FR Le <div> avec la classe "box" est juste un conteneur pour la mise en page, présentant le contenu avec une boîte autour de lui. Le <div> dont la classe est "log" est le conteneur pour le texte du journal lui-même.
FR Le <div> avec la classe "box" est juste un conteneur pour la mise en page, présentant le contenu avec une boîte autour de lui. Le <div> dont la classe est "log" est le conteneur pour le texte du journal lui-même.
DE Das <div> mit der Klasse "box" ist nur ein Container für Layoutzwecke, der den Inhalt mit einem Rahmen darstellt. Der <div>, dessen Klasse "log" ist, ist der Container für den Protokolltext.
Perancis | Jerman |
---|---|
lt | lt |
div | div |
classe | klasse |
conteneur | container |
log | log |
box | box |
est | ist |
mise | mit |
un | einem |
FR Il a des propriétés adoucissantes et régénère les cils naturels après tous les traitements cosmétiques (extensions de cils, ondulations des cils, etc.).</p><div> </div>
DE Es hat mildernde Eigenschaften und regeneriert die Naturwimpern nach allen Kosmetikbehandlungen (Wimpernextensions, Wimpernwelle usw.).</span></p>
Perancis | Jerman |
---|---|
etc | usw |
lt | lt |
p | p |
propriétés | eigenschaften |
et | und |
il | es |
après | nach |
de | allen |
a | hat |
FR C'est pourquoi l'opérateur des divisions dans XPath est le mot div pour une division de nombres réels et idiv pour une division entière (par ex
DE Als Operator für eine Division in XPath wird stattdessen das Wort "div" für eine reelle Zahl und '"idiv" für eine Ganzzahldivision (d.h
Perancis | Jerman |
---|---|
xpath | xpath |
div | div |
division | division |
et | und |
dans | in |
pour | stattdessen |
de | für |
FR Il est généralement conseillé de placer les articles ajoutés entre balises div, sauf si cette pratique se traduit par un marquage non valide
DE Es ist empfehlenswert, die angehängten Beiträge mit einem div-Element zu umschließen, es sei denn, dies würde ein fehlerhaftes Markup ergeben
Perancis | Jerman |
---|---|
div | div |
sauf | es sei denn |
si | würde |
il | es |
traduit | die |
un | einem |
de | denn |
FR Par exemple, si un thème utilise un élément de liste (ol, ul) pour afficher les articles, l’argument wrapper doit être désactivé pour que les éléments div n’apparaissent pas là où ils ne devraient pas.
DE Wenn ein Theme beispielsweise ein Listenelement nutzt (ol oder ul), um Beiträge anzuzeigen, sollte „wrapper“ deaktiviert werden, damit div-Elemente nur da angezeigt werden, wo sie benötigt werden.
Perancis | Jerman |
---|---|
utilise | nutzt |
désactivé | deaktiviert |
div | div |
éléments | elemente |
ne | sie |
pour | um |
si | wenn |
un | ein |
afficher | anzuzeigen |
exemple | beispielsweise |
devraient | werden |
doit | sollte |
FR En toute honnêteté, lancien format ne nous dérangeait pas, mais cette fois-ci, tous les joueurs commencent par le bas - Div 10 - et doivent progresser dans les rangs en gagnant des matchs
DE Ehrlich gesagt hat uns das alte Format nichts ausgemacht, aber dieses Mal beginnen alle Spieler ganz unten - Div 10 - und müssen die Ränge hochkommen, indem sie, nun ja, Matches gewinnen
Perancis | Jerman |
---|---|
format | format |
commencent | beginnen |
div | div |
rangs | ränge |
gagnant | gewinnen |
matchs | matches |
et | und |
fois | mal |
joueurs | spieler |
tous | alle |
mais | aber |
bas | unten |
ne | nichts |
nous | uns |
le | das |
FR Div. tailles, pour petites plaies
DE Div. Grössen, für kleine Wunden
Perancis | Jerman |
---|---|
div | div |
pour | für |
petites | kleine |
FR Des évaluations de conformité devront être effectuées par des organismes notifiés spécifiques pour la majorité des DIV.
DE Für die Mehrzahl der In-vitro-Diagnostika sind Konformitätsbewertungen von speziellen benannten Stellen durchzuführen.
Perancis | Jerman |
---|---|
spécifiques | speziellen |
majorité | mehrzahl |
FR Nouvelles exportations : HTML5 (div), DOCX, XLSX, PPTX.
DE Unterstützt verwaltete Umgebungen u. bietet erw. Unterstützung von Oracle-Datentypen, inkl. XML-Typen, LOBs, Objekte u. verschach. Tab.
FR Elles sont certifiés au niveau mondial Classe I/II/III Div 1 et Zone 1,21 pour une utilisation dans des zones dangereuses (selon NEC, CEC, ATEX, IECEx, etc.)
DE Sie sind weltweit zertifiziert Klasse I/II/III Div 1 und Zone 1,21 für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen (gemäß NEC, CEC, ATEX, IECEx, und mehr)
Perancis | Jerman |
---|---|
mondial | weltweit |
iii | iii |
div | div |
atex | atex |
et | und |
utilisation | einsatz |
classe | klasse |
dans | in |
pour | für |
selon | gemäß |
sont | sind |
certifié | zertifiziert |
FR FYT Auto Clicker est un logiciel utilitaire de jeu vidéo gratuit qui vous permet d'automatiser les clics de souris sur l'écran de votre PC. Développé par FindYourTools, ce programme pratique offre div
DE FYT Auto Clicker ist eine kostenlose Videospiel-Utility-Software, mit der Sie Mausklicks auf Ihrem PC-Bildschirm automatisieren können. Entwickelt von FindYourTools, bietet dieses praktische Programm
Perancis | Jerman |
---|---|
utilitaire | utility |
gratuit | kostenlose |
clics | mausklicks |
développé | entwickelt |
pratique | praktische |
offre | bietet |
est | ist |
logiciel | software |
programme | programm |
FR C'est pourquoi l'opérateur des divisions dans XPath est le mot div pour une division de nombres réels et idiv pour une division entière (par ex
DE Als Operator für eine Division in XPath wird stattdessen das Wort "div" für eine reelle Zahl und '"idiv" für eine Ganzzahldivision (d.h
Perancis | Jerman |
---|---|
xpath | xpath |
div | div |
division | division |
et | und |
dans | in |
pour | stattdessen |
de | für |
FR En toute honnêteté, lancien format ne nous dérangeait pas, mais cette fois-ci, tous les joueurs commencent par le bas - Div 10 - et doivent progresser dans les rangs en gagnant des matchs
DE Ehrlich gesagt hat uns das alte Format nichts ausgemacht, aber dieses Mal beginnen alle Spieler ganz unten - Div 10 - und müssen die Ränge hochkommen, indem sie, nun ja, Matches gewinnen
Perancis | Jerman |
---|---|
format | format |
commencent | beginnen |
div | div |
rangs | ränge |
gagnant | gewinnen |
matchs | matches |
et | und |
fois | mal |
joueurs | spieler |
tous | alle |
mais | aber |
bas | unten |
ne | nichts |
nous | uns |
le | das |
FR Il est généralement conseillé de placer les articles ajoutés entre balises div, sauf si cette pratique se traduit par un marquage non valide
DE Es ist empfehlenswert, die angehängten Beiträge mit einem div-Element zu umschließen, es sei denn, dies würde ein fehlerhaftes Markup ergeben
Perancis | Jerman |
---|---|
div | div |
sauf | es sei denn |
si | würde |
il | es |
traduit | die |
un | einem |
de | denn |
FR Par exemple, si un thème utilise un élément de liste (ol, ul) pour afficher les articles, l’argument wrapper doit être désactivé pour que les éléments div n’apparaissent pas là où ils ne devraient pas.
DE Wenn ein Theme beispielsweise ein Listenelement nutzt (ol oder ul), um Beiträge anzuzeigen, sollte „wrapper“ deaktiviert werden, damit div-Elemente nur da angezeigt werden, wo sie benötigt werden.
Perancis | Jerman |
---|---|
utilise | nutzt |
désactivé | deaktiviert |
div | div |
éléments | elemente |
ne | sie |
pour | um |
si | wenn |
un | ein |
afficher | anzuzeigen |
exemple | beispielsweise |
devraient | werden |
doit | sollte |
FR N'utilisez pas d'éléments <div> interactifs comme des boutons, des onglets ou des liens à moins d'être sûr d'avoir fourni une bonne expérience via les attributs aria.
DE Verwenden Sie keine <div>-Elemente als interaktiven Elemente wie Schaltflächen, Registerkarten oder Links, es sei denn, Sie sind sicher, dass Sie über Aria-Attribute ein gutes Erlebnis bereitgestellt haben.
Perancis | Jerman |
---|---|
lt | lt |
div | div |
interactifs | interaktiven |
boutons | schaltflächen |
onglets | registerkarten |
fourni | bereitgestellt |
expérience | erlebnis |
attributs | attribute |
éléments | elemente |
sûr | sicher |
ou | oder |
davoir | haben |
liens | links |
être | sei |
bonne | sie |
comme | als |
les | gutes |
FR Lors du rendu, les zones de glisser-déposer créent des balises div avec des classes utilisées par l'éditeur de page
DE Drag-&-Drop-Bereiche erstellen, wenn sie gerendert werden, Divs mit Klassen, die vom Seiten-Editor verwendet werden
Perancis | Jerman |
---|---|
rendu | gerendert |
zones | bereiche |
créent | erstellen |
classes | klassen |
page | seiten |
utilisé | verwendet |
de | vom |
avec | mit |
FR Lorsque des partials globaux sont générés, ils contiennent un cadre <div> autour du partial global. Cet élément est utilisé par l'éditeur de page pour identifier que le contenu est un partial global.
DE Wenn globale Teilvorlagen ausgegeben werden, enthalten sie ein <div>-Wrapping um die globale Teilvorlage. Dies wird vom Seiten-Editor verwendet, um zu erkennen, dass es sich um eine globale Teilvorlage handelt.
Perancis | Jerman |
---|---|
lt | lt |
div | div |
page | seiten |
autour | um |
global | globale |
identifier | erkennen |
utilisé | verwendet |
lorsque | wenn |
de | vom |
sont | werden |
un | ein |
est | es |
que | dass |
contiennent | enthalten |
Menampilkan 18 dari 18 terjemahan