Þýða "old school bi" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "old school bi" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Reflections From Them Days: A Residential School Memoir From Nunatsiavut by Nellie Winters When Nellie Winters was 11 years old, she was sent to attend the Nain Boarding School, a residential school 400 kilometers from her home

FR Reflections From Them Days : Un mémoire de pensionnat du Nunatsiavut par Nellie Winters Lorsque Nellie Winters avait 11 ans, on l'a envoyée au pensionnat de Nain, à 400 kilomètres de chez elle

Enska Franska
memoir mémoire
kilometers kilomètres
days days
a un
when lorsque
sent envoyé
to à
the la
by par
was avait
years ans
from du

EN Happy kid eating a sandwich outdoors at school. Healthy school breakfast for the child. Hungry kid eating outside on the background of the school. Street fast food. Food for lunch. A delicious burger

FR les légumes entrent dans la casserole au ralenti. Oignons, brocoli, champignons, champignons, tomates, courgettes. Nourriture végétarienne saine. Cuisine au feu

Enska Franska
healthy saine
a l
the la
on au
food les

EN When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where he met Jack Barakat (lead guitar, backing vocals), and put … read more

FR Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et chanteur Jack Barakat, du bassiste Zack Merrick et du batteu… en lire plus

EN All Time Low is an American pop punk band formed in Baltimore, Maryland, United States in 2003. When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where h… read more

FR All Time Low est un groupe de pop punk américain, originaire de Tawson, Maryland, dans la banlieue de Baltimore. Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et ch… en lire plus

EN A private school and boarding school for girls until the early 1990s, these days primary and secondary school pupils enter and leave the building alongside our guests

FR École privée et pensionnat pour jeunes filles jusqu’au début des années 1990, des élèves du primaire et du secondaire côtoient aujourd’hui nos hôtes

Enska Franska
primary primaire
guests hôtes
pupils élèves
girls filles
secondary secondaire
a l
private privé
the privée
our nos
for pour

EN While the initial approach focused on creating incremental change on a school-by-school basis, the problem of school wellness required system-wide intervention

FR L’approche initiale visait à apporter un changement progressif une école à la fois, alors que la question du bien-être à l’école exigeait une intervention systémique

Enska Franska
change changement
school école
intervention intervention
the la
approach que
a un
wellness bien

EN Distributing school books and formalizing the management of school documents school openings by ensuring proper water and sanitation facilities

FR La distribution de manuels scolaires et la formalisation d?un cadre de gestion du processus de réouverture des écoles qui permettrait de s?assurer qu?elles soient équipées des installations d'eau et d'assainissement adéquates

Enska Franska
distributing distribution
ensuring assurer
facilities installations
school écoles
the la
of de
management gestion
and et
by qui

EN Strengthening school management and accountability – By integrating good school management practices and accountability mechanisms drawn from the school improvement plan

FR le renforcement de la gestion et de la responsabilisation des écoles - par l'intégration de bonnes pratiques de gestion des écoles et des mécanismes de responsabilisation tirés du plan d'amélioration de l'école

Enska Franska
strengthening renforcement
management gestion
accountability responsabilisation
school écoles
good bonnes
practices pratiques
mechanisms mécanismes
plan plan
and et
by par
from du

EN The plan proposes a strategy aimed in particular at reducing repetition rates by establishing 9 years of basic education (primary and junior secondary school), i.e., 5 years in primary school and 4 years in secondary school, divided into 3 sub-cycles.

FR Le plan propose une stratégie visant notamment à réduire les taux de redoublement en fixant l’éducation fondamentale (primaire et collège) à 9 ans (5 ans au primaire, 4 ans au collège) selon trois sous-cycles.

Enska Franska
proposes propose
aimed visant
reducing réduire
plan plan
strategy stratégie
education éducation
in en
of de
i l
the le
rates taux
primary primaire
years ans
and à
a une

EN Ensuring that all schools have school development plans, school-based committees, and boards of governors to improve school governance.

FR s'assurer que toutes les écoles disposent de plans de développement, de comités de gestion et de conseils d'administration pour en améliorer la gouvernance.

