Þýða "sera notamment demandé" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "sera notamment demandé" úr Franska í Enska

Þýðingar á sera notamment demandé

"sera notamment demandé" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

sera a able about after all already also an and and the any are as at at the available be be able be able to been but by can data do does each existing first following for for example for the from from the full get go has have here how i if in in the in this information into is it it is it will be its it’s just know like ll made make may most my need need to new no not of of the of this on on this once one only or other our out own part people person possible product products questions receive required right same shall site so such than that that you the the first their them then there these they this those through time to to be to do to the to you today until up us use used version want we we will well what when where whether which who will will be with without work would year you you can you have you will you will be your
notamment a about across all also an and any are around as as well at at the based be been but by by the can content data different during each especially experience for for the from from the full get global group has have how if in in particular in the include includes including information into is it its like ll make many may more most need not notably of of the on on the one or out over own particular particularly people personal right see service set site so some specific team than that the their there these they this through time to to the up us use used user using via we what when where which who will with you your
demandé asked request requested

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Votre demande sera examinée par OCLC et l'accord sera envoyé à la bibliothèque et au fournisseur partenaire pour obtenir une signature électronique. Assurez-vous que les deux parties sont au courant de cette demande.

EN Your request will be reviewed by OCLC and the agreement will be sent to both the library and the vendor partner for electronic signature. Please ensure both parties are aware of this request.

Franska Enska
oclc oclc
envoyé sent
fournisseur vendor
partenaire partner
parties parties
examiné reviewed
assurez ensure
au courant aware
bibliothèque library
signature signature
demande request
électronique electronic
de of
à to
la the
sont are
et and
par by
pour for

FR Nous avons essayé de rendre la procédure de demande aussi simple que possible ; au fur et à mesure de l'examen de votre demande, celle-ci sera attribuée au pilier du programme qui correspondra le mieux à votre demande.

EN We have tried to make the application process as easy as possible; as your application is reviewed it will be allocated to the program pillar that will best fit your request.

Franska Enska
essayé tried
simple easy
pilier pillar
attribué allocated
fur as
possible possible
programme program
nous we
demande request
à to
procédure process
votre your
celle-ci be

FR Si vous nous contactez par e-mail, téléphone ou fax, votre demande, y compris toutes les données personnelles qui en résultent (nom, demande), sera stockée et traitée par nous dans le but de traiter votre demande

EN If you contact us by e-mail, telephone or fax, your request, including all resulting personal data (name, request) will be stored and processed by us for the purpose of processing your request

Franska Enska
téléphone telephone
fax fax
si if
contactez contact
ou or
demande request
données data
but purpose
traité processed
nom name
de of
traiter processing
mail e-mail
stocké stored
e-mail mail
compris including
et and
le the
vous you
votre your
par by
toutes for

FR L’agent agréé peut soumettre la demande par l’intermédiaire de notre Portail de demande de confidentialité et il lui sera demandé de fournir la preuve qu’il a l’autorisation d’agir en votre nom

EN The authorized agent may submit the request through our Privacy Request Portal and will be required to provide proof that they have been authorized to act on your behalf

Franska Enska
agréé authorized
portail portal
confidentialité privacy
preuve proof
nom behalf
soumettre submit
la the
votre your
notre our
demande request
fournir to

FR Nous avons essayé de rendre la procédure de demande aussi simple que possible ; au fur et à mesure de l'examen de votre demande, celle-ci sera attribuée au pilier du programme qui correspondra le mieux à votre demande.

EN We have tried to make the application process as easy as possible; as your application is reviewed it will be allocated to the program pillar that will best fit your request.

