudará para a cor que você definiu assim que as alterações forem detectadas.

EN Click Background Color  to set the highlight color. The cell background will change to the color that you have set once changes have been detected.

PT A maioria dos layouts de Página de Entrada oferece uma opção de cor de carregamento para que você possa exibir uma cor de fundo separada, enquanto a cor de fundo normal ou a imagem é carregada

EN Most cover page layouts offer a loading color option so you can display a separate background color while your regular background color or image loads

PT Para escolher sua própria cor, desmarque a opção Carregamento Automático de Cor e defina outra clicando em Cor de Carregamento Personalizado.

EN To choose your own color, uncheck Auto loading color and set a new one by clicking Custom loading color.

PT Para usar a Cor de Sobreposição Personalizada como uma cor de fundo do formulário, mas ocultá-la do resto da página, use o controle deslizante de opacidade para tornar a cor transparente.

EN To use the Custom overlay color as a form background color, but hide it from the rest of the page, use the opacity slider to make the color transparent.

PT Permitir que todos os parceiros de uma cadeia de fornecimento têxtil acelerem o desenvolvimento da cor, ofereçam uma ótima qualidade de cor e acrescentem um valor significativo ao complexo processo de gerenciamento da cor.

EN Enabling all partners in a textile supply chain to expedite color development, deliver optimum color quality, and add significant value to the complex color management process.

PT Crie espaços compartilhados, seja on-line ou em espaços físicos.

EN Create a shared space, whether online or in a physical space.

Portúgalska Enska
crie create
espaços space
compartilhados shared
on-line online
em in
físicos physical

PT Sistematização e geração de conhecimento a partir das experiências em espaços públicos. Publicação de três documentos de gestão de conhecimentos vinculados a espaços públicos juntamente com parceiros locais.

EN Local alliances are created to implement the IRCR in the cities of Quito, Mexico City, Salvador de Bahía and Buenos Aires. The private sector participates in the design of local resilience strategies.

Portúgalska Enska
geração design

PT Irá aparecer um popup que mostra a contagem de palavras, a contagem de caracteres com espaços, e a contagem de caracteres sem espaços para o texto em destaque

EN A popup will appear that shows the word count, the character count with spaces, and the character count without spaces for the highlighted text

Portúgalska Enska
aparecer appear
mostra shows
espaços spaces
sem without

PT Depois, seleccione o ícone "Word Count" no menu e aparecerá um popup que mostra a contagem de palavras, contagem de caracteres sem espaços, e contagem de caracteres com espaços para o texto seleccionado. 

EN Then, select the “Word Count” icon from the menu and a popup will appear that shows the word count, character count without spaces, and character count with spaces for the selected text. 

Portúgalska Enska
ícone icon
menu menu
mostra shows
sem without
espaços spaces
aparecer appear

PT Os espaços de trabalho são ideais para gerenciar flipbooks em vários projetos usando a mesma conta. Qualquer pessoa pode criar um novo espaço de trabalho, mas os espaços de trabalho adicionais devem ser premium.

EN Workspaces are ideal for managing flipbooks across multiple projects using the same account. Anyone can create a new workspace, but additional workspaces must be premium.

Portúgalska Enska
ideais ideal
flipbooks flipbooks
conta account
novo new
premium premium
espaços de trabalho workspaces
espaço de trabalho workspace

PT Espaços de trabalho inteligentes podem cultivar uma nova abordagem para a colaboração em equipe e, ao mesmo tempo, proporcionar espaços tranquilos para a concentração

EN Smart workspaces can cultivate a new approach to team collaboration while also providing quiet spaces for concentration

Portúgalska Enska
espaços spaces
inteligentes smart
podem can
nova new
abordagem approach
colaboração collaboration
equipe team
concentração concentration
espaços de trabalho workspaces

PT Espaços seguros: as comunidades têm que garantir que as escolas são espaços seguros para discutir opiniões diferentes e ambientes seguros para aprender novas ideias e competências. 

EN Safe Places: schools should be safe places to discuss differing opinions, and safe environments to learn new ideas and skills.

Portúgalska Enska
escolas schools
discutir discuss
opiniões opinions
ambientes environments
novas new
ideias ideas

PT a) Espaços comuns: área de receção, salas de reuniões, zonas de convívio e espaços partilhados de “co-working”; b) Gabinetes, equipados com mobiliário base; c) Gabinetes partilhados equipados com mobiliário base

EN a) Common spaces: reception area, meeting rooms, social areas and shared spaces for “co-working”; b) Offices, equipped with basic furniture; c) Shared offices equipped with basic furniture

Portúgalska Enska
comuns common
reuniões meeting
equipados equipped
mobiliário furniture
b b
c c

PT Usar essas opções também ajuda com quaisquer transições que talvez precisemos fazer durante o ano, já que elas podem ser usadas tanto em nossos espaços físicos de sala de aula quanto em espaços de aprendizagem virtual.

EN Hopefully, all the advancements we?ve made in such troubled times will set the pace for future development.

Portúgalska Enska
aprendizagem development

PT Sistematização e geração de conhecimento a partir das experiências em espaços públicos. Publicação de três documentos de gestão de conhecimentos vinculados a espaços públicos juntamente com parceiros locais.

EN Local alliances are created to implement the IRCR in the cities of Quito, Mexico City, Salvador de Bahía and Buenos Aires. The private sector participates in the design of local resilience strategies.

Portúgalska Enska
geração design

PT Crie espaços compartilhados, seja on-line ou em espaços físicos.

EN Create a shared space, whether online or in a physical space.

