Þýða "between version sites" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "between version sites" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á between version sites

"between version sites" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

between 1 2 a agora ainda além anos ao aos apenas as até cada com com a como criar da das de dentro disso do dois dos duas durante e ele eles em em que entre entre a entre os entre os dois espaço essa esses esta este está fazer fácil grande horas isso lo maior maioria mais mais de mas meio melhor mesmo muito na nas no nos nosso nossos não nível nós o o que onde os ou para para a para as para o para que parte partes pela pelo pessoas por produtos quais qual qualquer quando que que é recursos rede se seja sem ser serviço seu seus site sobre sua suas também tem tempo ter texto toda todas todo todos trabalho três tudo um uma usando usar uso você vários à às é é um é uma
version 1 2 a a partir de a versão agora ainda alguns antes ao aos apenas aqui arquivos as atualizar atualização atualizações até até o cada caixa caso clique com com a como conteúdo criar da dados das data de depois disso do documento dos e ele eles em entre então esse esta estamos este está exemplo fazer for forma informações inglês isso lançamento lo mais mas melhor mesmo modelo muito na nas neste no no entanto nos nosso nova novo não não é número o o que obter os ou padrão para para a para o para que pela pelo podem por primeira primeiro pro página qual qualquer quando que recursos se seja sem sempre ser será seu site sites sobre sua suas também tem tempo ter termos teste todas todos tradução um uma usando versão versões vez você você está você pode à é é um é uma
sites a ainda além ao aos apenas as através até cada cidade com com a como conteúdo das de do do site domínio dos e ele eles em enquanto entre esse este está fazer foi fora grande internet isso locais local lugar mais mas melhores muito muitos na no não o que onde online os ou para para a para o para os pela pelo pelos por principais produtos página páginas quando que rede redes sem seu site sites sobre sua também ter todo todos trabalho uma usando versão web à às é

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

PT No momento, não nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .

Enska Portúgalska
direct direta
content conteúdo
or ou
no nenhuma
a um
site site
at no
version versão
time momento
products produtos
sites sites
transfer transferir
way de
and e

EN All sites on version 7.0, and specific places on version 7.1 sites, use our classic editor in block content areas

PT Todos os sites da versão 7.0 e locais específicos nos sites da versão 7.1 usam nosso editor clássico nas áreas de conteúdo de bloco

Enska Portúgalska
classic clássico
editor editor
block bloco
content conteúdo
areas áreas
sites sites
version versão
places locais
on nas
use usam
all todos
and e
our nosso
in de

EN Duplicating blocks is supported in Fluid Engine sections on version 7.1 sites. It's not possible to duplicate individual blocks in classic editor sections or on version 7.0 sites. Duplicate pages or sections instead.

PT É possível duplicar blocos nas seções do Editor Intuitivo nos sites da versão 7.1.Não é possível duplicar um bloco específico nas seções do editor clássico e nos sites da versão 7.0. Em vez disso, duplique uma página ou seção.

Enska Portúgalska
possible possível
duplicate duplicar
classic clássico
editor editor
sections seções
or ou
is é
blocks blocos
in em
sites sites
pages do
instead em vez
its o
version versão
to nas

EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.

PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.

Enska Portúgalska
ajax ajax
feature recurso
templates templates
loading carregamento
optimize otimizar
is é
a um
are são
in em
sites sites
some de
although embora
to a

EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.

PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.

Enska Portúgalska
ajax ajax
feature recurso
templates templates
loading carregamento
optimize otimizar
is é
a um
are são
in em
sites sites
some de
although embora
to a

EN It's not possible to change a version 7.1 template into a version 7.0 template, or vice versa, but you can follow our guide to manually move from version 7.0 to version 7.1.

PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.

Enska Portúgalska
template template
versa versa
guide guia
manually manualmente
or ou
possible possível
a um
our nosso
move para

EN In the shortened version of the identity, this figure stays between the acronyms “CS” and “GO” (“Global Offensive”), and in the full version ? between the words “Counter” and “Strike”.

PT Na versão abreviada da identidade, esse número fica entre as siglas “CS” e “GO” (“Global Offensive”) e na versão completa, ele fica entre as palavras “Counter” e “Strike”.

EN Sites that contain adult content, drugs, and gambling, some news sites (usually those that feature criticism of the regime), and the sites of some human rights and political organizations, are blocked in Saudi Arabia.

PT São bloqueados: sites que contêm conteúdo adulto, drogas ou apostas, alguns sites de notícias (geralmente aqueles que contêm críticas ao regime) e os sites de certas organizações políticas e de direitos humanos.

Enska Portúgalska
contain contêm
adult adulto
drugs drogas
gambling apostas
usually geralmente
regime regime
political políticas
organizations organizações
blocked bloqueados
content conteúdo
news notícias
human humanos
the os
rights direitos
sites sites
are são
and e
those o
of do
that que

EN The Turkish government regularly blocks several news sites, mainly local journalism; it also blocked Wikipedia in 2017. The government also blocks sites that feature adult content and LGBTQ sites.

PT O governo turco frequentemente bloqueia vários sites de notícias, principalmente de jornalismo local. Em 2017, bloqueou a Wikipédia. Além disso, também bloqueia sites LGBTQ ou que contenham conteúdo adulto.

Enska Portúgalska
government governo
blocks bloqueia
mainly principalmente
adult adulto
lgbtq lgbtq
news notícias
local local
journalism jornalismo
content conteúdo
sites sites
also também
in em
the o
turkish turco
and de
several vários

EN Any link to other web sites is not an endorsement of such web sites and you acknowledge and agree that we are not responsible for the content or availability of any such sites.

PT Qualquer link para outros web sites não é um endosso de tais web sites e você reconhece e concorda que não somos responsáveis pelo conteúdo ou disponibilidade de tais sites.

Enska Portúgalska
endorsement endosso
responsible responsáveis
content conteúdo
availability disponibilidade
other outros
web web
is é
or ou
an um
you você
link link
sites sites
acknowledge reconhece
agree concorda
we somos
the tais
of do
and e

EN For all sites measured in HTTP Archive, 14.33% of desktop sites and 14.84% of mobile sites use <link rel="preload"> for scripts on their page.

PT Para todos os sites medidos no arquivo HTTP, 14,33% dos sites de desktop e 14,84% dos sites móveis usam <link rel="preload"> para scripts em suas páginas.

Enska Portúgalska
http http
desktop desktop
mobile móveis
lt lt
rel rel
scripts scripts
gt gt
sites sites
page páginas
archive arquivo
in em
link link
of de
use usam
and e

EN These are a small minority of the 4.3 million sites crawled on desktop and 5.3 million sites crawled on mobile, but it shows that this is still an issue affecting a number of sites out there

PT Essa é uma pequena minoria dos 4,3 milhões de sites rastreados em desktop e 5,3 milhões de sites rastreados em dispositivos móveis, mas mostra que esse ainda é um problema que afeta vários sites por

Enska Portúgalska
small pequena
desktop desktop
mobile móveis
shows mostra
is é
sites sites
on em
a um
of de
million milhões
and e
but mas
this essa

EN If the site you're duplicating has Member Sites enabled, Member Sites will be disabled on the duplicate site and the Pages panel won't include a Member Sites section.

PT Se o site que você está duplicando tiver Sites para membros ativados, os Sites para membros serão desativados no site duplicado; e o painel Páginas não incluirá uma seção de Sites para membros.

Enska Portúgalska
member membros
enabled ativados
disabled desativados
duplicate duplicado
if se
be ser
pages páginas
site site
on no
sites sites
panel painel
section seção
a uma
the o
will be serão

EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site

PT Para recriar seus sites membros, assine um plano que inclua Sites para membros no site duplicado e habilite Sites para membros no site duplicado

Enska Portúgalska
recreate recriar
member membros
includes inclua
duplicate duplicado
enable habilite
a um
plan plano
on no
site site
sites sites
subscribe assine
to para
your seus
and e

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).

PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).

Enska Portúgalska
cookies cookies
server servidor
set definidos
a um
domain domínio
located localizado
the os
third terceiros
sites sites
use usam
which o
and e
of do
our nossos

EN Similarly, if your site is Secure and uses HTTPS URLs, ensure that third-party sites link to the HTTPS version of your site. If they use HTTP links, referral traffic from these sites will also appear in the Direct channel.

PT Da mesma forma, se o seu site for Seguro e usar URLs HTTPS, os sites externos devem tem um link para a versão HTTPS do seu site; se usarem links HTTP, o tráfego de referência desses sites também aparecerá no canal Direto.

Enska Portúgalska
traffic tráfego
channel canal
if se
https https
urls urls
use usar
http http
referral referência
direct direto
site site
is é
links links
will devem
sites sites
link link
these desses
also também
and e
of do
appear aparecer
the o

EN Squarespace automatically gives blog post titles Heading 1 formatting on all version 7.1 sites and most version 7.0 templates.

PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.

Enska Portúgalska
automatically automaticamente
post publicação
formatting formatação
templates templates
squarespace squarespace
blog blog
titles títulos
gives da
sites sites
on em
and e

EN Squarespace automatically gives blog post titles Heading 1 formatting on all version 7.1 sites and most version 7.0 templates.

PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.

Enska Portúgalska
automatically automaticamente
post publicação
formatting formatação
templates templates
squarespace squarespace
blog blog
titles títulos
gives da
sites sites
on em
and e

EN These Terms Of Use (and each supplemental agreement referenced in or referencing these Terms Of Use found on the Sites) constitutes the entire agreement between you and Best Doctors with respect to the Sites and the Services.

PT Estes Termos de Uso (e cada contrato suplementar que menciona ou faz referência a estes Termos de Uso e que se encontram nos Sites) constituem o contrato completo entre você e a Best Doctors com relação aos Sites e Serviços.

Enska Portúgalska
supplemental suplementar
sites sites
best best
doctors doctors
or ou
services serviços
agreement contrato
entire completo
terms termos
each cada
you você
the o
of de
use uso
and e

EN These Terms Of Use (and each supplemental agreement referenced in or referencing these Terms Of Use found on the Sites) constitutes the entire agreement between you and Best Doctors with respect to the Sites and the Services.

PT Estes Termos de Uso (e cada contrato suplementar que menciona ou faz referência a estes Termos de Uso e que se encontram nos Sites) constituem o contrato completo entre você e a Best Doctors com relação aos Sites e Serviços.

Enska Portúgalska
supplemental suplementar
sites sites
best best
doctors doctors
or ou
services serviços
agreement contrato
entire completo
terms termos
each cada
you você
the o
of de
use uso
and e

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN The use of resources was somewhat higher in the paid version than the free version, which makes sense, as there are some additional functions running in the background in the paid version

PT O uso de recursos foi um pouco maior na versão paga do que na versão gratuita, o que faz sentido, pois existem algumas funções adicionais em execução em segundo plano na versão paga

Enska Portúgalska
paid paga
sense sentido
use uso
resources recursos
free gratuita
functions funções
the o
was foi
as pois
version versão
are existem
somewhat um pouco
additional adicionais
higher que
of do
in em
makes faz

EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.

PT Sim, AVG Antivirus FREE é a versão gratuita deste provedor. O pacote oferece proteção básica contra vírus e malware. Você também pode atualizar da versão gratuita para a versão paga, chamada AVG Internet Security.

Enska Portúgalska
antivirus antivirus
basic básica
paid paga
called chamada
internet internet
avg avg
is é
package pacote
protection proteção
malware malware
upgrade atualizar
viruses vírus
security security
you você
and e
can pode
the o
this deste
against contra
yes sim
also também
providers provedor

EN You are downloading Gammu installer for Windows. There is 32-bit version, 64-bit version and 32-bit version compiled with MSVC 9.0 to be compatible with Python 2.7.

PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.

Enska Portúgalska
downloading baixando
gammu gammu
installer instalador
windows windows
python python
compatible compatibilidade
you você
is está
to assim
version versão
and e
for de

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.  

PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.  

Enska Portúgalska
attachment anexo
click clique
history histórico
indicator indicador
details detalhes
window janela
appears exibida
icon ícone
gt gt
file arquivo
or ou
menu menu
name nome
the o
and e

EN First, you can choose the version of Drupal you wish to install. Please note that Drupal version 6 is currently no longer supported, and Drupal 8 is currently the latest and most updated version available.

PT Primeiro, você pode escolher a versão do Drupal que deseja instalar. Observe que o Drupal versão 6 atualmente não é mais suportado, e o Drupal 8 é atualmente a versão mais recente e atualizada disponível.

Enska Portúgalska
drupal drupal
wish deseja
currently atualmente
supported suportado
of do
longer mais
you você
and e
updated atualizada
can pode
choose escolher
install instalar
the o
available disponível
the latest recente
first primeiro
is é

EN As of version 4, a simplified version of OpenJDK 11 is bundled with the application and used to run PDFsam Basic. To run version 3 using OpenJDK check this out

PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui

Enska Portúgalska
simplified simplificada
pdfsam pdfsam
used usada
of do
is é
and e
basic basic
the a
a uma
this está
out o

EN Version 1.1.8, Version 2.1.7, Version 3.0.13

PT Versão 1.1.8, Versão 2.1.7, Versão 3.0.13

Enska Portúgalska
version versão

EN Version 15 and Version 14 are maintained (bugs are fixed). Version 13 bugs will not be fixed but support will answer questions until the end of the year 2022.

PT As versões 15 e 14 são mantidas (os bugs são corrigidos). Version 13 os bugs não serão corrigidos, mas o apoio responderá a perguntas até ao final do ano 2022.

Enska Portúgalska
bugs bugs
be ser
year ano
of do
will serão
questions perguntas
are são
and e
but mas
answer responder
the end final
version version
the o

EN Version 12 customers will have to purchase a new RIP License to be on our latest version (Version 14)

PT Os clientes da versão 12 terão de comprar uma nova licença RIP para estarem na nossa versão mais recente (Versão 14)

Enska Portúgalska
customers clientes
license licença
new nova
will terão
be estarem
purchase comprar
a uma
to a

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

Enska Portúgalska
review revise
download download
https https
drupal drupal
replace substitua
command comando
installing instalando
org org
versions versões
step passo
page página
available disponíveis
example exemplo
the o
this neste
the end final
we estamos
and e
of do

Sýnir 50 af 50 þýðingum