Franska Enska
essayé tried
simple easy
pilier pillar
attribué allocated
fur as
possible possible
programme program
nous we
demande request
à to
procédure process
votre your
celle-ci be

FR Si vous nous contactez par e-mail, téléphone ou fax, votre demande, y compris toutes les données personnelles qui en découlent (nom, demande), sera enregistrée et traitée par nos soins dans le but de traiter votre demande

EN If you contact us by e-mail, telephone or fax, your enquiry including all resulting personal data (name, enquiry) will be stored and processed by us for the purpose of processing your request

Franska Enska
téléphone telephone
fax fax
si if
contactez contact
ou or
données data
but purpose
traité processed
demande enquiry
nom name
de of
traiter processing
mail e-mail
e-mail mail
compris including
le the
vous you
votre your
par by
toutes for
enregistré stored

FR L’œuvre de Phoebe Hui sera notamment la première Commission d’Art Audemars Piguet exposée en Asie, et sera visible au Duplex Studio de Tai Kwun du 25 avril au 23 mai 2021.

EN Hui’s work notably marks the first Audemars Piguet Art Commission to be exhibited in Asia, opening in the Duplex Studio at Tai Kwun from 25 April – 23 May 2021.

Franska Enska
commission commission
exposée exhibited
asie asia
duplex duplex
studio studio
avril april
mai may
première first
la the
au to
en in
du from

FR Dans le cadre de l'inscription au webinaire, il vous sera notamment demandé de saisir un prénom, un nom, votre adresse e-mail afin de recevoir le lien d'accès au webinaire.

EN When registering for the webinar, you will be asked to provide a first name, last name and your email address in order to receive an access link fors the webinar.

Franska Enska
webinaire webinar
demandé asked
un a
adresse address
lien link
nom name
le the
dans in
votre your
vous you
prénom first
e-mail email address
recevoir receive
mail email

FR Transmission des informations personnelles: Il vous sera demandé de fournir certaines informations personnelles, notamment votre nom, adresse, courriel, numéro de téléphone, date de naissance et revenu annuel.

EN Enter information requested by Uplift: You will be asked to provide some personal information, including your name, address, email, phone number, date of birth and annual income.

Franska Enska
courriel email
naissance birth
revenu income
adresse address
annuel annual
informations information
notamment including
de of
nom name
téléphone phone
numéro number
date date
sera will
et and
votre your
vous you
demandé requested

FR Dans le cadre de l'inscription au webinaire, il vous sera notamment demandé de saisir un prénom, un nom, votre adresse e-mail afin de recevoir le lien d'accès au webinaire.

EN When registering for the webinar, you will be asked to provide a first name, last name and your email address in order to receive an access link fors the webinar.

Franska Enska
webinaire webinar
demandé asked
un a
adresse address
lien link
nom name
le the
dans in
votre your
vous you
prénom first
e-mail email address
recevoir receive
mail email

FR Toutefois, dans certains cas, notamment si votre demande est plus complexe, un délai supplémentaire peut être nécessaire, jusqu'à un maximum de trois mois à compter de la date de réception de votre demande

EN In some cases, however, particularly if your request is more complex, more time may be required up to a maximum of three months from the date we receive your request

Franska Enska
jusquà up to
si if
complexe complex
délai time
demande request
nécessaire required
mois months
à to
un a
maximum maximum
de of
dans in
votre your
la the
date date
toutefois however
notamment particularly
plus more
trois three

FR Toutefois, dans certains cas, notamment si votre demande est plus complexe, un délai supplémentaire peut être nécessaire, jusqu'à un maximum de trois mois à compter de la date de réception de votre demande

EN In some cases, however, particularly if your request is more complex, more time may be required up to a maximum of three months from the date we receive your request

Franska Enska
jusquà up to
si if
complexe complex
délai time
demande request
nécessaire required
mois months
à to
un a
maximum maximum
de of
dans in
votre your
la the
date date
toutefois however
notamment particularly
plus more
trois three

FR Il se peut que l’AFE vous demande de présenter un relevé de notes, notamment si vous faites une demande de reconnaissance pour l’obtention de 90 crédits

EN AFE may request your transcript, particularly if you apply to have 90 completed course credits recognized

Franska Enska
notamment particularly
crédits credits
si if
demande request
peut may
vous you
de have
faites to

FR En utilisant Escrow lorsque vous transigez avec DAS, votre paiement pour l'expédition sera retenu par un tiers sécurisé et ne sera remis à DAS qu'une fois que votre véhicule vous sera parvenu en toute sécurité et que vous l'aurez inspecté.

