EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"select the effect" dalam bahasa Inggris dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Jerman berikut:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
roger | roger |
EN Open the "Effects" tab and select the effect "Speed". To create a time lapse effect, move the speed factor slider to the right; to create a slow motion effect, move the slider to the left.
DE Öffnen Sie den Reiter "Effekte" und wählen Sie den Effekt "Geschwindigkeit". Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um einen Zeitraffer-Effekt (Timelapse) zu erstellen, oder nach links, um eine Zeitlupe (Slow Motion) zu erstellen.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
tab | reiter |
speed | geschwindigkeit |
slow motion | zeitlupe |
motion | motion |
effects | effekte |
effect | effekt |
move | schieben |
select | wählen |
to | zu |
and | und |
create | erstellen |
the | den |
a | einen |
EN Open the "Effects" tab and select the effect "Speed". To create a time lapse effect, move the speed factor slider to the right; to create a slow motion effect, move the slider to the left.
DE Öffnen Sie den Reiter "Effekte" und wählen Sie den Effekt "Geschwindigkeit". Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um einen Zeitraffer-Effekt (Timelapse) zu erstellen, oder nach links, um eine Zeitlupe (Slow Motion) zu erstellen.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
tab | reiter |
speed | geschwindigkeit |
slow motion | zeitlupe |
motion | motion |
effects | effekte |
effect | effekt |
move | schieben |
select | wählen |
to | zu |
and | und |
create | erstellen |
the | den |
a | einen |
EN To achieve a more cinematic effect, use the "Camera/Zoom shot" effect to create movie-like animations and make full-screen portions of your photos move across the screen. This effect is located under the "Effects" tab in the Media Pool.
DE Wenn es noch filmischer werden soll: Mit dem Effekt "Kamera/Zoomfahrt" lassen Sie einen Bild-Ausschnitt in Vollbildgröße durchs Bild wandern und erzeugen so eine filmische Animation. Diesen Effekt finden Sie im Media-Pool-Reiter "Effekte".
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
camera | kamera |
photos | bild |
tab | reiter |
media | media |
pool | pool |
in the | im |
effects | effekte |
in | in |
effect | effekt |
animations | animation |
to create | erzeugen |
and | und |
EN If you want to combine image rotation with a zoom effect, first set the zoom effect, then the rotation effect
DE Wenn die Bildrotation mit einem Zoom-Effekt verbunden werden soll, stellen Sie erst den Zoom-Effekt ein und danach den Rotationseffekt
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
zoom | zoom |
effect | effekt |
with | mit |
you want | soll |
to | danach |
if | wenn |
the | den |
want | sie |
a | erst |
EN Open the effect that you want to use. The sand effect in the "Distortion" effects dialog is ideal for pixelation. First, apply the effect to the entire image.
DE Öffnen Sie den Effekt, den Sie verwenden wollen. Für eine Verpixelung bietet sich der Sand-Effekt im Effektdialog "Verzerrung" an.Stellen Sie den Effekt zunächst für das gesamte Bild ein.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
sand | sand |
distortion | verzerrung |
image | bild |
in the | im |
effect | effekt |
use | verwenden |
entire | gesamte |
the | den |
EN If applying the tilt shift effect to a real-life video, a simple time lapse effect can really enhance the effect of a toytown world even further.
DE Wenn Sie ein Real-Video mit Tilt-Shift-Effekt zu einer Spielzeuglandschaft nachbearbeiten, kann ein leichter Zeitraffer den gewünschten Effekt weiter verstärken.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
effect | effekt |
video | video |
can | kann |
simple | leichter |
time lapse | zeitraffer |
enhance | verstärken |
to | zu |
if | wenn |
the | den |
EN If you want to combine image rotation with a zoom effect, first set the zoom effect, then the rotation effect
DE Wenn die Bildrotation mit einem Zoom-Effekt verbunden werden soll, stellen Sie erst den Zoom-Effekt ein und danach den Rotationseffekt
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
zoom | zoom |
effect | effekt |
with | mit |
you want | soll |
to | danach |
if | wenn |
the | den |
want | sie |
a | erst |
EN To achieve a more cinematic effect, use the "Camera/Zoom shot" effect to create movie-like animations and make full-screen portions of your photos move across the screen. This effect is located under the "Effects" tab in the Media Pool.
DE Wenn es noch filmischer werden soll: Mit dem Effekt "Kamera/Zoomfahrt" lassen Sie einen Bild-Ausschnitt in Vollbildgröße durchs Bild wandern und erzeugen so eine filmische Animation. Diesen Effekt finden Sie im Media-Pool-Reiter "Effekte".
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
camera | kamera |
photos | bild |
tab | reiter |
media | media |
pool | pool |
in the | im |
effects | effekte |
in | in |
effect | effekt |
animations | animation |
to create | erzeugen |
and | und |
EN Open the effect that you want to use. The sand effect in the "Distortion" effects dialog is ideal for pixelation. First, apply the effect to the entire image.
DE Öffnen Sie den Effekt, den Sie verwenden wollen. Für eine Verpixelung bietet sich der Sand-Effekt im Effektdialog "Verzerrung" an.Stellen Sie den Effekt zunächst für das gesamte Bild ein.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
sand | sand |
distortion | verzerrung |
image | bild |
in the | im |
effect | effekt |
use | verwenden |
entire | gesamte |
the | den |
EN If applying the tilt shift effect to a real-life video, a simple time lapse effect can really enhance the effect of a toytown world even further.
DE Wenn Sie ein Real-Video mit Tilt-Shift-Effekt zu einer Spielzeuglandschaft nachbearbeiten, kann ein leichter Zeitraffer den gewünschten Effekt weiter verstärken.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
effect | effekt |
video | video |
can | kann |
simple | leichter |
time lapse | zeitraffer |
enhance | verstärken |
to | zu |
if | wenn |
the | den |
EN Balance - Balances the effect of the sliders between highlights, midtones, and shadows. Values greater than 0 will increase the effect of the highlights, values less than 0 will increase the effect of the shadows.
DE Balance: Damit wird der Effekt der Regler zwischen Glanzlichtern, Mitteltönen und Schatten ausgeglichen. Werte über 0 verstärken den Effekt der Glanzlichter, Werte unter 0 verstärken den Effekt der Schatten.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
balance | balance |
effect | effekt |
shadows | schatten |
values | werte |
increase | verstärken |
between | zwischen |
and | und |
EN Delivers an attack with a potency of 280.Can only be executed when in raptor form.Additional Effect: Grants Disciplined FistDisciplined Fist Effect: Increases damage dealt by 15%Duration: 15sAdditional Effect: Changes form to coeurlDuration: 30s
DE Du führst eine physische Attacke aus.Attacke-Wert: 280Bedingung: Raptor-FormZusatzeffekt: Rechtschaffene FaustDauer: 15 SekundenEffekt von Rechtschaffene Faust: +15 % ausgeteilter SchadenZusatzeffekt: Du wechselst in die Coeurl-Form.Dauer: 30 Sekunden
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
select | select |
EN Open the Effects tab in the Media Pool and search for a suitable effect to use. Select a video and apply the effect.
DE Öffnen Sie den Effekte-Reiter im Media Pool und suchen Sie einen passenden Effekt. Markieren Sie ein Video und stellen Sie den Effekt ein.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
tab | reiter |
media | media |
pool | pool |
suitable | passenden |
video | video |
in the | im |
select | markieren |
effects | effekte |
effect | effekt |
and | und |
search | suchen |
the | den |
EN To apply the current effect settings to all videos, click the triangle button in the upper right-hand corner of the effect dialog and select "Apply video effects to all"
DE Wenn Sie die aktuellen Effekt-Einstellungen für sämtliche Videos übernehmen wollen, klicken Sie auf die Dreieck-Schaltfläche oben rechts im Effektdialog und wählen Sie "Videoeffekte auf alle anwenden"
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
current | aktuellen |
effect | effekt |
settings | einstellungen |
triangle | dreieck |
in the | im |
videos | videos |
click | klicken |
button | schaltfläche |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
all | alle |
apply | anwenden |
right | rechts |
EN To apply the current effect settings for the video object to all video and photo objects in the track, click the triangle button in the upper right-hand corner of the effect dialog and select "Apply video effects to all of the following objects".
DE Wenn Sie die aktuellen Effekt-Einstellungen für sämtliche Videos und Fotos der Spur übernehmen wollen, klicken Sie auf die Dreieck-Schaltfläche oben rechts im Effektdialog und wählen Sie "Videoeffekte auf alle folgenden Objekte übertragen".
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
current | aktuellen |
effect | effekt |
settings | einstellungen |
track | spur |
triangle | dreieck |
photo | fotos |
objects | objekte |
in the | im |
click | klicken |
video | videos |
button | schaltfläche |
and | und |
select | wählen |
following | folgenden |
for | für |
all | alle |
to | übertragen |
the | oben |
right | rechts |
of | der |
EN Open the "Effects" tab and select the effect "Speed". To create a slow motion effect, move the slider to the left.
DE Öffnen Sie den Reiter "Effekte" und wählen Sie den Effekt "Geschwindigkeit". Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um eine Zeitlupe (Slow Motion) zu erstellen.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
tab | reiter |
speed | geschwindigkeit |
slow motion | zeitlupe |
motion | motion |
effects | effekte |
effect | effekt |
move | schieben |
select | wählen |
to | zu |
the | den |
a | eine |
and | und |
create | erstellen |
EN Open the "Effects" tab and select the effect "Speed". To create a slow motion effect, move the slider to the left.
DE Öffnen Sie den Reiter "Effekte" und wählen Sie den Effekt "Geschwindigkeit". Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach links, um eine Zeitlupe (Slow Motion) zu erstellen.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
tab | reiter |
speed | geschwindigkeit |
slow motion | zeitlupe |
motion | motion |
effects | effekte |
effect | effekt |
move | schieben |
select | wählen |
to | zu |
the | den |
a | eine |
and | und |
create | erstellen |
EN Open the Effects tab in the Media Pool and search for a suitable effect to use. Select a video and apply the effect.
DE Öffnen Sie den Effekte-Reiter im Media Pool und suchen Sie einen passenden Effekt. Markieren Sie ein Video und stellen Sie den Effekt ein.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
tab | reiter |
media | media |
pool | pool |
suitable | passenden |
video | video |
in the | im |
select | markieren |
effects | effekte |
effect | effekt |
and | und |
search | suchen |
the | den |
EN To apply the current effect settings to all videos, click the triangle button in the upper right-hand corner of the effect dialog and select "Apply video effects to all"
DE Wenn Sie die aktuellen Effekt-Einstellungen für sämtliche Videos übernehmen wollen, klicken Sie auf die Dreieck-Schaltfläche oben rechts im Effektdialog und wählen Sie "Videoeffekte auf alle anwenden"
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
current | aktuellen |
effect | effekt |
settings | einstellungen |
triangle | dreieck |
in the | im |
videos | videos |
click | klicken |
button | schaltfläche |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
all | alle |
apply | anwenden |
right | rechts |
EN To apply the current effect settings for the video object to all video and photo objects in the track, click the triangle button in the upper right-hand corner of the effect dialog and select "Apply video effects to all of the following objects".
DE Wenn Sie die aktuellen Effekt-Einstellungen für sämtliche Videos und Fotos der Spur übernehmen wollen, klicken Sie auf die Dreieck-Schaltfläche oben rechts im Effektdialog und wählen Sie "Videoeffekte auf alle folgenden Objekte übertragen".
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
current | aktuellen |
effect | effekt |
settings | einstellungen |
track | spur |
triangle | dreieck |
photo | fotos |
objects | objekte |
in the | im |
click | klicken |
video | videos |
button | schaltfläche |
and | und |
select | wählen |
following | folgenden |
for | für |
all | alle |
to | übertragen |
the | oben |
right | rechts |
of | der |
EN Tap the Type menu item to select one of the available effect options. They define exactly how the effect appears. For example, if the Zoom transition is selected, the Zoom In, Zoom Out and Zoom and Rotate options are available.
DE Tippen Sie auf den Menüpunkt Typ, um eine der verfügbaren Effektoptionen auszuwählen. Sie definieren, wie der Effekt dargestellt ist. Z.B., beim Zoom-Übergang stehen diese Optionen zur Verfügung: Vergrößern, Verkleinern, Zoom und Drehung.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
menu | menü |
effect | effekt |
menu item | menüpunkt |
tap | tippen |
type | typ |
options | optionen |
zoom | zoom |
to select | auszuwählen |
define | definieren |
and | und |
for | um |
the | den |
of | der |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN Glitch noise static television VFX pack. Visual video effects stripes background,tv screen noise glitch effect.Video background, transition effect for video editing, intro and logo reveals with sound.
DE Glitzgeräusch statischer Fernseher VFX Pack. Visuelle Videoeffekte strippt Hintergrund, Fernsehgeräusch-Effekt.Videohintergrund, Übergangseffekt für Videobearbeitung, Intro und Logo zeigen mit Ton auf.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
static | statischer |
pack | pack |
background | hintergrund |
effect | effekt |
logo | logo |
sound | ton |
vfx | vfx |
video editing | videobearbeitung |
intro | intro |
visual | visuelle |
screen | zeigen |
tv | fernseher |
and | und |
with | mit |
for | für |
EN Hand written red colored markers and lines on noisy tape. High contrast. Isolated on black. Effect of old film rolling with details, scratches and grain. Vintage strip Intro. Film Burn FX Effect in 4K
DE Handgeschriebene rote Marker und Linien auf lautem Band. Hoher Kontrast. Einzeln auf Schwarz. Effekt des alten Filmmaterials mit Details, Kratzern und Korn. Vintage Strip Intro. FX-Effekt mit Filmverbrennung in 4K
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
markers | marker |
contrast | kontrast |
effect | effekt |
details | details |
fx | fx |
intro | intro |
black | schwarz |
vintage | vintage |
red | rote |
lines | linien |
old | alten |
in | in |
strip | strip |
with | mit |
on | auf |
high | hoher |
EN Noise, dust and grain on old damaged film surface. Dynamic film rolling effect. 16 mm, 35 mm tape texture. Retro vintage effect of over exposed strip. 4K animation
DE Lärm, Staub und Korn auf alten beschädigten Filmflächen. Dynamischer Filmrolleffekt. 16 mm, 35 mm Bandstruktur. Retro Vintage-Effekt von über exponierten Streifen. 4K-Animation
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
noise | lärm |
dust | staub |
old | alten |
dynamic | dynamischer |
effect | effekt |
mm | mm |
animation | animation |
vintage | vintage |
and | und |
retro | retro |
strip | streifen |
surface | auf |
of | von |
EN Glitch noise static television VFX. Visual video effects stripes background, tv screen noise glitch effect. Video background, transition effect for video editing, intro and logo reveals with sound.
DE Glitzgeräusch statischer Fernseher VFX. Visuelle Videoeffekte Streifen Hintergrund, Fernsehbildschirm-Rauscheffekt glitzern. Videohintergrund, Übergangseffekt für Videobearbeitung, Intro und Logo zeigen mit Klang.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
static | statischer |
stripes | streifen |
background | hintergrund |
logo | logo |
vfx | vfx |
video editing | videobearbeitung |
intro | intro |
visual | visuelle |
screen | zeigen |
tv | fernseher |
and | und |
sound | klang |
with | mit |
for | für |
EN Signs, marks and lines on rolling film. Noise, grain and dust tape effect. Blue colors. Vintage, retro strip intro. High contrast. Perforation holes on border. Dynamic Film burn effect 4K footage
DE Zeichen, Zeichen und Linien auf Rollfilmen. Geräusche, Korn- und Staubbandeffekte. Blaue Farben. Vintage, Retro-Strip-Intro. Hoher Kontrast. Perforationslöcher an der Grenze. Dynamischer Film-Brenneffekt 4K-Videos
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
lines | linien |
noise | geräusche |
contrast | kontrast |
border | grenze |
dynamic | dynamischer |
film | film |
vintage | vintage |
retro | retro |
footage | videos |
and | und |
on | auf |
colors | farben |
high | hoher |
EN Drop Herse in your track and manipulate audio in real time. Herse is a slicing multi-effect that lets you rearrange your signal and apply a defined amount of effect to each slice.
DE Packen Sie Herse auf Ihren Track und manipulieren Sie Audio in Echtzeit. Herse ist ein zerstückelnder Multi-Effekt, mit dem Sie Ihr Signal umstrukturieren und jeden einzelnen Slice effektvoll veredeln können.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
track | track |
manipulate | manipulieren |
signal | signal |
effect | effekt |
audio | audio |
and | und |
you | sie |
is | ist |
in | in |
your | ihr |
a | ein |
real time | echtzeit |
EN Mirror Balls Smoke Machines & Hazers Other Effect Machines Fluid Treasure Trove Mirror Balls & Effect Machines
DE Spiegelkugeln Nebelmaschinen & Hazer Sonstige Effektmaschinen Fluide Fundgrube Effektmaschinen
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
other | sonstige |
trove | fundgrube |
amp | amp |
EN A number of products, including Article quality and effect, Content marketing effect, Page traffic, Page tests and engagement testing helps you to understand and enhance your products regardless of channel
DE Eine Reihe von Produkten wie zum Beispiel die redaktionelle Qualität, Content Marketing, Seitenbeachtung, Seitenkontakt und Studien zur Bindung helfen Ihnen, Ihre Produkte unabhängig vom Medienkanal zu verstehen und zu verbessen
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
quality | qualität |
content | content |
engagement | bindung |
helps | helfen |
marketing | marketing |
number of | reihe |
products | produkte |
your | ihre |
regardless | unabhängig |
to | zu |
and | und |
EN Shaping effect thanks to the body-sculpting effect at the hips and stomach
DE Shaping Effekt durch modellierende Wirkung an Hüfte und Bauch
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
hips | hüfte |
shaping | shaping |
effect | effekt |
and | und |
EN Shaping effect thanks to gentle and invisible body-sculpting effect at the bottom, stomach and thighs
DE Shaping Effekt durch sanft und unsichtbar modellierende Wirkung an Po, Bauch und Oberschenkel
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
gentle | sanft |
invisible | unsichtbar |
shaping | shaping |
effect | effekt |
and | und |
EN Using this effect, you will again see a frame around your preview view. Unlike the "Section" effect, this frame is used to reduce or enlarge the image.
DE Bei diesem Effekt sehen Sie wieder einen Rahmen um Ihr Vorschaubild. Anders als beim Effekt "Ausschnitt" dient dieser Rahmen dazu, das Bild zu verkleinern oder zu vergrößern.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
effect | effekt |
enlarge | vergrößern |
reduce | verkleinern |
or | oder |
frame | rahmen |
your | ihr |
image | bild |
again | wieder |
to | zu |
this | diesem |
the | anders |
a | einen |
EN If it's necessary to further optimize the 3D video image, use the "Alignment" effect dialog. This allows the possibility to adjust the two 3D videos spatially in order to improve the 3D effect.
DE Um das 3D-Videobild bei Bedarf weiter zu optimieren, nutzen Sie den Effektdialog "Ausrichtung". Hier haben Sie die Möglichkeit, die beiden 3D-Videos räumlich zu verschieben, um den 3D-Effekt zu verbessern.
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
alignment | ausrichtung |
effect | effekt |
possibility | möglichkeit |
use | nutzen |
videos | videos |
optimize | optimieren |
improve | verbessern |
to | zu |
adjust | die |
the | den |
if | bedarf |
EN To animate your object overlay effect manually, use the keyframe animation tool below in the effect dialog "Size/Position"
DE Um das Overlay-Objekt manuell zu animieren, nutzen Sie die Keyframe-Animation im unteren Bereich des Effektdialogs "Position/Größe"
bahasa Inggris | Jerman |
---|---|
overlay | overlay |
manually | manuell |
size | größe |
in the | im |
use | nutzen |
animation | animation |
to | zu |
animate | animieren |
position | position |
object | objekt |
the | unteren |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan