Þýða "bénévoles" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "bénévoles" úr Franska í Enska

Þýðingar á bénévoles

"bénévoles" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

bénévoles donors volunteer volunteers

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Parlons Bénévolat est géré par Bénévoles Canada. Visitez-nous à benevoles.ca

EN Volunteer Vibe is run by Volunteer Canada. Visit us at volunteer.ca

Franska Enska
canada canada
visitez visit
nous us
par by
à at
est is
géré run

FR 2001 Année internationale des bénévoles Émise à l'occasion de l'Année internationale des bénévoles, décrétée par les Nations Unies, cette pièce est un hommage aux millions de Canadiens qui se dévouent pour les démunis.

EN 2001 International Year of the Volunteer This coin was issued in honour of the United Nations' International Year of the Volunteer and pays tribute to the millions of Canadians who help those in need.

Franska Enska
internationale international
bénévoles volunteer
hommage tribute
canadiens canadians
année year
nations nations
de of
unies united nations
à to
pièce coin
millions de millions

FR Catégorie: Citoyenneté d’entreprise/Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Corporate Citizenship/Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
citoyenneté citizenship
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Catégorie: Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Catégorie: Chroniques spéciales/Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Special Feature/Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
spéciales special
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Parlons Bénévolat est géré par Bénévoles Canada. Visitez-nous à benevoles.ca

EN Volunteer Vibe is run by Volunteer Canada. Visit us at volunteer.ca

Franska Enska
canada canada
visitez visit
nous us
par by
à at
est is
géré run

FR Nous considérons que les coordonnées des donateurs et des bénévoles sont toujours des renseignements personnels et ne divulguons aucune information sur les donateurs et les bénévoles sans leur consentement.

EN We consider donor and volunteer information always to be personal information, and do not disclose information about donors or volunteers without consent.

Franska Enska
considérons consider
bénévoles volunteers
toujours always
personnels personal
consentement consent
nous we
et and
donateurs donors
ne not
information information

FR Les bénévoles reçoivent une formation annuelle sur l’accompagnement en fin de vie et des café-rencontres permettent aux bénévoles accompagnateurs d’avoir un suivi étroit

EN Volunteers receive annual training in end-of-life support and obtain close supervision via informal meetings over coffee

Franska Enska
bénévoles volunteers
reçoivent receive
formation training
annuelle annual
vie life
suivi supervision
rencontres meetings
fin end
étroit close
en in
de of
et and

FR Ce sont des bénévoles extraordinaires ! Malgré la pandémie et ce que cela apporte aux horaires et aux modes de vie des gens, ces bénévoles ont continué à téléphoner aux personnes âgées isolées trois fois par semaine.

EN “These are amazing volunteers! Despite the pandemic and what that brings to peoples’ schedules and ways of life, these volunteers?

Franska Enska
bénévoles volunteers
extraordinaires amazing
pandémie pandemic
apporte brings
horaires schedules
modes ways
et and
vie life
sont are
malgré despite
à to
la the

FR Catégorie: Citoyenneté d’entreprise/Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Corporate Citizenship/Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
citoyenneté citizenship
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Catégorie: Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Catégorie: Chroniques spéciales/Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Special Feature/Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
spéciales special
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Les places pour les bénévoles sont limitées et très compétitives, et l'organisation donne la priorité aux bénévoles qui ont ou sont en train d'obtenir des opportunités externes.

EN Volunteer spaces are limited and highly competitive, and the organization gives priority to those volunteers who have or are in the process of obtaining external opportunities.

Franska Enska
très highly
compétitives competitive
priorité priority
opportunités opportunities
externes external
ou or
bénévoles volunteers
donne gives
et and
en in
sont are
limité limited
la the

FR Les bénévoles reçoivent une formation annuelle sur l’accompagnement en fin de vie et des café-rencontres permettent aux bénévoles accompagnateurs d’avoir un suivi étroit

EN Volunteers receive annual training in end-of-life support and obtain close supervision via informal meetings over coffee

Franska Enska
bénévoles volunteers
reçoivent receive
formation training
annuelle annual
vie life
suivi supervision
rencontres meetings
fin end
étroit close
en in
de of
et and

FR 2001 Année internationale des bénévoles Émise à l'occasion de l'Année internationale des bénévoles, décrétée par les Nations Unies, cette pièce est un hommage aux millions de Canadiens qui se dévouent pour les démunis.

EN 2001 International Year of the Volunteer This coin was issued in honour of the United Nations' International Year of the Volunteer and pays tribute to the millions of Canadians who help those in need.