EN By using Escrow when you transact with DAS, your payment for the shipping will be held by a third-party secure agency and will only be released to DAS after your vehicle has safely reached you and you have inspected it.

Franska Enska
escrow escrow
retenu held
inspecté inspected
sécurisé secure
lorsque when
paiement payment
un a
votre your
tiers third
à to
véhicule vehicle
et and
das das
par by
vous you
pour for

FR Quelle sera la portée de l’information adaptée? Par exemple, sera-t-elle insérée dans une publication imprimée une seule fois ou dans plusieurs publications? Sera-t-elle publiée en ligne pour une durée indéterminée?

EN Describe the scope of availability of the adapted information. For example, will it appear in only one print publication, multiple publications or will it be posted online for an indefinite period of time?

Franska Enska
portée scope
en ligne online
publication publication
ou or
publications publications
de of
publié posted
la the
en in
durée for
adapté adapted
exemple example
plusieurs multiple
imprimée print

FR Où votre société sera-t-elle constituée ? Sous quelle juridiction ? Où sera situé votre siège social ? Quelle sera la structure de votre société ?

EN Where will your company be incorporated? Under what jurisdiction? Where will your headquarters be located? What will be your company structure?

Franska Enska
constituée incorporated
juridiction jurisdiction
situé located
votre your
société company
structure structure
quelle what
de under
sera will
siège headquarters

FR L’expéditeur sera tenu de fournir des informations sur le contenu du colis, qui sera vérifié par les membres de la sécurité. On lui assignera un numéro de réservation et il sera placé à bord. 

EN The shipper will be required to provide information on the contents of the package, which will be screened by security, assigned a booking number and placed on board. 

Franska Enska
réservation booking
informations information
sécurité security
colis package
un a
à to
et and
de of
sur on
contenu contents
par by

FR Quelle sera la portée de l’information adaptée? Par exemple, sera-t-elle insérée dans une publication imprimée une seule fois ou dans plusieurs publications? Sera-t-elle publiée en ligne pour une durée indéterminée?

EN Describe the scope of availability of the adapted information. For example, will it appear in only one print publication, multiple publications or will it be posted online for an indefinite period of time?

Franska Enska
portée scope
en ligne online
publication publication
ou or
publications publications
de of
publié posted
la the
en in
durée for
adapté adapted
exemple example
plusieurs multiple
imprimée print

FR Une fois confirmée, à condition que vous disposiez d'un mode de paiement déjà dans le fichier, la facture sera payée et l'IP sera ajoutée à votre serveur.Sinon, une facture sera générée qui devra être payée avant l'activation.

EN Once confirmed, provided you have a payment method already on file, the invoice will be paid, and the IP will be added to your server.  Otherwise, an invoice will be generated that will need to be paid before activation.

Franska Enska
mode method
serveur server
sinon otherwise
confirmé confirmed
paiement payment
facture invoice
payé paid
généré generated
à to
déjà already
fichier file
votre your
et and
ajoutée added
une a
de before
vous you

FR En utilisant Escrow lorsque vous transigez avec DAS, votre paiement pour l'expédition sera retenu par un tiers sécurisé et ne sera remis à DAS qu'une fois que votre véhicule vous sera parvenu en toute sécurité et que vous l'aurez inspecté.

EN By using Escrow when you transact with DAS, your payment for the shipping will be held by a third-party secure agency and will only be released to DAS after your vehicle has safely reached you and you have inspected it.

Franska Enska
escrow escrow
retenu held
inspecté inspected
sécurisé secure
lorsque when
paiement payment
un a
votre your
tiers third
à to
véhicule vehicle
et and
das das
par by
vous you
pour for

FR Votre demande sera traitée avec attention et la promesse initiale sera respectée

EN They will handle your request with care and follow through on their promises

Franska Enska
demande request
attention care
promesse promises
sera will
avec with
votre your
et and
la they

FR Une fois que cette option est configurée, si WhatsApp est installé sur un nouvel appareil, un code à 6 chiffres vous sera demandé en plus du code de vérification qui vous sera envoyé

EN Once this is setup, if installing WhatsApp on a new device, WhatsApp will request the 6-digit code you have set as well as the verification they send you

Franska Enska
whatsapp whatsapp
code code
vérification verification
si if
appareil device
demandé request
nouvel new
installé set
sur on
un a
vous you

FR La demande remplie sera examinée par notre équipe de gestion des partenariats Altova. Vous serez informé de notre décision dans un délai de cinq jours ouvrables et une copie complète de l'accord exécuté sera disponible pour être téléchargée.

