DE Sobald Sie ein kompromittiertes Passwort in ein neues, starkes, einzigartiges Passwort geändert und in Ihrem Tresor aktualisiert wurde, ist das Passwort nicht länger eine Gefahr.
"ihrem passwort tresor gespeichert" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE Sobald Sie ein kompromittiertes Passwort in ein neues, starkes, einzigartiges Passwort geändert und in Ihrem Tresor aktualisiert wurde, ist das Passwort nicht länger eine Gefahr.
FR Quand un mot de passe violé a été changé par un autre plus fort et unique et qu'il est mis à jour dans votre coffre-fort, le mot de passe n'apparaîtra plus comme étant à haut risque.
DE Passwort: E-Mail-Passwort (das EMAIL-Passwort, nicht das Passwort des SITE123-Kontos)
FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)
Jerman | Perancis |
---|---|
kontos | compte |
nicht | pas |
messagerie | |
des | du |
DE Sie müssen sich nur noch an ihr Master-Passwort erinnern, um ihren Passwort-Tresor zu entsperren
FR Tout ce dont ils ont besoin est de se souvenir de leur Mot de passe maître pour déverrouiller leur coffre-fort de mots de passe
Jerman | Perancis |
---|---|
entsperren | déverrouiller |
master | maître |
tresor | coffre-fort |
zu | dont |
erinnern | se souvenir |
passwort | passe |
ihr | de |
DE Mit einem Passwort-Manager kannst du alle deine Passwörter vergessen, außer einem – deinem Master-Passwort, dem Schlüssel, der deinen verschlüsselten Tresor entsperrt.
FR Lorsque vous utilisez un gestionnaire de mots de passe, vous n’avez plus besoin de vous souvenir de vos mots de passe, à l’exception de votre Mot de passe maître, la clé qui ouvre votre coffre-fort chiffré.
Jerman | Perancis |
---|---|
manager | gestionnaire |
master | maître |
schlüssel | clé |
tresor | coffre-fort |
verschlüsselten | chiffré |
einem | un |
passwort | passe |
der | la |
deine | vos |
DE Dein verschlüsselten Tresor kann mehr als nur ein Passwort enthalten. Du kannst auch Anmeldedaten, Kreditkartennummern und sichere Notizen hinzufügen. Greife mit deinem Master-Passwort auf alle anderen Daten zu.
FR Votre coffre-fort chiffré peut contenir bien plus que des mots de passe. Ajoutez vos informations de connexion, vos numéros de carte de crédit et vos notes sécurisées ; le tout, accessible grâce à votre Mot de passe maître.
Jerman | Perancis |
---|---|
notizen | notes |
verschlüsselten | chiffré |
master | maître |
kann | peut |
und | et |
sichere | sécurisé |
alle | vos |
daten | informations |
zu | à |
hinzufügen | ajoutez |
mehr | plus |
dein | le |
tresor | coffre |
mit | de |
DE Sie müssen sich nur noch an ihr Master-Passwort erinnern, um ihren Passwort-Tresor zu entsperren
FR Tout ce dont ils ont besoin est de se souvenir de leur Mot de passe maître pour déverrouiller leur coffre-fort de mots de passe
Jerman | Perancis |
---|---|
entsperren | déverrouiller |
master | maître |
tresor | coffre-fort |
zu | dont |
erinnern | se souvenir |
passwort | passe |
ihr | de |
DE Kunden, die sich sonst mit ihrem Master-Passwort oder per Enterprise SSO-Login (SAML 2.0) in ihrem Keeper-Tresor anmelden, können sich auch mit einem biometrischen Merkmal bei ihren Geräten anmelden
FR Les clients qui se connectent normalement à leur coffre-fort Keeper à l'aide d'un mot de passe principal ou d'une authentification unique d'entreprise (SAML 2.0) peuvent également se connecter à leurs appareils avec la biométrie
DE Keeper ermöglicht sichere, Tresor-zu-Tresor-Datenfreigabe mit anderen Keeper-Nutzern. Dank PKI-Verschlüsselung wird sichergestellt, dass nur die beabsichtigten Empfänger die freigegebenen Dateien entschlüsseln können.