Portúgalska Enska
crie create
espaços space
compartilhados shared
on-line online
em in
físicos physical

PT O Affinity Designer permite-lhe trabalhar tanto em espaços de trabalho vectoriais como em espaços de trabalho rasterizados, e pode alternar facilmente entre eles

EN Affinity Designer lets you work on both vector and raster workspaces, and you can switch between them easily

Portúgalska Enska
affinity affinity
designer designer
alternar switch
facilmente easily
permite lets
em both
espaços de trabalho workspaces

PT Atribua, revogue e modifique as permissões de páginas e espaços para usuários individuais, grupos ou usuários anônimos. Com o plano Free, não é possível configurar as permissões de espaços ou páginas.

EN Assign, revoke, and modify space or page permissions to individual users, groups, or anonymous users. The Free plan does not allow permission settings for spaces or pages.

Portúgalska Enska
atribua assign
modifique modify
usuários users
grupos groups
ou or
free free

PT É possível vincular os espaços do Confluence ao projeto do Jira Service Management, e todos os rascunhos e páginas publicadas desses espaços vão aparecer na base de conhecimento do Jira Service Management.

EN You can link your Confluence spaces to your Jira Service Management project and all the drafts and published pages from those spaces will appear in the Jira Service Management knowledge base.

Portúgalska Enska
vincular link
espaços spaces
confluence confluence
ao to
projeto project
jira jira
service service
management management
rascunhos drafts
páginas pages
publicadas published
aparecer appear

PT Irá aparecer um popup que mostra a contagem de palavras, a contagem de caracteres com espaços, e a contagem de caracteres sem espaços para o texto em destaque

EN A popup will appear that shows the word count, the character count with spaces, and the character count without spaces for the highlighted text

PT Depois, seleccione o ícone "Word Count" no menu e aparecerá um popup que mostra a contagem de palavras, contagem de caracteres sem espaços, e contagem de caracteres com espaços para o texto seleccionado. 

EN Then, select the “Word Count” icon from the menu and a popup will appear that shows the word count, character count without spaces, and character count with spaces for the selected text. 

PT Se houver espaços vazios entre os videoclipes, você poderá usar o recurso de remoção de espaços.Basta clicar no ícone da lixeira para excluir o espaço vazio e combinar o vídeo novamente.

EN If there are black spaces in between your video clips, you can use the intuitive gap removal feature. Simply click on the trash icon to delete the empty space and combine your video again.

PT Se você opera vários negócios e deseja ter vários espaços de trabalho Crisp separados, então você pode simplesmente alternar entre os espaços de trabalho sem problemas.

EN If you operate multiple businesses and wish to have multiple separate Crisp workspaces then you can simply switch between workspaces seamlessly.

PT Espaços menores como uma cabine telefônica, sala de foco ou um escritório executivo são ideais para reuniões individuais ou espaços de foco pessoais

EN Smaller spaces such as a phone booth, focus room, or executive office are ideal for one-on-one meetings or personal focus spaces

PT Se sua macro retornar espaços em branco na forma de novas linhas, você poderá remover os espaços em branco nos modelos manualmente. Se você adicionar um sinal de menos (

EN If your macro is returning whitespace in the form of new lines, you can strip whitespace in templates by hand. If you add a minus sign (

PT Utiliza os espaços para organizar todas as cartas em sequência e por cor, do 2 ao Rei.

EN Use Gaps to arrange all cards in color and in sequence from 2 to King.

Portúgalska Enska
utiliza use
organizar arrange
cartas cards
sequência sequence
cor color
rei king

PT Adicione seu texto e informações aos espaços reservados e escolha as fontes da sua marca. Altere o tamanho e a cor do texto facilmente.

EN Add your text and information into the placeholders and choose your brand fonts. Change the size and color of the text easily.

PT Acrescente seu texto e informações nos espaços reservados e escolha as fontes de sua marca. Mude facilmente o tamanho e a cor do texto.

EN Add your text and information into the placeholders and choose your brand fonts. Change the size and color of the text easily.

PT Ferramenta de seleção de cor dedicada para escolher uma cor de forma precisa, incluindo amostragem média ou de ponto único sobre uma área.

EN Dedicated color picker tool to accurately pick a color, including single point or averaged sampling over an area.

Portúgalska Enska
ferramenta tool
cor color
dedicada dedicated
escolher pick
incluindo including
amostragem sampling
ou or
ponto point
área area

PT Há duas opções para alterar a cor que aparece na borda externa de um cartão: é possível alterar a cor manualmente ou também automaticamente com uma regra de formatação condicional.

EN There are two options for changing the color that appears on the outer edge of a card: you can change the color manually or you can change it automatically with a conditional formatting rule.

Portúgalska Enska
opções options
cor color
aparece appears
borda edge
externa outer
cartão card
manualmente manually
ou or
automaticamente automatically
regra rule
formatação formatting
condicional conditional

PT Altere a cor de uma Barra de Gantt de uma planilha clicando com o botão direito do mouse sobre a mesma e selecionando Configurações de Cor.

EN Change the color of a Gantt bar color in a sheet by right-clicking on the bar and selecting Color Settings.

Portúgalska Enska
altere change
cor color
barra bar
gantt gantt
selecionando selecting
configurações settings

PT Se você vir um botão vermelho, significa que concluiu um módulo, mas não foi bem. A cor amarela indica que você se saiu bem. O progresso é simbolizado pela cor verde.

EN If you see a red button, it means you finished a module but did not do well. The color yellow denotes that you did well. Progress is symbolized by the color green.

Portúgalska Enska
botão button
módulo module
bem well
progresso progress

PT Nas páginas com miniaturas, a cor de fundo do rodapé aparece sobre a cor principal da área de conteúdo.

EN On pages with thumbnails, the footer background color displays over the color of your main content area.

Portúgalska Enska
páginas pages
miniaturas thumbnails
a the
cor color
fundo background
rodapé footer
principal main
área area
conteúdo content

Sýnir 50 af 50 þýðingum