EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the best-selling Canadian artist and one of the bes… read more
"century by canadian" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:
century | ano anos durante ela ele estava este está estão foram há isso já não o o que onde período pode que se ser seu seus suas são século tem tempo todo uma vida é é uma |
canadian | canadense canadá |
EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the best-selling Canadian artist and one of the bes… read more
PT Uma das maiores artistas dos anos 90 e uma das mais conhecidas mundialmente, Céline Dion (Charlemagne, Québec, Canadá - 30 de Março de 1968), é uma cantora e empresária canadense. Já vendeu mais de 220 milhões de CD's, tornando-s… leia mais
EN (5) Canadian presence qualification as required by CIRA?s Canadian Presence Requirements for Registrants available at http://cira.ca/assets/Documents/Legal/Registrants/CPR.pdf
PT (5) Qualificação de presença canadense conforme exigido pelos Requisitos de presença canadense do CIRA para registrantes disponíveis em http://cira.ca/assets/Documents/Legal/Registrants/CPR.pdf
Enska | Portúgalska |
---|---|
canadian | canadense |
presence | presença |
qualification | qualificação |
cira | cira |
registrants | registrantes |
available | disponíveis |
http | http |
ca | ca |
documents | documents |
assets | assets |
requirements | requisitos |
required | exigido |
as | conforme |
legal | legal |
EN The Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) is a Canadian federal law that applies to the collection, use, and disclosure of personal information in the course of commercial activities in all Canadian provinces
PT A PIPEDA é uma lei federal canadense que se aplica à coleta, ao uso e à divulgação de informações pessoais durante o exercício de atividades comerciais em todas as províncias do Canadá
Enska | Portúgalska |
---|---|
information | informações |
federal | federal |
collection | coleta |
disclosure | divulgação |
commercial | comerciais |
activities | atividades |
provinces | províncias |
is | é |
canadian | canadense |
law | lei |
use | uso |
in | em |
the | o |
personal | pessoais |
a | uma |
applies | aplica |
electronic | e |
of | do |
EN (5) Canadian presence qualification as required by CIRA?s Canadian Presence Requirements for Registrants available at http://cira.ca/assets/Documents/Legal/Registrants/CPR.pdf
PT (5) Qualificação de presença canadense conforme exigido pelos Requisitos de presença canadense do CIRA para registrantes disponíveis em http://cira.ca/assets/Documents/Legal/Registrants/CPR.pdf
Enska | Portúgalska |
---|---|
canadian | canadense |
presence | presença |
qualification | qualificação |
cira | cira |
registrants | registrantes |
available | disponíveis |
http | http |
ca | ca |
documents | documents |
assets | assets |
requirements | requisitos |
required | exigido |
as | conforme |
legal | legal |
EN (5) Canadian presence qualification as required by CIRA?s Canadian Presence Requirements for Registrants available at http://cira.ca/assets/Documents/Legal/Registrants/CPR.pdf
PT (5) Qualificação de presença canadense conforme exigido pelos Requisitos de presença canadense do CIRA para registrantes disponíveis em http://cira.ca/assets/Documents/Legal/Registrants/CPR.pdf
Enska | Portúgalska |
---|---|
canadian | canadense |
presence | presença |
qualification | qualificação |
cira | cira |
registrants | registrantes |
available | disponíveis |
http | http |
ca | ca |
documents | documents |
assets | assets |
requirements | requisitos |
required | exigido |
as | conforme |
legal | legal |
EN Céline Marie Claudette Dion (born March 30, 1968 in Charlemagne, Quebec, Canada) is a Canadian singer. Regarded as one of pop music's most influential voices, Céline Dion remains the best-selling Canadian artist and one of the bes… read more
PT Uma das maiores artistas dos anos 90 e uma das mais conhecidas mundialmente, Céline Dion (Charlemagne, Québec, Canadá - 30 de Março de 1968), é uma cantora e empresária canadense. Já vendeu mais de 220 milhões de CD's, tornando-s… leia mais
EN Carly Rae Jepsen is a Canadian singer and songwriter. After studying musical theatre, in 2007, Jepsen placed third on the fifth season of Canadian Idol. In 2008, Jepsen released her folk mu… read more
PT Carly Rae Jepsen (Mission, Colúmbia Britânica, Canadá, 20 de novembro de 1985) é uma cantora e compositora canadense. Tornou-se conhecida por atingir a 3ª colocação no Canadian Idol e pelo … leia mais
EN Carly Rae Jepsen is a Canadian singer and songwriter. After studying musical theatre, in 2007, Jepsen placed third on the fifth season of Canadian Idol. In 2008, Jepsen released her folk music-influenced debut studio album, Tug of War,… read more
PT Carly Rae Jepsen (Mission, Colúmbia Britânica, Canadá, 20 de novembro de 1985) é uma cantora e compositora canadense. Tornou-se conhecida por atingir a 3ª colocação no Canadian Idol e pelo sucesso de "Call Me Maybe", que fez … leia mais
EN Carly Rae Jepsen is a Canadian singer and songwriter. After studying musical theatre, in 2007, Jepsen placed third on the fifth season of Canadian Idol. In 2008, Jepsen released her folk music-influenced debut studio album, Tug of War, i… read more
PT Carly Rae Jepsen (Mission, Colúmbia Britânica, Canadá, 20 de novembro de 1985) é uma cantora e compositora canadense. Tornou-se conhecida por atingir a 3ª colocação no Canadian Idol e pelo sucesso de "Call Me Maybe", que fez el… leia mais
EN The Canadian Embassy in Colombia provides consular services to Canadian citizens such as passport applications, citizenship tests, notarial services, among others. The mission a...
PT A Confipetrol SAS é uma empresa colombiana que atua na operação e manutenção de projetos nas áreas de hidrocarbonetos, petroquímica, energia e mineração. A empresa oferece servi...
Enska | Portúgalska |
---|---|
provides | oferece |
the | a |
a | uma |
in | de |
mission | empresa |
EN I’m Canadian and liked the idea of supporting a Canadian company
PT Sou canadense e gostei da ideia de apoiar uma empresa canadense
Enska | Portúgalska |
---|---|
canadian | canadense |
supporting | apoiar |
idea | ideia |
company | empresa |
of | de |
a | uma |
and | e |
EN Built in the early 20th century by Canadian financier and industrialist Sir Henry Pellatt, the re-creation of a medieval castle features 98 rooms.
PT Construído no início do século 20 pelo financista e industrial canadense Sir Henry Pellatt, a recriação de um castelo medieval possui 98 quartos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
built | construído |
century | século |
canadian | canadense |
henry | henry |
medieval | medieval |
castle | castelo |
rooms | quartos |
a | um |
the | a |
and | e |
of | do |
EN Built in the early 20th century by Canadian financier and industrialist Sir Henry Pellatt, the re-creation of a medieval castle features 98 rooms.
PT Construído no início do século 20 pelo financista e industrial canadense Sir Henry Pellatt, a recriação de um castelo medieval possui 98 quartos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
built | construído |
century | século |
canadian | canadense |
henry | henry |
medieval | medieval |
castle | castelo |
rooms | quartos |
a | um |
the | a |
and | e |
of | do |
EN Ptolomy'sGeographia, written in the 2nd century and printed in 1618-1619 by Isaac Elzevier, remained fundamental up to far into the 17th century.
PT A Geografia de Ptolomeu, escrita no século II e impressa em 1618-1619 por Isaac Elzevier, continuou sendo um livro fundamental até o século XVII.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
printed | impressa |
isaac | isaac |
fundamental | fundamental |
in | em |
far | de |
the | o |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN At the end of the 19th century and start of the 20th century, this sport saw a rise in popularity at all social levels and was exported worldwide, thus giving rise to different variants.
PT No fim do século 19 e no início do século 20, o esporte cresceu em popularidade em todos os níveis sociais e passou a ser jogado mundialmente, aumentando o número de variantes.
Enska | Portúgalska |
---|---|
start | início |
sport | esporte |
rise | aumentando |
popularity | popularidade |
social | sociais |
levels | níveis |
worldwide | mundialmente |
variants | variantes |
century | século |
in | em |
at | no |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps
PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes
Enska | Portúgalska |
---|---|
descriptions | descrições |
sport | esporte |
literature | literatura |
tourists | turistas |
roads | estradas |
alps | alpes |
mid | meados |
century | século |
found | encontradas |
a | um |
can | pode |
the | os |
when | quando |
of | do |
be | ser |
but | mas |
EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.
PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.
Enska | Portúgalska |
---|---|
glimpse | vislumbre |
european | europeus |
century | século |
s | s |
fascinating | fascinantes |
miniature | miniatura |
rooms | quartos |
the | os |
elements | elementos |
american | americana |
in | em |
interiors | interiores |
get | é |
of | do |
to | além |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Numerous still-lifes — three of them 17th century Flemish works and the remainder by Spanish artists — and 18th-century landscapes were also on show, as were two busts of oriental figures painted by
PT Também foram colocadas inúmeras naturezas-mortas — três delas obras flamengas do século XVIII e o restante de artistas espanhóis — e diferentes paisagens do século XVIII, além de dois bustos de personagens orientais pintados por
EN Key topics for understanding the history of Spain in the 20th century, particularly the armed conflicts that defined a convulsed and changing century, are reflected in this unique work
PT Temas fundamentais para entender a história da Espanha do século XX, em particular dos conflitos armados que definiram um século convulso e repleto de mudanças, esboçados em uma obra única
Enska | Portúgalska |
---|---|
key | fundamentais |
topics | temas |
conflicts | conflitos |
changing | mudanças |
armed | armados |
century | século |
history | história |
spain | espanha |
in | em |
particularly | as |
a | um |
the | a |
that | que |
of | do |
and | e |
unique | única |
EN In the past we have seen huge epoch-marking shifts like the transition from using wood to using coal in the 19th century or from coal to oil in the 20th century
PT No passado, vivemos outras grandes mudanças fundamentais, como a passagem da madeira para o carvão, no século 19, e do carvão para o petróleo, no século 20
Enska | Portúgalska |
---|---|
huge | grandes |
wood | madeira |
coal | carvão |
century | século |
in | no |
oil | petróleo |
the | o |
shifts | mudanças |
like | e |
EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.
PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.
Enska | Portúgalska |
---|---|
glimpse | vislumbre |
european | europeus |
century | século |
s | s |
fascinating | fascinantes |
miniature | miniatura |
rooms | quartos |
the | os |
elements | elementos |
american | americana |
in | em |
interiors | interiores |
get | é |
of | do |
to | além |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.
PT Embora no século XVI já se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi só no século XX quando foram feitas as excavações.
Enska | Portúgalska |
---|---|
existence | existência |
location | localização |
forum | fórum |
carried out | feitas |
century | século |
of | do |
and | e |
were | foram |
in | no |
was | foi |
although | se |
out | o |
the | as |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.
PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano.
Enska | Portúgalska |
---|---|
century | século |
family | família |
orders | ordens |
cardinal | cardeal |
marco | marco |
altemps | altemps |
rome | romano |
a | um |
museum | museu |
national | nacional |
and | e |
of | do |
in | em |
the | o |
as | como |
part | parte |
EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.
PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e só terminariam no século V.
Enska | Portúgalska |
---|---|
roman | roma |
citizens | cidadãos |
catacombs | catacumbas |
century | século |
the | os |
in | em |
of | de |
in the | nas |
and | e |
Sýnir 50 af 50 þýðingum