Þýða "road in villejuif" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "road in villejuif" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á road in villejuif

"road in villejuif" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

road a ainda ao as até caminho com com a como da das de do dois dos durante e eles em enquanto entre esta estrada está floresta fora isso longo mais mas muito nas no nos nosso não nós o o que onde os ou para para a para o para os parte pela pelo por quando que rota rua se seu sobre sua suas tem tempo ter the todo todos um uma viagem você à é

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN We live in a 1930s Terrace house on a quiet road in Villejuif centre. Walking distance to the métros Villejuif Paul Vaillant Couturier or Louis Ar...

PT Nós vivemos em uma casa de 1930 Terrace em uma rua tranquila no centro de Villejuif. A uma curta distância para os metros Villejuif Paul Vaillant C...

Enska Portúgalska
s s
quiet tranquila
distance distância
paul paul
we live vivemos
m metros
we nós
in em
the os
a uma
centre centro

EN Remember – if you are driving, you must be seated in the middle of the road – your front seat passenger will be the on edge of the road.

PT Lembre-sese estiver dirigindo, você precisa estar sentado no meio da estradao assento do passageiro da frente estará na beira da estrada.

EN Draw inspiration from the Great American Road Trip, rent a classic car, check out the itinerary below, and follow the open road for this untamed state’s hidden gems and jaw-dropping views.

PT Inspire-se nas estradas americanas, alugue um carro clássico, confira o itinerário abaixo e siga a estrada aberta para descobrir os tesouros escondidos e as vistas impressionantes deste estado selvagem.

Enska Portúgalska
american americanas
classic clássico
itinerary itinerário
follow siga
states estado
hidden escondidos
views vistas
great impressionantes
a um
road estrada
and e
car a
check confira
the o
below abaixo
this deste

EN Draw inspiration from the Great American Road Trip, rent a classic car, check out the itinerary below, and follow the open road for this untamed state’s hidden gems and jaw-dropping views.

PT Inspire-se nas estradas americanas, alugue um carro clássico, confira o itinerário abaixo e siga a estrada aberta para descobrir os tesouros escondidos e as vistas impressionantes deste estado selvagem.

Enska Portúgalska
american americanas
classic clássico
itinerary itinerário
follow siga
states estado
hidden escondidos
views vistas
great impressionantes
a um
road estrada
and e
car a
check confira
the o
below abaixo
this deste

EN Corner of Spadina Road and Davenport Road

PT Esquina da Spadina Road com a Davenport Road

Enska Portúgalska
and com

EN 2nd fastest time on Dyers road - Vic Park Exit to Summit Road (4:21) 26 October 2021

PT 2.º tempo mais rápido em Dyers road - Vic Park Exit to Summit Road (4:21) 26 de outubro de 2021

Enska Portúgalska
road de
park park
summit summit
fastest mais rápido
october outubro

EN 3rd fastest time on Kirkstall Road - Willow Road to Malborough Street (5:10) 24 October 2021

PT 3.º tempo mais rápido em Kirkstall Road - Willow Road to Malborough Street (5:10) 24 de outubro de 2021

Enska Portúgalska
road de
street street
willow willow
fastest mais rápido
october outubro

EN 2nd fastest time on Jeep Road to Jeep Road N to S Colorado Trail BV (31:58) 24 October 2021

PT 2.º tempo mais rápido em Jeep Road to Jeep Road N to S Colorado Trail BV (31:58) 24 de outubro de 2021

Enska Portúgalska
jeep jeep
n n
s s
colorado colorado
trail trail
road de
fastest mais rápido
october outubro

EN I live in an end of terrace 1900 house in a quiet road with lovely neighbours, just a step away from the bustling Gloucester Road. The room is airy...

PT Eu vivo em um fim de terraço 1900 casa em uma rua tranquila, com encantadores vizinhos, a poucos passos de distância da movimentada Gloucester Road...

Enska Portúgalska
i eu
terrace terraço
quiet tranquila
neighbours vizinhos
step passos
the a
live vivo
a um
in em
end o
room com
away de

EN In A Midsummer Night’s Road, the director wakes up in the middle of the night, steals her boyfriend’s camera and goes out to interview workers paving the road on the eve of Valentine’s Day.

PT Em A Midsummer Night’s Road, a realizadora acorda a meio da noite, rouba a câmara do namorado e sai à rua para entrevistar trabalhadores que pavimentam a estrada na véspera do Dia de São Valentim.

Enska Portúgalska
camera câmara
workers trabalhadores
eve véspera
nights nights
night noite
in em
a meio
of do
and e
the a
day dia

EN is on a road which, due to its permissible total weight, cannot be driven on by truck or can only be reached via such a road;

PT ficar situada numa rua que, devido ao peso global permitido, não permite a circulação de um veículo pesado ou numa rua acessível apenas atravessando uma zona deste tipo;

Enska Portúgalska
weight peso
or ou
a um
road de
to a
can permitido
on numa
due to devido

EN is on a road which is too narrow for a lorry to pass (even temporarily, e.g. due to parked vehicles or a construction site) or can only be reached via such a road;

PT ficar situada numa rua demasiado estreita para a passagem de um veículo pesado (mesmo que temporariamente, por exemplo devido a carros estacionados ou a obras em curso) ou numa rua acessível apenas atravessando uma zona deste tipo;

Enska Portúgalska
narrow estreita
pass passagem
temporarily temporariamente
construction obras
or ou
a um
only apenas
due to devido

EN The house is located on a wide road, plenty of parking, behind didsbury train station, not a busy road, near a cricket club and within walking distance to restaurants and bars and shops.

PT A casa está localizada em uma estrada larga, muito estacionamento, atrás da estação de trem Didsbury, não uma rua movimentada, perto de um clube de críquete ea uma curta distância de restaurantes e bares e lojas.

Enska Portúgalska
wide larga
parking estacionamento
club clube
distance distância
shops lojas
station estação
restaurants restaurantes
a um
the a
not não
bars bares
is localizada
of de
train trem
and e

EN I live in an end of terrace 1900 house in a quiet road with lovely neighbours, just a step away from the bustling Gloucester Road. The room is airy...

PT Eu vivo em um fim de terraço 1900 casa em uma rua tranquila, com encantadores vizinhos, a poucos passos de distância da movimentada Gloucester Road...

Enska Portúgalska
i eu
terrace terraço
quiet tranquila
neighbours vizinhos
step passos
the a
live vivo
a um
in em
end o
room com
away de

EN In A Midsummer Night’s Road, the director wakes up in the middle of the night, steals her boyfriend’s camera and goes out to interview workers paving the road on the eve of Valentine’s Day.

PT Em A Midsummer Night’s Road, a realizadora acorda a meio da noite, rouba a câmara do namorado e sai à rua para entrevistar trabalhadores que pavimentam a estrada na véspera do Dia de São Valentim.

Enska Portúgalska
camera câmara
workers trabalhadores
eve véspera
nights nights
night noite
in em
a meio
of do
and e
the a
day dia

EN A commission by the public company responsible for the Italian motorways on the theme of road safety. Irony and drama come together in the narration of the Grande Raccordo Anulare (ring road) of Rome.

PT Filme encomendado pela empresa pública de construção e manutenção das auto-estradas italianas sobre o tema da segurança rodoviária. Ironia e drama unem-se na narração do Grande Raccordo Anulare (circunvalação) de Roma.

Enska Portúgalska
theme tema
drama drama
rome roma
public pública
company empresa
grande grande
the o
italian a
on sobre
safety segurança
of do
and e

EN SUSTAINABILITY| 14.06.2022Big Data’s opportunity to improve road safety and sustainabilityAccident Prevention and Road Safety Manager at Fundación MAPFRE  Let me begin these observations with an experience of my own

PT SUSTENTABILIDADE| 14.06.2022A oportunidade do Big Data para a melhoria da segurança rodoviária e a sustentabilidadeDiretor de Prevenção e Segurança Viária da Fundación MAPFRE  Deixem-me iniciar este relato com uma experiência própria

Enska Portúgalska
sustainability sustentabilidade
opportunity oportunidade
mapfre mapfre
begin iniciar
experience experiência
prevention prevenção
safety segurança
to a
let para
to improve melhoria
and e
of do
an uma

EN Corner of Spadina Road and Davenport Road

PT Esquina da Spadina Road com a Davenport Road

Enska Portúgalska
and com

EN A vehicle wrap to take advertising on the road

PT Um envelopamento de veículo para levar sua propaganda as estradas

Enska Portúgalska
advertising propaganda
a um
the as
vehicle veículo
to para
road de
to take levar

EN A First-Class Catastrophe: The Road to Black Monday, the Worst Day in Wall Street History

PT Estratégia de Negociação de Opções Binárias Vencedoras: Segredo simples de fazer dinheiro com opções binárias de negociação

Enska Portúgalska
a opções
to dinheiro
the simples
in de

EN Drive the coast road to Cape Palliser, where you can climb a lighthouse, watch a seal colony and enjoy the non-stop views.

PT Você não precisa viajar para longe para se sentir em outro planeta. Os Putangirua Pinnacles ficam a apenas 1 hora de Martinborough.

Enska Portúgalska
you você
a apenas
the os
road de

EN In fact, the Great Coast Road stretching from Westport to Greymouth was recently voted one of the top 10 coastal drives in the world by Lonely Planet..

PT Recentemente, a Great Coast Road, que vai de Westport a Greymouth, foi votada pelo Lonely Planet como uma das 10 melhores viagens costeiras do mundo.

Enska Portúgalska
great great
was foi
world mundo
the a
recently recentemente
of do

PT Inesquecíveis viagens de estrada em família

Enska Portúgalska
unforgettable inesquecíveis
family família
trips viagens

EN If you’re planning a winter road trip or driving up to the ski slopes, here are some important points to remember.

PT Se você estiver planejando uma viagem de carro no inverno ou for dirigir até as pistas de esqui, estes são alguns pontos importantes para se lembrar.

Enska Portúgalska
winter inverno
ski esqui
important importantes
points pontos
if se
or ou
trip viagem
are são
the as
a uma
remember lembrar
road de
to até
driving para

EN We drive on the left-hand side of the road and our vehicles seat the driver on the right

PT Dirigimos do lado esquerdo da estrada e nossos veículos acomodam o motorista no assento do lado direito

Enska Portúgalska
on no
side lado
seat assento
driver motorista
the o
vehicles veículos
of do
left esquerdo
right direito
road estrada
our nossos
and e

EN If you’re used to driving on the right-hand side of the road, this can be a challenge to remember especially when pulling out into traffic

PT Se você está acostumado a dirigir no lado direito da estrada, isso pode ser um desafio a lembrar principalmente ao se inscrever no tráfego

Enska Portúgalska
side lado
challenge desafio
traffic tráfego
used acostumado
if se
a um
right direito
can pode
the a
road estrada
be ser
remember lembrar
on no

EN We're hitting the road and coming to a town near you. Keep an eye on this page to see where we'll go next!

PT Vamos colocar o pé na estrada e visitar uma cidade perto de você. Fique de olho nesta página para saber qual será nosso próximo destino!

Enska Portúgalska
town cidade
keep fique
page página
the o
you você
a uma
to visitar
eye olho
and e
near perto

EN Down the road, as your people gain proficiency in Pega, we become a complementary part of the project team

PT E, conforme seu pessoal adquire proficiência em produtos Pega, nós passaremos a ser uma parte complementar da equipe de projetos

Enska Portúgalska
proficiency proficiência
pega pega
complementary complementar
project projetos
we nós
team equipe
in em
the a
a uma
as conforme
of de

EN Life on the road now has more possibilities with redesigned spaces and new destinations.

PT A vida na estrada ganha mais possibilidades, com espaços redesenhados e novos destinos.

Enska Portúgalska
life vida
road estrada
possibilities possibilidades
spaces espaços
destinations destinos
new novos
the a
more mais
and e

EN This is a simple way to promote your content to increase its ranking in Google and get your more results down the road.

PT Essa é uma maneira simples de promover seu conteúdo e torná-lo mais bem cotado no Google, obtendo mais resultados a longo prazo.

Enska Portúgalska
content conteúdo
google google
results resultados
is é
promote promover
the a
a uma
simple simples
way de
and e
more mais
this essa

EN A typical approach through the sales funnel is actually a long and winding road across different channels, devices, and messages.

PT Uma abordagem típica através do funil de compras é na verdade um caminho longo e sinuoso através de diferentes canais, dispositivos e mensagens.

Enska Portúgalska
typical típica
approach abordagem
funnel funil
long longo
channels canais
devices dispositivos
is é
actually na verdade
different diferentes
a um
messages mensagens
the uma
and e

EN Slowly make your way back to Auckland via the coastal road.

PT Faça sem pressa o seu caminho de volta para Auckland pela estrada costeira.

Enska Portúgalska
auckland auckland
the o
way de
to a
back para
your seu

EN Adjoining the Dunes Trail, the Motu Road Trail is an intermediate, backcountry ride with some challenging hill climbs

PT Adjacente à Dunes Trail, a trilhaMotu Road Trail é um passeio intermediário em uma paisagem com algumas subidas desafiadoras

Enska Portúgalska
challenging desafiadoras
climbs subidas
trail trail
is é
an um
the a

EN It follows the original coach road between the Bay of Plenty and Gisborne, meandering as far as Matawai, 67km inland

PT Ela segue a estrada original para ônibus entre Bay of Plenty e Gisborne, serpenteando até Matawai, 67km em direção ao interior

Enska Portúgalska
follows segue
original original
bay bay
gisborne gisborne
inland interior
of of
road estrada
the a
it ela
and e
between entre

EN Located deep in the forest of Whanganui National Park, this concrete road bridge looks ridiculously out of place

PT Localizada em meio à floresta do Whanganui National Park, esta ponte rodoviária parece estar ridiculamente deslocada

Enska Portúgalska
located localizada
whanganui whanganui
bridge ponte
looks parece
national national
forest floresta
park park
the à
in em
of do
in the meio
this esta

EN There is no road either side, and no signs of construction or civilisation

PT Não estrada em nenhum dos lados nem sinal de construções ou civilização

Enska Portúgalska
construction construções
or ou
no nenhum
of de

EN After years of agitation from the local community, a more robust concrete road bridge was constructed in 1936

PT Após anos de agitação da comunidade local, uma ponte mais resistente de concreto foi construída, em 1936

Enska Portúgalska
concrete concreto
bridge ponte
community comunidade
was foi
years anos
local local
more mais
in em
of de
a uma
after após

EN A taste of Cheviot hospitality might be just what you need on the road between Christchurch and Kaikoura. This rural town is very welcoming.

PT Uma amostra da hospitalidade de Cheviot pode ser o que você mais precisa na estrada entre Christchurch e Kaikoura. Essa cidade rural é muito acolhedora.

Enska Portúgalska
hospitality hospitalidade
christchurch christchurch
rural rural
town cidade
is é
the o
you você
very muito
this essa
a uma
be ser
just mais
need precisa
of de
and e

EN Allow plenty of time to journey over Haast Pass to the coast. Short walks begin at the road's edge, leading you through rainforest to fabulous waterfalls.

PT Reserve um bom tempo para se aventurar por Haast Pass até a costa. Caminhadas curtas começam na beira da estrada, levando-o através da floresta tropical a cachoeiras fabulosas.

Enska Portúgalska
coast costa
walks caminhadas
leading levando
waterfalls cachoeiras
pass pass
at na
the a
time tempo
of através
you o

EN Some off-road driving tracks are gravel, some are dirt and others are not much more than a sheep trail up the hillside.

PT Algumas pistas de condução fora da estrada são de cascalho, algumas são de terra e outras são nada além do que uma trilha de ovelhas até a encosta.

Enska Portúgalska
driving condução
tracks pistas
road estrada
others outras
the a
up até
off fora
a uma
are são
more é
and e

EN Start at the Roy's Peak Track carpark on Mt Aspiring Road.

PT Comece no estacionamento da Roy's Peak Track na Mt Aspiring Road.

Enska Portúgalska
start comece
track track
mt mt
at na

EN The shortest route to Wanaka is over the Crown Range Road. It’s a challenging drive, but the views are amazing.

PT A rota mais curta para Wanaka é pela Crown Range Road. É um desafio, mas as vistas são surpreendentes.

Enska Portúgalska
wanaka wanaka
views vistas
is é
are são
a um
route rota
drive para
but mas
the as

EN Head to Northland to find secluded beaches away from the crowds, or road trip around Tairawhiti on the east coast to see sunrise from the lighthouse positioned on the easternmost point of the country.

PT Siga para Northland para encontrar praias isoladas, longe das multidões, ou faça uma viagem de carro ao redor de Tairawhiti, na costa leste, para ver o nascer do sol a partir do farol posicionado no ponto mais oriental do país.

Enska Portúgalska
crowds multidões
sunrise nascer do sol
lighthouse farol
positioned posicionado
point ponto
country país
northland northland
beaches praias
or ou
coast costa
trip viagem
find encontrar
on no
east leste
the o
see ver
from partir
away de
of do

EN It is illegal to pass other cars where there is yellow line instead of a white line marking the middle of the road. The yellow line indicates that it's too dangerous to overtake.

PT É ilegal ultrapassar outros carros onde uma linha amarela em vez de uma branca marcando o meio da estrada. A linha amarela indica que é muito perigoso ultrapassar.

Enska Portúgalska
illegal ilegal
indicates indica
dangerous perigoso
is é
other outros
the o
where onde
cars carros
a uma
of de
yellow amarela
line linha
instead em vez de

EN The maximum speed on any open road is 100km/h

PT A velocidade máxima em qualquer estrada é de 100 km/h

Enska Portúgalska
maximum máxima
speed velocidade
km km
h h
is é
the a
on em
any qualquer

EN This is a road tax and is displayed on the windscreen of the car. A car’s registration can be renewed at any post office, or online here

PT É um imposto de circulação exibido no para-brisa do carro. O registro do carro pode ser renovado em qualquer agência de correio ou online aqui

Enska Portúgalska
tax imposto
displayed exibido
registration registro
renewed renovado
online online
a um
or ou
the o
can pode
here aqui
be ser
post correio
on para
of do
any qualquer
is carro

EN Hawke’s Bay has over 133km of dedicated off road cycle pathways. The cycling experience takes you through stunning scenery including orchards, coastline, vineyards as well as visiting wineries, local cafes and much more.

PT Hawke's Bay tem mais de 133 km de trilhas exclusivas para ciclismo fora da estrada. A experiência de ciclismo conduz você pelo maravilhoso cenário, incluindo pomares, litoral, vinhedos, bem como visitas a vinícolas, cafeterias locais e muito mais.

Enska Portúgalska
bay bay
km km
cycling ciclismo
scenery cenário
coastline litoral
vineyards vinhedos
well bem
including incluindo
experience experiência
local locais
you você
the a
more mais
much muito
as como
of de
and e

EN If you want to travel down the road to the city of Tauranga you can catch a bus or a taxi, which will take around 10 minutes’ of drive time. Check with your cruise ship for shuttle services from the pier into Tauranga city centre.

PT Caso queira viajar pela estrada até a cidade de Tauranga, você pode pegar um ônibus ou táxi, o que levará cerca de dez minutos. Veja se seu cruzeiro oferece serviços de transporte do píer até o centro da cidade de Tauranga.

Enska Portúgalska
city cidade
tauranga tauranga
taxi táxi
cruise cruzeiro
pier píer
a um
or ou
minutes minutos
if se
bus ônibus
services serviços
centre centro
can pode
the o
you você
of do
want to queira

EN However, we recommend new customers take advantage of our consultants? expertise, so you get the maximum benefit from OTRS and avoid unnecessary support time and costs down the road.

PT No entanto, recomendamos que novos clientes aproveitem a experiência de nossos consultores, para que você obtenha o benefício máximo do OTRS e evite perder tempo e ter custos desnecessários com o suporte no futuro.

Enska Portúgalska
new novos
customers clientes
consultants consultores
expertise experiência
maximum máximo
otrs otrs
avoid evite
costs custos
we recommend recomendamos
benefit benefício
you você
support suporte
time tempo
the o
of do
our nossos
get para
and e

EN Personal Information on this Site is collected by the Eezy, Inc., 2413 Nashville Road B13, Bowling Green, KY 42101, USA and its telephone number is (888) 473-8050.

PT Informação Pessoal encontrada neste Site é coletada pela entidade Eezy, Inc., 2413 Nashville Road B13, Bowling Green, KY 42101, EUA, (888) 473-8050.

Enska Portúgalska
information informação
collected coletada
nashville nashville
inc inc
is é
site site
its o
green green
personal pessoal
this neste

Sýnir 50 af 50 þýðingum