EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below
"server products end" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi þýska, Þjóðverji, þýskur orð/setningar:
EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
altova | altova |
server | server |
products | produkte |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
licensed | lizenziert |
described | beschrieben |
below | unten |
mobiletogether | mobiletogether |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
and | und |
are | werden |
per | pro |
as | wie |
EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
altova | altova |
server | server |
products | produkte |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
licensed | lizenziert |
described | beschrieben |
below | unten |
mobiletogether | mobiletogether |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
and | und |
are | werden |
per | pro |
as | wie |
EN On Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Web Interface requires the Web Server (IIS) server role with the following role services:
DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
windows | windows |
requires | erfordert |
server | server |
web | web |
interface | interface |
following | folgenden |
web server | webserver |
with | mit |
on | unter |
the | den |
EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
configured | konfiguriert |
mapforce | mapforce |
flowforce | flowforce |
mobiletogether | mobiletogether |
or | oder |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
mapping | mappings |
flowforce | flowforce |
actual | eigentliche |
it | sondern |
to | zu |
internally | intern |
execution | ausführung |
that | dass |
note | nicht |
the | wird |
on | auf |
EN The SQL Server Management Tools are available from any SQL Server 2005 or SQL Server 2008 edition except SQL Server Express and SQL Server Compact
DE Die SQL Server-Verwaltungs-Tools sind mit jeder SQL Server 2005 oder SQL Server 2008 Edition verfügbar, außer SQL Server Express und SQL Server Compact
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
tools | tools |
except | außer |
compact | compact |
sql | sql |
server | server |
express | express |
available | verfügbar |
and | und |
or | oder |
the | die |
EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.
DE Um Spotlight Reporting und Trending zu verwenden, sollte das Spotlight Statistics Repository auf SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2 oder SQL Server 2012 installiert sein.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
spotlight | spotlight |
reporting | reporting |
repository | repository |
installed | installiert |
sql | sql |
server | server |
or | oder |
and | und |
to | zu |
use | verwenden |
EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
configured | konfiguriert |
mapforce | mapforce |
flowforce | flowforce |
mobiletogether | mobiletogether |
or | oder |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
mapping | mappings |
flowforce | flowforce |
actual | eigentliche |
it | sondern |
to | zu |
internally | intern |
execution | ausführung |
that | dass |
note | nicht |
the | wird |
on | auf |
EN You can no longer purchase new apps for your existing Server licenses. App renewals are expected to be prorated with an end date of February 2, 2024 PT to match your Server products' end of support date.
DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 2. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Enddatum des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
licenses | lizenzen |
renewals | verlängerungen |
expected | voraussichtlich |
end date | enddatum |
server | server |
app | app |
february | februar |
products | produkte |
new | neuen |
apps | apps |
no | keine |
you can | kannst |
for | für |
with | mit |
to | mehr |
purchase | werden |
EN **With the end-of-sale of our server products, server licenses can be renewed to an end date no further than February 15, 2024 PT.
DE ** Mit dem Verkaufsende unserer Server-Produkte können Server-Lizenzen nicht über den 15. Februar 2024 (PT) hinaus verlängert werden.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
licenses | lizenzen |
products | produkte |
february | februar |
can | können |
with | mit |
to | hinaus |
the | den |
EN You can no longer purchase new apps for your existing Server licenses. App renewals are expected to be prorated with an end date of February 15, 2024 PT to match your Server products' end of support date.
DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 15. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Ende des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
licenses | lizenzen |
renewals | verlängerungen |
expected | voraussichtlich |
end date | enddatum |
server | server |
app | app |
february | februar |
products | produkte |
new | neuen |
apps | apps |
end | ende |
no | keine |
you can | kannst |
for | für |
with | mit |
to | mehr |
purchase | werden |
EN You can no longer purchase new apps for your existing server licenses. App renewals are expected to be prorated with an end date of February 2, 2024 PT to match your server products' end of support date.
DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 2. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Enddatum des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
licenses | lizenzen |
renewals | verlängerungen |
expected | voraussichtlich |
end date | enddatum |
server | server |
app | app |
february | februar |
products | produkte |
new | neuen |
apps | apps |
no | keine |
you can | kannst |
for | für |
with | mit |
to | mehr |
purchase | werden |
EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
free | kostenlosen |
altova | altova |
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
products | produkte |
for | um |
required | können |
and | und |
the | den |
EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
free | kostenlosen |
altova | altova |
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
products | produkte |
for | um |
required | können |
and | und |
the | den |
EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.
DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
capabilities | fähigkeiten |
platform | plattform |
outcomes | ergebnisse |
technology | technologie |
able | können |
because | weil |
why | warum |
a | einer |
things | und |
your | ihre |
should | sollte |
on | auf |
EN Further information on end-to-end encryption can be found in the end-to-end encryption section.
DE Mehr Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
information | informationen |
encryption | verschlüsselung |
in the | im |
in | zu |
found | finden |
section | abschnitt |
to | zur |
EN End-to-end encryption: Tresorit's end-to-end encryption guarantees security for your personal data in case of a data breach
DE End-to-End-Verschlüsselung: Tresorits End-to-End-Verschlüsselung garantiert die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten im Falle einer Datenpanne
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
data breach | datenpanne |
encryption | verschlüsselung |
data | daten |
security | sicherheit |
guarantees | garantiert |
case | die |
a | einer |
EN Instructions on creating a data-efficient end-to-end key pair can be found in our help section for end-to-end encryption.
DE Anleitungen zum datensparsamen Erstellen eines Ende-zu-Ende-Schlüsselpaares finden Sie im Hilfe-Bereich Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
instructions | anleitungen |
help | hilfe |
encryption | verschlüsselung |
found | finden |
section | sie |
to | zum |
a | eines |
in | zu |
EN The Microsoft Data Strategy Assessment offers you an end-to-end analysis and mapping of the end-to-end data infrastructure in terms of on-premises and cloud scenarios (IaaS, PaaS, Saas)
DE Das Microsoft Data Strategy Assessment bietet Ihnen eine End-to-End-Analyse sowie Mapping der gesamten Dateninfrastruktur in Bezug auf On-Premises und Cloud-Szenarien (IaaS, PaaS, Saas)
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
microsoft | microsoft |
data | data |
strategy | strategy |
mapping | mapping |
cloud | cloud |
scenarios | szenarien |
iaas | iaas |
paas | paas |
saas | saas |
data infrastructure | dateninfrastruktur |
offers | bietet |
analysis | analyse |
assessment | assessment |
and | und |
in | in |
EN End-to-end encryption: Tresorit's end-to-end encryption guarantees security for your personal data in case of a data breach
DE End-to-End-Verschlüsselung: Tresorits End-to-End-Verschlüsselung garantiert die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten im Falle einer Datenpanne
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
data breach | datenpanne |
encryption | verschlüsselung |
data | daten |
security | sicherheit |
guarantees | garantiert |
case | die |
a | einer |
EN Further information on end-to-end encryption can be found in the end-to-end encryption section.
DE Mehr Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
information | informationen |
encryption | verschlüsselung |
in the | im |
in | zu |
found | finden |
section | abschnitt |
to | zur |
EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.
DE Unterstützt die Verwaltung des vollständigen Implementierungsprozesses für neue Servicebüros mit einer bewährten siebenstufigen Onboarding-Methodik. Dazu gehören Konnektivität, Mapping-Entwicklung und End-to-End-Tests.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
new | neue |
proven | bewährten |
onboarding | onboarding |
methodology | methodik |
connectivity | konnektivität |
helps | unterstützt |
manage | verwaltung |
development | entwicklung |
testing | tests |
and | und |
for | für |
with | mit |
a | einer |
the | des |
EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.
DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
capabilities | fähigkeiten |
platform | plattform |
outcomes | ergebnisse |
technology | technologie |
able | können |
because | weil |
why | warum |
a | einer |
things | und |
your | ihre |
should | sollte |
on | auf |
EN Webcast: End-to End Virtualization Management and Performance Monitoring Webcast: End-to End Virtualization Management and Performance Monitoring
DE Webcast: End-to-End-Virtualisierungsmanagement und Leistungsüberwachung Webcast: End-to-End-Virtualisierungsmanagement und Leistungsüberwachung
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
webcast | webcast |
end | end |
and | und |
performance | leistungs |
monitoring | überwachung |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your solutions and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
DE MobileTogether Server bildet das Backend für Ihre Lösungen und fungiert als Schnittstelle zwischen dem Endbenutzer, Ihren Backend-Daten und Ihrer Backend-Infrastruktur.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
back-end | backend |
solutions | lösungen |
acts | fungiert |
infrastructure | infrastruktur |
mobiletogether | mobiletogether |
users | endbenutzer |
the | bildet |
data | daten |
and | und |
between | zwischen |
as | als |
for | für |
is | das |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your mobile app and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
DE MobileTogether Server bildet das Backend für Ihre mobile App und fungiert als Schnittstelle zwischen dem Endbenutzer, Ihren Backend-Daten und Ihrer Backend-Infrastruktur.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
back-end | backend |
mobile | mobile |
acts | fungiert |
infrastructure | infrastruktur |
mobiletogether | mobiletogether |
users | endbenutzer |
app | app |
the | bildet |
data | daten |
and | und |
between | zwischen |
as | als |
for | für |
is | das |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your solutions and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
DE MobileTogether Server bildet das Backend für Ihre Lösungen und fungiert als Schnittstelle zwischen dem Endbenutzer, Ihren Backend-Daten und Ihrer Backend-Infrastruktur.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
back-end | backend |
solutions | lösungen |
acts | fungiert |
infrastructure | infrastruktur |
mobiletogether | mobiletogether |
users | endbenutzer |
the | bildet |
data | daten |
and | und |
between | zwischen |
as | als |
for | für |
is | das |
EN MobileTogether Server is the back-end hub for your mobile app and acts as a gateway between end-users and your back-end data sources and infrastructure.
DE MobileTogether Server bildet das Backend für Ihre mobile App und fungiert als Schnittstelle zwischen dem Endbenutzer, Ihren Backend-Daten und Ihrer Backend-Infrastruktur.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
back-end | backend |
mobile | mobile |
acts | fungiert |
infrastructure | infrastruktur |
mobiletogether | mobiletogether |
users | endbenutzer |
app | app |
the | bildet |
data | daten |
and | und |
between | zwischen |
as | als |
for | für |
is | das |
EN Safety: Firewall, VLAN, Backup Each Stellar Cloud Server is protected by a Front End Firewall and a Back End Firewall, eventually excludable associating public IP directly to the server or an owned firewall
DE Sicherheit: Firewall, VLAN, Backup Jeder Stellar Cloud Server wird durch eine Front-End-Firewall und eine Back-End-Firewall geschützt, wobei eine Zuordnung von öffentlichen IPs direkt zum Server oder zu einer eigenen Firewall ausgeschlossen werden kann
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
firewall | firewall |
cloud | cloud |
directly | direkt |
vlan | vlan |
public | öffentlichen |
backup | backup |
server | server |
or | oder |
protected | geschützt |
and | und |
safety | sicherheit |
end | end |
to | zu |
by | durch |
front | front |
the | wird |
EN Each Stellar Cloud Server is protected by a Front End Firewall and a Back End Firewall, eventually excludable associating public IP directly to the server or an owned firewall
DE Jeder Stellar Cloud Server ist durch eine Front-End-Firewall und eine Back-End-Firewall geschützt, die bei Bedarf ausgeschlossen werden können, indem die öffentliche IP direkt dem Server oder einer eigenen Firewall zugeordnet wird
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
cloud | cloud |
firewall | firewall |
ip | ip |
directly | direkt |
public | öffentliche |
server | server |
protected | geschützt |
end | end |
or | oder |
by | indem |
and | und |
front | front |
the | wird |
EN Once you upgrade a server license to Data Center, maintenance on the server license will no longer be renewed. If you wish, you can manually renew your server maintenance to a maximum end date of February 2, 2024.
DE Sobald du eine Server-Lizenz auf Data Center aktualisiert hast, wird der Wartungsvertrag der Server-Lizenz nicht mehr verlängert. Auf Wunsch kannst du den Server-Wartungsvertrag bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängern.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
license | lizenz |
data | data |
center | center |
maximum | maximal |
end date | enddatum |
server | server |
renew | verlängern |
february | februar |
once | sobald |
you | du |
you can | kannst |
a | eine |
EN means a server devoted solely to your internal development use and which cannot be accessed directly or indirectly by End Users or third parties. A Development Server shall not be considered a Licensed Server.
DE Bezeichnet ein Dokument für die interne Verwendung, in das die gesamte Schriften-Software oder ein Teil davon inkorporiert wurde.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | software |
use | verwendung |
or | oder |
internal | interne |
third | die |
a | ein |
to | teil |
end | in |
EN Once you upgrade a server license to Data Center, maintenance on the server license will no longer be renewed. If you wish, you can manually renew your server maintenance to a maximum end date of February 15, 2024 PT.
DE Sobald du eine Server-Lizenz auf Data Center aktualisiert hast, wird der Wartungsvertrag der Server-Lizenz nicht mehr verlängert. Auf Wunsch kannst du den Server-Wartungsvertrag bis zum maximal zulässigen Enddatum 15. Februar 2024 verlängern.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
license | lizenz |
data | data |
center | center |
maximum | maximal |
end date | enddatum |
server | server |
renew | verlängern |
february | februar |
once | sobald |
you | du |
you can | kannst |
a | eine |
EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server
DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
standalone | standalone |
combination | kombination |
comprehensive | umfangreichen |
workflow | workflow |
management | management |
flowforce | flowforce |
used | eingesetzt |
or | oder |
in | in |
raptorxml | raptorxml |
all | alle |
with | mit |
and | und |
be | werden |
EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
configured | konfiguriert |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
or | oder |
depending | je nach |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
needs | bedarf |
the | die |
EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn MapForce Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN Be sure to substitute your.server.IP.address cited in the example above with the IP address of your server. You can also use the server's name or hostname of the server via the following format:
DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre.Server.IP.Address in dem obigen Beispiel mit der IP-Adresse Ihres Servers ersetzen.Sie können den Namen des Servers oder den Hostnamen des Servers auch über das folgende Format verwenden:
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
substitute | ersetzen |
ip | ip |
format | format |
or | oder |
server | server |
name | namen |
the | folgende |
your | ihre |
example | beispiel |
you | sie |
use | verwenden |
with | mit |
the server | servers |
address | adresse |
in | in |
can | können |
of | der |
EN You can monitor any network addressable entity. Whether its a web server, mail server, FTP server, router, VPN device or file server, we can keep an eye on it and let you know when there is a problem.
DE Sie können jede im Netzwerk adressierbare Einheit überwachen. Egal, ob es sich um einen Webserver, Mailserver, FTP-Server, Router, VPN-Gerät oder Dateiserver handelt, wir können ihn im Auge behalten und Sie benachrichtigen, wenn es ein Problem gibt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
ftp | ftp |
router | router |
vpn | vpn |
mail server | mailserver |
monitor | überwachen |
network | netzwerk |
server | server |
device | gerät |
eye | auge |
problem | problem |
web server | webserver |
whether | ob |
or | oder |
it | es |
we | wir |
and | und |
when | wenn |
can | können |
you | sie |
EN With our prepaid LXC vServer you get your own server in just a few minutes. For most applications such as B. Web server, game server or Teamspeak Server, this is ideal.
DE Mit unseren prepaid LXC vServer erhältst du in nur wenigen Minuten deinen eigenen Server. Für die meisten Anwendungen wie z. B. Webserver, Gameserver oder Teamspeak Server ist dieser bestens geeignet.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
prepaid | prepaid |
lxc | lxc |
minutes | minuten |
server | server |
web server | webserver |
in | in |
applications | anwendungen |
or | oder |
get | erhältst |
b | b |
is | ist |
for | für |
this | dieser |
most | meisten |
your | eigenen |
just | nur |
with | mit |
as | wie |
EN With a game server you get a preconfigured game server, which you can manage and update via our game server panel. With a root or vServer, you have to take care of the setup and maintenance of your server yourself.
DE Bei einem Gameserver erhältst du einen vorkonfigurierten Gameserver, welchen du über unser Gameserver-Panel verwalten und updaten kannst. Bei einem Root oder vServer musst du dich um die Einrichtung und Wartung deines Server selbst kümmern.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
preconfigured | vorkonfigurierten |
panel | panel |
setup | einrichtung |
update | updaten |
server | server |
manage | verwalten |
root | root |
maintenance | wartung |
or | oder |
your | deines |
get | erhältst |
and | und |
you can | kannst |
take care of | kümmern |
our | unser |
have | musst |
EN To use Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication, and Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server, SQL Server Management Tools must be installed on the Diagnostic Server.
DE Um Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication und Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server verwenden zu können, müssen die SQL Server-Verwaltungs-Tools auf dem Diagnostic Server installiert sein.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
spotlight | spotlight |
session | session |
installed | installiert |
analysis | analysis |
replication | replication |
trace | trace |
on | on |
services | services |
sql | sql |
server | server |
tools | tools |
in | in |
to | zu |
use | verwenden |
and | und |
be | sein |
must | können |
the | dem |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
exchange | exchange |
server | server |
version | version |
or | oder |
is | ist |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
exchange | exchange |
server | server |
version | version |
or | oder |
is | ist |
EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server
DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
standalone | standalone |
combination | kombination |
comprehensive | umfangreichen |
workflow | workflow |
management | management |
flowforce | flowforce |
used | eingesetzt |
or | oder |
in | in |
raptorxml | raptorxml |
all | alle |
with | mit |
and | und |
be | werden |
EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
configured | konfiguriert |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
or | oder |
depending | je nach |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
needs | bedarf |
the | die |
EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn MapForce Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN If the server is a Dedicated Server hosted with Hostwinds, you can check the server status from the Client Area by clicking the Green Manage button. Then lower on the page, there will be the Server Status listed,
DE Wenn der Server ein dedizierter Server ist, der mit Hostwinds gehostet wird, können Sie den Serverstatus von der Kundenbereich Durch Klicken auf das Grün Verwalten Taste.Dann niedriger auf der Seite, es wird das geben Server Status aufgeführt,
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
status | status |
listed | aufgeführt |
manage | verwalten |
server | server |
page | seite |
hosted | gehostet |
there | es |
if | wenn |
can | können |
with | mit |
client area | kundenbereich |
button | klicken |
a | ein |
by | durch |
green | der |
then | dann |
Sýnir 50 af 50 þýðingum