Franska Enska
internationale international
bénévoles volunteer
hommage tribute
canadiens canadians
année year
nations nations
de of
unies united nations
à to
pièce coin
millions de millions

FR Nous considérons que les coordonnées des donateurs et des bénévoles sont toujours des renseignements personnels et ne divulguons aucune information sur les donateurs et les bénévoles sans leur consentement.

EN We consider donor and volunteer information always to be personal information, and do not disclose information about donors or volunteers without consent.

Franska Enska
considérons consider
bénévoles volunteers
toujours always
personnels personal
consentement consent
nous we
et and
donateurs donors
ne not
information information

FR Parlons Bénévolat est géré par Bénévoles Canada. Visitez-nous à benevoles.ca

EN Volunteer Vibe is run by Volunteer Canada. Visit us at volunteer.ca

Franska Enska
canada canada
visitez visit
nous us
par by
à at
est is
géré run

FR Catégorie: Citoyenneté d’entreprise/Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Corporate Citizenship/Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
citoyenneté citizenship
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Catégorie: Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Catégorie: Chroniques spéciales/Engagement des bénévoles/Engagement des bénévoles

EN Category: Special Feature/Volunteer Engagement/Volunteer Engagement

Franska Enska
catégorie category
spéciales special
engagement engagement
bénévoles volunteer

FR Ce sont des bénévoles extraordinaires ! Malgré la pandémie et ce que cela apporte aux horaires et aux modes de vie des gens, ces bénévoles ont continué à téléphoner aux personnes âgées isolées trois fois par semaine.

EN “These are amazing volunteers! Despite the pandemic and what that brings to peoples’ schedules and ways of life, these volunteers?

Franska Enska
bénévoles volunteers
extraordinaires amazing
pandémie pandemic
apporte brings
horaires schedules
modes ways
et and
vie life
sont are
malgré despite
à to
la the

FR Parlons Bénévolat est géré par Bénévoles Canada. Visitez-nous à benevoles.ca

EN Volunteer Vibe is run by Volunteer Canada. Visit us at volunteer.ca

Franska Enska
canada canada
visitez visit
nous us
par by
à at
est is
géré run

FR Le personnel et les bénévoles de votre bibliothèque peuvent accéder gratuitement à des webinaires en direct via WebJunction, et aux cours et webinaires sur demande de notre catalogue de cours.

EN Library staff and volunteers can access free, live webinars through WebJunction, and on‑demand courses and webinars in our Course Catalog.

Franska Enska
personnel staff
bénévoles volunteers
bibliothèque library
peuvent can
accéder access
gratuitement free
webinaires webinars
direct live
demande demand
catalogue catalog
et and
en in
cours course
notre our
sur on
via through

FR Les ressources humaines réunissent toutes les fonctions qui concernent les employés et les bénévoles d’une organisation

EN Human resources are the people who work or volunteer for an organization

Franska Enska
fonctions work
organisation organization
ressources resources
bénévoles volunteer
humaines human
employés people
les the
toutes for

FR en gros plan, les bénévoles empochent gratuitement des repas chauds dans les boîtes à repas, pour les pauvres pendant la fermeture de la fenêtre de covid19. livraison de nourriture. Projet caritatif, don d'aide,

EN happy family eating thanksgiving lunch together enjoying healthy homemade feast holiday celebration holiday meal overhead tracking

Franska Enska
repas meal
de together
pour thanksgiving

FR Les bénévoles remplissent les sacs d'épicerie remplis de dons de nourriture, car ils font une bonne action pour les nécessiteux, les personnes âgées et les moins fortunés en donnant leur temps et leur nourriture. Mains, profondeur peu profonde

EN Slow motion Pouring milk in glass on wooden table. Healthy breakfast at the morning. Cereals and milk

Franska Enska
en in
bonne at
et and

FR gros plan, mains en gants jetables pack Charity repas chauds dans les boîtes à repas, à être livré gratuitement aux pauvres par des bénévoles pendant l'écluse covid19 . livraison de nourriture.

EN Camera Inside Kitchen Fridge: Handsome Man Opens Fridge Door, Looks inside and Disappointed Closes Door. Man Found Nothing for His Snack Time. Point of View POV Shot from Refrigerator full of Food

Franska Enska
à and
de of
n nothing
dans inside
les food
pendant for

FR De plus, nous sommes bénévoles pour d’innombrables organismes partout dans le monde avec le soutien des équipes d’action du programme Hillrom for Humanity.

EN And we volunteer for and support countless organizations across the globe with the support of Hillrom for Humanity Action Teams.

Franska Enska
bénévoles volunteer
organismes organizations
équipes teams
daction action
hillrom hillrom
humanity humanity
le the
monde globe
de of
nous we
avec with
pour for

FR Impliquez votre communauté, vos bénévoles et vos donateurs sur les canaux de communication qu'ils utilisent au quotidien.

EN Engage your community, volunteers, and donors on the communication channels they use every day.

Franska Enska
communauté community
canaux channels
communication communication
bénévoles volunteers
donateurs donors
et and
de every

FR Devancez la concurrence dans l'établissement de relations avec vos donateurs et bénévoles et mobilisez-les en communiquant avec eux sur leurs canaux de communication préférés, des SMS aux e-mails

EN Beat out the competition to build relationships with and mobilize your donors and volunteers by reaching them on the communication channels they prefer, from SMS to email

Franska Enska
canaux channels
sms sms
relations relationships
donateurs donors
bénévoles volunteers
communication communication
la the
vos your
mails email
avec with
sur on
et and

FR Mettez en relation des bénévoles, des conseillers et des spécialistes avec vos adhérents par vidéo.

EN Connect volunteers, counselors, and specialists with constituents over video.

Franska Enska
relation connect
bénévoles volunteers
spécialistes specialists
vidéo video
et and
en over
avec with

FR Dans toute l’Allemagne, il y a plus de 2 000 groupes BUND bénévoles qui s'engagent notamment pour l'environnement dans leur région

EN Throughout Germany there are more than 2,000 voluntary BUND groups engaged with regional environmental topics

Franska Enska
groupes groups
région regional
toute with
plus more
leur are

FR Réduisez la durée de formation des bénévoles et du personnel

EN Minimize volunteer and staff training time

Franska Enska
réduisez minimize
durée time
formation training
bénévoles volunteer
personnel staff
et and

FR Beaucoup de bibliothèques s’appuient sur les bénévoles et le personnel temporaire pour gérer les tâches quotidiennes comme le rangement des livres

EN Many libraries rely on volunteers and temporary staff to manage day-to-day tasks such as re-shelving books

Franska Enska
bibliothèques libraries
bénévoles volunteers
temporaire temporary
livres books
quotidiennes day
gérer manage
comme as
sur on
et and

FR Signez l'Appel! Le texte est également disponible en anglais, espagnol, et bientôt dans d’autres langues sur la page Web de la Campagne HEY . Nous cherchons des traducteurs bénévoles! Email : theashleylashleyfoundation@gmail.com

EN Sign the Appeal! The text is also available in French, Spanish, and soon other languages on the HEY Campaign’s webpage. Volunteer to translate in your language! Email: theashleylashleyfoundation@gmail.com

Franska Enska
signez sign
bientôt soon
campagne campaigns
bénévoles volunteer
email email
gmail gmail
page web webpage
langues languages
également also
texte text
en in
espagnol spanish
sur on
disponible available
et and
de other

FR Responsabilisez vos employés et vos bénévoles comme adultes protecteurs.

EN Empower employees and volunteers in their role as protective adults.

Franska Enska
employés employees
bénévoles volunteers
adultes adults
comme as
et and

FR Utilité des programmes d’aide financière en cas de catastrophe pour que les municipalités, les particuliers, les agriculteurs, les petites entreprises et les organismes caritatifs ou bénévoles puissent se remettre après une catastrophe naturelle.

EN How Disaster Financial Assistance programs can help municipalities, individuals, farmers, small businesses and charitable or volunteer organizations get back on their feet after a catastrophic natural disaster.

Franska Enska
programmes programs
financière financial
catastrophe disaster
municipalités municipalities
petites small
bénévoles volunteer
puissent can
naturelle natural
ou or
agriculteurs farmers
entreprises businesses
organismes organizations
des individuals
et and
une a

FR Cela s’applique aussi à la façon dont nous nous traitons les uns les autres, membres du personnel, bénévoles et membres du public (que ce soit en personne ou en ligne).

EN This extends to the way we treat each other as employees, volunteers and visitors (both in person and online).

Franska Enska
traitons treat
bénévoles volunteers
en ligne online
ce this
personne person
autres other
la the
façon way
en in
à to
nous we
et and

FR Règles d?engagement : l’amalgame de participants, de bénévoles et de membres du personnel

EN Rules of Engagement: the blending of participants, volunteers, and staff members

Franska Enska
règles rules
engagement engagement
bénévoles volunteers
participants participants
membres members
de of
et and
personnel the

FR Dans un récent webinaire de Bénévoles Canada (disponible en anglais seulement), Paige Bromby de Guelph, et son groupe 10C Creating Space for Change, ont abordé un point clé: les gens ont tendance à être plus engagés [?]

EN In a recent Volunteer Canada webinar, Paige Bromby of Guelph’s 10C Creating Space for Change, addressed a key point: people tend to be more engaged if they feel they are helping others, rather than just [?]

Franska Enska
récent recent
webinaire webinar
bénévoles volunteer
canada canada
creating creating
space space
change change
point point
clé key
à to
de of
disponible are
gens people
en in
engagés engaged
un a
être be
plus more
et they

FR De telles activités, organisées par des organisations non gouvernementales et des étudiants bénévoles, ont stimulé l’économie locale et démontré l’importance du patrimoine culturel pour la collectivité.

EN Such activities, run by nongovernmental organizations and student volunteers, have revived economic activity in the area and demonstrated the importance of cultural heritage to the community.

Franska Enska
organisations organizations
étudiants student
bénévoles volunteers
démontré demonstrated
économie economic
collectivité community
activité activity
la the
de of
patrimoine heritage
culturel cultural
activités activities
par by
et and

FR Veillez à parler aux bénévoles. Beaucoup d'entre eux ont travaillé sur Intrepid ou sur d'autres navires de la Navy.

EN Be sure to talk to the volunteers—many served aboard Intrepid or on other Navy ships.

Franska Enska
bénévoles volunteers
navires ships
ou or
dautres other
à to
la the
sur on

FR Les inscriptions bénévoles sont fermées pour 2021 ! Merci à tous d'être venu nous aider.

EN Registration for 2021 are closed! Thanks for all for your help.

Franska Enska
inscriptions registration
aider help
sont are
fermé closed
pour for
tous all
les thanks
merci your

FR Ce sont plus de 200 bénévoles qui ont aidé l'organisation pour la préparation en amont, couvrir l'ensemble du parcours, occuper les 29 points relais et faire vivre le village de départ/arrivé.

EN Run Mate calls on more than 200 volunteers for upstream preparation, to cover the race, to animate 29 relay points and bring the start/arrival village to life.

Franska Enska
bénévoles volunteers
préparation preparation
relais relay
village village
parcours race
points points
de bring
amont upstream
et and
départ to
plus more
pour for

FR Tu souhaites devenir bénévoles en 2022 et découvrir avec nous les coulisses d'un événement sportif sur 24h autour du mythique Lac Léman ? Rejoins-nous, on a besoin de toi !

EN Would you like to become a volunteer and come with us to discover the backstage of a 24 hour event around the legendary Geneva Lake? Join us, we need you!

Franska Enska
bénévoles volunteer
coulisses backstage
événement event
mythique legendary
lac lake
découvrir discover
toi you
besoin need
nous we
de of
et and
avec with
l a
devenir become
en to
les the

FR Bénévoles juridiques (étudiants en droit et stagiaires, ANC et avocats)

EN Legal Volunteers (Law & Articling Students, NCAs and Lawyers)

Franska Enska
bénévoles volunteers
étudiants students
avocats lawyers
et and
droit law
juridiques legal

FR Pour nous tous, bénévoles d'Airgas, nous sommes fiers de pouvoir avoir un réel impact.

EN It's very satisfying for all of us Airgas volunteers to feel like we’re making a difference.

Franska Enska
bénévoles volunteers
de of
un a
pour for

FR Nous avons plusieurs avantages disponibles aux Code Clubs qui sont actifs, ce qui inclut le support de nos bénévoles et membres du personnel, des offres spéciales et des invitations aux compétitions de programmation informatique.

EN We have lots of benefits available only to active Code Clubs including support from our volunteers and staff, special offers and invitations to coding competitions.

Franska Enska
clubs clubs
bénévoles volunteers
invitations invitations
compétitions competitions
avantages benefits
disponibles available
code code
actifs active
inclut including
support support
de of
offres offers
du from
spéciales special
nos our
nous we
le only

FR Qu'il s'agisse de partager un repas ou d'intervenir comme bénévoles aux côtés de nos collègues, nous passons du bon temps ensemble et nous nous amusons

EN Whether we’re sharing a meal or volunteering alongside our colleagues, we are laughing and having fun

Franska Enska
partager sharing
repas meal
collègues colleagues
un a
ou or
nos our
nous we

FR Quelque 55 bénévoles ont distribué des colis alimentaires et des documents imprimés à 517 familles ; et ce soutien concernera environ 800 familles.

EN Some 55 volunteers distributed food packages and print materials to 517 families and this process will include around 800 families.

Franska Enska
bénévoles volunteers
distribué distributed
colis packages
alimentaires food
imprimés print
familles families
ce this
à to

Sýnir 50 af 50 þýðingum