EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount
"e mount can take" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até três no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo Suporte do Rally Mic Pod
Enska | Portúgalska |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
video | vídeo |
bars | barras |
tap | tap |
tv | tv |
for | de |
total | total |
to | até |
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até dois no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo
Enska | Portúgalska |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
video | vídeo |
bars | barras |
tap | tap |
tv | tv |
for | de |
total | total |
to | até |
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod Suporte para sistemas de computação
Enska | Portúgalska |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
compute | computação |
tap | tap |
total | total |
to | até |
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod
Enska | Portúgalska |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
tap | tap |
total | total |
to | até |
EN The FS5’s E-Mount can take cinema lenses and SLR lenses with a third-party adaptor, as well as Sony’s E-mount and A-mount lenses
PT A montagem tipo E da FS5 pode usar lentes de cinema e lentes SLR com um adaptador de terceiros, bem como lentes de montagem tipo E e tipo A da Sony
Enska | Portúgalska |
---|---|
cinema | cinema |
lenses | lentes |
slr | slr |
mount | montagem |
can | pode |
a | um |
well | bem |
with | usar |
third | terceiros |
as | como |
the | a |
and | e |
EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.
PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
lord | senhor |
rings | anéis |
trilogy | trilogia |
city | urbano |
wellington | wellington |
harbour | porto |
mount | mount |
was | foi |
views | vistas |
on | no |
the | o |
where | onde |
day | dia |
also | também |
of | de |
first | primeiro |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN Take a surfing lesson or just relax at the golden-sand beach of Mount Maunganui. If you're full of energy - climb 'the mount' (about an hour's walk), or if you need to unwind, enjoy a soak in the saltwater hot pools.
PT Faça uma aula de surfe ou relaxe na praia de areia dourada do Mount Maunganui. Se estiver cheio de energia, escale "o monte" (cerca de uma hora de caminhada) ou, se você precisa relaxar, mergulhe nas piscinas de água quente e salgada.
Enska | Portúgalska |
---|---|
lesson | aula |
energy | energia |
hot | quente |
pools | piscinas |
golden | dourada |
or | ou |
beach | praia |
if | se |
the | o |
sand | areia |
full of | cheio |
relax | relaxe |
unwind | relaxar |
at | na |
mount | mount |
you | você |
a | uma |
need | precisa |
of | do |
EN In Tauranga or Mount Maunganui, a good option is Tauranga Mount Taxis. Contact them on (07) 578 6086 or visit www.taurangataxis.co.nz
PT Em Tauranga ou Mount Maunganui, uma boa opção são os táxis Tauranga Mount. Entre em contato com eles pelo telefone (07) 578 6086 ou acesse o site www.taurangataxis.co.nz
Enska | Portúgalska |
---|---|
tauranga | tauranga |
taxis | táxis |
visit | acesse |
co | co |
mount | mount |
or | ou |
good | boa |
in | em |
option | opção |
contact | contato |
a | uma |
is | são |
them | os |
EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best
PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor
Enska | Portúgalska |
---|---|
iphone | iphone |
webcam | webcam |
best | melhor |
is | é |
mount | montagem |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Shoulder Mount - Best Shoulder Mount Support for Sale Online - Tomtop.com
PT Melhor Equipamento de produção de filmes de vídeo Suporte para montagem em ombro com Compras On-Line - Tomtop.com
Enska | Portúgalska |
---|---|
shoulder | ombro |
online | on-line |
tomtop | tomtop |
sale | compras |
support | suporte |
best | melhor |
mount | montagem |
EN Aluminum Alloy Video Shoulder Mount Support Rig Stablizer with 1/4" Screw Mount Slider 15mm Rod Double-hand Handgrip Set C-shaped Holder for DSLR Camera Camcorder
PT Liga de alumínio Vídeo Shoulder Mount Suporte Estabilizador Rig com suporte em forma de C 1/4 "Screw Monte Slider 15 milímetros Rod Duplo mão Pega Conjunto para Camcorder DSLR Camera
Enska | Portúgalska |
---|---|
aluminum | alumínio |
alloy | liga |
video | vídeo |
slider | slider |
dslr | dslr |
camera | camera |
double | duplo |
hand | mão |
mount | mount |
support | suporte |
with | conjunto |
set | com |
EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.
PT Você não precisa armazená-lo em nenhum lugar, pois ele vem com um suporte / suporte. Coloque o suporte na parede e nunca procure este controle remoto em outro lugar.
Enska | Portúgalska |
---|---|
wall | parede |
look | procure |
a | um |
place | lugar |
control | controle |
mount | suporte |
the | o |
you | você |
remote | remoto |
this | este |
need | precisa |
and | e |
never | nunca |
for | em |
to | outro |
as | pois |
comes | com |
EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best
PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor
Enska | Portúgalska |
---|---|
iphone | iphone |
webcam | webcam |
best | melhor |
is | é |
mount | montagem |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
Enska | Portúgalska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN From Mount Maunganui you can catch the Bay Hopper to all parts of Tauranga city. The trip costs $3.20 one-way, or you can buy a day-pass for NZ$6.30. Route information can be found at www.baybus.co.nz
PT Em Mount Maunganui, você pode pegar o Bay Hopper para todas as partes da cidade de Tauranga. A viagem custa $ 3,20 um só sentido ou você pode comprar uma passagem diária por $ 6,30. Informações sobre a rota podem ser encontradas em www.baybus.co.nz
Enska | Portúgalska |
---|---|
bay | bay |
tauranga | tauranga |
costs | custa |
information | informações |
found | encontradas |
co | co |
mount | mount |
city | cidade |
or | ou |
buy | comprar |
trip | viagem |
you | você |
a | um |
pass | passagem |
can | pode |
the | o |
of | de |
route | rota |
parts | partes |
be | ser |
catch | pegar |
EN You have to stick down at least one magnet for this to work, either on your phone or your computer, but the other can be held in place by the wire. You can see how I attached the mount to my computer using the wire, below.
PT Você precisa colar pelo menos um ímã para que isso funcione, tanto no telefone quanto no computador, mas o outro pode ser mantido no lugar pelo fio. Você pode ver como eu instalei o suporte no meu computador usando o fio abaixo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
phone | telefone |
computer | computador |
wire | fio |
mount | suporte |
place | lugar |
i | eu |
using | usando |
the | o |
my | meu |
work | funcione |
can | pode |
be | ser |
below | abaixo |
you | você |
see | ver |
to | outro |
this | isso |
but | mas |
in | no |
EN Souvenir shops dot the whole of the Bay of Plenty region. There are plenty of options for quirky gifts to take home – consider a can of Whakatane sunshine, or a pair of jandals from Mount Maunganui.
PT Há lojas de souvenir espalhadas por toda a região da Bay of Plenty, além de muitos locais onde é possível comprar presentes peculiares, como uma lata contendo o brilho do sol de Whakatane ou chinelos de Mount Maunganui.
Enska | Portúgalska |
---|---|
region | região |
bay | bay |
can | possível |
gifts | presentes |
sunshine | sol |
or | ou |
mount | mount |
shops | lojas |
of | of |
take | comprar |
the | o |
a | uma |
to | a |
are | é |
EN Your real IP can be used to geo-locate you and mount all sorts of attacks
PT Seu IP real pode ser usado para geo-localizá-lo e montar todos os tipos de ataques
Enska | Portúgalska |
---|---|
real | real |
ip | ip |
used | usado |
mount | montar |
sorts | tipos |
attacks | ataques |
can | pode |
be | ser |
to | para |
of | de |
all | todos |
and | e |
EN Logan said, “Things jump out at you when you mount a flare onto the vehicle for the first time, things you can’t or don’t see on screen.”
PT Logan diz: "As coisas se realçam quando você monta um alargador de para-lamas no veículo pela primeira vez; coisas que você não pode ver ou que não dá para ver na tela.”
EN Standards-Based Grading (SBG) is a software feature key that can be preloaded or activated on select DataMan fixed-mount barcode readers to grade the quality of 1D and 2D codes
PT A classificação baseada em padrões (SBG) é uma chave de recurso de software que pode ser pré-carregada ou ativada em leitores de código de barras fixos DataMan selecionados para classificar a qualidade dos códigos 1D e 2D
Enska | Portúgalska |
---|---|
feature | recurso |
key | chave |
activated | ativada |
dataman | dataman |
readers | leitores |
based | baseada |
standards | padrões |
fixed | fixos |
is | é |
software | software |
or | ou |
barcode | código de barras |
codes | códigos |
can | pode |
quality | qualidade |
the | a |
a | uma |
be | ser |
of | de |
select | que |
and | e |
EN Mars can boast the largest volcano in the entire Solar System – Olympus Mons. With a height of 21 km, it stands about 2.5 times taller than Mount Everest.
PT Marte pode se orgulhar do maior vulcão de todo o Sistema Solar: Olympus Mons. Com uma altura de 21 km, é cerca de 2,5 vezes mais alto que o Monte Everest.
Enska | Portúgalska |
---|---|
mars | marte |
volcano | vulcão |
system | sistema |
solar | solar |
height | altura |
can | pode |
the | o |
largest | maior |
a | uma |
times | vezes |
of | do |
than | mais |
in | de |
it | que |
EN For a limited time, you can get a slew of Hearthstone goodies, the brilliant Sapphire Skyblazer mount, and the Imp in a Ball toy, with the purchase of the 6-Month subscription to World of Warcraft.
PT Fique por dentro de todas as notícias, ajustes e muito mais em World of Warcraft com a nossa atualização.
Enska | Portúgalska |
---|---|
world | world |
of | of |
in | em |
and | e |
the | as |
EN Standards-Based Grading (SBG) is a software feature key that can be preloaded or activated on select DataMan fixed-mount barcode readers to grade the quality of 1D and 2D codes
PT A classificação baseada em padrões (SBG) é uma chave de recurso de software que pode ser pré-carregada ou ativada em leitores de código de barras fixos DataMan selecionados para classificar a qualidade dos códigos 1D e 2D
Enska | Portúgalska |
---|---|
feature | recurso |
key | chave |
activated | ativada |
dataman | dataman |
readers | leitores |
based | baseada |
standards | padrões |
fixed | fixos |
is | é |
software | software |
or | ou |
barcode | código de barras |
codes | códigos |
can | pode |
quality | qualidade |
the | a |
a | uma |
be | ser |
of | de |
select | que |
and | e |
EN Once the distance and orientation of packages are determined, conventional optical character recognition (OCR) with a fixed-mount vision system can accurately read characters on containers at high speeds
PT Uma vez que a distância e a orientação das embalagens são determinadas, o reconhecimento óptico de caracteres (OCR) convencional com um sistema de visão fixo consegue ler com precisão os caracteres em recipientes em altas velocidades
Enska | Portúgalska |
---|---|
distance | distância |
orientation | orientação |
determined | determinadas |
conventional | convencional |
recognition | reconhecimento |
system | sistema |
speeds | velocidades |
optical | óptico |
fixed | fixo |
ocr | ocr |
vision | visão |
high | altas |
a | um |
characters | caracteres |
of | de |
on | em |
containers | recipientes |
are | são |
accurately | precisão |
the | o |
EN Fixed-mount barcode readers can be installed across a DC at single reader scan points, or as part of a multi-sided tunnel.
PT Os leitores fixos de código de barras podem ser instalados em um DC em pontos de leitura de um único leitor ou como parte de um túnel de vários lados.
Enska | Portúgalska |
---|---|
barcode | código de barras |
installed | instalados |
points | pontos |
tunnel | túnel |
fixed | fixos |
readers | leitores |
reader | leitor |
or | ou |
a | um |
multi | vários |
single | único |
as | como |
of | de |
be | ser |
can | podem |
EN Mars can boast the largest volcano in the entire Solar System – Olympus Mons. With a height of 21 km, it stands about 2.5 times taller than Mount Everest.
PT Marte pode se orgulhar do maior vulcão de todo o Sistema Solar: Olympus Mons. Com uma altura de 21 km, é cerca de 2,5 vezes mais alto que o Monte Everest.
Enska | Portúgalska |
---|---|
mars | marte |
volcano | vulcão |
system | sistema |
solar | solar |
height | altura |
can | pode |
the | o |
largest | maior |
a | uma |
times | vezes |
of | do |
than | mais |
in | de |
it | que |
EN Flexible arms also offer a little more flexibility than a screen mount, as you can move the arm up and down, side to side to find the perfect position
PT Os braços flexíveis também oferecem um pouco mais de flexibilidade do que uma montagem na tela, pois você pode mover o braço para cima e para baixo, lado a lado, para encontrar a posição perfeita
Enska | Portúgalska |
---|---|
arms | braços |
offer | oferecem |
mount | montagem |
arm | braço |
perfect | perfeita |
position | posição |
flexible | flexíveis |
flexibility | flexibilidade |
screen | tela |
side | lado |
a | um |
you | você |
little | pouco |
can | pode |
up | cima |
also | também |
more | mais |
move | para |
and | e |
down | de |
find | encontrar |
the | o |
EN One big drawback to this mount was that it wasn’t possible to attach the iPhone backwards, so you can only use the selfie camera with this holder
PT Uma grande desvantagem desta montagem foi que não era possível conectar o iPhone ao contrário, então você só pode usar a câmera selfie com esse suporte
Enska | Portúgalska |
---|---|
big | grande |
selfie | selfie |
camera | câmera |
iphone | iphone |
you | você |
possible | possível |
can | pode |
the | o |
use | usar |
this | desta |
mount | montagem |
was | foi |
holder | suporte |
EN You also can’t adjust the angle of the iPhone when using this mount, so the picture is slightly off to one side.
PT Você também não pode ajustar o ângulo do iPhone ao usar esta montagem, de modo que a imagem fique ligeiramente inclinada para um lado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
mount | montagem |
picture | imagem |
side | lado |
angle | ângulo |
iphone | iphone |
is | é |
you | você |
one | um |
this | esta |
the | o |
slightly | ligeiramente |
also | também |
adjust | ajustar |
of | do |
using | usar |
Sýnir 50 af 50 þýðingum