DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für die Verwendung in Innenräumen entwickelt wurde
"thematisiert die verwendung" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Orang Swedia berikut:
DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für die Verwendung in Innenräumen entwickelt wurde
SV Nest Cam IQ Outdoor är endast för utomhusbruk och sitter bredvid Nest Cam IQ som är designad för inomhusbruk
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
cam | cam |
iq | iq |
sitzt | sitter |
entwickelt | designad |
nur | endast |
nest | nest |
für | och |
DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für die Verwendung in Innenräumen entwickelt wurde
SV Nest Cam IQ Outdoor är endast för utomhusbruk och sitter bredvid Nest Cam IQ som är designad för inomhusbruk
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
cam | cam |
iq | iq |
sitzt | sitter |
entwickelt | designad |
nur | endast |
nest | nest |
für | och |
DE Unsere Datenschutzrichtlinie, die durch diese Bezugnahme Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen ist, geht näher auf die Erfassung und Verwendung von Informationen auf den Webfleet Solutions-Webseiten und die Verwendung von Cookies ein
SV Vår integritetspolicy, som är inkorporerad i dessa användningsvillkor genom denna referens, beskriver vidare den insamling och användning av information som sker på Webfleet Solutions webbplatser samt användningen av cookies
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
daten | information |
solutions | solutions |
webseiten | webbplatser |
cookies | cookies |
unsere | vår |
verwendung | användning |
webfleet | webfleet |
und | samt |
diese | dessa |
bestandteil | av |
DE Unsere Datenschutzrichtlinie, die durch diese Bezugnahme Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen ist, geht näher auf die Erfassung und Verwendung von Informationen auf den Webfleet Solutions-Webseiten und die Verwendung von Cookies ein
SV Vår integritetspolicy, som är inkorporerad i dessa användningsvillkor genom denna referens, beskriver vidare den insamling och användning av information som sker på Webfleet Solutions webbplatser samt användningen av cookies
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
daten | information |
solutions | solutions |
webseiten | webbplatser |
cookies | cookies |
unsere | vår |
verwendung | användning |
webfleet | webfleet |
und | samt |
diese | dessa |
bestandteil | av |
DE Durch den Zugriff und die Verwendung Unserer Website wird dir keine Lizenz und kein Recht zur Verwendung der Marken erteilt, die auf Unserer Website enthalten sind.
SV Din användning av och tillgång till Vår webbsajt ger dig ingen licens eller rätt att använda något av varumärkena som inkluderas på Vår webbsajt.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
lizenz | licens |
recht | rätt |
unserer | vår |
zugriff | till |
verwendung | att använda |
der | av |
DE Die für dieses System benötigten Teile wurden auf den meisten aktiven iPhone- und Android-Handys aktualisiert, sodass sie sofort nach der Entwicklung und Verwendung zur Verwendung mit der NHS-App bereit sind.
SV Delarna som behövs för detta system har uppdaterats på de flesta aktiva iPhone- och Android-telefonerna, vilket innebär att de är redo att gränssnitt med NHS-appen så snart den är utvecklad och redo att användas.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
aktiven | aktiva |
aktualisiert | uppdaterats |
bereit | redo |
system | system |
sodass | för |
für | och |
wurden | är |
DE Die mangelnde Verwendung dieser Sensoren deutet jedoch eher darauf hin, dass ihre Verwendung zu teuer ist.
SV Men bristen på användning av dessa sensorer pekar snarare på att de är för dyra att använda.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
sensoren | sensorer |
eher | snarare |
teuer | dyra |
darauf | att |
die | de |
verwendung | att använda |
DE Die mangelnde Verwendung dieser Sensoren deutet jedoch eher darauf hin, dass ihre Verwendung zu teuer ist.
SV Men bristen på användning av dessa sensorer pekar snarare på att de är för dyra att använda.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
sensoren | sensorer |
eher | snarare |
teuer | dyra |
darauf | att |
die | de |
verwendung | att använda |
DE Die für dieses System benötigten Teile wurden auf den meisten aktiven iPhone- und Android-Handys aktualisiert, sodass sie sofort nach der Entwicklung und Verwendung zur Verwendung mit der NHS-App bereit sind.
SV Delarna som behövs för detta system har uppdaterats på de flesta aktiva iPhone- och Android-telefonerna, vilket innebär att de är redo att gränssnitt med NHS-appen så snart den är utvecklad och redo att användas.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
aktiven | aktiva |
aktualisiert | uppdaterats |
bereit | redo |
system | system |
sodass | för |
für | och |
wurden | är |
DE Es kann zeitaufwändig sein, sich mit der Verwendung des Facebook-Pixels, der Erstellung benutzerdefinierter Zielgruppen und der allgemeinen Verwendung von Facebook-Anzeigen vertraut zu machen.
SV Det kan vara tidskrävande att bli bekväm med att använda Facebook Pixel, skapa anpassade målgrupper och Facebook-annonser i allmänhet.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
pixels | pixel |
erstellung | att |
es | det |
sein | vara |
mit | med |
verwendung | att använda |
machen | och |
von | i |
DE Relevanteste zuerst Gesteinsbohrhämmer und Rotationseinheiten (A-Z) Gesteinsbohrhämmer und Rotationseinheiten (Z-A) Max. Drehung (A-Z) Max. Drehung (Z-A) Verwendung (A-Z) Verwendung (Z-A)
SV Mest relevant Bergborrmaskiner och rotationsenheter (A-Z) Bergborrmaskiner och rotationsenheter (Z-A) Max. rotation (A-Z) Max. rotation (Z-A) Tillämpning (A-Z) Tillämpning (Z-A)
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
max | max |
verwendung | till |
und | och |
DE Bei Verwendung der Onboard-Lautsprecher unterstützen wir zwei, bei Verwendung von HDMI oder Bluetooth jedoch Mehrkanal.
SV Vi stöder två när vi använder de inbyggda högtalarna, men vi stöder flera kanaler när vi använder HDMI eller Bluetooth.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verwendung | använder |
unterstützen | stöder |
hdmi | hdmi |
bluetooth | bluetooth |
wir | vi |
zwei | två |
oder | eller |
der | är |
jedoch | men |
DE Es kann zeitaufwändig sein, sich mit der Verwendung des Facebook-Pixels, der Erstellung benutzerdefinierter Zielgruppen und der allgemeinen Verwendung von Facebook-Anzeigen vertraut zu machen.
SV Det kan vara tidskrävande att bli bekväm med att använda Facebook Pixel, skapa anpassade målgrupper och Facebook-annonser i allmänhet.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
pixels | pixel |
erstellung | att |
es | det |
sein | vara |
mit | med |
verwendung | att använda |
machen | och |
von | i |
DE Die Verwendung relevanter Fragen, die Ihre Fähigkeiten am Arbeitsplatz testen, hilft Ihnen, die Top-Kandidaten objektiv zu identifizieren, die Sie für die Stelle interviewen möchten.
SV Genom att använda relevanta frågor som testar för färdigheter på jobbet hjälper dig att objektivt identifiera de toppkandidater som du vill intervjua för rollen.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
fähigkeiten | färdigheter |
testen | testar |
hilft | hjälper |
verwendung | att använda |
identifizieren | identifiera |
möchten | du vill |
fragen | frågor |
für | för |
DE Sie haben, im Falle von Inhalten, die Computercode enthalten, die Art, die Natur, die Verwendung und die Auswirkungen der Materialien genau kategorisiert und/oder beschrieben, unabhängig davon, ob Sie von uns dazu aufgefordert wurden oder nicht.
SV Du har, när det gäller innehåll som innehåller datorkod, korrekt kategoriserat och/eller beskrivit materialets typ, art, användning och effekter, oavsett om vi har begärt det eller inte.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verwendung | användning |
auswirkungen | effekter |
unabhängig | oavsett |
inhalten | innehåll |
uns | vi |
und | och |
ob | om |
nicht | inte |
art | typ |
sie | du |
enthalten | innehåller |
oder | eller |
wurden | är |
DE Die Konnektivität des Fahrzeugs wird entweder durch die Installation einer Blackbox oder durch die Verwendung einer bereits existierenden Verbindung, die vom Autohersteller bereitgestellt wurde, hergestellt.
SV Anslutningen till bilen skapas antingen genom installering av en svart låda från Webfleet Solutions eller genom att använda biltillverkarens existerande anslutning till fordonet.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verbindung | anslutning |
verwendung | att använda |
stellt | att |
entweder | antingen |
oder | eller |
DE Das Hauptverkaufsargument des Samsung QN95A ist die Verwendung einer Mini-LED-Hintergrundbeleuchtung, die durch eine neu gestaltete Mikroschicht ermöglicht wird, die LEDs enthält, die deutlich kleiner als frühere Generationen sind
SV Samsung QN95A: s främsta försäljningsargument är användningen av en mini-LED-bakgrundsbelysning, möjliggjort av ett nydesignat mikroskikt som innehåller lysdioder som är betydligt mindre än tidigare generationer
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
samsung | samsung |
verwendung | användningen |
generationen | generationer |
enthält | innehåller |
leds | lysdioder |
frühere | tidigare |
eine | en |
DE Die Bowers & Wilkins C5 Serie 2 wurde für die Verwendung mit einem iPhone entwickelt, und die Schlaufe, die Sie sehen, soll in den Grat im Inneren Ihres Ohres passen. Sie erhalten eine 2-Jahres-Garantie und einen großartigen expansiven Sound.
SV Bowers & Wilkins C5 Series 2 är utformade för att användas med en iPhone och slingan du ser är avsedd att passa in i åsen inuti örat. Du får 2 års garanti och bra expansivt ljud.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
iphone | iphone |
entwickelt | utformade |
passen | passa |
wilkins | wilkins |
garantie | garanti |
serie | series |
sie | du |
inneren | inuti |
sound | ljud |
in | i |
für | och |
mit | med |
erhalten | få |
DE Die Konnektivität des Fahrzeugs wird entweder durch die Installation einer Blackbox oder durch die Verwendung einer bereits existierenden Verbindung, die vom Autohersteller bereitgestellt wurde, hergestellt.
SV Anslutningen till bilen skapas antingen genom installering av en svart låda från Webfleet Solutions eller genom att använda biltillverkarens existerande anslutning till fordonet.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verbindung | anslutning |
verwendung | att använda |
stellt | att |
entweder | antingen |
oder | eller |
DE Die Lupe funktioniert im Wesentlichen genauso wie die Verwendung der Hauptkamera zum Vergrößern. Der Spiegel ist die Selfie-Live-Ansicht, bei der die nach vorne gerichtete Kamera verwendet wird. Sie wissen nie, wann sie nützlich sein könnten.
SV Förstoringsglas fungerar i huvudsak på samma sätt som att använda huvudkameran för att zooma in. Spegel är selfie-livevyn, som använder den framåtvända kameran. Man vet aldrig när de kan vara användbara.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
funktioniert | fungerar |
vergrößern | zooma |
kamera | kameran |
im | i |
verwendung | att använda |
verwendet | använder |
wissen | vet |
ist | är |
vorne | fram |
nie | aldrig |
sein | vara |
genauso | att |
DE Die Autofokus-Optionen sind hier etwas eingeschränkt, wodurch es sich kompakter anfühlt, aber für die Steuerung des Touchscreens, die Videoaufnahme und die Verwendung dieses variablen Winkels für kreative Möglichkeiten ist dies sehr sinnvoll.
SV Autofokusalternativen är lite begränsade här, vilket gör att det känns mer kompakt kamerakänsligt, men för pekskärmskontroll, videoinspelning och att använda den variabla skärmen för kreativa möjligheter är det mycket meningsfullt.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
anfühlt | känns |
kreative | kreativa |
möglichkeiten | möjligheter |
sinnvoll | meningsfullt |
etwas | lite |
verwendung | att använda |
sehr | mycket |
aber | men |
wodurch | att |
die | här |
für | och |
DE Die Verwendung eines VPN kann im Ausnahmefall für Schutz sorgen. Dabei stellen die Geräte die Verbindung über einen verschlüsselten Tunnel her, sodass die gesamte Kommunikation unmittelbar verschlüsselt wird.
SV Användning av VPN kan vara en exceptionell källa för skydd. Enheter ansluter via en krypterad tunnel och all kommunikation krypteras omedelbart.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
vpn | vpn |
schutz | skydd |
geräte | enheter |
verbindung | ansluter |
tunnel | tunnel |
kommunikation | kommunikation |
unmittelbar | omedelbart |
verschlüsselt | krypterad |
verwendung | användning |
sorgen | kan |
einen | en |
gesamte | all |
für | och |
sodass | för |
eines | av |
DE Ein Domainname ist die Internetadresse Ihrer Website, die aus einem Webseitennamen und einer Domainendung besteht. Domains machen es einfacher, im Internet zu navigieren, da die Alternative die Verwendung von IP-Adressen wäre.
SV Ett domännamn är din webbplatsadress som består av ett webbplatsnamn och en domänändelse. Domäner gör det enklare att navigera på internet då alternativet skulle vara att använda IP-adresser.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
domains | domäner |
einfacher | enklare |
internet | internet |
navigieren | navigera |
alternative | alternativet |
verwendung | att använda |
ihrer | din |
von | av |
wäre | vara |
zu | gör |
einem | en |
machen | och |
DE Verstehen der individuellen und betrieblichen Vorteile, die sich durch die Verwendung von M-Files ergeben. Vertrauen gewinnen bei der Ausführung von grundlegenden M-Files Funktionen, damit die Lösung sofort genutzt werden kann.
SV För att förstå fördelarna med att använda M-Files för både medarbetarna och organisationen, och för att lära dig de grundläggande M-Files-funktionerna så att du kan börja använda lösningen omedelbart.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
grundlegenden | grundläggande |
lösung | lösningen |
vorteile | fördelarna |
sofort | omedelbart |
funktionen | funktionerna |
genutzt | använda |
und | lära |
die | både |
verwendung | att använda |
ausführung | kan |
DE Verstehen der individuellen und betrieblichen Vorteile, die sich durch die Verwendung von M-Files ergeben, und Gewinnen von Vertrauen bei der Ausführung von grundlegenden M-Files Funktionen, damit die Lösung sofort genutzt werden kann.
SV För att förstå fördelarna med att använda M-Files för både individen och organisationen, och för att lära sig de grundläggande M-Files-funktionerna så att de kan börja använda lösningen omedelbart.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
grundlegenden | grundläggande |
lösung | lösningen |
vorteile | fördelarna |
sofort | omedelbart |
funktionen | funktionerna |
genutzt | använda |
und | lära |
die | både |
verwendung | att använda |
ausführung | kan |
DE Dieses Vertrauen wird durch sichere und konsistente Daten hergestellt, die jedem Benutzer ein sicheres Gefühl für die Verwendung und Analyse der Daten und die Weitergabe seiner Erkenntnisse an Kollegen geben.
SV Det förtroendet bygger på säker och konsistent data och bidrar till att alla användare kommer åt, analyserar och delar sina insikter med kollegorna.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
daten | data |
benutzer | användare |
erkenntnisse | insikter |
wird | kommer |
jedem | att |
für | och |
verwendung | med |
DE Bei Verwendung von Kohlefaser als negative Elektrode, während die positive Elektrode ein Lithiumeisenphosphat ist, weist die neueste Batterie eine Steifheit von 25 GPa auf, obwohl noch einiges zu tun ist, um die Energiekapazität zu erhöhen.
SV Med kolfiber som negativ elektrod medan det positiva är ett litiumjärnfosfat, har det senaste batteriet en styvhet på 25GPa, även om det fortfarande finns något sätt att gå för att öka energikapaciteten.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
positive | positiva |
neueste | senaste |
batterie | batteriet |
erhöhen | öka |
während | medan |
obwohl | om |
verwendung | med |
noch | fortfarande |
DE Während die emissionsmindernden Eigenschaften von Elektrofahrzeugen weithin akzeptiert sind, gibt es immer noch Kontroversen um die Batterien, insbesondere die Verwendung von Metallen wie Kobalt
SV Även om de utsläppsreducerande egenskaperna hos elektriska fordon är allmänt accepterade, finns det fortfarande kontroverser kring batterierna, särskilt användningen av metaller som kobolt
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
insbesondere | särskilt |
verwendung | användningen |
um | kring |
die | fordon |
von | av |
während | som |
sind | de |
immer noch | fortfarande |
DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für den Innenbereich konzipiert ist
SV Nest Cam IQ Outdoor är endast avsedd för utomhusbruk och sitter bredvid Nest Cam IQ som är avsedd för inomhusbruk
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
cam | cam |
iq | iq |
sitzt | sitter |
nur | endast |
nest | nest |
für | och |
DE Bei den meisten Flaggschiff-Telefonen, die ein OLED-Display bieten, gibt es keine großen Unterschiede, aber einige bieten gebogene Kanten, die die Verwendung eines größeren Telefons erleichtern können.
SV Med de flesta flaggskeppstelefoner som erbjuder en OLED-skärm finns det inte stora skillnader, men vissa erbjuder böjda kanter som kan göra en större telefon lättare att använda.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
unterschiede | skillnader |
kanten | kanter |
telefons | telefon |
erleichtern | lättare |
bieten | erbjuder |
großen | stora |
größeren | större |
können | kan |
aber | en |
verwendung | att använda |
DE Es gibt keine besorgniserregende tägliche Abgabe, die Sie glauben lässt, dass es ein paar Tage dauern wird, und die Verwendung von GPS beeinträchtigt auch nicht die Akkulaufzeit, wenn Sie viel Zeit im Freien verbringen möchten.
SV Det finns inte ett oroande dagligt avhopp som får dig att tro att det kommer att gå i ett par dagar och att använda GPS gör inte heller batteriets livslängd hemskt om du hoppas kunna spendera mycket tid utomhus på att spåra.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
tägliche | dagligt |
glauben | tro |
gps | gps |
verbringen | spendera |
im freien | utomhus |
im | i |
verwendung | att använda |
wenn | om |
sie | du |
gibt | det finns |
nicht | inte |
und | och |
wird | kommer |
viel | mycket |
zeit | som |
DE Obwohl dies ein Fortschritt ist, gibt es immer noch die ältere physische Lexus-Schnittstelle - die wie ein kleines Mauspad aussieht und viel Zeit benötigt, um sich an die Verwendung zu gewöhnen
SV Även om detta är ett steg framåt, finns det fortfarande Lexus legacy fysiska gränssnitt - som är som en liten musmatta och tar mycket tid att vänja sig vid att använda
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
physische | fysiska |
schnittstelle | gränssnitt |
verwendung | att använda |
und | tar |
obwohl | om |
aussieht | som |
ein | en |
viel | mycket |
immer noch | fortfarande |
DE Die Europäische Kommission wird Gesetze vorschlagen, um die Verwendung anderer Ladegeräte als USB-C für Produkte, die in EU-Staaten freigegeben
SV EU-kommissionen ska lägga fram lagstiftning för att förbjuda användning av andra laddare än USB-C för produkter som släpps i EU-stater.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verwendung | användning |
anderer | andra |
in | i |
produkte | produkter |
DE Die Verwendung von Circle, entweder mit der dedizierten Box oder über einen Partnering-Service, ist eine Erfahrung, die die Augen öffnet
SV Att använda Circle, antingen med den särskilda rutan eller genom en partneringstjänst, är en ögonöppnande upplevelse
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
box | rutan |
erfahrung | upplevelse |
entweder | antingen |
oder | eller |
verwendung | att använda |
mit | med |
DE Die Entscheidung, die Verwendung von Face ID vollständig zu deaktivieren, ist jedoch vielleicht eine der verbraucherfeindlichsten Entscheidungen, die bisher getroffen wurden.
SV Beslutet att direkt avaktivera användningen av Face ID är dock kanske ett av de mest antikonsumentval som gjorts än.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verwendung | användningen |
face | face |
jedoch | dock |
vollständig | att |
der | mest |
von | av |
DE (Pocket-lint) - Die Europäische Kommission wird Gesetze vorschlagen, um die Verwendung anderer Ladegeräte als USB-C für Produkte, die in EU-Staaten freigegeben werden, zu verbieten.
SV (Pocket-lint) - EU-kommissionen ska lägga fram lagstiftning för att förbjuda användning av andra laddare än USB-C för produkter som släpps i EU-stater.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verwendung | användning |
in | i |
zu | lägga |
produkte | produkter |
DE Die Verwendung dieser einfachen Technologie, die seit einigen Jahren Telefone verwendet, die vom Fingerabdruckscanner unter dem Display dominiert werden, ist zu begrüßen - sie ist schnell, einfach zu entsperren und sehr zuverlässig
SV Efter att ha använt telefoner som dominerats av fingeravtrycksläsaren under displayen i ett antal år är välkomnandet av denna enkla teknik välkommen - den är snabb, den är lätt att låsa upp och verkligen pålitlig
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
technologie | teknik |
telefone | telefoner |
verwendet | använt |
display | displayen |
schnell | snabb |
entsperren | låsa upp |
jahren | ett |
die | antal |
seit | och |
einigen | att |
DE Um das Beste aus Google Home / Nest-Geräten herauszuholen, bietet die Verwendung anderer Produkte von Google die beste Erfahrung. Heim- und Nest-Geräte funktionieren mit Produkten, die häufig verwendet werden, z. B. Google Kalender und Google Mail.
SV För att få ut mesta möjliga av Google Home / Nest-enheter ger Googles andra produkter den bästa upplevelsen. Hem- och Nest-enheter är utformade för att fungera med produkter som många ofta använder, till exempel Google Kalender och Gmail.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
erfahrung | upplevelsen |
funktionieren | fungera |
häufig | ofta |
b | b |
kalender | kalender |
z | exempel |
google mail | gmail |
beste | den bästa |
produkte | produkter |
von | av |
und | och |
DE Schützt Sie vor Hackern, die durch die Verwendung von Tools für den Fernzugriff (RATs, Remote Access Tools) die Kontrolle über Ihren PC erlangen wollen
SV Skyddar dig mot hackare som tar kontroll över din dator via fjärrhanteringsverktyg
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
schützt | skyddar |
hackern | hackare |
kontrolle | kontroll |
pc | dator |
von | över |
über | som |
DE “ bezeichnet alle elektronischen oder geruckten Materialien, die der Software beiliegen und Anweisungen für die Installation, den Betrieb und die Verwendung der Software enthalten. „
SV " avser allt elektroniskt eller tryckt material som följer med programvaran som ger instruktioner för installation, drift och användning av programvaran. ”
DE Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten unter Verwendung von Cookies, die für die Funktionsweise der Websites erforderlich sind, ist Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f der DS-GVO.
SV Den rättsliga grunden för behandling av personuppgifter med hjälp av cookies som krävs för att webbplatserna ska fungera är artikel 6.1 f i GDPR.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
verarbeitung | behandling |
funktionsweise | fungera |
erforderlich | krävs |
f | f |
cookies | cookies |
artikel | artikel |
die | som |
von | av |
DE „Uns wurde klar, dass LeanKit der Wegbereiter ist, um die agile Denkweise über die IT-Abteilung hinaus zu erweitern und Teams zu unterstützen, die von der Verwendung von Kanban-Boards profitieren.“
SV "Vi upptäckte att LeanKit var en möjliggörare för att utöka Agile-tankesättet bortom IT-avdelningen och hjälpa team som har nytta av att använda Kanban-tavlor."
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
erweitern | utöka |
hinaus | bortom |
teams | team |
profitieren | nytta |
verwendung | använda |
uns | vi |
von | av |
unterstützen | hjälpa |
und | och |
die | som |
DE Die Unternehmen in diesen Branchen befürchteten, dass durch die Verwendung von TMs generische Inhalte erzeugt würden, die niemand lesen wollte
SV De här företagen oroade sig över att översättningsminnen skulle leda till generaliserat innehåll som ingen ville läsa
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
inhalte | innehåll |
wollte | ville |
verwendung | till |
die | här |
diesen | att |
würden | är |
lesen | som |
DE Sie benötigen einen kompatiblen Fernseher, ein Soundsystem und unterstützte Spiele (eine Liste, die wir noch nicht gesehen haben), aber es ist gut zu wissen, dass die Funktion für die zukünftige Verwendung verfügbar ist.
SV Du behöver en kompatibel TV, ljudsystem och spel som stöds (en lista över vilka vi ännu inte har sett) men det är fantastiskt att veta att funktionen finns för framtida användning.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
kompatiblen | kompatibel |
fernseher | tv |
unterstützte | stöds |
spiele | spel |
gesehen | sett |
gut | fantastiskt |
zukünftige | framtida |
verwendung | användning |
benötigen | du behöver |
wir | vi |
wissen | veta |
funktion | funktionen |
liste | lista |
nicht | inte |
sie | du |
noch | ännu |
für | och |
DE Bisher konnten wir nur die Änderungen auf Oberflächenebene betrachten. Für die Verwendung der neuen familienbasierten Erinnerungen mussten Familienmitglieder auch iOS 13 oder Catalina ausführen und die neue Erinnerungs-App verwenden.
SV Hittills har vi bara kunnat se förändringarna på ytan. Med hjälp av de nya familjebaserade påminnelserna krävdes att familjemedlemmar också skulle köra iOS 13 eller Catalina och använda den nya appen Påminnelser.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
erinnerungen | påminnelser |
familienmitglieder | familjemedlemmar |
ios | ios |
app | appen |
wir | vi |
nur | bara |
betrachten | se |
verwenden | använda |
auf | på |
für | för |
auch | också |
der | av |
ausführen | köra |
und | och |
konnten | kunnat |
oder | eller |
neue | nya |
verwendung | med |
die | de |
DE Hibernate wird verwendet, um die Persistenz-Logik zu entwickeln. Persistenzlogik bedeutet die Fähigkeit, die Daten für lange Verwendung zu speichern und zu verarbeiten.
SV Viloläge används för att utveckla persistenslogik. Persistens Logic innebär möjlighet att lagra och bearbeta data för lång användning.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
fähigkeit | möjlighet |
lange | lång |
speichern | lagra |
verarbeiten | bearbeta |
verwendet | används |
daten | data |
entwickeln | utveckla |
verwendung | användning |
bedeutet | innebär |
wird | är |
für | och |
DE Sie erhalten nicht die gesamte Bandbreite an Armbandoptionen, die Sie auf einer Apple Watch finden, aber die Verwendung universeller Größen und Anschlüsse bedeutet, dass Sie immer noch leicht anpassen können.
SV Du får inte hela utbudet av bandalternativ som du hittar på en Apple Watch, men med universella storlekar och anslutningar kan du fortfarande anpassa dig enkelt.
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
watch | watch |
größen | storlekar |
apple | apple |
finden | hittar |
sie | du |
anschlüsse | och |
nicht | inte |
die | anpassa |
aber | en |
können | kan |
erhalten | få |
verwendung | med |
immer noch | fortfarande |
DE Die Verwendung der neuen Canon EOS M10 ist wie ein Schritt zurück in die Vergangenheit. Und nicht gut. Die ursprüngliche EOS M aus dem Jahr 2012 war
SV Att använda den nya Canon EOS M10 är som att ta ett steg tillbaka i tiden. Och inte på ett bra sätt. Den ursprungliga EOS M från 2012 var botten av
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
eos | eos |
m | m |
gut | bra |
ursprüngliche | ursprungliga |
neuen | nya |
in | i |
jahr | tiden |
verwendung | att använda |
ein | ett |
und | och |
der | av |
zurück | att |
DE Die Verwendung dieser einfachen Technologie, die seit einigen Jahren Telefone verwendet, die vom Fingerabdruckscanner unter dem Display dominiert werden, ist zu begrüßen - sie ist schnell, einfach zu entsperren und sehr zuverlässig
SV Efter att ha använt telefoner som dominerats av fingeravtrycksläsaren under displayen i ett antal år är välkomnandet av denna enkla teknik välkommen - den är snabb, den är lätt att låsa upp och verkligen pålitlig
Jerman | Orang Swedia |
---|---|
technologie | teknik |
telefone | telefoner |
verwendet | använt |
display | displayen |
schnell | snabb |
entsperren | låsa upp |
jahren | ett |
die | antal |
seit | och |
einigen | att |
DE Die Einrichtungs- und Steuerungssysteme sind weitgehend die gleichen wie bei den Panels unten, also werden wir nicht alles zweimal durchgehen – lesen Sie weiter, um mehr über die Installation und Verwendung Ihrer Light Panels zu erfahren!
SV Installations- och kontrollsystemen är i stort sett desamma som panelerna nedan, så vi kommer inte att gå igenom allt två gånger – fortsätt läsa för att få reda på mer om hur du installerar och använder dina ljuspaneler!
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan