FR Ces conditions ou limitations supplémentaires doivent être indiquées lorsque ce sera pertinent dans le cadre du Service ou du Service tiers, ou vous seront notifiées autrement à vous ou à tout autre Utilisateur pertinent du Compte.
"c est pertinent" dalam Perancis dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Jerman berikut:
FR Ces conditions ou limitations supplémentaires doivent être indiquées lorsque ce sera pertinent dans le cadre du Service ou du Service tiers, ou vous seront notifiées autrement à vous ou à tout autre Utilisateur pertinent du Compte.
DE Solche zusätzlichen Bedingungen oder Beschränkungen werden, soweit erforderlich, innerhalb des Service oder der Drittleistungen angegeben oder Ihnen oder jedem anderen relevanten Benutzer des Kontos auf andere Weise mitgeteilt.
Perancis | Jerman |
---|---|
conditions | bedingungen |
limitations | beschränkungen |
pertinent | relevanten |
service | service |
indiqué | angegeben |
utilisateur | benutzer |
ou | oder |
être | werden |
compte | kontos |
ces | solche |
doivent | erforderlich |
du | des |
autre | anderen |
ce | ihnen |
FR Si votre taux de clics est satisfaisant, cela signifie que le contenu du message est jugé pertinent par les abonnés qui ouvrent la campagne.
DE Eine gute Klickrate weist darauf hin, dass Abonnenten, die die Kampagne öffnen, den Inhalt relevant finden.
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevant |
campagne | kampagne |
abonnés | abonnenten |
votre | öffnen |
que | darauf |
les | gute |
de | hin |
FR En somme, si le résultat est pertinent sur le plan statistique, cela signifie qu’il est peu probable qu’il soit dû au hasard
DE Kurz gesagt, wenn das Ergebnis statistisch signifikant ist, bedeutet das, dass es unwahrscheinlich ist, dass es durch Zufall entstanden ist
Perancis | Jerman |
---|---|
résultat | ergebnis |
peu | kurz |
hasard | zufall |
signifie | bedeutet |
si | wenn |
quil | es |
est | ist |
en | dass |
le | das |
FR Lorsque nous traitons vos données personnelles sur la base d'un intérêt légitime, nous ne le ferons que lorsque le traitement est pertinent, adéquat et limité à ce qui est nécessaire aux fins pour lesquelles elles ont été collectées
DE Sofern wir Ihre personenbezogenen Daten auf der Basis eines berechtigten Interesses verarbeiten, erfolgt dies nur, soweit die Verarbeitung relevant, angemessen und auf die für den Erfassungszweck notwendigen Daten beschränkt ist
Perancis | Jerman |
---|---|
données | daten |
intérêt | interesses |
pertinent | relevant |
limité | beschränkt |
nécessaire | notwendigen |
traitement | verarbeitung |
traitons | verarbeiten |
et | und |
lorsque | sofern |
base | basis |
pour | für |
à | die |
sur | auf |
nous | personenbezogenen |
la | der |
est | ist |
le | den |
FR Il est également pertinent d?avoir les connaissances de base dont les mots-clés de recherche volume est plus élevé et aussi les mots-clés utilisés par vos concurrents.
DE Es ist ebenso über die Suche nach Stichwort relevant das Hintergrundwissen zu haben, Volumen ist höher und auch die Keywords von Ihren Mitbewerbern verwendet werden.
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevant |
volume | volumen |
concurrents | mitbewerbern |
recherche | suche |
et | und |
dont | zu |
clé | stichwort |
il | es |
également | auch |
clés | keywords |
utilisé | verwendet |
est | ist |
de | von |
FR Il est pertinent, et il a faible score de la concurrence, c?est votre signal.
DE Es ist wichtig, und es hat eine geringe Konkurrenz ? Score, dass Ihr Stichwort ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
faible | geringe |
score | score |
concurrence | konkurrenz |
et | und |
il | es |
a | hat |
de | ihr |
est | ist |
la | dass |
FR Si c'est pertinent, alors c'est sur d-isplay ! Que ce soit notre contenu, celui de nos partenaires ou de nos concurrents, nous hébergeons ce qui compte vraiment pour les hôtelier·e·s.
DE Wenn es relevant ist, dann ist es auf d-isplay! Sei es der Inhalt von D-EDGE, der unserer Partner oder der unserer Mitbewerber, bei uns finden Sie das, was für Hoteliers wirklich wichtig ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevant |
partenaires | partner |
concurrents | mitbewerber |
ou | oder |
si | wenn |
cest | es |
vraiment | wirklich |
de | unserer |
sur | auf |
pour | für |
soit | sei |
FR Remarque : le nombre de techniciens simultanés est illimité pour le type de licence Endpoint et n'est donc pas pertinent pour le calcul.
DE Hinweis: Die Anzahl von gleichzeitigen Technikern ist für den Lizenztyp Endpunkt unbegrenzt und daher für die Berechnung irrelevant.
Perancis | Jerman |
---|---|
techniciens | technikern |
illimité | unbegrenzt |
endpoint | endpunkt |
calcul | berechnung |
et | und |
nest | die |
remarque | hinweis |
est | ist |
de | von |
nombre de | anzahl |
le | den |
pour | für |
FR La tâche est donc difficile de dégager le nom d’un seul athlète à surveiller, mais celui de Chloe Kim en halfpipe est un choix tout à fait pertinent !
DE Es ist also eine schwierige Aufgabe, das Feld auf nur einen Wettkämpfer "zum Beobachten" einzugrenzen, aber auf dem Laufenden zu bleiben, wie Chloe Kim in der Halfpipe abschneidet, ist ein ebenso guter Vorschlag wie jeder andere!
Perancis | Jerman |
---|---|
difficile | schwierige |
kim | kim |
chloe | chloe |
tâche | aufgabe |
à | zu |
en | in |
est | ist |
mais | aber |
un | einen |
FR "Nous utilisons des balises pour organiser nos contacts et nous assurer que nous leur envoyons l’e-mail idéal, c’est-à-dire l’e-mail qui est le plus pertinent pour eux", précise Iain
DE „Wir nutzen Tags, um unsere Kontakte zu organisieren und sicherzustellen, dass wir ihnen die beste E-Mail schicken – die E-Mail, die für sie am relevantesten ist“, sagt Ian
Perancis | Jerman |
---|---|
utilisons | nutzen |
balises | tags |
organiser | organisieren |
contacts | kontakte |
assurer | sicherzustellen |
et | und |
est | ist |
le | die |
eux | ihnen |
pour | für |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Pour un contact, une balise est une étiquette qui peut indiquer le contenu que vous montrez quand il visite le site pour s’assurer qu’il est pertinent.
DE Ein Tag ist ein Label für einen Kontakt, das den Inhalt beeinflussen kann, der dem Kontakt bei seinem Besuch angezeigt wird, um sicherzustellen, dass er relevant ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
contact | kontakt |
indiquer | angezeigt |
visite | besuch |
pertinent | relevant |
il | er |
pour | für |
peut | kann |
est | ist |
un | einen |
le | seinem |
que | dass |
FR Si l’e-mail est personnalisé et montre que vous avez fait des recherches, ils sont plus susceptibles de répondre, car le contenu du communiqué est pertinent et suscite l’intérêt.
DE Eine personalisierte E-Mail zeigt, dass Sie vor dem Versand Nachforschungen angestellt haben und eine Rückmeldung ist dank dem relevanten Inhalt der Pressemitteilung viel wahrscheinlicher.
Perancis | Jerman |
---|---|
personnalisé | personalisierte |
montre | zeigt |
pertinent | relevanten |
et | und |
est | ist |
FR “Je trouve que tout ce qui est publié est pertinent et à jour”
DE „Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich Ihre Artikel LIEBE.“
FR Si l’e-mail est personnalisé et montre que vous avez fait des recherches, ils sont plus susceptibles de répondre, car le contenu du communiqué est pertinent et suscite l’intérêt.
DE Eine personalisierte E-Mail zeigt, dass Sie vor dem Versand Nachforschungen angestellt haben und eine Rückmeldung ist dank dem relevanten Inhalt der Pressemitteilung viel wahrscheinlicher.
Perancis | Jerman |
---|---|
personnalisé | personalisierte |
montre | zeigt |
pertinent | relevanten |
et | und |
est | ist |
FR Si c'est pertinent, alors c'est sur d-isplay ! Que ce soit notre contenu, celui de nos partenaires ou de nos concurrents, nous hébergeons ce qui compte vraiment pour les hôtelier·e·s.
DE Wenn es relevant ist, dann ist es auf d-isplay! Sei es der Inhalt von D-EDGE, der unserer Partner oder der unserer Mitbewerber, bei uns finden Sie das, was für Hoteliers wirklich wichtig ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevant |
partenaires | partner |
concurrents | mitbewerber |
ou | oder |
si | wenn |
cest | es |
vraiment | wirklich |
de | unserer |
sur | auf |
pour | für |
soit | sei |
FR Votre blog va générer un trafic pertinent, il est donc important qu?il possède une identité propre, unique et mémorable. Une bonne façon d?y parvenir est de dédier un nom de domaine spécifique à votre blog.
DE Da Ihr Blog für die richtigen Besucher sorgt, muss es auch eine eigene, einzigartige und im Gedächtnis bleibende Identität besitzen. Ein probates Mittel ist, Ihr Blog mit einem besonderen Domainnamen zu verbinden.
Perancis | Jerman |
---|---|
blog | blog |
bonne | richtigen |
domaine | domainnamen |
et | und |
il | es |
identité | identität |
votre | verbinden |
de | ihr |
à | zu |
une | einzigartige |
spécifique | eine |
FR “Je trouve que tout ce qui est publié est pertinent et à jour”
DE „Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich Ihre Artikel LIEBE.“
FR C'est pour cette raison qu'il est plus pertinent de décrire un environnement cloud sur la base de ce qu'il fait plutôt que de sa composition
DE Daher definiert man Clouds am besten durch ihre Funktion und nicht durch das, woraus sie bestehen
Perancis | Jerman |
---|---|
cloud | clouds |
plus | besten |
que | daher |
est | und |
de | ihre |
la | man |
FR Remarque : le nombre de techniciens simultanés est illimité pour le type de licence Endpoint et n'est donc pas pertinent pour le calcul.
DE Hinweis: Die Anzahl von gleichzeitigen Technikern ist für den Lizenztyp Endpunkt unbegrenzt und daher für die Berechnung irrelevant.
Perancis | Jerman |
---|---|
techniciens | technikern |
illimité | unbegrenzt |
endpoint | endpunkt |
calcul | berechnung |
et | und |
nest | die |
remarque | hinweis |
est | ist |
de | von |
nombre de | anzahl |
le | den |
pour | für |
FR Chacun des gTLD a une signification légèrement différente, il est donc généralement préférable de choisir celui qui est le plus pertinent pour votre site internet.
DE Jede der Domain-Endungen hat eine etwas andere Bedeutung, daher ist es in der Regel am besten, diejenige zu wählen, die für Ihre Website am relevantesten ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
généralement | in der regel |
choisir | wählen |
site | website |
il | es |
préférable | besten |
est | ist |
a | hat |
FR Chacun des gTLD a une signification légèrement différente, il est donc généralement préférable de choisir celui qui est le plus pertinent pour votre site internet.
DE Jede der Domain-Endungen hat eine etwas andere Bedeutung, daher ist es in der Regel am besten, diejenige zu wählen, die für Ihre Website am relevantesten ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
généralement | in der regel |
choisir | wählen |
site | website |
il | es |
préférable | besten |
est | ist |
a | hat |
FR Chacun des gTLD a une signification légèrement différente, il est donc généralement préférable de choisir celui qui est le plus pertinent pour votre site internet.
DE Jede der Domain-Endungen hat eine etwas andere Bedeutung, daher ist es in der Regel am besten, diejenige zu wählen, die für Ihre Website am relevantesten ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
généralement | in der regel |
choisir | wählen |
site | website |
il | es |
préférable | besten |
est | ist |
a | hat |
FR Chacun des gTLD a une signification légèrement différente, il est donc généralement préférable de choisir celui qui est le plus pertinent pour votre site internet.
DE Jede der Domain-Endungen hat eine etwas andere Bedeutung, daher ist es in der Regel am besten, diejenige zu wählen, die für Ihre Website am relevantesten ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
généralement | in der regel |
choisir | wählen |
site | website |
il | es |
préférable | besten |
est | ist |
a | hat |
FR Chacun des gTLD a une signification légèrement différente, il est donc généralement préférable de choisir celui qui est le plus pertinent pour votre site internet.
DE Jede der Domain-Endungen hat eine etwas andere Bedeutung, daher ist es in der Regel am besten, diejenige zu wählen, die für Ihre Website am relevantesten ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
généralement | in der regel |
choisir | wählen |
site | website |
il | es |
préférable | besten |
est | ist |
a | hat |
FR Chacun des gTLD a une signification légèrement différente, il est donc généralement préférable de choisir celui qui est le plus pertinent pour votre site internet.
DE Jede der Domain-Endungen hat eine etwas andere Bedeutung, daher ist es in der Regel am besten, diejenige zu wählen, die für Ihre Website am relevantesten ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
généralement | in der regel |
choisir | wählen |
site | website |
il | es |
préférable | besten |
est | ist |
a | hat |
FR En vous abonnant aux mises à jour, vous êtes informé de tout nouveau contenu ajouté au système. Vous savez toujours, en temps réel, quel contenu pertinent est utilisé par d'autres sites web, services ou technologies.
DE Mit dem Abonnieren von Updates bleiben Sie jederzeit auf dem aktuellen Stand. So werden Sie in Echtzeit über relevante Inhalte oder Änderungen von anderen Webseiten oder Abteilungen informiert.
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevante |
temps réel | echtzeit |
services | abteilungen |
informé | informiert |
ou | oder |
mises à jour | updates |
dautres | anderen |
en | in |
contenu | inhalte |
toujours | jederzeit |
est | aktuellen |
sites web | webseiten |
FR Toutefois, lorsque les utilisateurs aiment suffisamment votre contenu pour le partager, cela signifie qu'il est pertinent pour eux et pour leur propre réseau.
DE Wenn den Nutzern Ihre Inhalte jedoch so gut gefallen, dass sie sie teilen, bedeutet dies, dass dieser Content für sie selbst und ihre Zielgruppen besonders relevant ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
utilisateurs | nutzern |
partager | teilen |
pertinent | relevant |
aiment | gefallen |
et | und |
signifie | bedeutet |
contenu | inhalte |
lorsque | wenn |
est | ist |
les | gut |
le | den |
toutefois | jedoch |
votre | ihre |
FR Les configurations de formatage SQL sont fournies pour toutes les bases de données prises en charge et le formatage pertinent est automatiquement utilisé lorsque vous changez de base de données.
DE Zu jeder unterstützten Datenbank gibt es SQL-Formatierungskonfigurationen, die bei Wechsel der Datenbank automatisch verwendet werden.
Perancis | Jerman |
---|---|
sql | sql |
automatiquement | automatisch |
utilisé | verwendet |
base de données | datenbank |
de | der |
pour | zu |
est | es |
sont | werden |
FR Planifiez vos messages afin que vos clients ne restent pas trop longtemps sans nouvelles, et assurez-vous que le contenu est pertinent pour maximiser son impact.
DE Plane deine Nachrichten so, dass deine Kunden nicht zu lange von dir nichts hören und stelle sicher, dass die Nachricht relevant ist, um möglichst effektiv zu sein.
Perancis | Jerman |
---|---|
clients | kunden |
longtemps | lange |
pertinent | relevant |
et | und |
messages | nachrichten |
trop | zu |
pas | nicht |
est | ist |
afin | um |
que | dass |
ne | nichts |
contenu | die |
FR Plus besoin de cliquer d'une diapo à l'autre pour trouver la section que vous cherchez. Naviguez intuitivement en suivant le flux de la conversation pour vous concentrer sur ce qui est pertinent pour vos spectateurs au moment de votre présentation.
DE Kein Klicken mehr durch Folien, um zum gewünschten Thema zu gelangen. Navigieren Sie frei im Gesprächsfluss, um sich auf das zu konzentrieren, was jetzt für Ihr Publikum relevant ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
cliquer | klicken |
naviguez | navigieren |
pertinent | relevant |
spectateurs | publikum |
moment | jetzt |
concentrer | konzentrieren |
à | zu |
est | ist |
plus | mehr |
de | ihr |
pour | für |
vous | sie |
sur | auf |
la | zum |
FR Le monde change et l'éducation ne fait pas exception. Le système traditionnel n'est plus pertinent et nous vivons à une époque où l'apprentissage devrait porter sur ce dont nous avons besoin, et non sur ce que le système veut que nous apprenions.
DE Die Welt verändert sich und Bildung ist keine Ausnahme. Das traditionelle System ist irrelevant geworden, und wir leben in einer Zeit, in der es beim Lernen darum gehen sollte, was wir brauchen, und nicht darum, was das System von uns lernen soll.
Perancis | Jerman |
---|---|
change | ändert |
exception | ausnahme |
traditionnel | traditionelle |
monde | welt |
vivons | leben |
dont | was |
besoin | brauchen |
éducation | bildung |
et | und |
système | system |
époque | zeit |
pas | nicht |
nest | die |
nous | wir |
une | einer |
ne | keine |
FR Remarque : Cet article n'est pertinent que si vous utilisez la version autonome de F-Secure SENSE Router (non incluse dans le package F-Secure TOTAL)
DE Anmerkung: Dieser Artikel betrifft Sie nur, wenn Sie die eigenständige Version von F-Secure SENSE Router verwenden (und dies nicht als Bestandteil des Pakets F-Secure TOTAL tun)
Perancis | Jerman |
---|---|
autonome | eigenständige |
package | pakets |
total | total |
utilisez | verwenden |
nest | die |
remarque | nicht |
si | wenn |
cet | und |
version | version |
de | von |
article | artikel |
vous | sie |
FR La possibilité de travailler parfaitement avec XML et JSON dans un environnement unique de développement constitue un gain de temps considérable, en particulier lorsqu’il est pertinent de convertir des données existantes.
DE Die Möglichkeit mit XML und JSON in einer einzigen Entwicklungsumgebung zu arbeiten bietet, vor allem, wenn eine Konvertierung bestehender Daten sinnvoll ist, enorme Zeitersparnisse.
Perancis | Jerman |
---|---|
xml | xml |
json | json |
et | und |
données | daten |
est | ist |
en | in |
existantes | bestehender |
possibilité | möglichkeit |
des | bietet |
travailler | arbeiten |
FR Quand la feuille de style est attribuée à votre mappage de données, cliquez sur l'onglet pertinent (par ex., HTML, RTF, PDF ou Word 2007+) dans la fenêtre Sortie pour consulter le rapport. (StyleVision doit être installé sur votre appareil.)
DE Wenn Ihrem Datenmapping ein Stylesheet zugewiesen wurde, sehen Sie durch einfachen Klick auf das jeweilige Register (HTML, RTF, PDF oder Word 2007+) eine Ausgabevorschau. (StyleVision muss auf Ihrem Computer installiert sein.)
Perancis | Jerman |
---|---|
html | html |
rtf | rtf |
word | word |
stylevision | stylevision |
installé | installiert |
ou | oder |
attribué | zugewiesen |
cliquez | klick |
doit | muss |
le | wurde |
FR Google utilise ces informations pour déterminer quel contenu est pertinent pour une requête de recherche particulière et où la page doit être classée dans les recherches pour un terme particulier
DE Google verwendet diese Informationen, um festzustellen, welche Inhalte für eine bestimmte Suchanfrage relevant sind und wie die Seite bei der Suche nach einem bestimmten Begriff platziert werden soll
Perancis | Jerman |
---|---|
utilise | verwendet |
déterminer | festzustellen |
pertinent | relevant |
terme | begriff |
informations | informationen |
et | und |
page | seite |
contenu | inhalte |
un | einem |
recherche | suche |
être | werden |
ces | diese |
requête | suchanfrage |
particulier | bestimmten |
doit | soll |
FR Mais maintenant que nous avons plus de dix années de changements à notre actif, le concept est-il toujours pertinent ? A-t-il apporté les avantages promis ?
DE Doch ist dieses Konzept nach über einem Jahrzehnt des Wandels immer noch relevant? Hat es die versprochenen Vorteile gebracht?
Perancis | Jerman |
---|---|
concept | konzept |
pertinent | relevant |
apporté | gebracht |
avantages | vorteile |
à | die |
a | hat |
toujours | immer |
de | über |
le | des |
FR IFTTT est moins pertinent maintenant quApple a lapplication Raccourcis, mais avec elle, vous pouvez essentiellement vous connecter et automatiser tous vos services en ligne.
DE IFTTT ist jetzt weniger relevant, da Apple über die Shortcuts-App verfügt. Mit dieser App können Sie jedoch im Wesentlichen alle Ihre Onlinedienste verbinden und automatisieren.
Perancis | Jerman |
---|---|
moins | weniger |
pertinent | relevant |
raccourcis | shortcuts |
essentiellement | im wesentlichen |
automatiser | automatisieren |
maintenant | jetzt |
lapplication | app |
et | und |
connecter | verbinden |
est | ist |
avec | mit |
tous | alle |
FR Être pertinent aussi dans le mobile Le référencement mobile est la clé
DE Seien Sie auch im mobilen Bereich relevant Mobile SEO ist der Schlüssel
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevant |
référencement | seo |
clé | schlüssel |
dans le | im |
est | ist |
mobile | mobile |
la | der |
FR - Ils permettent d'optimiser le budget d'exploration, car l'araignée ne visitera que ce qui est vraiment pertinent et utilisera mieux le temps qu'elle consacre à l'exploration d'une page
DE - Sie helfen dabei, das Crawl-Budget zu optimieren, da der Spider nur das besucht, was wirklich relevant ist und er seine Zeit beim Crawlen einer Seite besser nutzt
Perancis | Jerman |
---|---|
budget | budget |
pertinent | relevant |
page | seite |
mieux | besser |
et | und |
vraiment | wirklich |
à | zu |
car | da |
est | ist |
FR passer de votre cloud au nôtre, et vice versa, ou même de choisir l’option on-premise, si c’est pertinent pour votre entreprise.
DE Ziehen Sie um—von Ihrer Cloud in unsere und umgekehrt. Oder (tatsächlich!) vor Ort, wenn das für Ihr Business sinnvoll ist
Perancis | Jerman |
---|---|
cloud | cloud |
versa | umgekehrt |
entreprise | business |
ou | oder |
et | und |
cest | ist |
de | von |
si | wenn |
pour | für |
votre | sie |
FR Plus besoin de cliquer d'une diapo à l'autre pour trouver la section que vous cherchez. Naviguez librement et zoomez sur les détails pour vous concentrer sur ce qui est pertinent pour votre audience.
DE Kein Klicken mehr durch Folien, um zum gewünschten Thema zu gelangen. Navigieren Sie frei und zoomen Sie in Details, um sich auf das zu konzentrieren, was jetzt für Ihr Publikum relevant ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
cliquer | klicken |
naviguez | navigieren |
librement | frei |
détails | details |
pertinent | relevant |
audience | publikum |
et | und |
concentrer | konzentrieren |
à | zu |
est | ist |
plus | mehr |
de | ihr |
pour | für |
vous | sie |
sur | auf |
la | zum |
FR Le contenu géré avec Spots et SmartPages™ est la solution la plus intuitive pour contribuer à placer le contenu pertinent entre les mains de votre équipe
DE Das Content Management mit Spots und SmartPages™ ist der intuitivste Weg, Ihrem Team die richtigen Inhalte an die Hand zu geben
FR C’est un sujet très pertinent, si l’on considère qu’un nombre croissant d’entreprises et d’organisations cherchent à remplacer leurs anciens systèmes, les solutions SaaS étant l’alternative tendance aux solutions sur site.
DE Ein brisantes Thema, wo doch gerade jetzt immer mehr Unternehmen ihre veralteten ERP-Systeme ersetzen möchten und SaaS-Lösungen im Vergleich zu On-Premise-Systemen im Trend zu sein scheinen.
Perancis | Jerman |
---|---|
remplacer | ersetzen |
solutions | lösungen |
saas | saas |
et | und |
tendance | trend |
sujet | thema |
à | zu |
un | ein |
si | immer |
FR Une autre façon d?accroitre la notoriété de votre marque est de faire équipe avec un influenceur pertinent. Il peut s?agir d?une star des réseaux sociaux ou d?une célébrité locale de la communauté pour laquelle vous organisez l?évènement.
DE Eine weitere Methode, deine Markenbekanntheit zu erhöhen, ist, mit relevanten Influencern zusammenzuarbeiten. Das könnte ein Social-Media-Star oder eine lokale Berühmtheit aus der Community sein, für die du das Event organisierst.
Perancis | Jerman |
---|---|
façon | methode |
pertinent | relevanten |
star | star |
locale | lokale |
évènement | event |
communauté | community |
sociaux | social |
ou | oder |
marque | zu |
est | ist |
FR Tout d'abord, saisissez le nom de votre entreprise, le slogan et le domaine d'activité. Il est nécessaire pour le site d'assortir les représentations pertinentes. N'oubliez pas non plus que le slogan a intérêt à être pertinent !
DE Geben Sie zunächst Name Ihres Unternehmens, Slogan und Geschäftsfeld ein. Es ist wichtig, dass die Website relevante Darstellungen zusammenstellt. Denken Sie auch daran, dass der Slogan besser treffend sein sollte!
Perancis | Jerman |
---|---|
nom | name |
entreprise | unternehmens |
slogan | slogan |
représentations | darstellungen |
site | website |
saisissez | ein |
et | und |
il | es |
pertinentes | relevante |
à | die |
est | ist |
pour | zunächst |
de | geben |
que | dass |
FR Les robots des moteurs de recherche rampent sur chaque page Web et les indexer à ce qui est pertinent pour chaque requête de recherche.
DE Die Suchmaschinen kriechen auf jeder Webseite und Index zu ihnen, was für jede Suchanfrage relevant ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
pertinent | relevant |
et | und |
est | ist |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
à | zu |
requête | suchanfrage |
chaque | jede |
FR C’est uniquement parce qu’en utilisant le balisage schéma les moteurs de recherche mieux comprendre vos pages Web et le montrer aux gens comme contenu très pertinent.
DE Dies liegt allein daran, dass die Suchmaschinen ihre Webseiten durch die Verwendung von Schemamarkup besser verstehen und sie den Leuten als hochrelevante Inhalte anzeigen.
Perancis | Jerman |
---|---|
gens | leuten |
mieux | besser |
et | und |
contenu | inhalte |
utilisant | verwendung |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
comprendre | verstehen |
uniquement | die |
pages | webseiten |
FR Les moteurs de recherche peuvent afficher des descriptions de page si vous n’avez pas de descriptions SEO ou si le texte de la description de page est plus pertinent pour la recherche effectuée par le visiteur.
DE Suchmaschinen können Seitenbeschreibungen anzeigen, wenn du nicht über SEO-Beschreibungen verfügst oder wenn der Text in der Seitenbeschreibung für die Suchbegriffe des Besuchers relevanter ist.
Perancis | Jerman |
---|---|
afficher | anzeigen |
seo | seo |
pertinent | relevanter |
visiteur | besuchers |
descriptions | beschreibungen |
ou | oder |
si | wenn |
pas | nicht |
texte | text |
est | ist |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
FR Le sourcing en ligne est utilisé chez Chr. Hansen pour jouer un rôle de facilitateur dans notre processus de sourcing, dès que cela s'avère pertinent. Les outils de sourcing en ligne assurent l’équité et la transparence pour tous les acteurs.
DE E-Sourcing wird bei Chr. Hansen eingesetzt, wo dies möglich ist, um unsere Beschaffungsabläufe zu erleichtern. Die E-Sourcing-Tools sorgen für Fariness und Transparenz für alle Beteiligten.
Perancis | Jerman |
---|---|
outils | tools |
transparence | transparenz |
que | wo |
et | und |
est | möglich |
tous | alle |
dans | sorgen |
FR Chaque graphique, table et objet est interactif et actualisé en permanence selon le contexte pertinent de chaque action
DE Alle Diagramme, Tabellen und Objekte sind interaktiv und werden mit jeder Aktion sofort dem aktuellen Kontext entsprechend aktualisiert
Perancis | Jerman |
---|---|
objet | objekte |
interactif | interaktiv |
action | aktion |
et | und |
table | tabellen |
graphique | diagramme |
actualisé | aktualisiert |
est | aktuellen |
contexte | kontext |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan