EN Dotted with charming seaside communities and steeped in gold rush and Kauri logging history, The Coromandel is known for its talented, creative locals and quality arts & crafts galleries.
"charming" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:
charming | charmoso elegante encantador encantadora estilo lindo |
EN Dotted with charming seaside communities and steeped in gold rush and Kauri logging history, The Coromandel is known for its talented, creative locals and quality arts & crafts galleries.
PT Com comunidades litorâneas e a história da corrida do ouro e kauri, Coromandel é conhecida por seus talentosos habitantes e por suas galerias de arte.
Enska | Portúgalska |
---|---|
communities | comunidades |
gold | ouro |
kauri | kauri |
coromandel | coromandel |
known | conhecida |
locals | habitantes |
galleries | galerias |
is | é |
history | história |
the | a |
and | e |
EN Friendly and steeped in history, Clutha's towns are charming to visit - chances are you'll meet embracing locals who are only too happy to show you around.
PT Simpáticas e repletas de história, as cidades de Clutha são muito charmosas. Lá, o mais provável é que os visitantes conheçam moradores locais receptivos, que ficarão felizes em lhes mostrar a região.
Enska | Portúgalska |
---|---|
history | história |
happy | felizes |
locals | moradores |
in | em |
towns | cidades |
show | mostrar |
are | são |
and | e |
to | a |
around | de |
EN Don’t miss the charming coastal town of Kaka Point or the original gold rush town of Lawrence
PT Não deixe de visitar a charmosa cidade litorânea de Kaka Point, ou a autêntica cidade da corrida do ouro, Lawrence
Enska | Portúgalska |
---|---|
lawrence | lawrence |
town | cidade |
point | point |
or | ou |
gold | ouro |
the | a |
of | do |
EN History comes to life in regal Connecticut's grand architecture, covered bridges and charming hamlets. The forests and coastline also create a paradise for nature lovers.
PT A história ganha vida na grandiosa arquitetura suntuosa de Connecticut, nas pontes cobertas e nos encantadores vilarejos. As florestas e o litoral também criam um paraíso para os amantes da natureza.
Enska | Portúgalska |
---|---|
architecture | arquitetura |
bridges | pontes |
forests | florestas |
coastline | litoral |
paradise | paraíso |
lovers | amantes |
a | um |
nature | natureza |
history | história |
life | vida |
also | também |
and | e |
the | o |
EN History comes to life in regal Connecticut's grand architecture, covered bridges and charming hamlets. The forests and coastline also create a paradise for nature lovers.
PT A história ganha vida na grandiosa arquitetura suntuosa de Connecticut, nas pontes cobertas e nos encantadores vilarejos. As florestas e o litoral também criam um paraíso para os amantes da natureza.
Enska | Portúgalska |
---|---|
architecture | arquitetura |
bridges | pontes |
forests | florestas |
coastline | litoral |
paradise | paraíso |
lovers | amantes |
a | um |
nature | natureza |
history | história |
life | vida |
also | também |
and | e |
the | o |
EN Known for it's heritage, murals, avocados and kiwifruit, Katikati is a charming, sunny town near Tauranga.
PT Em Katikati, visitantes e moradores podem observar a história local todos os dias apenas andando na rua principal.
Enska | Portúgalska |
---|---|
heritage | história |
and | e |
town | local |
a | apenas |
EN Situated between Levin and Palmerston North on State Highway 57 is the charming town of Shannon. Find out what there is to see and do.
PT Ao viajar pela Nova Zelândia, você pode ouvir nossas corujas nativas chamadas "morepork" durante a noite, mas em Shannon você pode realmente ver algumas.
Enska | Portúgalska |
---|---|
the | a |
what | realmente |
see | ver |
EN Located at high altitude, Apiti is a charming rural village with a thriving community heart.
PT Apiti é uma encantadora vila rural de altitude, com uma comunidade vibrante.
Enska | Portúgalska |
---|---|
charming | encantadora |
rural | rural |
village | vila |
community | comunidade |
is | é |
a | uma |
altitude | altitude |
EN Fine heritage homesteads and creative outdoor landscapes characterise Marton, a charming farming village in the Rangitikei district.
PT Se você passar por Marton no verão, vai querer se perder no incrível labirinto de milho. Exercite suas pernas e seu cérebro ao mesmo tempo!
Enska | Portúgalska |
---|---|
the | mesmo |
and | e |
in | de |
EN A charming town north of Auckland, Mangawhai offers two very different beach experiences. Frolic in the surf or enjoy a peaceful swim in the harbour.
PT Mangawhai oferece a opção de experiências de praia. Divirta-se nas ondas no lado do surfe da cidade ou desfrute de um mergulho tranquilo no porto abrigado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
town | cidade |
experiences | experiências |
or | ou |
enjoy | desfrute |
peaceful | tranquilo |
harbour | porto |
a | um |
beach | praia |
the | a |
surf | ondas |
offers | oferece |
of | do |
EN Catch a cruise to the outer islands, go on a dolphin swimming safari, or take a ferry to the charming township of Russell.
PT Pegue um cruzeiro para as ilhas exteriores, faça um safári de nado com golfinhos ou pegue um ferry para a encantadora vila de Russell.
Enska | Portúgalska |
---|---|
islands | ilhas |
dolphin | golfinhos |
or | ou |
charming | encantadora |
a | um |
cruise | cruzeiro |
of | de |
the | as |
EN Whichever route you take, add on an easy detour to the charming historic village of Arrowtown.
PT Seja qual for a rota que você seguir, inclua um pequeno desvio para a encantadora vila histórica de Arrowtown.
Enska | Portúgalska |
---|---|
add | inclua |
charming | encantadora |
historic | histórica |
village | vila |
an | um |
you | você |
the | a |
of | de |
route | rota |
EN This beautifully scenic route will carry you through charming historic towns and dramatic changing landscapes from one side of the South Island to the other.
PT Esta linda rota leva os visitantes até charmosas cidades históricas, passando por paisagens que mudam drasticamente entre um lado e outro da Ilha Sul.
Enska | Portúgalska |
---|---|
towns | cidades |
landscapes | paisagens |
side | lado |
south | sul |
changing | mudam |
the | os |
route | rota |
and | e |
this | esta |
through | da |
one | um |
of | entre |
to | outro |
EN Here in this friendly and charming inn in the centre of the town of Gruyères, you can sample high-quality and authentic local cuisine or try more traditional dishes.
PT O queijo na sua forma mais bonita e outras obras-primas locais aterram nos pratos de "Ferdi". Cozinha suíça descomplicada com ingredientes de alta qualidade em um ambiente moderno.
Enska | Portúgalska |
---|---|
sample | forma |
high | alta |
local | locais |
the | o |
quality | qualidade |
cuisine | cozinha |
more | mais |
dishes | pratos |
in | em |
of | de |
and | e |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
PT No coração da encantadora cidade medieval de Friburgo, próximo ao Espaço Jean Tinguely & Niki de Saint-Phalle, o Museu de Arte e História convida seus visitantes para uma viagem de descobertas
Enska | Portúgalska |
---|---|
heart | coração |
charming | encantadora |
medieval | medieval |
town | cidade |
fribourg | friburgo |
museum | museu |
art | arte |
history | história |
invites | convida |
de | de |
the | o |
a | uma |
at | no |
and | e |
EN Tour the charming small towns of the Hudson River Valley in New York State.
PT Passeie pelas charmosas cidadezinhas do Vale do rio Hudson no Estado de Nova York.
Enska | Portúgalska |
---|---|
hudson | hudson |
river | rio |
valley | vale |
new | nova |
state | estado |
york | york |
of | do |
EN Once a part of the Northeast’s Industrial past, the Hudson Valley is now known for the string of charming small towns that line the river, and the majestic nature that surrounds them
PT Como parte do passado industrial do nordeste do país, o Vale do Hudson agora é conhecido pela quantidade de charmosas cidadezinhas que se alinham pelo rio e pela majestosa natureza que as cerca
Enska | Portúgalska |
---|---|
industrial | industrial |
hudson | hudson |
valley | vale |
known | conhecido |
river | rio |
nature | natureza |
is | é |
now | agora |
a | quantidade |
the | o |
that | que |
of | do |
and | e |
EN While breathtaking natural beauty will lure you in, endless opportunities to explore Alaska Native culture, a vibrant art community and a charming downtown will keep you wanting more
PT Embora a beleza natural de tirar o fôlego deixe você encantado, infinitas oportunidades para explorar a cultura nativa do Alasca, uma comunidade de arte vibrante e um centro fascinante vão deixar você querendo mais
Enska | Portúgalska |
---|---|
breathtaking | tirar o fôlego |
endless | infinitas |
opportunities | oportunidades |
alaska | alasca |
vibrant | vibrante |
community | comunidade |
downtown | centro |
natural | natural |
beauty | beleza |
native | nativa |
culture | cultura |
art | arte |
you | você |
a | um |
in | de |
explore | explorar |
to | deixar |
and | e |
more | mais |
will | vão |
EN Suisan is nestled next to the charming Liliuokalani Park and Gardens – the largest authentic ornamental Japanese garden outside of Japan – so enjoy a scenic stroll post-lunch.
PT O Suisan está situado junto ao encantador Liliuokalani Park and Gardens (Parque e Jardins Liliuokalani), o maior jardim ornamental japonês autêntico fora do Japão — portanto, desfrute de um passeio panorâmico no local, após o almoço.
EN Situated halfway between Los Angeles and Sacramento, Morro Bay is a charming seaside village that epitomizes the California coast
PT No meio do caminho entre Los Angeles e Sacramento, Morro Bay é uma encantadora vila litorânea que é a epítome da costa da Califórnia
Enska | Portúgalska |
---|---|
angeles | angeles |
morro | morro |
charming | encantadora |
village | vila |
california | califórnia |
bay | bay |
is | é |
coast | costa |
the | a |
and | e |
a | uma |
los | los |
that | que |
between | entre |
EN Stroll down the charming streets and pop in a restaurant to taste the local flavors, from the freshest seafood to locally brewed beer
PT Caminhe por ruas encantadoras e entre em um restaurante para degustar sabores locais, com frutos do mar recém-pescados e cerveja artesanal produzida localmente
Enska | Portúgalska |
---|---|
seafood | frutos do mar |
beer | cerveja |
restaurant | restaurante |
a | um |
locally | localmente |
streets | ruas |
in | em |
and | e |
local | locais |
flavors | sabores |
EN The Dash Inn at Lewiston serves mouth-watering burgers, chicken, ice cream and milkshakes in a charming picnic-table environment.
PT O Dash Inn, em Lewiston, serve hambúrgueres, frango, sorvetes e milk-shakes de dar água na boca em um adorável ambiente com mesas de piquenique.
Enska | Portúgalska |
---|---|
at | na |
serves | serve |
burgers | hambúrgueres |
chicken | frango |
environment | ambiente |
the | o |
mouth | boca |
picnic | piquenique |
a | um |
in | em |
and | e |
EN In the fall or spring, you can enjoy a number of outdoor activities on the water or along the charming streets, such as scootering! In the winter, the island has its own serene beauty that keeps visitors coming again and again.
PT No outono ou na primavera, você pode aproveitar diversas atividades ao livre na água ou nas charmosas ruas, como dar uma volta de scooter! No inverno, a ilha ganha uma beleza serena própria, que faz com que os visitantes voltem sempre.
Enska | Portúgalska |
---|---|
fall | outono |
spring | primavera |
activities | atividades |
streets | ruas |
winter | inverno |
beauty | beleza |
visitors | visitantes |
water | água |
or | ou |
you | você |
can | pode |
the | os |
a | uma |
as | como |
of | de |
island | ilha |
that | faz |
outdoor | livre |
again | que |
EN Tour the charming small towns of the Hudson River Valley in New York State.
PT Passeie pelas charmosas cidadezinhas do Vale do rio Hudson no Estado de Nova York.
Enska | Portúgalska |
---|---|
hudson | hudson |
river | rio |
valley | vale |
new | nova |
state | estado |
york | york |
of | do |
EN Once a part of the Northeast’s Industrial past, the Hudson Valley is now known for the string of charming small towns that line the river, and the majestic nature that surrounds them
PT Como parte do passado industrial do nordeste do país, o Vale do Hudson agora é conhecido pela quantidade de charmosas cidadezinhas que se alinham pelo rio e pela majestosa natureza que as cerca
Enska | Portúgalska |
---|---|
industrial | industrial |
hudson | hudson |
valley | vale |
known | conhecido |
river | rio |
nature | natureza |
is | é |
now | agora |
a | quantidade |
the | o |
that | que |
of | do |
and | e |
EN While breathtaking natural beauty will lure you in, endless opportunities to explore Alaska Native culture, a vibrant art community and a charming downtown will keep you wanting more
PT Embora a beleza natural de tirar o fôlego deixe você encantado, infinitas oportunidades para explorar a cultura nativa do Alasca, uma comunidade de arte vibrante e um centro fascinante vão deixar você querendo mais
Enska | Portúgalska |
---|---|
breathtaking | tirar o fôlego |
endless | infinitas |
opportunities | oportunidades |
alaska | alasca |
vibrant | vibrante |
community | comunidade |
downtown | centro |
natural | natural |
beauty | beleza |
native | nativa |
culture | cultura |
art | arte |
you | você |
a | um |
in | de |
explore | explorar |
to | deixar |
and | e |
more | mais |
will | vão |
EN Suisan is nestled next to the charming Liliuokalani Park and Gardens – the largest authentic ornamental Japanese garden outside of Japan – so enjoy a scenic stroll post-lunch.
PT O Suisan está situado junto ao encantador Liliuokalani Park and Gardens (Parque e Jardins Liliuokalani), o maior jardim ornamental japonês autêntico fora do Japão — portanto, desfrute de um passeio panorâmico no local, após o almoço.
EN Situated halfway between Los Angeles and Sacramento, Morro Bay is a charming seaside village that epitomizes the California coast
PT No meio do caminho entre Los Angeles e Sacramento, Morro Bay é uma encantadora vila litorânea que é a epítome da costa da Califórnia
Enska | Portúgalska |
---|---|
angeles | angeles |
morro | morro |
charming | encantadora |
village | vila |
california | califórnia |
bay | bay |
is | é |
coast | costa |
the | a |
and | e |
a | uma |
los | los |
that | que |
between | entre |
EN Stroll down the charming streets and pop in a restaurant to taste the local flavors, from the freshest seafood to locally brewed beer
PT Caminhe por ruas encantadoras e entre em um restaurante para degustar sabores locais, com frutos do mar recém-pescados e cerveja artesanal produzida localmente
Enska | Portúgalska |
---|---|
seafood | frutos do mar |
beer | cerveja |
restaurant | restaurante |
a | um |
locally | localmente |
streets | ruas |
in | em |
and | e |
local | locais |
flavors | sabores |
EN In the fall or spring, you can enjoy a number of outdoor activities on the water or along the charming streets, such as scootering! In the winter, the island has its own serene beauty that keeps visitors coming again and again.
PT No outono ou na primavera, você pode aproveitar diversas atividades ao livre na água ou nas charmosas ruas, como dar uma volta de scooter! No inverno, a ilha ganha uma beleza serena própria, que faz com que os visitantes voltem sempre.
Enska | Portúgalska |
---|---|
fall | outono |
spring | primavera |
activities | atividades |
streets | ruas |
winter | inverno |
beauty | beleza |
visitors | visitantes |
water | água |
or | ou |
you | você |
can | pode |
the | os |
a | uma |
as | como |
of | de |
island | ilha |
that | faz |
outdoor | livre |
again | que |
EN The Dash Inn at Lewiston serves mouth-watering burgers, chicken, ice cream and milkshakes in a charming picnic-table environment.
PT O Dash Inn, em Lewiston, serve hambúrgueres, frango, sorvetes e milk-shakes de dar água na boca em um adorável ambiente com mesas de piquenique.
Enska | Portúgalska |
---|---|
at | na |
serves | serve |
burgers | hambúrgueres |
chicken | frango |
environment | ambiente |
the | o |
mouth | boca |
picnic | piquenique |
a | um |
in | em |
and | e |
EN Take a day trip to the Italian countryside and the birthplace of St Francis in the charming Assisi. Then visit the quaint hill-town of Orvieto and its Cathedral
PT Com o free tour pelos arredores do Vaticano você irá descobrir os grandes segredos da Praça de São Pedro e do Castelo de Sant'Angelo. Imperdível!
Enska | Portúgalska |
---|---|
visit | tour |
to | a |
and | e |
of | do |
the | o |
EN Trastevere is one of the most charming districts of Rome. Its peaceful and bohemian atmosphere will captivate every visitors' heart.
PT O Trastevere é um dos bairros mais agradáveis de Roma. Seu ar boêmio e tranquilo é capaz de conquistar tanto turistas como os cidadãos romanos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
trastevere | trastevere |
districts | bairros |
peaceful | tranquilo |
bohemian | boêmio |
atmosphere | ar |
visitors | turistas |
rome | roma |
is | é |
one | um |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Defined during the fifteenth century, the Baroque-style Piazza Navona is one of the most charming and popular squares in Rome.
PT Dotada de um estilo barroco muito elegante, a Praça Navona é uma das praças mais bonitas e populares de Roma.
Enska | Portúgalska |
---|---|
navona | navona |
rome | roma |
style | estilo |
baroque | barroco |
is | é |
the | a |
piazza | praça |
popular | populares |
one | um |
of | de |
and | e |
EN Trastevere - One of the most charming neighborhoods of Rome
PT Trastevere - Um dos bairros mais charmosos de Roma
Enska | Portúgalska |
---|---|
trastevere | trastevere |
neighborhoods | bairros |
rome | roma |
one | um |
of | de |
the | dos |
EN Mercato dei Fiori: This market is open every morning and mainly sells flowers, vegetables and fruit. It is located in the Campo dei Fiori and is very charming.
PT Mercato dei Fiori: Funciona pelas manhãs e nele você poderá comprar, principalmente, flores e verduras. Está localizado no Campo dei Fiori e é um mercado muito colorido.
Enska | Portúgalska |
---|---|
morning | manhã |
mainly | principalmente |
vegetables | verduras |
campo | campo |
very | muito |
market | mercado |
flowers | flores |
fiori | fiori |
and | e |
every | um |
in | no |
is | é |
located | localizado |
the | você |
EN Charming business lady in formal wear chatting on cell phone while holding laptop in hand
PT Flores roxas em vaso de vidro azul na elegante mesa de cabeceira ao lado da cama king size
Enska | Portúgalska |
---|---|
in | em |
EN Formerly a private summer residence, it is now a charming gem of a hotel
PT O palácio antigamente usado como residência de verão é uma verdadeira joia
Enska | Portúgalska |
---|---|
summer | verão |
is | é |
a | uma |
of | de |
residence | residência |
EN Brienz is located in the middle of charming mountains at the eastern end of turquoise-coloured Lake Brienz
PT Brienz está encravada nas charmosas montanhas na ponta leste do Lago Brienz, de estupenda cor turquesa
Enska | Portúgalska |
---|---|
brienz | brienz |
mountains | montanhas |
lake | lago |
turquoise | turquesa |
at | na |
end | ponta |
is | está |
the | cor |
eastern | leste |
of | do |
EN The southern slopes of Mont Vully enchant with their charming wine-growing villages and inviting cellars that are open to visitors for tastings.
PT As pistas ao sul do Monte Vully encantam com seus vilarejos vinícolas e adegas convidativas, abertas aos visitantes para degustações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
southern | sul |
visitors | visitantes |
open | abertas |
of | do |
the | as |
and | e |
to | para |
with | aos |
EN Charming, rustic decor combined with modern details are hidden behind walls that are up to 300 years old.
PT Paredes antigas de até 300 anos se completam com decoração rústica e detalhes modernos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
decor | decoração |
modern | modernos |
details | detalhes |
walls | paredes |
are | e |
combined | com |
years | anos |
to | até |
behind | de |
EN If the Julier Pass is on your bucket list, then don’t miss the opportunity to stop off at the charming Hotel Post, nestled in the mountains in Bivio.
PT Quem sempre sonhou em atravessar o Julier Pass não pode perder a oportunidade de se hospedar no charmoso hotel de montanha Berghotel Post Bivio.
Enska | Portúgalska |
---|---|
miss | perder |
opportunity | oportunidade |
charming | charmoso |
hotel | hotel |
post | post |
mountains | montanha |
pass | pass |
if | se |
in | em |
the | o |
off | de |
at | no |
EN Distinctive, charming rooms with nostalgic features, offering ultra-modern comfort
PT Quartos com decoração agradável, muito conforto e um toque nostálgico
Enska | Portúgalska |
---|---|
rooms | quartos |
nostalgic | nostálgico |
comfort | conforto |
with | muito |
EN Charming 4-star alpine chalet style hotel with magnificent views of the mountains at 1,600 metres above sea level
PT Agradável hotel 4 estrelas em estilo chalé alpino com vista maravilhosa a 1600 metros acima do nível do mar
Enska | Portúgalska |
---|---|
alpine | alpino |
style | estilo |
hotel | hotel |
metres | metros |
star | estrelas |
chalet | chalé |
sea | mar |
level | nível |
of | do |
the | a |
above | acima |
EN A classic holiday resort hotel with a wellness world of 1200 m2, charming winter garden, nostalgic lobby, comfortable library, sun terraces, and large gardens
PT Resort de férias clássico com 1200 metros quadrados de área wellness, jardim de inverno encantador, hall de entrada nostálgico, biblioteca confortável, terraços ensolarados e extenso jardim
Enska | Portúgalska |
---|---|
classic | clássico |
holiday | férias |
resort | resort |
wellness | wellness |
charming | encantador |
winter | inverno |
nostalgic | nostálgico |
comfortable | confortável |
library | biblioteca |
terraces | terraços |
garden | jardim |
of | de |
and | e |
EN The magnificent and typical Engadine patrician building in the village center of Zuoz has adapted to modern times in a charming and stylish manner
PT O magnífico hotel de construção nobre ao estilo de Engadina situa-se no coração de Zuoz e resistiu ao passar dos anos com charme e estilo
Enska | Portúgalska |
---|---|
magnificent | magnífico |
engadine | engadina |
center | coração |
building | construção |
the | o |
stylish | estilo |
to | ao |
and | e |
of | de |
EN The Royal Penthouse Suite takes luxury to the next level: at 325m², the spacious penthouse opens up to a terrace with views of the snow-capped mountains, the Rhône and the charming old town.
PT A Royal Penthouse Suite é seu ambiente mais exclusivo: a suíte de 325 m² fica na cobertura e tem um maravilhoso terraço com vista para picos nevados, Rio Rhône e para o encantador centro histórico da cidade.
Enska | Portúgalska |
---|---|
royal | royal |
m | m |
terrace | terraço |
charming | encantador |
old | histórico |
town | cidade |
a | um |
at | na |
of | de |
the | o |
takes | tem |
with | suite |
and | e |
EN Charming, modern pool area with sauna, steam bath, vitarium and adventure pool
PT Moderno espaço aquático com sauna, banho turco, vitarium e piscina
Enska | Portúgalska |
---|---|
modern | moderno |
pool | piscina |
area | espaço |
sauna | sauna |
bath | banho |
and | e |
EN Charming B&B not far from the cable cars, sports ground, outdoor pool, hiking trails and shops
PT Moderníssimo hotel alpino no maior Parque Natural da Suíça, o Parc Ela
Enska | Portúgalska |
---|---|
the | o |
b | a |
EN This farmhouse lies in a charming, quiet hamlet in a pretty municipality of Fribourg. It is a dairy farm with some crops and agritourism business. The farm also has 960 square metres of solar panels.
PT Casa de fazenda num povoado charmoso e tranquilo em pitoresca comuna da região de Friburgo. A propriedade trabalha com gado leiteiro, áreas de cultivo e turismo. O telhado da casa da fazenda tem 960 metros quadrados de painéis solares.
Enska | Portúgalska |
---|---|
charming | charmoso |
quiet | tranquilo |
fribourg | friburgo |
farm | fazenda |
square | região |
metres | metros |
solar | solares |
panels | painéis |
is | é |
this | propriedade |
in | em |
business | trabalha |
the | o |
of | de |
a | num |
and | e |
Sýnir 50 af 50 þýðingum