Þýða "visit a pearl" í Kóreska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "visit a pearl" úr Enska í Kóreska

Þýðingar á visit a pearl

"visit a pearl" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Kóreska orð/setningar:

visit 고객 모든 방문 방문하기 어떤 어떻게 있다 투어
pearl 진주

Þýðing á Enska yfir á Kóreska af {leit}

Enska
Kóreska

EN Pearl shopping and a visit to the Pearl Museum.

KO 진주 박물관 방문진주 쇼핑

Umritun jinju bagmulgwan bangmun mich jinju syoping

EN Bicycle ride to the oldest pearl farm of Fakarava. Possibility to win a pearl by drawing lots

KO 파카라바에서 가장 오래된 진주 농장으로 자전거 타고 가기(추첨으로 진주를 얻을 수도 있음)

Umritun pakalaba-eseo gajang olaedoen jinju nongjang-eulo jajeongeo tago gagi(chucheom-eulo jinjuleul eod-eul sudo iss-eum)

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit Saint Michael?s Cathedral of Mangareva, whose altar decorated with pearls and mother-of-pearl

KO 진주와 자개로 장식된 망가레바의 세인트 미카엘(Saint Michael) 대성당 방문

Umritun jinjuwa jagaelo jangsigdoen mang-galebaui seinteu mika-el(Saint Michael) daeseongdang bangmun

EN Visit of a high school of engraving on mother-of-pearl, and shop

KO 자개공예 고등학교와 가게 방문

Umritun jagaegong-ye godeunghaggyowa gage bangmun

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Visit a pearl farm and learn all the secrets of this amazing activity while discovering the passion and respect the islanders have for this heavenly, but fragile environment.

KO 진주 농장을 방문하고 놀라운 액티비티를 경험하면서, 섬 주민들의 민감한 환경에 대한 열정과 존경심을 발견해보세요.

Umritun jinju nongjang-eul bangmunhago nollaun aegtibitileul gyeongheomhamyeonseo, seom jumindeul-ui mingamhan hwangyeong-e daehan yeoljeong-gwa jongyeongsim-eul balgyeonhaeboseyo.

EN Far from the modern world, the Mana spirit of Manihi thrives around the crystal-clear lagoon that is the site of Tahiti’s first black pearl farm.

KO 마니히의 라군은 타히티 최초의 흑진주 농장이 세워진 곳이기도 합니다.

Umritun manihiui lagun-eun tahiti choechoui heugjinju nongjang-i sewojin gos-igido habnida.

EN Keep an eye out for ropes, buoys and suspended mother of pearl oyster throughout Manihi.

KO 많은 곳에서 진주를 양식하고 있어 마니히 전역에서 밧줄, 부표, 그리고 매달려 있는 진주층을 수 있습니다.

Umritun manh-eun gos-eseo jinjuleul yangsighago iss-eo manihi jeon-yeog-eseo basjul, bupyo, geuligo maedallyeo issneun jinjucheung-eul bol su issseubnida.

EN This area is also the cradle of the legendary Tahitian cultured pearl, grown with love, patience and respect, lying in a blue elegant oyster

KO 또한 사랑과 인내, 자부심으로 길러진 전설적인 타히티산 양식 진주의 요람이기도 합니다

Umritun ttohan salang-gwa innae, jabusim-eulo gilleojin jeonseoljeog-in tahitisan yangsig jinjuui yolam-igido habnida

EN Pearl farms lie almost weightlessly on the Tuamotu’s lagoons where the pearls get their unmatched colors and shades.

KO 마치 무중력상태에 놓여있는 듯한 진주 농장은 타의 추종을 불허하는 색의 진주를 만들어내는 투아모투 라군에 위치하고 있습니다.

Umritun machi mujunglyeogsangtaee noh-yeoissneun deushan jinju nongjang-eun taui chujong-eul bulheohaneun saeg-ui jinjuleul mandeul-eonaeneun tuamotu lagun-e wichihago issseubnida.