EN The completed agreement will be reviewed by Altova's partner management team. You will be notified of our decision within five business days and a fully executed copy of the agreement will be available for download.

Franska Enska
décision decision
copie copy
exécuté executed
téléchargée download
examiné reviewed
équipe team
remplie completed
disponible available
cinq five
complète fully
la the
de of
un a
jours days
notre our
gestion management
par by
pour for

FR Une fois la demande approuvée, un compte "Revendeur" sera créé sur notre site afin que vous puissiez consulter les prix des revendeurs en temps réel. Si vous êtes déjà client, votre compte existant sera mis à jour.

EN Once your request has been approved, a "Reseller" account will be created on our website, so that yo'll be able to view the reseller prices in real time. If you are already our customer, your account will be upgraded.

Franska Enska
client customer
mis à jour upgraded
créé created
site website
si if
demande request
réel real
revendeur reseller
notre our
à to
la the
un a
compte account
en in
temps time
déjà already
votre your
approuvé approved
les prix prices
sur on
vous you
une fois once

FR Votre demande dûment remplie sera traitée dans les 30 jours suivant sa réception. Si vous êtes admissible au financement de SportJeunesse, la subvention sera envoyée directement au programme de sport auquel vous avez inscrit votre enfant.

EN Your completed application will be processed within 30 days of being received. If you qualify for KidSport funding, the grant will be sent directly to the sport program your kid has signed up for.

Franska Enska
remplie completed
réception received
admissible qualify
directement directly
sport sport
inscrit signed up
enfant kid
traité processed
si if
programme program
financement funding
envoyé sent
subvention grant
votre your
jours days
de of
la the
demande application
vous you
suivant to

FR Dans ce cas, l?utilisateur sera averti à l?occasion de son premier accès au site de fotocommunity après la modification et il lui sera demandé de donner son accord concernant les nouvelles conditions d?utilisation

EN We shall inform you in due time of such changes during your first visit to fotocommunity after the changes have been made and shall request your consent to the changed Terms of Use

Franska Enska
modification changes
conditions terms
utilisation use
à to
de of
la the
et and
dans in
occasion time

FR REMARQUE : Si l’un des critères mentionnés ci-dessus n’est pas respecté, la demande sera considérée comme incomplète. Une prolongation de la date limite ne sera pas accordée.

EN PLEASE NOTE: If any of the requirements noted above are not met, the application will be considered incomplete. Deadline extensions will not be granted.

Franska Enska
accordé granted
si if
date limite deadline
de of
considéré considered
critères requirements
la the
demande application

FR La procédure de dépôt d’une demande dans le cadre de ce programme sera dévoilée prochainement. Cet article sera mis à jour dès que ces informations seront disponibles.

EN The application process for this program will be announced shortly. This article will be updated as soon as this information is available.

Franska Enska
procédure process
programme program
informations information
mis à jour updated
ce this
demande application
prochainement shortly
disponibles available

FR La procédure de dépôt d’une demande dans le cadre de ce programme sera dévoilée prochainement. Cet article sera mis à jour dès que ces informations seront disponibles.

EN The application process for this program will be announced shortly. This article will be updated as soon as this information is available.

Franska Enska
procédure process
programme program
informations information
mis à jour updated
ce this
demande application
prochainement shortly
disponibles available

FR À moins que des dispositions préalables n'aient été prises par l'intermédiaire de Wiichihiituwin, l'enregistrement avec les bagages supplémentaires vous sera refusé ou il vous sera demandé de payer les frais de fret habituels à Air Creebec.

EN Unless prior arrangements have been done through Wiichihiituwin, you will be denied check-in with the extra luggage or will be asked to pay regular cargo fees to Air Creebec.

