DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
"kauf eines ssl zertifikats" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied
FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL
Jerman | Perancis |
---|---|
tags | tags |
zwischen | entre |
und | et |
unterschied | différence |
ssl | ssl |
unterschiede | différences |
tls | tls |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
FR Pour démarrer, accédez à la section Sécurité et cliquez sur le lien SSL / TLS pour passer à la zone SSL / TLS.À partir de là, vous cliquerez sur l'installation et la gestion de la SSL pour votre site (HTTPS) Gérer le lien Bouton SSL.
Jerman | Perancis |
---|---|
link | lien |
installation | linstallation |
https | https |
ssl | ssl |
website | site |
tls | tls |
um | pour |
verwalten | gérer |
klicken | cliquez |
bereich | section |
starten | démarrer |
DE Um zu starten, navigieren Sie zum Sicherheitsbereich und klicken Sie auf den Link SSL / TLS, um in den Bereich SSL / TLS zu gelangen.Von hier aus klicken Sie auf die Installation und Verwalten von SSL für Ihre Website (HTTPS) verwalten SSL-Button-Link.
FR Pour démarrer, accédez à la section Sécurité et cliquez sur le lien SSL / TLS pour passer à la zone SSL / TLS.À partir de là, vous cliquerez sur l'installation et la gestion de la SSL pour votre site (HTTPS) Gérer le lien Bouton SSL.
Jerman | Perancis |
---|---|
link | lien |
installation | linstallation |
https | https |
ssl | ssl |
website | site |
tls | tls |
um | pour |
verwalten | gérer |
klicken | cliquez |
bereich | section |
starten | démarrer |
DE Bei der Verwendung von Cloudflare SSL werden Sie sich nie darüber sorgen müssen, dass SSL-Zertifikate ablaufen oder dass Sie über die neuesten SSL-Schwachstellen informiert bleiben.
FR Vous n'aurez jamais besoin de vous inquiéter de l'expiration des certificats SSL ou des dernières mises à jour relatives aux vulnérabilités SSL lorsque vous utilisez le SSL de Cloudflare.
Jerman | Perancis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
sorgen | inquiéter |
zertifikate | certificats |
schwachstellen | vulnérabilités |
oder | ou |
neuesten | dernières |
informiert | mises à jour |
die | à |
nie | jamais |
DE Bei der Bestellung Ihres SSL-Zertifikats haben Sie Auswahl unter einem DV-SSL-Zertifikat SSL (Multidomain oder Wildcard), einem EV-Multidomain-Zertifikat oder einem Zertifikat von Let's Encrypt.
FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.
Jerman | Perancis |
---|---|
bestellung | commande |
auswahl | choisissez |
ssl | ssl |
wildcard | wildcard |
oder | ou |
zertifikat | certificat |
einem | un |
DE Achte darauf, dass SSL aktiviert ist – Vergewissere dich, dass dein SSL-Menü in den Einstellungen auf Sicher gesetzt ist. Websites ohne SSL können ein schlechteres Ranking haben.
FR Vérifiez si le SSL est activé - Assurez-vous que votre panneau SSL est réglé sur le paramètre Sécurisé. Les sites sans SSL peuvent être pénalisés.
Jerman | Perancis |
---|---|
ssl | ssl |
aktiviert | activé |
gesetzt | réglé |
einstellungen | paramètre |
websites | sites |
können | peuvent |
sicher | sécurisé |
den | le |
ohne | sans |
ist | est |
auf | sur |
dein | votre |
dass | que |
DE In der SSL / TLS-Seite müssen Sie die SSL-Zertifikat-SECTING-Anfragen des SSL-Zertifikats generieren, anzeigen oder löschen und die folgenden Aufgaben ausfüllen:
FR À partir de la page SSL / TLS, vous devrez choisir le lien de demandes de signature de génération, d'affichage ou de suppression de SSL et de remplir les tâches ci-dessous:
Jerman | Perancis |
---|---|
ssl | ssl |
generieren | génération |
löschen | suppression |
aufgaben | tâches |
ausfüllen | remplir |
oder | ou |
der | de |
DE Bei der Verwendung von Cloudflare SSL werden Sie sich nie darüber sorgen müssen, dass SSL-Zertifikate ablaufen oder dass Sie über die neuesten SSL-Schwachstellen informiert bleiben.
FR Vous n'aurez jamais besoin de vous inquiéter de l'expiration des certificats SSL ou des dernières mises à jour relatives aux vulnérabilités SSL lorsque vous utilisez le SSL de Cloudflare.
Jerman | Perancis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
sorgen | inquiéter |
zertifikate | certificats |
schwachstellen | vulnérabilités |
oder | ou |
neuesten | dernières |
informiert | mises à jour |
die | à |
nie | jamais |
DE Bei der Bestellung Ihres SSL-Zertifikats haben Sie Auswahl unter einem DV-SSL-Zertifikat SSL (Multidomain oder Wildcard), einem EV-Multidomain-Zertifikat oder einem Zertifikat von Let's Encrypt.
FR Lors de la commande de votre certificat SSL, choisissez un certificat SSL DV multi domaines ou Wildcard, un certificat EV multi domaines ou un certificat Let's Encrypt.
Jerman | Perancis |
---|---|
bestellung | commande |
auswahl | choisissez |
ssl | ssl |
wildcard | wildcard |
oder | ou |
zertifikat | certificat |
einem | un |
DE Achte darauf, dass SSL aktiviert ist – Vergewissere dich, dass dein SSL-Menü in den Einstellungen auf Sicher gesetzt ist. Websites ohne SSL können ein schlechteres Ranking haben.
FR Vérifiez si le SSL est activé - Assurez-vous que votre panneau SSL est réglé sur le paramètre Sécurisé. Les sites sans SSL peuvent être pénalisés.
Jerman | Perancis |
---|---|
ssl | ssl |
aktiviert | activé |
gesetzt | réglé |
einstellungen | paramètre |
websites | sites |
können | peuvent |
sicher | sécurisé |
den | le |
ohne | sans |
ist | est |
auf | sur |
dein | votre |
dass | que |
DE In der SSL / TLS-Seite müssen Sie die SSL-Zertifikat-SECTING-Anfragen des SSL-Zertifikats generieren, anzeigen oder löschen und die folgenden Aufgaben ausfüllen:
FR À partir de la page SSL / TLS, vous devrez choisir le lien de demandes de signature de génération, d'affichage ou de suppression de SSL et de remplir les tâches ci-dessous:
Jerman | Perancis |
---|---|
ssl | ssl |
generieren | génération |
löschen | suppression |
aufgaben | tâches |
ausfüllen | remplir |
oder | ou |
der | de |
DE Wie funktioniert die SSL-Verschlüsselung? Der gesamte Datenverkehr zwischen einem Webbrowser und einem SSL-VPN-Gerät wird entweder mit dem SSL-Protokoll oder dem TLS-Protokoll (Transport Layer Security) verschlüsselt
FR Tout le trafic entre un navigateur web et un dispositif doté d’un VPN SSL est chiffré avec le protocole SSL ou TLS (Transport Layer Security)
Jerman | Perancis |
---|---|
layer | layer |
gerät | dispositif |
vpn | vpn |
verschlüsselt | chiffré |
protokoll | protocole |
transport | transport |
security | security |
ssl | ssl |
oder | ou |
und | et |
tls | tls |
mit | avec |
datenverkehr | le trafic |
webbrowser | navigateur web |
einem | un |
dem | le |
DE Eines für Entwickler, eines für IT-Ops, eines für Business Manager, eines für Logs, eines für Metrics, eines für Traces, eines für On-Prem-Tech, wieder ein anderes für die Cloud.
FR Un outil pour les développeurs, un pour les opérateurs IT, un pour les responsables commerciaux ; un outil pour les logs, un pour les métriques, un pour les traces, un pour le site, un pour le cloud...
Jerman | Perancis |
---|---|
business | commerciaux |
manager | responsables |
traces | traces |
cloud | cloud |
logs | logs |
DE Kauf genehmigen Kauf spezifizieren Keine Beteiligung am Kauf Kaufberechtigung
FR Approbation des achats Spécification des achats Aucune participation dans les achats Autorité en matière d'achats
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
genehmigen | approbation |
beteiligung | participation |
am | dans |
keine | des |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
FR Veuillez me libérer l?accès au paiement sur facture. Je pourrais effectuer mes achats en ligne par carte de crédit ou par règlement sur facture.
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
kann | pourrais |
bitte | veuillez |
rechnung | facture |
frei | libérer |
kreditkarte | carte de crédit |
ich | je |
zahlung | paiement |
und | effectuer |
zwischen | de |
DE Kaufberechtigung Wählen Kauf genehmigen Kauf spezifizieren Keine Beteiligung am Kauf
FR Autorité en matière d'achats Sélectionner Approbation des achats Spécification des achats Aucune participation dans les achats
Jerman | Perancis |
---|---|
wählen | sélectionner |
kauf | achats |
genehmigen | approbation |
beteiligung | participation |
am | dans |
keine | des |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
FR Veuillez me libérer l?accès au paiement sur facture. Je pourrais effectuer mes achats en ligne par carte de crédit ou par règlement sur facture.
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
kann | pourrais |
bitte | veuillez |
rechnung | facture |
frei | libérer |
kreditkarte | carte de crédit |
ich | je |
zahlung | paiement |
und | effectuer |
zwischen | de |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
FR Veuillez me libérer l?accès au paiement sur facture. Je pourrais effectuer mes achats en ligne par carte de crédit ou par règlement sur facture.
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
kann | pourrais |
bitte | veuillez |
rechnung | facture |
frei | libérer |
kreditkarte | carte de crédit |
ich | je |
zahlung | paiement |
und | effectuer |
zwischen | de |
DE Bitte schalten Sie mich frei für Kauf auf Rechnung. Ich kann bei jedem Online-Kauf wählen zwischen Zahlung per Kreditkarte und Kauf auf Rechnung.
FR Veuillez me libérer l?accès au paiement sur facture. Je pourrais effectuer mes achats en ligne par carte de crédit ou par règlement sur facture.
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
kann | pourrais |
bitte | veuillez |
rechnung | facture |
frei | libérer |
kreditkarte | carte de crédit |
ich | je |
zahlung | paiement |
und | effectuer |
zwischen | de |
DE Kauf genehmigen Kauf spezifizieren Keine Beteiligung am Kauf Kaufberechtigung
FR Approbation des achats Spécification des achats Aucune participation dans les achats Autorité en matière d'achats
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
genehmigen | approbation |
beteiligung | participation |
am | dans |
keine | des |
DE Um zu verstehen, wie man Kunden bei einem komplexen Kauf am besten unterstützen kann, identifizierte Gartner sechs „Aufgaben“ bei einem B2B-Kauf, die Kunden zu ihrer Zufriedenheit abschließen müssen, um den Kauf erfolgreich zu tätigen:
FR Pour comprendre comment aider au mieux les clients à réaliser un achat complexe, Gartner research a identifié six « tâches » à accomplir par les acheteurs B2B pour obtenir satisfaction et réussir à finaliser un achat :
DE Um zu verstehen, wie man Kunden bei einem komplexen Kauf am besten unterstützen kann, identifizierte Gartner sechs „Aufgaben“ bei einem B2B-Kauf, die Kunden zu ihrer Zufriedenheit abschließen müssen, um den Kauf erfolgreich zu tätigen:
FR Pour comprendre comment aider au mieux les clients à réaliser un achat complexe, Gartner research a identifié six « tâches » à accomplir par les acheteurs B2B pour obtenir satisfaction et réussir à finaliser un achat :
DE Das Verhältnis zwischen einem hohen Preis und den Unvollkommenheiten eines Produkts macht seinen Kauf in den Augen eines vernünftigen Konsumenten so irrational, dass der Kauf zu einem sozialen Symbol wird
FR Le ration entre un prix élevé et les imperfections d'un produit rendent son achant si irrationnel aux yeux d'un consommateur censé, que l'acte d'achat devient un symbole social
Jerman | Perancis |
---|---|
augen | yeux |
konsumenten | consommateur |
sozialen | social |
symbol | symbole |
und | et |
einem | un |
preis | prix |
den | le |
seinen | les |
dass | que |
DE Kündigung und Rückerstattung: Sie können jeden Vertrag innerhalb von 60 Tagen nach dem Kauf eines Jahresabonnements und innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf eines Monatsabonnements kündigen und eine vollständige Rückerstattung beantragen
FR Annulation et remboursement : vous pouvez annuler n'importe lequel de vos contrats et demander un remboursement complet dans les 60 jours suivant l'achat pour les abonnements annuels et dans les 14 jours suivant l'achat pour les abonnements mensuels
DE Durch die Ein-Klick-Installation eines SSL-Zertifikats und das Angebot von EV-SSL-Zertifikaten zu diesem Preis möchte Infomaniak zur Sicherheit im Web und zum Erfolg der Unternehmen beitragen.
FR En permettant d'installer un certificat SSL en un clic et en proposant le SSL EV à ce tarif, Infomaniak souhaite soutenir un Web plus sûr et favoriser le succès des entreprises.
Jerman | Perancis |
---|---|
preis | tarif |
infomaniak | infomaniak |
sicherheit | sûr |
web | web |
erfolg | succès |
unternehmen | entreprises |
ssl | ssl |
klick | clic |
angebot | proposant |
ein | un |
zertifikats | certificat |
und | et |
diesem | ce |
zu | à |
möchte | souhaite |
DE Durch die Ein-Klick-Installation eines SSL-Zertifikats und das Angebot von EV-SSL-Zertifikaten zu diesem Preis möchte Infomaniak zur Sicherheit im Web und zum Erfolg der Unternehmen beitragen.
FR En permettant d'installer un certificat SSL en un clic et en proposant le SSL EV à ce tarif, Infomaniak souhaite soutenir un Web plus sûr et favoriser le succès des entreprises.
Jerman | Perancis |
---|---|
preis | tarif |
infomaniak | infomaniak |
sicherheit | sûr |
web | web |
erfolg | succès |
unternehmen | entreprises |
ssl | ssl |
klick | clic |
angebot | proposant |
ein | un |
zertifikats | certificat |
und | et |
diesem | ce |
zu | à |
möchte | souhaite |
DE Die Ifolor AG wird regelmässig von Sectigo (vorm. ComodoCA) auf die korrekte Einhaltung internationaler SSL-Standards überprüft und schützt Ihre Daten mittels eines SSL-Zertifikats.
FR Ifolor AG est régulièrement contrôlée par Sectigo (anciennement ComodoCA) quant à sa conformité aux normes SSL internationales et protège vos données au moyen d'un certificat SSL.
Jerman | Perancis |
---|---|
sectigo | sectigo |
internationaler | internationales |
schützt | protège |
daten | données |
einhaltung | conformité |
standards | normes |
ssl | ssl |
zertifikats | certificat |
und | et |
ihre | vos |
mittels | par |
die | à |
wird | est |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Vergleiche am besten beim Kauf eines SSL-Zertifikats die unterschiedlichen Pakete, um herauszufinden, welches Zertifikat am besten zu den Anforderungen deiner Website passt.
FR Lors de l'achat d'un certificat SSL, comparez les forfaits afin de déterminer celui qui répond le mieux aux besoins de votre site web.
Jerman | Perancis |
---|---|
vergleiche | comparez |
pakete | forfaits |
herauszufinden | déterminer |
anforderungen | besoins |
ssl | ssl |
zertifikat | certificat |
website | site |
um | afin |
beim | de |
besten | les |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen.
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer.
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Daher ist der Kauf eines relevanten und verifizierten SSL-Zertifikats die Notwendigkeit der Stunde
FR Ainsi, l’achat d’un certificat SSL pertinent et vérifié est le besoin de l’heure
Jerman | Perancis |
---|---|
relevanten | pertinent |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
verifizierten | vérifié |
notwendigkeit | besoin |
daher | ainsi |
und | et |
ist | est |
der | de |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Vergleiche am besten beim Kauf eines SSL-Zertifikats die unterschiedlichen Pakete, um herauszufinden, welches Zertifikat am besten zu den Anforderungen deiner Website passt.
FR Lors de l'achat d'un certificat SSL, comparez les forfaits afin de déterminer celui qui répond le mieux aux besoins de votre site web.
Jerman | Perancis |
---|---|
vergleiche | comparez |
pakete | forfaits |
herauszufinden | déterminer |
anforderungen | besoins |
ssl | ssl |
zertifikat | certificat |
website | site |
um | afin |
beim | de |
besten | les |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Beachten Sie, dass Sie beim Kauf eines SSL-Zertifikats eine E-Mail erhalten, die die hier beschriebenen Prozesse starten.Stellen Sie sicher, dass Sie sicher, ob Sie es zuerst erhalten haben, bevor Sie beginnen.
FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer.
Jerman | Perancis |
---|---|
beachten | notez |
prozesse | processus |
zertifikats | certificat |
ssl | ssl |
erhalten | recevrez |
hier | ici |
zuerst | un |
beginnen | commencer |
DE Sie können gerne ein kostenloses Trial starten, aber warten Sie vor dem Kauf eines Plans UNBEDINGT, bis Sie mehr zum Status Ihres Antrags erfahren haben. Wenn Sie einen Kauf tätigen, können Sie nicht mehr an diesem Programm teilnehmen.
FR N’hésitez pas à démarrer un essai, mais N’ACHETEZ PAS d’édition avant que notre équipe vous communique le statut de votre demande. Si vous effectuez un achat, vous serez automatiquement retiré de notre programme.
Jerman | Perancis |
---|---|
starten | démarrer |
kauf | achat |
status | statut |
programm | programme |
antrags | demande |
trial | essai |
wenn | si |
nicht | pas |
sie | serez |
aber | mais |
einen | un |
ihres | de |
DE Beim Kauf eines Jahresabos besteht innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf Anspruch auf Rückerstattung.
FR Les achats d'abonnements annuels peuvent être remboursés dans les 30 jours suivant l'achat.
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
tagen | les |
DE Beim Kauf eines Monatsabos besteht innerhalb von 5 Tagen nach dem Kauf Anspruch auf Rückerstattung.
FR Les abonnements mensuels sont remboursables dans les 5 jours suivant l'achat
Jerman | Perancis |
---|---|
tagen | les |
DE Beim Kauf eines Kleintieres oder Reptils erhalten Sie eine sogenannte Kauf-Urkunde für Heimtiere, welches Sie dazu verpflichtet, das jeweilige Tier artgerecht unterzubringen und zu füttern
FR Quand vous achetez un petit animal ou un reptile, vous recevez un acte d'achat pour animaux domestiques qui vous oblige à détenir et nourrir l'animal conformément aux besoins de l'espèce
Jerman | Perancis |
---|---|
füttern | nourrir |
und | et |
oder | ou |
tier | animal |
erhalten sie | recevez |
zu | à |
DE Beim Kauf eines Jahresabos besteht innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf Anspruch auf Rückerstattung.
FR Les achats d'abonnements annuels peuvent être remboursés dans les 30 jours suivant l'achat.
Jerman | Perancis |
---|---|
kauf | achats |
tagen | les |
DE Beim Kauf eines Monatsabos besteht innerhalb von 5 Tagen nach dem Kauf Anspruch auf Rückerstattung.
FR Les abonnements mensuels sont remboursables dans les 5 jours suivant l'achat
Jerman | Perancis |
---|---|
tagen | les |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan