Þýða "institute of industrial" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "institute of industrial" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Perimeter Institute is committed to providing an environment that is accessible and inclusive to all persons who work, study or visit the Institute (including volunteers, patrons and third party contractors)

FR L’Institut Périmètre s’engage à offrir un milieu accessible et inclusif pour toutes les personnes qui visitent l’Institut (dont les bénévoles, les visiteurs et les entrepreneurs), y travaillent ou y étudient

Enska Franska
perimeter périmètre
accessible accessible
inclusive inclusif
work travaillent
volunteers bénévoles
contractors entrepreneurs
persons les personnes
or ou
to à
visit visitent
an un
the dont
including pour
environment milieu

EN Ontario is home to the world-renowned University of Waterloo’s Institute for Quantum Computing and the Cybersecurity and Privacy Institute.

FR L’Ontario abrite deux instituts de renommée mondiale, soit l’Institut d’informatique quantique et l’Institut de cybersécurité et de la vie privée de l’Université de Waterloo.

Enska Franska
quantum quantique
renowned renommée
world mondiale
cybersecurity cybersécurité
of de
privacy privée
the la
and et

EN She holds the Institute of Corporate Directors (ICD.D) designation and is a member of the ICD, the National Association of Corporate Directors and the Australian Institute of Company Directors.

FR Elle détient le titre IAS.A et elle est membre de l’Institut des administrateurs de sociétés (IAS), de la National Association of Corporate Directors et de l’Australian Institute of Company Directors.

Enska Franska
designation titre
association association
institute institute
of of
company société
corporate corporate
directors directors
member membre
national national
holds a
and et
a s

EN Eva Tan Professor in Neurotechnology at MIT, an investigator of the Howard Hughes Medical Institute and the MIT McGovern Institute, and professor of Brain and Cognitive Sciences, Media Arts and Sciences, and Biological Engineering at MIT.

FR Eva Tan en neurotechnologie au MIT, chercheur au Howard Hughes Medical Institute et au MIT McGovern Institute, et professeur de sciences cérébrales et cognitives, d'arts et sciences des médias et de génie biologique au MIT.

Enska Franska
eva eva
tan tan
professor professeur
sciences sciences
media médias
biological biologique
engineering génie
howard howard
medical medical
institute institute
in en
of de
mit mit
and et
the des

EN If a service animal is excluded by law, the Institute will ensure that alternate means are available within reasonable time and location to provide persons with a disability access to the Institute’s services.

FR Si un animal d’assistance est interdit par la loi, l’Institut fera en sorte que d’autres moyens soient mis en œuvre à un moment et en un lieu raisonnables pour que les personnes handicapées aient accès aux services de l’Institut.

Enska Franska
animal animal
reasonable raisonnables
if si
a un
access accès
persons les personnes
disability handicap
the la
services services
is est
law loi
to à
will fera
that que
within de
are soient
time moment
by par
means pour

EN The Institute shall provide training on AODA customer service and how to interact with people with different disabilities to all employees and volunteers of the Institute.

FR L’Institut devra fournir à tous ses employés et bénévoles une formation sur les services à la clientèle en vertu de la LAPHO et sur les manières d’interagir avec les personnes handicapées.

Enska Franska
training formation
service services
volunteers bénévoles
employees employés
people personnes
of de
the la
to à
provide fournir
on le
with avec

EN The Institute Service Award recognizes outstanding service by a PIPSC member or a PIPSC employee over a long period of time or outstanding service of a shorter duration which results in a contribution of enduring value to the Institute.

FR Le Prix de service de l’Institut souligne des services exceptionnels rendus par un membre ou un employé de l’Institut sur une période, longue ou courte, qui a produit des résultats d’une valeur durable pour l’Institut.

Enska Franska
outstanding exceptionnels
member membre
shorter courte
enduring durable
employee employé
or ou
period période
results résultats
service service
award le prix
of de
value valeur
the le
a un
by par
long sur

EN The Genetics Institute for Patients, Therapies, Innovation, and Science (GIPTIS) is an institute research that develops new medical treatments for rare diseases

FR Projet Giptis : création d’un institut de recherche et de médecine du futur dédié aux maladies rares

Enska Franska
institute institut
rare rares
diseases maladies
medical médecine
research recherche
the aux
and et
that création
for de

EN The Silvermed Institute research institute is a non-profit association specialized in innovation and the use of technology to assess and improve care for the elderly population

FR Institut Silvermed : l?institut de recherche Silvermed est une association à but non lucratif; spécialisée dans l?innovation et l?évaluation technologique pour améliorer la prise en charge de la population âgée

Enska Franska
institute institut
non-profit non lucratif
association association
population population
research recherche
innovation innovation
improve améliorer
of de
technology technologique
the la
is est
a une
in en
to à
assess évaluation
non non
specialized spécialisé

EN She is also a member of the Institute of Corporate Directors and an institute-certified director.

FR Elle est également membre de l’Institut des administrateurs certifiés et est une administratrice certifiée para l’institut.

Enska Franska
directors administrateurs
director administratrice
also également
of de
certified certifiés
member membre
a une
and et

EN She is a member of the Institute of Corporate Directors and an institute-certified director.

FR Elle est membre de l’Institut des administrateurs certifiés et est une administratrice certifiée para l’institut.

Enska Franska
directors administrateurs
director administratrice
of de
certified certifiés
member membre
a une
and et

EN Jennifer serves on the Executive Committee of the Dalla Lana School of Public Health, the Institute for Global Health Equity and Innovation, and the Institute for Psychosocial, Palliative, and End of Life Care

FR Mme Gibson est membre des comités de direction de l’École Dalla Lana de santé publique, de l’Institute for Global Health Equity and Innovation et de l’Institute for Psychosocial, Palliative, and End of Life Care

Enska Franska
public publique
global global
innovation innovation
psychosocial psychosocial
equity equity
care care
committee comité
of of
health santé
life life
and and
end des
for de

EN We are proud to share this year’s announcement and congratulate all the organisations who have been certified in their respective countries through the Top Employers Institute programme,” said Top Employers Institute CEO David Plink.

FR Nous sommes fiers de partager l’annonce de cette année et félicitons toutes les organisations qui ont été certifiées dans leurs pays respectifs via le programme Top Employers Institute » déclare David Plink, PDG du Top Employers Institute.

Enska Franska
proud fiers
organisations organisations
certified certifiées
respective respectifs
programme programme
employers employers
institute institute
said déclare
david david
ceo pdg
top top
countries pays
and et
share partager
been été
their leurs
the le
have ont
we nous
this cette
in dans
are sommes
all toutes

EN Sciences Po’s Sustainable Development and Climate Transition Chair is the second initiative in this field that the Institute has supported, along with the creation of an EIB Climate Chair at the European University Institute in Florence.

FR Son soutien à la Chaire Développement durable et transition climatique de Sciences Po est la deuxième initiative dans ce domaine, après la création d’une Chaire Climat BEI à l’Institut Universitaire Européen de Florence.

Enska Franska
sciences sciences
climate climat
transition transition
initiative initiative
field domaine
supported soutien
european européen
florence florence
development développement
creation création
sustainable durable
university universitaire
in en
of de
the la
and à
is est
this ce
second deuxième

EN Published under a Creative Commons license by the Canadian Institute for Climate Choices, Canada's Climate Institute

FR Publié sous une licence Creative Commons par l'Institut canadien pour des choix climatiques

Enska Franska
creative creative
license licence
canadian canadien
climate climatiques
choices choix
published publié
commons commons
by par
a une
for pour

EN Members of the Institute’s Advisory Council periodically provide input, feedback and guidance related to the Institute’s work

FR Les membres du Conseil consultatif de l’Institut fournissent périodiquement des contributions, des commentaires et des conseils concernant les travaux de l’Institut

Enska Franska
members membres
periodically périodiquement
provide fournissent
feedback commentaires
advisory consultatif
council conseil
guidance conseils
of de
of the travaux
and et