Franska Enska
dispositions arrangements
bagages luggage
fret cargo
air air
ou or
frais fees
supplémentaires extra
payer pay
vous be
de through
les you

FR La demande remplie sera examinée par notre équipe de gestion des partenariats Altova. Vous serez informé de notre décision dans un délai de cinq jours ouvrables et une copie complète de l'accord exécuté sera disponible pour être téléchargée.

EN The completed agreement will be reviewed by Altova's partner management team. You will be notified of our decision within five business days and a fully executed copy of the agreement will be available for download.

Franska Enska
décision decision
copie copy
exécuté executed
téléchargée download
examiné reviewed
équipe team
remplie completed
disponible available
cinq five
complète fully
la the
de of
un a
jours days
notre our
gestion management
par by
pour for

FR Dans ce cas, l?utilisateur sera averti à l?occasion de son premier accès au site de fotocommunity après la modification et il lui sera demandé de donner son accord concernant les nouvelles conditions d?utilisation

EN We shall inform you in due time of such changes during your first visit to fotocommunity after the changes have been made and shall request your consent to the changed Terms of Use

Franska Enska
modification changes
conditions terms
utilisation use
à to
de of
la the
et and
dans in
occasion time

FR Pour supprimer un fichier, effectuez une demande DELETE à files/v3/files/{fileId}. Le fichier sera marqué comme supprimé et son contenu sera inaccessible.

EN To delete a file, make a DELETE request to files/v3/files/{fileId}. This will mark the file as deleted and make the content of the file inaccessible.

Franska Enska
contenu content
inaccessible inaccessible
demande request
supprimé deleted
supprimer delete
un a
fichier file
à to
le the
comme as
et and
effectuez make

FR Il vous sera ensuite demandé de vérifier votre adresse e-mail pour que nous puissions étudier votre demande d'adhésion au programme Jimdo Affiliés

EN You will then be asked to verify your email address so we can review your application to join the Jimdo Affiliate Program

Franska Enska
jimdo jimdo
demandé asked
programme program
adresse address
demande application
vérifier verify
étudier review
votre your
nous we
puissions can
de then
affilié affiliate
vous you
e-mail email address
mail email

FR On vous demande de faire correspondre les images et une fois terminé, il vous sera demandé de les écrire ou de les prononcer

EN You’re asked to match the pictures and once done youll be asked to write or speak them

Franska Enska
correspondre match
images pictures
terminé done
demandé asked
ou or
sera the
vous to
et write

FR Vous faites le point sur une demande ? L’historique de la discussion sera accessible depuis la demande

EN Discussing an issue in the chat? Your chat history will be easily accessible from that issue

Franska Enska
discussion chat
demande issue
accessible accessible
vous your
depuis from

FR Si votre demande d’adhésion a été différée, l?Association vous informera des problèmes relatifs à votre admissibilité soulevés par le comité et votre demande sera réévaluée une fois que ces problèmes auront été traités.

EN What if my magazine?s application is deferred?

Franska Enska
différé deferred
si if
s s
mes my
sera is
demande application

FR Si vous ne téléchargez pas l'un des documents requis au moment de soumettre votre demande, vous ne serez pas pris en compte car votre demande est incomplète et il sera trop tard par la suite.

EN You need to upload all required documents for the scholarship during your application process, otherwise any scholarship requests after admission will not be considered.​

Franska Enska
téléchargez upload
documents documents
requis required
demande application
la the
si you
votre your
ne not
au to
de for

FR Une fois qu?une décision aura été prise quant à une demande de subvention reçue, une notification formelle du statut de cette demande sera envoyée

EN Upon receipt of submission, a formal notification on the status of an application will be sent once a decision is reached

Franska Enska
décision decision
demande application
notification notification
formelle formal
statut status
envoyé sent
de of
une a
une fois once

FR 6. Une fois soumise, une demande en attente sera visible dans votre tableau de bord. Vous recevrez également un e-mail avec la demande en attente.

EN 6. Once submitted, a pending request will be visible in your dashboard. You will also receive an email with the pending request.