EN  It is also the home of the famous black pearl (from the oyster Pinctada margaritifera), the main resource on the island

KO 또한 이곳은 섬의 주요 자원인 유명한 흑진주의 고향입니다

Umritun ttohan igos-eun seom-ui juyo jawon-in yumyeonghan heugjinjuui gohyang-ibnida

EN Dotted with picturesque pearl farms, this is one of the most dynamic atolls in The Islands of Tahiti

KO 그림 같은 진주 농장이 자리 잡고 있는 이 섬은 타히티의 섬들에서 가장 역동적인 곳 중 하나입니다

Umritun geulim gat-eun jinju nongjang-i jali jabgo issneun i seom-eun tahitiui seomdeul-eseo gajang yeogdongjeog-in gos jung hanaibnida

EN Well known to pearl merchants in the 19th Century, this atoll was first mentioned in the writings of British captain Robert FitzRoy in 1835

KO 19세기의 진주 상인들에게 잘 알려진 이 환초섬은 1835년 영국의 선장인 로버트 피츠로이(Robert FitzRoy)의 저술에서 처음 언급되었습니다

Umritun 19segiui jinju sang-indeul-ege jal allyeojin i hwanchoseom-eun 1835nyeon yeong-gug-ui seonjang-in lobeoteu picheuloi(Robert FitzRoy)ui jeosul-eseo cheoeum eongeubdoeeossseubnida

EN Although once the center for Catholicism in Polynesia, the people of Mangareva have returned to a more traditional Polynesian lifestyle and the island has become an important supply source for the Tahitian cultured pearl industry

KO 한때 폴리네시아에서 천주교의 중심지였던 망가레바는 욱 전통적인 폴리네시안의 생활 양식을 따르고, 타히티 사람들을 위한 양식 진주 산업의 중요한 공급원이 되었습니다

Umritun hanttae pollinesia-eseo cheonjugyoui jungsimjiyeossdeon mang-galebaneun deoug jeontongjeog-in pollinesian-ui saenghwal yangsig-eul ttaleugo, tahiti salamdeul-eul wihan yangsig jinju san-eob-ui jung-yohan gong-geub-won-i doeeossseubnida

EN Along with the pearl farms and tours of the island by road or boat, travelers can also explore the surprising number of surviving churches, convents, watchtowers and schools from the 1800s

KO 도보 또는 보트로 진주 농장을 따라 섬을 여행하는 여행객은 1800년대부터 이어져 내려온 교회, 수도원, 관측소, 학교 등 놀랄만한 탐험을 할 수 있습니다

Umritun dobo ttoneun boteulo jinju nongjang-eul ttala seom-eul yeohaenghaneun yeohaeng-gaeg-eun 1800nyeondaebuteo ieojyeo naelyeoon gyohoe, sudowon, gwancheugso, haggyo deung nollalmanhan tamheom-eul hal su issseubnida

EN Michel of Rikitea Church where the altar is inlaid with iridescent mother-of-pearl shell.

KO Michel)과 같은 일부 구조물은 여전히 사용되고 있습니다.

Umritun Michel)gwa gat-eun ilbu gujomul-eun yeojeonhi sayongdoego issseubnida.

EN Whether you are searching for an exceptional getaway, a vacation to remember forever or the perfect honeymoon location come to the island of Bora Bora, the Pearl of the Pacific

KO 탁월한 휴양지, 영원히 기억될 휴가 또는 완벽한 신혼여행지를 찾는다면 태평양의 진주, 보라보라 섬을 방문해보세요

Umritun tag-wolhan hyuyangji, yeong-wonhi gieogdoel hyuga ttoneun wanbyeoghan sinhon-yeohaengjileul chajneundamyeon taepyeong-yang-ui jinju, bolabola seom-eul bangmunhaeboseyo

EN In each island, we suggest you to heed advice in order to select the best place to drop anchor, without disturbing local activities such as fishing in the lagoon, cultured pearl farming…

KO 각 섬의 바다 낚시, 진주 양식 등 현지 생활을 방해하지 않는 선에서 닻을 내리기 좋은 최적의 장소를 찾아야 합니다.