FR Keeper fournit un partage sécurisé de coffre-fort à coffre-fort avec d'autres utilisateurs de Keeper à l'aide d'un chiffrement PKI qui garantit que seuls les destinataires visés peuvent déchiffrer les fichiers partagés.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderen | dautres |
empfänger | destinataires |
dateien | fichiers |
entschlüsseln | déchiffrer |
tresor | coffre-fort |
nutzern | utilisateurs |
verschlüsselung | chiffrement |
pki | pki |
sichere | sécurisé |
nur | un |
ermöglicht | fournit |
zu | à |
DE Keeper ermöglicht es Ihnen, Dateien von Tresor zu Tresor mit anderen Keeper-Nutzern zu teilen. Unsere Verschlüsselung garantiert, dass nur die beabsichtigten Dateiempfänger die Dateien entschlüsseln und nutzen können.
FR Keeper vous permet de partager des archives en toute sécurité, de coffre-fort à coffre-fort, avec d'autres utilisateurs de Keeper. Notre chiffrement garantit que seul le destinataire désigné peut déchiffrer et afficher les fichiers partagés.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderen | dautres |
entschlüsseln | déchiffrer |
ermöglicht | permet |
dateien | fichiers |
teilen | partager |
verschlüsselung | chiffrement |
garantiert | garantit |
und | et |
nutzern | utilisateurs |
zu | à |
tresor | coffre |
DE Keeper ermöglicht sichere, Tresor-zu-Tresor-Datenfreigabe mit anderen Keeper-Nutzern. Dank PKI-Verschlüsselung wird sichergestellt, dass nur die beabsichtigten Empfänger die freigegebenen Dateien entschlüsseln können.
FR Keeper fournit un partage sécurisé de coffre-fort à coffre-fort avec d'autres utilisateurs de Keeper à l'aide d'un chiffrement PKI qui garantit que seuls les destinataires visés peuvent déchiffrer les fichiers partagés.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderen | dautres |
empfänger | destinataires |
dateien | fichiers |
entschlüsseln | déchiffrer |
tresor | coffre-fort |
nutzern | utilisateurs |
verschlüsselung | chiffrement |
pki | pki |
sichere | sécurisé |
nur | un |
ermöglicht | fournit |
zu | à |
DE Keeper ermöglicht es Ihnen, Dateien von Tresor zu Tresor mit anderen Keeper-Nutzern zu teilen. Unsere Verschlüsselung garantiert, dass nur die beabsichtigten Dateiempfänger die Dateien entschlüsseln und nutzen können.
FR Keeper vous permet de partager des archives en toute sécurité, de coffre-fort à coffre-fort, avec d'autres utilisateurs de Keeper. Notre chiffrement garantit que seul le destinataire désigné peut déchiffrer et afficher les fichiers partagés.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderen | dautres |
entschlüsseln | déchiffrer |
ermöglicht | permet |
dateien | fichiers |
teilen | partager |
verschlüsselung | chiffrement |
garantiert | garantit |
und | et |
nutzern | utilisateurs |
zu | à |
tresor | coffre |
DE Keeper hat eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit integrierter Tresor-zu-Tresor-Freigabe, die PKI (Public Key Infrastructure) verwendet
FR Keeper intègre le chiffrement de bout en bout au partage de coffres-forts qui repose sur l'infrastructure à clé publique (PKI)
DE Die URL wird im Browser des Benutzers geöffnet und die Tresor-Anwendung wird auf dem Gerät geöffnet. Der Token wird direkt in den lokalen Tresor geladen und nicht an den Server geschickt.
FR L'URL s'ouvre dans le navigateur de l'utilisateur et l'application du coffre-fort se charge sur l'appareil. Le jeton est directement transmis à l'application locale du coffre-fort, sans être envoyé au serveur.
DE Eine Passwort-Änderung ist hingegen unproblematisch: Der Schlüssel zum "Lesbarmachen" Ihrer E-Mails wird bei einer Passwort-Änderung mit Ihrem neuen Passwort geschützt.
FR Cependant, un changement de mot de passe est tout à fait possible : la clé pour rendre lisible vos e-mails sera protégée avec votre mouveau mot de passe en cas de changement de mot de passe.
Jerman | Perancis |
---|---|
schlüssel | clé |
geschützt | protégé |
wird | sera |
mails | e-mails |
ist | est |
hingegen | cependant |
e-mails | mails |
ihrer | de |
ihrem | en |
DE Dieses Passwort wird separat von Ihrem iPhone-Passwort oder dem Passwort Ihrer Apple-ID festgelegt
FR Ce mot de passe est défini séparément du code d'authentification de votre iPhone ou de votre identifiant Apple
Jerman | Perancis |
---|---|
separat | séparément |
festgelegt | défini |
apple | apple |
oder | ou |
iphone | iphone |
ihrer | de |
DE Eine Passwort-Änderung ist hingegen unproblematisch: Der Schlüssel zum "Lesbarmachen" Ihrer E-Mails wird bei einer Passwort-Änderung mit Ihrem neuen Passwort geschützt.
FR Cependant, un changement de mot de passe est tout à fait possible : la clé pour rendre lisible vos e-mails sera protégée avec votre mouveau mot de passe en cas de changement de mot de passe.
Jerman | Perancis |
---|---|
schlüssel | clé |
geschützt | protégé |
wird | sera |
mails | e-mails |
ist | est |
hingegen | cependant |
e-mails | mails |
ihrer | de |
ihrem | en |
DE Dieses Passwort wird separat von Ihrem iPhone-Passwort oder dem Passwort Ihrer Apple-ID festgelegt
FR Ce mot de passe est défini séparément du code d'authentification de votre iPhone ou de votre identifiant Apple
Jerman | Perancis |
---|---|
separat | séparément |
festgelegt | défini |
apple | apple |
oder | ou |
iphone | iphone |
ihrer | de |
DE Ihre Logins und privaten Dokumente sind sicher in Ihrem Passwort-Tresor gespeichert. Dieser hält Ihre Informationen vor Dieben, Hackern und anderem Übel sicher verschlossen.
FR Vos identifiants et vos documents privés sont stockés en toute sécurité dans votre coffre à mots de passe. Celui-ci protège vos données des voleurs, des pirates et autres personnes peu recommandables.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderem | autres |
dokumente | documents |
und | et |
passwort | passe |
logins | identifiants |
informationen | données |
tresor | coffre |
in | en |
sicher | sécurité |
DE Speichern Sie die Antworten in Ihrem 1Password-Tresor wie ein normales Passwort, und schon können Sie loslegen.
FR Enregistrez les réponses dans votre coffre 1Password comme vous le feriez pour un mot de passe normal, et vous voilà prêt.
Jerman | Perancis |
---|---|
speichern | enregistrez |
antworten | réponses |
normales | normal |
tresor | coffre |
und | et |
in | dans |
DE Stattdessen brauchen Sie nur noch ein einziges, starkes und sicheres Master-Passwort, das Sie ausschließlich für Keeper verwenden, um sich bei Ihrem digitalen Tresor anzumelden
FR Vous choisissez un mot de passe principal que vous utilisez exclusivement pour Keeper
Jerman | Perancis |
---|---|
verwenden | utilisez |
passwort | passe |
stattdessen | pour |
DE Der Passwortmanager und sichere Passworttresor von Keeper speichert Ihre Anmeldedaten in einem verschlüsselten, digitalen Tresor, auf den nur Sie mit Ihrem Master-Passwort Zugriff haben
FR De plus, le gestionnaire de mots de passe et le coffre-fort sécurisé de Keeper stockent vos identifiants dans un coffre-fort chiffré auquel vous accédez à l'aide d'un mot de passe principal que seul vous connaissez
Jerman | Perancis |
---|---|
sichere | sécurisé |
verschlüsselten | chiffré |
und | et |
anmeldedaten | identifiants |
zugriff | accédez |
passwort | passe |
in | dans |
einem | un |
tresor | coffre |
DE Ihre Benutzernamen und Passwörter werden sicher in Ihrem Tresor gespeichert und mit einem Master-Passwort geschützt.
FR Vos identifiants et mots de passe sont stockés dans votre coffre-fort et protégés par un mot de passe principal.
Jerman | Perancis |
---|---|
und | et |
passwörter | mots de passe |
in | dans |
passwort | passe |
einem | un |
geschützt | protégé |
sicher | protégés |
werden | mot |
tresor | coffre |
DE Stattdessen brauchen Sie nur noch ein einziges, starkes und sicheres Master-Passwort, das Sie ausschließlich für Keeper verwenden, um sich bei Ihrem digitalen Tresor anzumelden
FR Vous choisissez un mot de passe principal que vous utilisez exclusivement pour Keeper
Jerman | Perancis |
---|---|
verwenden | utilisez |
passwort | passe |
stattdessen | pour |
DE Der Passwortmanager und sichere Passworttresor von Keeper speichert Ihre Anmeldedaten in einem verschlüsselten, digitalen Tresor, auf den nur Sie mit Ihrem Master-Passwort Zugriff haben
FR De plus, le gestionnaire de mots de passe et le coffre-fort sécurisé de Keeper stockent vos identifiants dans un coffre-fort chiffré auquel vous accédez à l'aide d'un mot de passe principal que seul vous connaissez
Jerman | Perancis |
---|---|
sichere | sécurisé |
verschlüsselten | chiffré |
und | et |
anmeldedaten | identifiants |
zugriff | accédez |
passwort | passe |
in | dans |
einem | un |
tresor | coffre |
DE Keeper Security kennt Ihr Master-Passwort niemals und hat niemals Zugriff auf die in Ihrem Keeper-Tresor gespeicherten Daten.
FR Keeper Security n'a jamais accès à votre mot de passe principal ni aux archives stockées dans votre coffre-fort Keeper.
Jerman | Perancis |
---|---|
security | security |
daten | archives |
tresor | coffre-fort |
zugriff | accès |
passwort | passe |
und | aux |
ihr | de |
gespeicherten | stockées |
die | à |
in | dans |
niemals | jamais |
DE Ihre Benutzernamen und Passwörter werden sicher in Ihrem Tresor gespeichert und mit einem Master-Passwort geschützt.
FR Vos identifiants et mots de passe sont stockés dans votre coffre-fort et protégés par un mot de passe principal.
Jerman | Perancis |
---|---|
und | et |
passwörter | mots de passe |
in | dans |
passwort | passe |
einem | un |
geschützt | protégé |
sicher | protégés |
werden | mot |
tresor | coffre |
DE Speichern Sie die Antworten in Ihrem 1Password-Tresor wie ein normales Passwort, und schon können Sie loslegen.
FR Enregistrez les réponses dans votre coffre 1Password comme vous le feriez pour un mot de passe normal, et vous voilà prêt.
Jerman | Perancis |
---|---|
speichern | enregistrez |
antworten | réponses |
normales | normal |
tresor | coffre |
und | et |
in | dans |
DE Ihre Logins und privaten Dokumente sind sicher in Ihrem Passwort-Tresor gespeichert. Dieser hält Ihre Informationen vor Dieben, Hackern und anderem Übel sicher verschlossen.
FR Vos identifiants et vos documents privés sont stockés en toute sécurité dans votre coffre à mots de passe. Celui-ci protège vos données des voleurs, des pirates et autres personnes peu recommandables.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderem | autres |
dokumente | documents |
und | et |
passwort | passe |
logins | identifiants |
informationen | données |
tresor | coffre |
in | en |
sicher | sécurité |
DE Er generiert Passwörter in Ihrem persönlichen Tresor und wählt ein einzigartiges und sicheres Passwort für jede Website, auf die Sie über Edge zugreifen. Dadurch verringern Sie das Risiko von Passwortdiebstahl um ein Vielfaches.
FR Génération de mots de passe à l'intérieur de votre coffre-fort personnel, créant un mot de passe unique et fort pour chaque site web auquel vous accédez via Edge (un facteur essentiel pour limiter le risque de vol de mot de passe).
DE Der Passwortmanager Keeper speichert Ihre Anmeldedaten in einem verschlüsselten, digitalen Tresor, auf den nur Sie mit Ihrem Master-Passwort Zugriff haben
FR Le Gestionnaire de mots de passe Keeper stocke vos identifiants dans un coffre-fort chiffré auquel vous pouvez accéder à l'aide de votre mot de passe principal
DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.
FR Créez votre compte RoboForm en saisissant votre adresse e-mail et en définissant un mot de passe principal. Le mot de passe principal sécurise vos données. C'est le seul et unique mot de passe dont vous devrez vous souvenir.
Jerman | Perancis |
---|---|
sichert | sécurise |
daten | données |
adresse | adresse |
konto | compte |
und | et |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
es | cest |
ihr | de |
DE und klicke hier in der linken Seitenleiste auf „Passwort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.
FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
Jerman | Perancis |
---|---|
und | et |
klicke | cliquez |
linken | gauche |
link | lien |
aufgefordert | invité |
einzugeben | saisir |
neues | nouveau |
bestätigen | confirmer |
ein | un |
passwort | passe |
zu | à |
dieses | serez |
du | vous |
auf | sur |
in | dans |
DE Wenn du dagegen die Option Reset Passwort (Passwort zurücksetzen) auswählst, erhältst du eine E-Mail, mit der du dein Passwort zurücksetzen kannst
FR L'option Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) vous enverra un e-mail vous permettant de réinitialiser votre mot de passe
Jerman | Perancis |
---|---|
option | loption |
zurücksetzen | réinitialiser |
reset | reset |
DE Der Sperrbildschirm erscheint, wenn eine Seite oder Website mit einem Passwort für die gesamte Website oder einem Seiten-Passwort geschützt wird. Der hier eingegebene Code wird über dem Passwort-Eingabefeld des Sperrbildschirms angezeigt.
FR L’écran de verrouillage s’affiche lorsqu’une page ou un site est protégé(e) par un mot de passe de site ou de page. Le code injecté ici s’affiche au-dessus du champ Mot de passe de l’écran de verrouillage.
Jerman | Perancis |
---|---|
geschützt | protégé |
website | site |
code | code |
wenn | lorsquune |
seite | page |
angezeigt | écran |
oder | ou |
hier | ici |
einem | un |
des | du |
DE Außerdem speichern die meisten Passwort-Manager Ihr Master-Passwort bzw. die verschlüsselten Informationen in Ihrer Passwort-Datenbank überhaupt nicht und haben auch keinen Zugriff darauf.
FR De plus, la plupart des gestionnaires de mots de passe ne stockent pas ou n'ont pas accès à votre mot de passe principal ou aux informations chiffrées de votre base de données de mots de passe.
Jerman | Perancis |
---|---|
speichern | stockent |
manager | gestionnaires |
informationen | informations |
verschlüsselten | chiffré |
zugriff | accès |
passwort | passe |
die | à |
meisten | plupart |
überhaupt | pas |
keinen | ne |
bzw | ou |
DE Passwort anfordern Für das erste Login oder falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein My Sunrise Passwort anfordern
FR Demander un mot de passe Pour le première connexion ou si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez demander un nouveau mot de passe My Sunrise ici
Jerman | Perancis |
---|---|
login | connexion |
vergessen | oublié |
oder | ou |
hier | ici |
falls | un |
ihr | de |
DE Sunrise mail - kostenloser E-Mail Dienst für Sunrise Kunden Passwort anfordern Passwort vergessen oder Passwort zurücksetzen
FR Sunrise mail - service e-mail gratuit pour les clients Sunrise Demander un mot de passe Mot de passe oublié ou réinitialiser le mot de passe
Jerman | Perancis |
---|---|
kostenloser | gratuit |
dienst | service |
anfordern | demander |
zurücksetzen | réinitialiser |
vergessen | oublié |
kunden | clients |
oder | ou |
DE Passwort vergessen / Passwort zurücksetzen Sie können Ihr Netflix Passwort jederzeit auf der Netflix Webseite zurücksetzen.
FR Mot de passe oublié / réinitialiser le mot de passe Vous pouvez réinitialiser en tout temps votre mot de passe Netflix sur le site Web Netflix.
Jerman | Perancis |
---|---|
zurücksetzen | réinitialiser |
netflix | netflix |
vergessen | oublié |
webseite | site web |
ihr | de |
DE klicken Sie bitte auf „Ich habe mein Passwort noch nicht zurückgesetzt, möchte dies aber nun tun“, um Ihr Passwort zurückzusetzen. Ihnen wird ein temporäres Passwort per E-Mail zugesandt.
FR , veuillez cliquer sur le bouton « Je n’ai pas réinitialisé mon mot de passe, faisons-le maintenant » pour réinitialiser votre mot de passe. Un mot de passe temporaire vous sera envoyé par e-mail.
Jerman | Perancis |
---|---|
bitte | veuillez |
klicken | cliquer |
zurückzusetzen | réinitialiser |
ein | un |
ich | je |
wird | sera |
mein | mon |
auf | sur |
nun | maintenant |
um | pour |
nicht | pas |
passwort | passe |
sie | le |
ihr | votre |
DE Erstellen Sie Ihr RoboForm-Konto, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben und ein Master-Passwort festlegen. Das Master-Passwort sichert Ihre Daten. Es ist das Passwort, das Sie sich merken müssen.
FR Créez votre compte RoboForm en saisissant votre adresse e-mail et en définissant un mot de passe principal. Le mot de passe principal sécurise vos données. C'est le seul et unique mot de passe dont vous devrez vous souvenir.
Jerman | Perancis |
---|---|
sichert | sécurise |
daten | données |
adresse | adresse |
konto | compte |
und | et |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
es | cest |
ihr | de |
DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, erfahren Sie unter Passwort vergessen wie Sie vorgehen, um ein neues Passwort zu erhalten
FR Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez suivre les instructions dans Mot de passe oublié
Jerman | Perancis |
---|---|
wenn | si |
vergessen | oublié |
erhalten | pouvez |
DE Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicke Sie auf «Passwort vergessen» und folgen den Anweisungen, um Ihr Passwort zurückzusetzen.
FR Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur «Mot de passe oublié» et suivez les instructions pour le réinitialiser.
Jerman | Perancis |
---|---|
folgen | suivez |
anweisungen | instructions |
zurückzusetzen | réinitialiser |
vergessen | oublié |
und | et |
ihr | de |
klicke | cliquez sur |
um | pour |
DE Der Link zum Zurücksetzen des Passworts führt Sie zu einer Seite zur Kontowiederherstellung. Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie das Passwort, und klicken Sie dann auf Passwort zurücksetzen.
FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.
Jerman | Perancis |
---|---|
neues | nouveau |
seite | page |
ein | saisissez |
und | et |
link | lien |
klicken | cliquez |
zurücksetzen | réinitialiser |
bestätigen | confirmez |
DE Sie müssen sich jetzt nur ein sicheres Passwort merken – dieses eine Passwort entsperrt alle zufälligen, starken Passwörter, die der integrierte Passwort-Generator für Sie erstellt hat.
FR Vous n?avez plus qu?à vous souvenir d?un unique mot de passe sécurisé, qui déverrouille tous les mots de passe forts et aléatoires que le générateur de mots de passe intégré a créés pour vous.
Jerman | Perancis |
---|---|
sicheres | sécurisé |
starken | forts |
zufälligen | aléatoires |
generator | générateur |
integrierte | intégré |
erstellt | créés |
hat | a |
alle | tous |
passwort | passe |
für | pour |
die | le |
DE klicken Sie bitte auf „Ich habe mein Passwort noch nicht zurückgesetzt, möchte dies aber nun tun“, um Ihr Passwort zurückzusetzen. Ihnen wird ein temporäres Passwort per E-Mail zugesandt.
FR , veuillez cliquer sur le bouton « Je n’ai pas réinitialisé mon mot de passe, faisons-le maintenant » pour réinitialiser votre mot de passe. Un mot de passe temporaire vous sera envoyé par e-mail.
Jerman | Perancis |
---|---|
bitte | veuillez |
klicken | cliquer |
zurückzusetzen | réinitialiser |
ein | un |
ich | je |
wird | sera |
mein | mon |
auf | sur |
nun | maintenant |
um | pour |
nicht | pas |
passwort | passe |
sie | le |
ihr | votre |
DE und klicke hier in der linken Seitenleiste auf „Passwort“. Sobald du weitergeleitet wurdest, klicke auf den Link „Passwort ändern“. Nach der Weiterleitung wirst du aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben und dieses zu bestätigen.
FR et cliquez ensuite sur « Mot de passe » dans la barre de gauche. Ensuite, cliquez sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
Jerman | Perancis |
---|---|
und | et |
klicke | cliquez |
linken | gauche |
link | lien |
aufgefordert | invité |
einzugeben | saisir |
neues | nouveau |
bestätigen | confirmer |
ein | un |
passwort | passe |
zu | à |
dieses | serez |
du | vous |
auf | sur |
in | dans |
DE Der Sperrbildschirm erscheint, wenn eine Seite oder Website mit einem Passwort für die gesamte Website oder einem Seiten-Passwort geschützt wird. Der hier eingegebene Code wird über dem Passwort-Eingabefeld des Sperrbildschirms angezeigt.
FR L’écran de verrouillage s’affiche lorsqu’une page ou un site est protégé(e) par un mot de passe de site ou de page. Le code injecté ici s’affiche au-dessus du champ Mot de passe de l’écran de verrouillage.
Jerman | Perancis |
---|---|
geschützt | protégé |
website | site |
code | code |
wenn | lorsquune |
seite | page |
angezeigt | écran |
oder | ou |
hier | ici |
einem | un |
des | du |
DE Wenn Ihre Website ein Website-Passwort oder ein Seiten-Passwort auf der Startseite hat, entfernen Sie bitte dieses Passwort.
FR Si votre site dispose d’un mot de passe de site ou d’un mot de passe de page sur la page d’accueil, supprimez le mot de passe.
DE Wichtig: Wenn Sie Ihr Passwort ändern, wird das Kennwort nicht in Ihrem VPS geändert.Es wäre am besten, wenn Sie das Passwort in Ihrem VPS geändert haben.
FR Important: Changer votre mot de passe ici ne modifie pas le mot de passe de votre VPS.Il serait préférable que vous ayez modifié également le mot de passe de votre VPS.
Jerman | Perancis |
---|---|
wichtig | important |
vps | vps |
geändert | modifié |
ändert | modifie |
ändern | changer |
es | il |
ihr | de |
nicht | pas |
besten | préférable |
sie | ayez |
kennwort | mot de passe |
DE NordPass Business verwendet ein erstklassiges Verschlüsselungsprotokoll, das als xChaCha20 bekannt ist, um alles zu schützen, was sich im Passwort-Tresor befindet.
FR NordPass Entreprise utilise un protocole de chiffrement de haut niveau connu comme xChaCha20 pour protéger tout ce qui se trouve dans le coffre-fort de mots de passe.
Jerman | Perancis |
---|---|
nordpass | nordpass |
business | entreprise |
bekannt | connu |
schützen | protéger |
tresor | coffre-fort |
passwort | passe |
verwendet | utilise |
im | dans le |
befindet | trouve |
alles | de |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan