EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
"between version sites" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
PT No momento, não há nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .
Enska | Portúgalska |
---|---|
direct | direta |
content | conteúdo |
or | ou |
no | nenhuma |
a | um |
site | site |
at | no |
version | versão |
time | momento |
products | produtos |
sites | sites |
transfer | transferir |
way | de |
and | e |
EN All sites on version 7.0, and specific places on version 7.1 sites, use our classic editor in block content areas
PT Todos os sites da versão 7.0 e locais específicos nos sites da versão 7.1 usam nosso editor clássico nas áreas de conteúdo de bloco
Enska | Portúgalska |
---|---|
classic | clássico |
editor | editor |
block | bloco |
content | conteúdo |
areas | áreas |
sites | sites |
version | versão |
places | locais |
on | nas |
use | usam |
all | todos |
and | e |
our | nosso |
in | de |
EN Duplicating blocks is supported in Fluid Engine sections on version 7.1 sites. It's not possible to duplicate individual blocks in classic editor sections or on version 7.0 sites. Duplicate pages or sections instead.
PT É possível duplicar blocos nas seções do Editor Intuitivo nos sites da versão 7.1.Não é possível duplicar um bloco específico nas seções do editor clássico e nos sites da versão 7.0. Em vez disso, duplique uma página ou seção.
Enska | Portúgalska |
---|---|
possible | possível |
duplicate | duplicar |
classic | clássico |
editor | editor |
sections | seções |
or | ou |
is | é |
blocks | blocos |
in | em |
sites | sites |
pages | do |
instead | em vez |
its | o |
version | versão |
to | nas |
EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.
PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.
Enska | Portúgalska |
---|---|
ajax | ajax |
feature | recurso |
templates | templates |
loading | carregamento |
optimize | otimizar |
is | é |
a | um |
are | são |
in | em |
sites | sites |
some | de |
although | embora |
to | a |
EN Ajax is a feature in some version 7.0 templates. Although version 7.1 doesn't have Ajax loading, all version 7.1 sites are designed to optimize loading times.
PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.
Enska | Portúgalska |
---|---|
ajax | ajax |
feature | recurso |
templates | templates |
loading | carregamento |
optimize | otimizar |
is | é |
a | um |
are | são |
in | em |
sites | sites |
some | de |
although | embora |
to | a |
EN It's not possible to change a version 7.1 template into a version 7.0 template, or vice versa, but you can follow our guide to manually move from version 7.0 to version 7.1.
PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.
Enska | Portúgalska |
---|---|
template | template |
versa | versa |
guide | guia |
manually | manualmente |
or | ou |
possible | possível |
a | um |
our | nosso |
move | para |
EN In the shortened version of the identity, this figure stays between the acronyms “CS” and “GO” (“Global Offensive”), and in the full version ? between the words “Counter” and “Strike”.
PT Na versão abreviada da identidade, esse número fica entre as siglas “CS” e “GO” (“Global Offensive”) e na versão completa, ele fica entre as palavras “Counter” e “Strike”.
EN Sites that contain adult content, drugs, and gambling, some news sites (usually those that feature criticism of the regime), and the sites of some human rights and political organizations, are blocked in Saudi Arabia.
PT São bloqueados: sites que contêm conteúdo adulto, drogas ou apostas, alguns sites de notícias (geralmente aqueles que contêm críticas ao regime) e os sites de certas organizações políticas e de direitos humanos.
Enska | Portúgalska |
---|---|
contain | contêm |
adult | adulto |
drugs | drogas |
gambling | apostas |
usually | geralmente |
regime | regime |
political | políticas |
organizations | organizações |
blocked | bloqueados |
content | conteúdo |
news | notícias |
human | humanos |
the | os |
rights | direitos |
sites | sites |
are | são |
and | e |
those | o |
of | do |
that | que |
EN The Turkish government regularly blocks several news sites, mainly local journalism; it also blocked Wikipedia in 2017. The government also blocks sites that feature adult content and LGBTQ sites.
PT O governo turco frequentemente bloqueia vários sites de notícias, principalmente de jornalismo local. Em 2017, bloqueou a Wikipédia. Além disso, também bloqueia sites LGBTQ ou que contenham conteúdo adulto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
government | governo |
blocks | bloqueia |
mainly | principalmente |
adult | adulto |
lgbtq | lgbtq |
news | notícias |
local | local |
journalism | jornalismo |
content | conteúdo |
sites | sites |
also | também |
in | em |
the | o |
turkish | turco |
and | de |
several | vários |
EN Any link to other web sites is not an endorsement of such web sites and you acknowledge and agree that we are not responsible for the content or availability of any such sites.
PT Qualquer link para outros web sites não é um endosso de tais web sites e você reconhece e concorda que não somos responsáveis pelo conteúdo ou disponibilidade de tais sites.
Enska | Portúgalska |
---|---|
endorsement | endosso |
responsible | responsáveis |
content | conteúdo |
availability | disponibilidade |
other | outros |
web | web |
is | é |
or | ou |
an | um |
you | você |
link | link |
sites | sites |
acknowledge | reconhece |
agree | concorda |
we | somos |
the | tais |
of | do |
and | e |
EN For all sites measured in HTTP Archive, 14.33% of desktop sites and 14.84% of mobile sites use <link rel="preload"> for scripts on their page.
PT Para todos os sites medidos no arquivo HTTP, 14,33% dos sites de desktop e 14,84% dos sites móveis usam <link rel="preload"> para scripts em suas páginas.
Enska | Portúgalska |
---|---|
http | http |
desktop | desktop |
mobile | móveis |
lt | lt |
rel | rel |
scripts | scripts |
gt | gt |
sites | sites |
page | páginas |
archive | arquivo |
in | em |
link | link |
of | de |
use | usam |
and | e |
EN These are a small minority of the 4.3 million sites crawled on desktop and 5.3 million sites crawled on mobile, but it shows that this is still an issue affecting a number of sites out there
PT Essa é uma pequena minoria dos 4,3 milhões de sites rastreados em desktop e 5,3 milhões de sites rastreados em dispositivos móveis, mas mostra que esse ainda é um problema que afeta vários sites por aí
Enska | Portúgalska |
---|---|
small | pequena |
desktop | desktop |
mobile | móveis |
shows | mostra |
is | é |
sites | sites |
on | em |
a | um |
of | de |
million | milhões |
and | e |
but | mas |
this | essa |
EN If the site you're duplicating has Member Sites enabled, Member Sites will be disabled on the duplicate site and the Pages panel won't include a Member Sites section.
PT Se o site que você está duplicando tiver Sites para membros ativados, os Sites para membros serão desativados no site duplicado; e o painel Páginas não incluirá uma seção de Sites para membros.
Enska | Portúgalska |
---|---|
member | membros |
enabled | ativados |
disabled | desativados |
duplicate | duplicado |
if | se |
be | ser |
pages | páginas |
site | site |
on | no |
sites | sites |
panel | painel |
section | seção |
a | uma |
the | o |
will be | serão |
EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site
PT Para recriar seus sites membros, assine um plano que inclua Sites para membros no site duplicado e habilite Sites para membros no site duplicado
Enska | Portúgalska |
---|---|
recreate | recriar |
member | membros |
includes | inclua |
duplicate | duplicado |
enable | habilite |
a | um |
plan | plano |
on | no |
site | site |
sites | sites |
subscribe | assine |
to | para |
your | seus |
and | e |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN The Sites use both first party cookies (which are set by the Sites being visited) and third party cookies (which are set by a server located outside the domain of our Sites).
PT Os Sites usam cookies próprios (definidos pelo Site acessado em questão) e de terceiros (definidos por um servidor localizado fora do domínio dos nossos Sites).
Enska | Portúgalska |
---|---|
cookies | cookies |
server | servidor |
set | definidos |
a | um |
domain | domínio |
located | localizado |
the | os |
third | terceiros |
sites | sites |
use | usam |
which | o |
and | e |
of | do |
our | nossos |
EN Similarly, if your site is Secure and uses HTTPS URLs, ensure that third-party sites link to the HTTPS version of your site. If they use HTTP links, referral traffic from these sites will also appear in the Direct channel.
PT Da mesma forma, se o seu site for Seguro e usar URLs HTTPS, os sites externos devem tem um link para a versão HTTPS do seu site; se usarem links HTTP, o tráfego de referência desses sites também aparecerá no canal Direto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
traffic | tráfego |
channel | canal |
if | se |
https | https |
urls | urls |
use | usar |
http | http |
referral | referência |
direct | direto |
site | site |
is | é |
links | links |
will | devem |
sites | sites |
link | link |
these | desses |
also | também |
and | e |
of | do |
appear | aparecer |
the | o |
EN Squarespace automatically gives blog post titles Heading 1 formatting on all version 7.1 sites and most version 7.0 templates.
PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.
Enska | Portúgalska |
---|---|
automatically | automaticamente |
post | publicação |
formatting | formatação |
templates | templates |
squarespace | squarespace |
blog | blog |
titles | títulos |
gives | da |
sites | sites |
on | em |
and | e |
EN Squarespace automatically gives blog post titles Heading 1 formatting on all version 7.1 sites and most version 7.0 templates.
PT Em todos os sites da versão 7.1 e na maioria dos templates da versão 7.0, o Squarespace confere automaticamente a formatação Título 1 aos títulos de publicação do blog.
Enska | Portúgalska |
---|---|
automatically | automaticamente |
post | publicação |
formatting | formatação |
templates | templates |
squarespace | squarespace |
blog | blog |
titles | títulos |
gives | da |
sites | sites |
on | em |
and | e |
EN These Terms Of Use (and each supplemental agreement referenced in or referencing these Terms Of Use found on the Sites) constitutes the entire agreement between you and Best Doctors with respect to the Sites and the Services.
PT Estes Termos de Uso (e cada contrato suplementar que menciona ou faz referência a estes Termos de Uso e que se encontram nos Sites) constituem o contrato completo entre você e a Best Doctors com relação aos Sites e Serviços.
Enska | Portúgalska |
---|---|
supplemental | suplementar |
sites | sites |
best | best |
doctors | doctors |
or | ou |
services | serviços |
agreement | contrato |
entire | completo |
terms | termos |
each | cada |
you | você |
the | o |
of | de |
use | uso |
and | e |
EN These Terms Of Use (and each supplemental agreement referenced in or referencing these Terms Of Use found on the Sites) constitutes the entire agreement between you and Best Doctors with respect to the Sites and the Services.
PT Estes Termos de Uso (e cada contrato suplementar que menciona ou faz referência a estes Termos de Uso e que se encontram nos Sites) constituem o contrato completo entre você e a Best Doctors com relação aos Sites e Serviços.
Enska | Portúgalska |
---|---|
supplemental | suplementar |
sites | sites |
best | best |
doctors | doctors |
or | ou |
services | serviços |
agreement | contrato |
entire | completo |
terms | termos |
each | cada |
you | você |
the | o |
of | de |
use | uso |
and | e |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN The use of resources was somewhat higher in the paid version than the free version, which makes sense, as there are some additional functions running in the background in the paid version
PT O uso de recursos foi um pouco maior na versão paga do que na versão gratuita, o que faz sentido, pois existem algumas funções adicionais em execução em segundo plano na versão paga
Enska | Portúgalska |
---|---|
paid | paga |
sense | sentido |
use | uso |
resources | recursos |
free | gratuita |
functions | funções |
the | o |
was | foi |
as | pois |
version | versão |
are | existem |
somewhat | um pouco |
additional | adicionais |
higher | que |
of | do |
in | em |
makes | faz |
EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.
PT Sim, AVG Antivirus FREE é a versão gratuita deste provedor. O pacote oferece proteção básica contra vírus e malware. Você também pode atualizar da versão gratuita para a versão paga, chamada AVG Internet Security.
Enska | Portúgalska |
---|---|
antivirus | antivirus |
basic | básica |
paid | paga |
called | chamada |
internet | internet |
avg | avg |
is | é |
package | pacote |
protection | proteção |
malware | malware |
upgrade | atualizar |
viruses | vírus |
security | security |
you | você |
and | e |
can | pode |
the | o |
this | deste |
against | contra |
yes | sim |
also | também |
providers | provedor |
EN You are downloading Gammu installer for Windows. There is 32-bit version, 64-bit version and 32-bit version compiled with MSVC 9.0 to be compatible with Python 2.7.
PT Você está baixando o instalador do Gammu para o Windows. Há versões de 32 bits e 64 bits, assim como uma versão 32 bits compilada com o MSVC 9.0 visando compatibilidade com o Python 2.7.
Enska | Portúgalska |
---|---|
downloading | baixando |
gammu | gammu |
installer | instalador |
windows | windows |
python | python |
compatible | compatibilidade |
you | você |
is | está |
to | assim |
version | versão |
and | e |
for | de |
EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details). The Attachment Version History window appears.
PT Passe o mouse sobre o nome anexo e clique no ícone de Menu > Exibir histórico de versão (ou clique no indicador de versão, nos detalhes do arquivo). A janela Histórico de Versão do Anexo será exibida.
Enska | Portúgalska |
---|---|
attachment | anexo |
click | clique |
history | histórico |
indicator | indicador |
details | detalhes |
window | janela |
appears | exibida |
icon | ícone |
gt | gt |
file | arquivo |
or | ou |
menu | menu |
name | nome |
the | o |
and | e |
EN First, you can choose the version of Drupal you wish to install. Please note that Drupal version 6 is currently no longer supported, and Drupal 8 is currently the latest and most updated version available.
PT Primeiro, você pode escolher a versão do Drupal que deseja instalar. Observe que o Drupal versão 6 atualmente não é mais suportado, e o Drupal 8 é atualmente a versão mais recente e atualizada disponível.
Enska | Portúgalska |
---|---|
drupal | drupal |
wish | deseja |
currently | atualmente |
supported | suportado |
of | do |
longer | mais |
you | você |
and | e |
updated | atualizada |
can | pode |
choose | escolher |
install | instalar |
the | o |
available | disponível |
the latest | recente |
first | primeiro |
is | é |
EN As of version 4, a simplified version of OpenJDK 11 is bundled with the application and used to run PDFsam Basic. To run version 3 using OpenJDK check this out
PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui
Enska | Portúgalska |
---|---|
simplified | simplificada |
pdfsam | pdfsam |
used | usada |
of | do |
is | é |
and | e |
basic | basic |
the | a |
a | uma |
this | está |
out | o |
EN Version 1.1.8, Version 2.1.7, Version 3.0.13
PT Versão 1.1.8, Versão 2.1.7, Versão 3.0.13
Enska | Portúgalska |
---|---|
version | versão |
EN Version 15 and Version 14 are maintained (bugs are fixed). Version 13 bugs will not be fixed but support will answer questions until the end of the year 2022.
PT As versões 15 e 14 são mantidas (os bugs são corrigidos). Version 13 os bugs não serão corrigidos, mas o apoio responderá a perguntas até ao final do ano 2022.
Enska | Portúgalska |
---|---|
bugs | bugs |
be | ser |
year | ano |
of | do |
will | serão |
questions | perguntas |
are | são |
and | e |
but | mas |
answer | responder |
the end | final |
version | version |
the | o |
EN Version 12 customers will have to purchase a new RIP License to be on our latest version (Version 14)
PT Os clientes da versão 12 terão de comprar uma nova licença RIP para estarem na nossa versão mais recente (Versão 14)
Enska | Portúgalska |
---|---|
customers | clientes |
license | licença |
new | nova |
will | terão |
be | estarem |
purchase | comprar |
a | uma |
to | a |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
EN Step 1: Review Drupal's download page https://www.drupal.org/download and the versions available. Replace your required version with the version toward the end of the following command. We are installing version 8.8.5 in this example.
PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.
Enska | Portúgalska |
---|---|
review | revise |
download | download |
https | https |
drupal | drupal |
replace | substitua |
command | comando |
installing | instalando |
org | org |
versions | versões |
step | passo |
page | página |
available | disponíveis |
example | exemplo |
the | o |
this | neste |
the end | final |
we | estamos |
and | e |
of | do |
Sýnir 50 af 50 þýðingum