Umritun gag seom-ui bada nakksi, jinju yangsig deung hyeonji saenghwal-eul banghaehaji anhneun seon-eseo dach-eul naeligi joh-eun choejeog-ui jangsoleul chaj-aya habnida.

EN G0A42252 Watch in rose gold - diamonds - mother-of-pearl

KO G0A42252 핑크 골드 시계 - 다이아몬드 - 마 오브 펄

Umritun G0A42252 pingkeu goldeu sigye - daiamondeu - madeo obeu peol

EN G0A42253 Watch in rose gold - diamonds - mother-of-pearl

KO G0A42253 핑크 골드 시계 - 다이아몬드 - 마 오브 펄

Umritun G0A42253 pingkeu goldeu sigye - daiamondeu - madeo obeu peol

EN The tools of traditional tattooing comprised a small serrated comb, made of bone, tortoiseshell or mother-of-pearl, fixed to a wooden handle

KO 전통 타투의 도구는 작은 톱니 모양의 빗, 뼈, 거북딱지 또는 진주층, 고정된 나무 손잡이로 구성되어 있습니다

Umritun jeontong tatuui doguneun jag-eun tobni moyang-ui bis, ppyeo, geobugttagji ttoneun jinjucheung, gojeongdoen namu sonjab-ilo guseongdoeeo issseubnida

EN Finally the revival of mother of pearl really shows the iridescent effects of the polished insides of shells

KO 진주층을 사용하여 껍질 내부의 무지개 빛깔 효과를 얻기도 합니다

Umritun jinjucheung-eul sayonghayeo kkeobjil naebuui mujigae bichkkal hyogwaleul eodgido habnida

EN The pearl in the Oyster collection

KO 오이스터 컬렉션의 진주

Umritun oiseuteo keollegsyeon-ui jinju

EN Suit buttons in subtle colours, including mother-of-pearl, vegetable ivory and buffalo horn, act as elegant points of difference, and your signature can be stitched inside the jacket as well as in the lining of the waistband

KO 자개, 식물성 상아, 버팔로 뿔과 같은 은은한 컬러의 수트 버튼은 우아한 차이를 만들어 내며, 나만의 시그니처는 재킷 내부와 허리 밴드 안감에 스티치할 수 있습니다

Umritun jagae, sigmulseong sang-a, beopallo ppulgwa gat-eun eun-eunhan keolleoui suteu beoteun-eun uahan chaileul mandeul-eo naemyeo, naman-ui sigeunicheoneun jaekis naebuwa heoli baendeu angam-e seutichihal su issseubnida

EN Far from the modern world, the Mana spirit of Manihi thrives around the crystal-clear lagoon that is the site of Tahiti’s first black pearl farm.

KO 마니히의 라군은 타히티 최초의 흑진주 농장이 세워진 곳이기도 합니다.

Umritun manihiui lagun-eun tahiti choechoui heugjinju nongjang-i sewojin gos-igido habnida.

EN Keep an eye out for ropes, buoys and suspended mother of pearl oyster throughout Manihi.

KO 많은 곳에서 진주를 양식하고 있어 마니히 전역에서 밧줄, 부표, 그리고 매달려 있는 진주층을 수 있습니다.

Umritun manh-eun gos-eseo jinjuleul yangsighago iss-eo manihi jeon-yeog-eseo basjul, bupyo, geuligo maedallyeo issneun jinjucheung-eul bol su issseubnida.

EN This area is also the cradle of the legendary Tahitian cultured pearl, grown with love, patience and respect, lying in a blue elegant oyster

KO 또한 사랑과 인내, 자부심으로 길러진 전설적인 타히티산 양식 진주의 요람이기도 합니다

Umritun ttohan salang-gwa innae, jabusim-eulo gilleojin jeonseoljeog-in tahitisan yangsig jinjuui yolam-igido habnida

EN Pearl farms lie almost weightlessly on the Tuamotu’s lagoons where the pearls get their unmatched colors and shades.

KO 마치 무중력상태에 놓여있는 듯한 진주 농장은 타의 추종을 불허하는 색의 진주를 만들어내는 투아모투 라군에 위치하고 있습니다.

Umritun machi mujunglyeogsangtaee noh-yeoissneun deushan jinju nongjang-eun taui chujong-eul bulheohaneun saeg-ui jinjuleul mandeul-eonaeneun tuamotu lagun-e wichihago issseubnida.

EN  It is also the home of the famous black pearl (from the oyster Pinctada margaritifera), the main resource on the island

KO 또한 이곳은 섬의 주요 자원인 유명한 흑진주의 고향입니다

Umritun ttohan igos-eun seom-ui juyo jawon-in yumyeonghan heugjinjuui gohyang-ibnida

EN Dotted with picturesque pearl farms, this is one of the most dynamic atolls in The Islands of Tahiti

KO 그림 같은 진주 농장이 자리 잡고 있는 이 섬은 타히티의 섬들에서 가장 역동적인 곳 중 하나입니다

Umritun geulim gat-eun jinju nongjang-i jali jabgo issneun i seom-eun tahitiui seomdeul-eseo gajang yeogdongjeog-in gos jung hanaibnida

EN Well known to pearl merchants in the 19th Century, this atoll was first mentioned in the writings of British captain Robert FitzRoy in 1835

KO 19세기의 진주 상인들에게 잘 알려진 이 환초섬은 1835년 영국의 선장인 로버트 피츠로이(Robert FitzRoy)의 저술에서 처음 언급되었습니다

Umritun 19segiui jinju sang-indeul-ege jal allyeojin i hwanchoseom-eun 1835nyeon yeong-gug-ui seonjang-in lobeoteu picheuloi(Robert FitzRoy)ui jeosul-eseo cheoeum eongeubdoeeossseubnida

EN Although once the center for Catholicism in Polynesia, the people of Mangareva have returned to a more traditional Polynesian lifestyle and the island has become an important supply source for the Tahitian cultured pearl industry

KO 한때 폴리네시아에서 천주교의 중심지였던 망가레바는 욱 전통적인 폴리네시안의 생활 양식을 따르고, 타히티 사람들을 위한 양식 진주 산업의 중요한 공급원이 되었습니다

Umritun hanttae pollinesia-eseo cheonjugyoui jungsimjiyeossdeon mang-galebaneun deoug jeontongjeog-in pollinesian-ui saenghwal yangsig-eul ttaleugo, tahiti salamdeul-eul wihan yangsig jinju san-eob-ui jung-yohan gong-geub-won-i doeeossseubnida

EN Along with the pearl farms and tours of the island by road or boat, travelers can also explore the surprising number of surviving churches, convents, watchtowers and schools from the 1800s

KO 도보 또는 보트로 진주 농장을 따라 섬을 여행하는 여행객은 1800년대부터 이어져 내려온 교회, 수도원, 관측소, 학교 등 놀랄만한 탐험을 할 수 있습니다

Umritun dobo ttoneun boteulo jinju nongjang-eul ttala seom-eul yeohaenghaneun yeohaeng-gaeg-eun 1800nyeondaebuteo ieojyeo naelyeoon gyohoe, sudowon, gwancheugso, haggyo deung nollalmanhan tamheom-eul hal su issseubnida

EN Michel of Rikitea Church where the altar is inlaid with iridescent mother-of-pearl shell.

KO Michel)과 같은 일부 구조물은 여전히 사용되고 있습니다.

Umritun Michel)gwa gat-eun ilbu gujomul-eun yeojeonhi sayongdoego issseubnida.

Sýnir 50 af 50 þýðingum