Franska Enska
soumise submitted
demande request
attente pending
visible visible
également also
tableau de bord dashboard
en in
votre your
un a
avec with
la the
vous you
mail email

FR Il vous sera ensuite demandé de vérifier votre adresse e-mail pour que nous puissions étudier votre demande d'adhésion au programme Jimdo Affiliés

EN You will then be asked to verify your email address so we can review your application to join the Jimdo Affiliate Program

Franska Enska
jimdo jimdo
demandé asked
programme program
adresse address
demande application
vérifier verify
étudier review
votre your
nous we
puissions can
de then
affilié affiliate
vous you
e-mail email address
mail email

FR Si l’agent agréé ne fournit pas ladite preuve, il vous sera demandé de confirmer votre identité et l’authenticité de la demande.

EN If the authorized agent does not provide such proof, you will be required to confirm your identity and the authenticity of the request.

Franska Enska
agréé authorized
preuve proof
confirmer confirm
si if
identité identity
de of
demande request
votre your
et and
la the
fournit provide
vous you

FR Si votre demande d’adhésion a été différée, l?Association vous informera des problèmes relatifs à votre admissibilité soulevés par le comité et votre demande sera réévaluée une fois que ces problèmes auront été traités.

EN What if my magazine?s application is deferred?

Franska Enska
différé deferred
si if
s s
mes my
sera is
demande application

FR ASKfm peut uniquement conserver les informations pour les comptes actifs. Si une demande de conservation d?informations est reçue après qu?un compte ait été supprimé, ASKfm ne sera pas en mesure d?honorer la demande.

EN ASKfm can only preserve information for active accounts. If a request to preserve information is received after an account has been deleted, ASKfm is not able to honor the request.

Franska Enska
askfm askfm
informations information
actifs active
reçue received
supprimé deleted
comptes accounts
si if
peut can
demande request
un a
compte account
honorer honor
la the
été been
ait has
conserver preserve
après to
de after
pour for

FR Vous faites le point sur une demande ? L’historique de la discussion sera accessible depuis la demande

EN Discussing an issue in the chat? Your chat history will be easily accessible from that issue

Franska Enska
discussion chat
demande issue
accessible accessible
vous your
depuis from

FR Vous pouvez quitter le portail de demande et y revenir plus tard. L’état d’avancement de votre demande sera enregistré.

EN For your application to be considered, the following information must be completed and uploaded to the portal:

Franska Enska
portail portal
demande application
le the
votre your
et and

FR Si votre application compte moins de six installations actives, il vous sera demandé d'annuler la demande de certification.

EN If your app has fewer than six active installs, then you will be asked to cancel certification request.

Franska Enska
actives active
certification certification
si if
application app
moins fewer
six six
demande request
votre your
sera will
demandé asked
il has
vous you
de then

FR Il sera demandé à toute personne non titulaire d'un compte Smartsheet qui reçoit une demande de révision de créer un compte gratuit. Une fois qu'elle l'aura créé, elle pourra voir la vérification et la réviser.

EN Anyone without a Smartsheet account who receives a review request will be prompted to create a free account. Once they’ve done that, theyll be able to view the proof and take action.

Franska Enska
smartsheet smartsheet
gratuit free
reçoit receives
demande request
à to
compte account
révision review
un a
la the
créer create

FR Si votre application compte moins de six installations actives, il vous sera demandé d'annuler la demande de certification.

EN If your app has fewer than six active installs, then you will be asked to cancel certification request.

Franska Enska
actives active
certification certification
si if
application app
moins fewer
six six
demande request
votre your
sera will
demandé asked
il has
vous you
de then

FR associatedObjectProperties demandés. Si l'une des propriétés de demande n'est pas définie pour l'objet actuel, elle ne sera pas répertoriée dans la chaîne de demande. Dans l'exemple ci-dessus, le domaine de propriété d'entreprise est inclus.

EN associatedObjectProperties. If one of the requested properties is undefined for the current object, it will not be listed in the query string. In the above example, the company property domain is included.

Franska Enska
chaîne string
inclus included
si if
propriétés properties
domaine domain
demandé requested
propriété property
ci object
de of
demande query
dans in
pour for

Sýnir 50 af 50 þýðingum