EN Ontario is home to tech hubs like the Vector Institute for Artificial Intelligence, The Perimeter Institute for Quantum Technology, MaRS, Communitech, and the Creative Destruction Lab

FR L’Ontario abrite des pôles technologiques comme l’Institut Vector pour l’intelligence artificielle, l’Institut Périmètre de technologie quantique, MaRS, Communitech et le Laboratoire de destruction créative

Enska Franska
perimeter périmètre
quantum quantique
mars mars
creative créative
destruction destruction
lab laboratoire
vector vector
the le
technology technologie
artificial artificielle
like comme
and et

EN The Paul Scherrer Institute, PSI, is the largest research institute for natural and engineering sciences within Switzerland.

FR L'Institut Paul Scherrer PSI est le plus grand institut de recherche suisse pour les sciences naturelles et les sciences de l'ingénierie.

Enska Franska
paul paul
institute institut
psi psi
natural naturelles
switzerland suisse
sciences sciences
research recherche
the le
is est
within de
largest plus grand
and et

EN Perimeter Institute is committed to providing an environment that is accessible and inclusive to all persons who work, study or visit the Institute (including volunteers, patrons and third party contractors)

FR L’Institut Périmètre s’engage à offrir un milieu accessible et inclusif pour toutes les personnes qui visitent l’Institut (dont les bénévoles, les visiteurs et les entrepreneurs), y travaillent ou y étudient

Enska Franska
perimeter périmètre
accessible accessible
inclusive inclusif
work travaillent
volunteers bénévoles
contractors entrepreneurs
persons les personnes
or ou
to à
visit visitent
an un
the dont
including pour
environment milieu

EN The Silvermed Institute research institute is a non-profit association specialized in innovation and the use of technology to assess and improve care for the elderly population

FR Institut Silvermed : l?institut de recherche Silvermed est une association à but non lucratif; spécialisée dans l?innovation et l?évaluation technologique pour améliorer la prise en charge de la population âgée

Enska Franska
institute institut
non-profit non lucratif
association association
population population
research recherche
innovation innovation
improve améliorer
of de
technology technologique
the la
is est
a une
in en
to à
assess évaluation
non non
specialized spécialisé

EN She is also a member of the Institute of Corporate Directors and an institute-certified director.

FR Elle est également membre de l’Institut des administrateurs certifiés et est une administratrice certifiée para l’institut.

Enska Franska
directors administrateurs
director administratrice
also également
of de
certified certifiés
member membre
a une
and et

EN She is a member of the Institute of Corporate Directors and an institute-certified director.

FR Elle est membre de l’Institut des administrateurs certifiés et est une administratrice certifiée para l’institut.

Enska Franska
directors administrateurs
director administratrice
of de
certified certifiés
member membre
a une
and et

EN Jennifer serves on the Executive Committee of the Dalla Lana School of Public Health, the Institute for Global Health Equity and Innovation, and the Institute for Psychosocial, Palliative, and End of Life Care

FR Mme Gibson est membre des comités de direction de l’École Dalla Lana de santé publique, de l’Institute for Global Health Equity and Innovation et de l’Institute for Psychosocial, Palliative, and End of Life Care

Enska Franska
public publique
global global
innovation innovation
psychosocial psychosocial
equity equity
care care
committee comité
of of
health santé
life life
and and
end des
for de

EN We are proud to share this year’s announcement and congratulate all the organisations who have been certified in their respective countries through the Top Employers Institute programme,” said Top Employers Institute CEO David Plink.

FR Nous sommes fiers de partager l’annonce de cette année et félicitons toutes les organisations qui ont été certifiées dans leurs pays respectifs via le programme Top Employers Institute » déclare David Plink, PDG du Top Employers Institute.

Enska Franska
proud fiers
organisations organisations
certified certifiées
respective respectifs
programme programme
employers employers
institute institute
said déclare
david david
ceo pdg
top top
countries pays
and et
share partager
been été
their leurs
the le
have ont
we nous
this cette
in dans
are sommes
all toutes

EN Ontario is home to the world-renowned University of Waterloo’s Institute for Quantum Computing and the Cybersecurity and Privacy Institute.

FR L’Ontario abrite deux instituts de renommée mondiale, soit l’Institut d’informatique quantique et l’Institut de cybersécurité et de la vie privée de l’Université de Waterloo.

Enska Franska
quantum quantique
renowned renommée
world mondiale
cybersecurity cybersécurité
of de
privacy privée
the la
and et

EN Ontario is home to tech hubs like the Vector Institute for Artificial Intelligence, The Perimeter Institute for Quantum Technology, MaRS, Communitech, and the Creative Destruction Lab

FR L’Ontario abrite des pôles technologiques comme l’Institut Vector pour l’intelligence artificielle, l’Institut Périmètre de technologie quantique, MaRS, Communitech et le Laboratoire de destruction créative

Enska Franska
perimeter périmètre
quantum quantique
mars mars
creative créative
destruction destruction
lab laboratoire
vector vector
the le
technology technologie
artificial artificielle
like comme
and et

EN She holds the Institute of Corporate Directors (ICD.D) designation and is a member of the ICD, the National Association of Corporate Directors and the Australian Institute of Company Directors.

FR Elle détient le titre IAS.A et elle est membre de l’Institut des administrateurs de sociétés (IAS), de la National Association of Corporate Directors et de l’Australian Institute of Company Directors.

Enska Franska
designation titre
association association
institute institute
of of
company société
corporate corporate
directors directors
member membre
national national
holds a
and et
a s

EN Eva Tan Professor in Neurotechnology at MIT, an investigator of the Howard Hughes Medical Institute and the MIT McGovern Institute, and professor of Brain and Cognitive Sciences, Media Arts and Sciences, and Biological Engineering at MIT.

FR Eva Tan en neurotechnologie au MIT, chercheur au Howard Hughes Medical Institute et au MIT McGovern Institute, et professeur de sciences cérébrales et cognitives, d'arts et sciences des médias et de génie biologique au MIT.

Enska Franska
eva eva
tan tan
professor professeur
sciences sciences
media médias
biological biologique
engineering génie
howard howard
medical medical
institute institute
in en
of de
mit mit
and et
the des

EN John Ellis was awarded the Maxwell Medal (1982) and the Paul Dirac Prize (2005) by the Institute of Physics, and was elected Fellow of the Royal Society of London in 1985 and of the Institute of Physics in 1991.

FR John Ellis a reçu la médaille Maxwell (1982) et le prix Paul Dirac (2005) de l'Institut de physique, et a été élu membre de la Royal Society of London en 1985 et de l'Institut de physique en 1991.

Enska Franska
john john
medal médaille
paul paul
physics physique
royal royal
society society
london london
was été
elected élu
prize le prix
of of
in en
by prix
and et

EN The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) is an independent, international research institute with National Member Organizations in Africa, the Americas, Asia, and Europe

FR L?Institut international pour l?analyse des systèmes appliqués (IIASA) est un institut de recherche international indépendant dont les organisations membres nationales se trouvent en Afrique, en Amérique, en Asie et en Europe

Enska Franska
international international
independent indépendant
national nationales
member membres
africa afrique
americas amérique
asia asie
europe europe
institute institut
systems systèmes
analysis analyse
research recherche
organizations organisations
an un
in en
applied appliqué
the dont
is est
and et

EN The Finnish Geodetic Institute was a state research institute whose research topics also included space geodesy

FR L?Institut géodésique finlandais était un institut de recherche d?État dont les sujets de recherche comprenaient également la géodésie spatiale

Enska Franska
finnish finlandais
institute institut
research recherche
space spatiale
was était
also également
a un
topics sujets
the la

EN The Institute Service Award recognizes outstanding service by a PIPSC member or a PIPSC employee over a long period of time or outstanding service of a shorter duration which results in a contribution of enduring value to the Institute.

FR Le Prix de service de l’Institut souligne des services exceptionnels rendus par un membre ou un employé de l’Institut sur une période, longue ou courte, qui a produit des résultats d’une valeur durable pour l’Institut.

Enska Franska
outstanding exceptionnels
member membre
shorter courte
enduring durable
employee employé
or ou
period période
results résultats
service service
award le prix
of de
value valeur
the le
a un
by par
long sur

EN "Institute” and/or “PIPSC" means The Professional Institute of the Public Service of Canada.

FR « Institut » ou « IPFPC » L’Institut professionnel de la fonction publique du Canada.

Enska Franska
professional professionnel
service fonction
canada canada
public publique
institute institut
or ou
the la

EN The Group Executive shall be composed of one (1) regional representative from each Region of the Institute and Members-at-Large up to the maximum permitted by Institute By-Laws

FR Il se compose d’un(e) (1) représentant(e) régional(e) de chaque région de l’Institut et de membres actifs(-ves) et compte le nombre de membres maximum permis par les statuts de l’Institut

Enska Franska
composed compose
representative représentant
maximum maximum
permitted permis
members membres
laws statuts
region région
regional régional
of de
the le
to compte
by par
and et

EN The NOC will be assisted by Institute staff as assigned by the Institute.

FR Le CNO bénéficie de l’aide du personnel de l’Institut, selon la décision prise par celui-ci.

Enska Franska
by par

EN "Institute” and/or “PIPSC" means The Professional Institute of the Public Service of Canada".

FR « membres »  Personnes qui répondent aux critères de l’article 3 (catégories de membres)

Enska Franska
or personnes
and de

EN 11.2 All proposed Regulations and amendments thereto shall be submitted to the Institute for review and approval. They shall take effect on a date determined by the Group Executive, but not earlier than the date they were approved by the Institute.

FR 11.3 Les règlements doivent être présentés à l’assemblée générale suivante du groupe, où ils peuvent être rejetés ou modifiés, conformément aux dispositions prévues à l’article 11.2. 

Enska Franska
submitted présenté
group groupe
regulations règlements
shall doivent
to à
a suivante
all du
not n

EN "Institute" means "The Professional Institute of the Public Service of Canada".

FR « Membre émérite » Un « membre titulaire » du Groupe qui choisit de devenir « membre émérite ».

Enska Franska
service du
of de
the qui

EN The Institute and the University signed the UOITP collective agreement - February 22, 2018 | The Professional Institute of the Public Service of Canada

FR Signature de la convention collective du groupe PTIUO - 22 février 2018 | L'Institut professionnel de la fonction publique du Canada

Enska Franska
signed signature
collective collective
agreement convention
february février
professional professionnel
the la
of de
canada canada
service du
public publique

EN 2.1 To support and further the basic objectives of the Professional Institute as contained in the Institute By-Laws.

FR 2.1 Appuyer les buts fondamentaux de l’Institut professionnel contenus dans les Statuts de l’Institut.

Enska Franska
basic fondamentaux
objectives buts
contained contenus
laws statuts
of de
support appuyer
in dans
professional professionnel
the les

EN R5.4 If the position of Regional Director becomes vacant the vice-chair should normally be recommended as the replacement to the Institute's Board of Directors in accordance with the Institute Bylaws.

FR R5.4 Si le poste de directeur régional devient vacant, le vice-président est normalement la personne à recommander au Conseil d'administration de l'Institut comme remplaçant, conformément aux Statuts de l’Institut.

Enska Franska
r r
position poste
regional régional
director directeur
normally normalement
replacement remplaçant
bylaws statuts
vice vice-président
if si
to à
as comme
accordance conformément
of de

EN The Paul Scherrer Institute PSI is a research institute for natural and engineering sciences, conducting cutting-edge research

FR L’Institut Paul Scherrer PSI est un institut de recherche pour les sciences naturelles et les sciences de l’ingénieur. Au PSI nous faisons de la recherche de pointe dans les domaines

Enska Franska
paul paul
institute institut
psi psi
natural naturelles
edge pointe
a un
sciences sciences
research recherche
the la
is est
and et

EN Resources for and about Aboriginal Education Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto Lesson plans from the Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto.

FR Ressources pour et sur l'éducation des Autochtones Institut d'études pédagogiques de l'Ontario, Université de Toronto Plans de leçons de l'Institut d'études pédagogiques de l'Ontario, Université de Toronto.

Enska Franska
resources ressources
toronto toronto
lesson leçons
plans plans
education éducation
institute institut
studies études
university université
of de
and et

EN Plexiglass barriers in high-volume areas are among the new safety features at the Florida Institute of Technology. (© Florida Institute of Technology)

FR Ces vitres de protection en Plexiglas dans les zones très fréquentées comptent parmi les nouvelles mesures de sécurité mises en place à l’Institut de technologie de Floride. (© Florida Institute of Technology)

Enska Franska
areas zones
high très
institute institute
of of
technology technologie
new nouvelles
safety sécurité
florida floride
among de
in en
at à

EN Today, Mila gathers in its offices a vibrant community of professors, students, industrial partners and startups working in AI, making the institute the world?s largest academic research center in machine learning.

FR , et rassemble dans ses bureaux une communauté de professeurs, d?étudiants, de partenaires industriels et start-ups oeuvrant en IA, faisant de l’institut le plus grand centre de recherche académique en apprentissage automatique au monde.

Enska Franska
offices bureaux
professors professeurs
industrial industriels
partners partenaires
ai ia
world monde
s d
research recherche
machine automatique
community communauté
students étudiants
academic académique
center centre
of de
the le
in en
a une
learning apprentissage
largest plus grand

EN the roadmaps of the Institute’s industrial partners and technological developments,

FR les feuilles de route des partenaires industriels de l’institut et des évolutions technologiques,

Enska Franska
roadmaps feuilles de route
industrial industriels
partners partenaires
technological technologiques
developments évolutions
of de
of the route
and et
the les

EN This initiative will enable startups to join research projects led by SystemX so that they can contribute to meeting industrial challenges while using the Institute?s platforms. Read more

FR Du 19 au 22 juin 2017, le Palais des Congrès de Strasbourg accueillera la 12è édition de l’ITS European Congress, le congrès européen sur les systèmes de transports intelligents, sur le thème ... Lire la suite

Enska Franska
s s
platforms systèmes
meeting congrès
they de
this édition
read lire
challenges des

EN With 17 research projects, 61 industrial partners and 14 academics, SystemX came of age in 2015. This activity report will allow you to find out more about the activities of the institute over ... Read more

FR Romain a rejoint l’IRT SystemX en octobre 2013 pour réaliser une thèse dédiée à la gestion des interactions pour l’évaluation en phase de préconception des architectures 3D de systèmes sous ... Lire la suite

Enska Franska
systemx systemx
of de
in en
the la
projects des
to à
institute gestion
read lire
report évaluation

EN Today, Mila gathers in its offices a vibrant community of professors, students, industrial partners, and startups working in AI, making the institute the world?s largest academic research center in machine learning.

FR , et rassemble dans ses bureaux une communauté de professeurs, d?étudiants, de partenaires industriels et startups oeuvrant en IA, faisant de l’institut le plus grand centre de recherche académique en apprentissage automatique au monde.

Enska Franska
offices bureaux
professors professeurs
industrial industriels
partners partenaires
startups startups
ai ia
world monde
s d
research recherche
machine automatique
community communauté
students étudiants
academic académique
center centre
of de
the le
in en
a une
learning apprentissage
largest plus grand

EN Cédric is an industrial engineer who also completed the Executive Programme for Growing Companies (EPGC) at the Stanford Graduate School of Business and the Board Effectiveness Course at Guberna (the Belgian Institute of Directors).

FR Cédric est un ingénieur industriel qui a également suivi l'Executive Programme for Growing Companies (EPGC) à la Stanford Graduate School of Business et le Board Effectiveness Course à Guberna (l'Institut belge des directeurs).

Enska Franska
cédric cédric
engineer ingénieur
stanford stanford
belgian belge
directors directeurs
industrial industriel
programme programme
school school
of of
board board
companies companies
an un
course course
also également
business business
and à

Sýnir 50 af 50 þýðingum