Enska Franska
committees comités
development développement
plans plans
governance gouvernance
of de
improve améliorer
schools écoles
and et

EN These include personal stories about the transition from undergraduate programs to graduate school, from graduate school to practicum placements, and/or from school into the workforce

FR Il peut s’agir d’histoires personnelles sur la transition entre des programmes de premier cycle et une école de cycle supérieure, d’une école de cycle supérieure à un stage pratique, ou de l’école au marché du travail

Enska Franska
transition transition
undergraduate premier cycle
programs programmes
school école
or ou
to à
the la
from du

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

Enska Franska
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN Distributing school books and formalizing the management of school documents school openings by ensuring proper water and sanitation facilities

FR La distribution de manuels scolaires et la formalisation d?un cadre de gestion du processus de réouverture des écoles qui permettrait de s?assurer qu?elles soient équipées des installations d'eau et d'assainissement adéquates

Enska Franska
distributing distribution
ensuring assurer
facilities installations
school écoles
the la
of de
management gestion
and et
by qui

EN Strengthening school management and accountability – By integrating good school management practices and accountability mechanisms drawn from the school improvement plan

FR le renforcement de la gestion et de la responsabilisation des écoles - par l'intégration de bonnes pratiques de gestion des écoles et des mécanismes de responsabilisation tirés du plan d'amélioration de l'école

Enska Franska
strengthening renforcement
management gestion
accountability responsabilisation
school écoles
good bonnes
practices pratiques
mechanisms mécanismes
plan plan
and et
by par
from du

EN The plan proposes a strategy aimed in particular at reducing repetition rates by establishing 9 years of basic education (primary and junior secondary school), i.e., 5 years in primary school and 4 years in secondary school, divided into 3 sub-cycles.

FR Le plan propose une stratégie visant notamment à réduire les taux de redoublement en fixant l’éducation fondamentale (primaire et collège) à 9 ans (5 ans au primaire, 4 ans au collège) selon trois sous-cycles.

Enska Franska
proposes propose
aimed visant
reducing réduire
plan plan
strategy stratégie
education éducation
in en
of de
i l
the le
rates taux
primary primaire
years ans
and à
a une

EN Ensuring that all schools have school development plans, school-based committees, and boards of governors to improve school governance.

FR s'assurer que toutes les écoles disposent de plans de développement, de comités de gestion et de conseils d'administration pour en améliorer la gouvernance.

Enska Franska
committees comités
development développement
plans plans
governance gouvernance
of de
improve améliorer
schools écoles
and et

EN While the initial approach focused on creating incremental change on a school-by-school basis, the problem of school wellness required system-wide intervention

FR L’approche initiale visait à apporter un changement progressif une école à la fois, alors que la question du bien-être à l’école exigeait une intervention systémique

Enska Franska
change changement
school école
intervention intervention
the la
approach que
a un
wellness bien

EN Amik tells Moshoom about his wonderful school. Then his grandfather tells him about the residential school he went to, so different from Amik’s school, so Amik has an idea…

FR Amik parle à Moshoom de sa merveilleuse école. Puis son grand-père lui parle du pensionnat il est allé, si différent de l'école d'Amik, qu'Amik a une idée...

Enska Franska
wonderful merveilleuse
school école
grandfather grand-père
went allé
different différent
idea idée
he il
his sa
to à
has a
then puis
from du
the une

EN The children are sprayed with colour powder as they run laps and do obstacles on the school oval! They will have a great time creating rainbows, memories and school spirit while raising money for school even...

FR Depuis sa création, les cours qui y sont donnés ont lieu dans le loc...

Enska Franska
time lieu
creating création
the le
are sont
for depuis
and les

EN All Time Low is an American pop punk band formed in Baltimore, Maryland, United States in 2003. When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where h… read more

FR All Time Low est un groupe de pop punk américain, originaire de Tawson, Maryland, dans la banlieue de Baltimore. Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et ch… en lire plus

EN When Alex Gaskarth (lead vocals, rhythm guitar, keyboards) was in middle school, he was moved from private school to public school, where he met Jack Barakat (lead guitar, backing vocals), and put … read more

FR Formé en 2003, le groupe se compose actuellement du chanteur et guitariste Alex Gaskarth, du guitariste principal et chanteur Jack Barakat, du bassiste Zack Merrick et du batteu… en lire plus

EN School fees, the price of school supplies, mandatory uniforms, and long distances between home and school are just some of the many barriers that can prevent girls from reaching the classroom

FR Les frais de scolarité, le prix des fournitures scolaires, les uniformes obligatoires et les longues distances entre le domicile et l'école ne sont que quelques-uns des nombreux obstacles qui peuvent empêcher les filles d'aller en classe

Enska Franska
supplies fournitures
mandatory obligatoires
uniforms uniformes
long longues
distances distances
barriers obstacles
prevent empêcher
classroom classe
school école
fees frais
of the quelques-uns
the le
are sont
can peuvent
price prix
of de
and et
many des
girls filles
that qui

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

Enska Franska
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN Sugar Falls: A Residential School Story by David Alexander Roberston A school assignment to interview a residential-school survivor leads Daniel to Betsy, his friend’s grandmother, who tells him her story

FR Sugar Falls : Une histoire de pensionnat par David Alexander Roberston Un devoir scolaire consistant à interviewer un survivant des pensionnats conduit Daniel à Betsy, la grand-mère de son ami, qui lui raconte son histoire

Enska Franska
school scolaire
story histoire
david david
assignment devoir
survivor survivant
leads conduit
daniel daniel
grandmother grand-mère
tells raconte
sugar sugar
falls falls
alexander alexander
to interview interviewer
to à
by par
a un
his de
who qui

EN He also taught at Stanford Law School and lectured at the Haas Business School at the University of California, Berkeley as well as Stanford’s Graduate School of Business

FR Il a également enseigné à la Stanford Law School et à la Haas Business School à l'University of California de Berkeley ainsi qu'à la Stanford’s Graduate School of Business

Enska Franska
stanford stanford
business business
taught enseigné
law law
california california
he il
of of
the la
also également
school school
as ainsi
and à

EN Physical Literacy in the Early Years (PLEY) School project, which was focused on integrating outdoor loose parts play into before-after school programs for school-aged children.

FR Physical Literacy in the Early Years (PLEY) School project, qui était axé sur l'intégration du jeu de pièces détachées en plein air dans les programmes avant et après l'école pour les enfants d'âge scolaire.

Enska Franska
outdoor en plein air
parts pièces
play jeu
literacy literacy
focused axé
in in
programs programmes
children enfants
was était
early early
project project
school école
years years
after après
on sur
before avant

EN popcorn, theater, theatre, snack, food, fresh, hot, tasty, eat, red, stripes, cartoon, movie, butter, pop corn, classic, retro, old, old school, matinee, funny, humour, humor, awesome, halloween, costume, joke, cute

FR pop corn, théâtre, casse croûte, nourriture, frais, chaud, délicieux, manger, rouges, rayures, dessin, film, beurre, classique, rétro, vieux, old school, matinée, drôles, humour, génial, halloween, costume, blague, mignons

Enska Franska
fresh frais
hot chaud
tasty délicieux
red rouges
stripes rayures
butter beurre
pop pop
school school
funny drôles
awesome génial
halloween halloween
costume costume
joke blague
cute mignons
movie film
classic classique
retro rétro
old old
eat manger
food les
humor humour

EN In 1928, Haim?s sons joined the father?s business: Aron in 1914 at only 12 years old, Shmiel in 1923 at 16 years old, and Moisha in 1928 at 16 years old

FR En 1928, les fils de Haim ont rejoint l?entreprise de leur père : Aron en 1914 à seulement 12 ans, Shmiel en 1923 à 16 ans et Moisha en 1928 à 16 ans

Enska Franska
s l
sons fils
joined rejoint
father père
business entreprise
in en
years ans
and à
the leur

EN When a student can turn their old jeans into a fashion forward jacket or an old sweater into trendy crop top, you are opening doors to new way of looking at old/used clothing

FR Quand un étudiant arrive à transformer un vieux jean en une veste en jean à la mode ou un vieux sweat en un top court tendance, cela ouvre les portes à une nouvelle façon de voir les vêtements vieux et / ou usés

Enska Franska
old vieux
jeans jean
new nouvelle
student étudiant
jacket veste
or ou
doors portes
fashion mode
to à
clothing vêtements
when quand
a un
turn transformer
of de
are les

EN Many vestiges of the past remain, like the old prison with the Cyparis dungeon, the Fort's old church, the Habitation Levassor ruins and the old theater.

FR De nombreux vestiges du passé subsistent : l'ancienne prison avec le cachot de Cyparis, l'ancienne église du Fort, l'Habitation Levassor, l'ancien théâtre...

Enska Franska
prison prison
ruins vestiges
theater théâtre
church église
the le
of de
with avec
many nombreux

EN Kids (4 - 7 years old) CHF 15.- Children (8 - 11 years old) CHF 25.- Teenagers (12 - 15 years old) CHF 29.- Students CHF 34.- Adults CHF 39.- Person accompanying on floor area Free

FR Kids (4 - 7 ans) CHF 15.- Enfants (8 - 11 ans) CHF 25.- Ados (12 - 15 ans) CHF 29.- Apprentis, étudiants CHF 34.- Adultes CHF 39.- Accompagnant au sol Gratuit

Enska Franska
chf chf
adults adultes
free gratuit
students étudiants
floor sol
children enfants
on au
years ans

EN Kids (4 - 7 years old) CHF 15.- Children (8 - 11 years old) CHF 23.- Teenagers (12 - 15 years old) CHF 27.- Students CHF 31.- Adults CHF 36.- Person accompanying on floor area Free

FR Kids (4 - 7 ans) CHF 15.- Enfants (8 - 11 ans) CHF 23.- Ados (12 - 15 ans) CHF 27.- Apprentis, étudiants CHF 31.- Adultes CHF 36.- Accompagnant au sol Gratuit

Enska Franska
chf chf
adults adultes
free gratuit
students étudiants
floor sol
children enfants
on au
years ans

EN Select OneAdults (18+)Girls (6-12 years old)Kids (6-12 years old)Teens (13-17 years old)Teachers

FR Sélectionnez une optionAdultes (18 ans et plus)Filles (de 6 à 12 ans)Enfants (de 6 à 12 ans)Ados (de 13 à 17 ans)Personnel enseignant

Enska Franska
select sélectionnez
teachers enseignant
kids enfants
teens ados
years ans
girls filles

EN Our names are Jean (French) and Camilla (English) and we are a married couple living in Switzerland with our three children Jude (8 years old), Elio (7 years old) and Alba (5 years old)

FR Nous sommes Jean et Camilla, un couple franco-anglais qui vit en Suisse avec ses trois enfants Jude (8 ans), Elio (7 ans) et Alba (5 ans)

Enska Franska
jean jean
living vit
switzerland suisse
children enfants
in en
a un
we nous
three trois
years ans
are sommes
couple couple
with avec

EN We divide children into two playrooms-infant to 3 year old; and 3 years old to children pre-grade one (usually 5 or 6 years old)

FR Nous divisons les enfants en deux salles de jeux-nourrisson à 3 ans; et 3 ans aux enfants avant la première année (généralement 5 ou 6 ans)

Enska Franska
children enfants
usually généralement
or ou
we nous
year année
to à
years ans

EN We divide children into two playrooms-infant to 3 year old; and 3 years old to children pre grade one (usually 5 or 6 years old).

FR Nous divisons les enfants en deux salles de jeux-nourrisson à 3 ans; et 3 ans aux enfants de la première année (généralement 5 ou 6 ans).

Enska Franska
children enfants
usually généralement
or ou
we nous
year année
to à
years ans

EN Say you redirect an old page to a new one. Other pages on your site may still link to the old page. Users will click on your old link, then get redirected to the new location.

FR Supposons que vous redirigez une ancienne page vers une nouvelle. D’autres pages de votre site pourront toujours être liées à l’ancienne page. Les internautes cliqueront sur l’ancien lien, puis seront redirigés vers le nouvel emplacement.

Enska Franska
redirect redirigez
old ancienne
redirected redirigé
site site
to à
new nouvelle
link lien
location emplacement
the le
page page
a une
pages pages
your votre
will pourront
the new nouvel
you vous
may être
on sur
to the vers
other de
still toujours

EN 0-6 Years Old                7-11 Years Old                12 ? 17 Years Old

FR 0-6 ans                7-11 ans                12 – 17 ans

Enska Franska
years ans

EN Each residential school page contains a list of students who died or went missing at that school.

FR La page de chaque pensionnat contient la liste des élèves qui y sont décédés ou qui ont disparu à l’époque ils fréquentaient l’établissement.

Enska Franska
missing disparu
students élèves
or ou
contains contient
list liste
at à
page page
a l
of de
that qui
went ont

EN Click on a region below to see a list of residential schools. Each residential school page contains a list of students who died or went missing at that school.

FR Cliquez sur une région ci-dessous pour voir la liste des pensionnats. La page de chaque pensionnat contient la liste des élèves qui y sont décédés ou qui ont disparu à l’époque ils fréquentaient l’établissement.

Enska Franska
region région
missing disparu
students élèves
or ou
list liste
contains contient
to à
click cliquez
below dessous
see voir
page page
of de
on sur
a une
that qui

EN We are ready to receive additional information on any student believed or known to have gone missing at a residential school or as a result of their time at a residential school

FR Nous acceptons toute information additionnelle sur les anciens élèves dont la disparition d’un pensionnat ou découlant de leur passage dans un pensionnat est connue ou probable

Enska Franska
information information
known connue
student élèves
or ou
we nous
a un
residential les
of de
on sur

EN Residential school history and residential school experiences

FR Histoire des pensionnats indiens et expériences des survivantes et survivants

Enska Franska
history histoire
experiences expériences
and et

EN For example, a school or company might use a proxy so students and employees can?t go on Facebook during school or work time

FR Par exemple, un établissement scolaire ou une entreprise peut utiliser un proxy afin que les élèves et les salariés ne puissent accéder à Facebook durant les heures de cours ou de travail

Enska Franska
proxy proxy
facebook facebook
or ou
company entreprise
students élèves
use utiliser
can peut
work travail
a un
t l
example exemple
and à

EN the magic school bus, ms frizzle, liz frizzle, lizzo frizzle, school, 90s, cartoon, learning

FR le bus scolaire magique, ms frizzle, liz frizzle, lizzo frizzle, école, années 90, dessin animé, apprentissage

Enska Franska
magic magique
bus bus
the le
ms ms
school école
learning apprentissage

EN The NCTR will shortly have a program in place for grants and to navigate through Parks Canada?s National Program of Historical Commemoration to commemorate the residential school or the site of the Residential School

FR Le CNVR adoptera bientôt un programme de subventions et un programme pour s’y retrouver dans le Programme national de commémoration historique de Parcs Canada pour commémorer le pensionnat ou le site d’un pensionnat

Enska Franska
shortly bientôt
grants subventions
parks parcs
canada canada
historical historique
commemoration commémoration
commemorate commémorer
national national
or ou
a un
program programme
the le
of de
site site
in dans
and et

EN Timelines for final completion of all projects will coincide with either the school year, if the school is the partner organization, or an August deadline if the youth leader is partnering with a community-based organization.

FR La date finale pour l’achèvement de tous les projets coïncidera avec l’année scolaire, si l’organisation partenaire est une école, ou une date sera fixée en août, si le ou la jeune leader a un organisme communautaire comme partenaire.

Enska Franska
final finale
projects projets
organization organisme
youth jeune
leader leader
school école
if si
partner partenaire
august août
community communautaire
or ou
of de
with avec
a un

EN School Security: A facial recognition system can be used in a school to identify known suspicious persons such as expelled students, drug dealers, or other threats

FR Sécurité scolaire: Un système de reconnaissance faciale peut être utilisé dans une école pour identifier des personnes suspectes connues telles que des étudiants expulsés, des trafiquants de drogue ou d'autres menaces

Enska Franska
facial faciale
recognition reconnaissance
system système
known connues
suspicious suspectes
drug drogue
threats menaces
security sécurité
used utilisé
students étudiants
school école
or ou
identify identifier
a un
as telles
in dans
can peut
to pour
other de

EN Boost school spirit and student engagement by having your school’s logo or mascot in all kahoots.

FR Boostez l?esprit de l?école et l?engagement des élèves en ayant le logo ou la mascotte de votre école dans tous les kahoots.

Enska Franska
boost boostez
spirit esprit
engagement engagement
logo logo
mascot mascotte
kahoots kahoots
or ou
school école
student élèves
your votre
in en
and et

EN Physical books matter greatly in school board elections. 71% of parents would be more likely to vote for a school board member who supports students learning with physical materials – over the 29% who would prefer a member who wants online materials.

FR Lorsqu?ils ont le choix entre l?un ou l?autre, 69% des parents préfèrent les documents en papier et seulement 31% choisissent les documents en ligne.

Enska Franska
parents parents
prefer préfèrent
the le
a un
for seulement
more ligne
in en

EN Gifts of Love supports a children's home and school in Brito, Guatemala, as well as a community feeding program, a primary and secondary school, and a health clinic on the island of La Gonâve, Haiti. 

FR Gifts of Love finance un foyer d'accueil pour enfants et une école à Brito, au Guatemala, ainsi qu’un programme d’alimentation communautaire, une école primaire, un collège et un dispensaire sur l'île de La Gonâve, en Haiti.

Enska Franska
guatemala guatemala
community communautaire
program programme
of of
school école
la la
in en
a un
as ainsi
primary primaire
and à
on le
island de

Sýnir 50 af 50 þýðingum