{Ssearch} lefordítása angol nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "usuário final quanto" kifejezésről portugál nyelvről angol nyelvre

{search} fordításai

A {search} portugál nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:

usuário a access after also any app application applications apps be being code credentials customer customers device end-user features help id is name one only or own password person process products request service services single software system the service the user through to be to the to use use user user accounts user name username users uses using via with without you use
final a about after also an any are around as at at the at the end be between both but by can data date day design different during each end even final first for for the from from the have high if in in the into is it last like many month more most need to new now of the on the once one other out over part period plan pro program project see should so some than that the the end the final them then there these this through to to be to the two ultimate under up using what when which while will be with within would year years your
quanto a a lot able about access after all also an and and the any are as as much as well as well as at available back based based on be because been before being below best better between both business but by can can be content cost costs could create data day different do does don each either even every features few first for for the free from get go good has have help here how how much however i if important in in the including information into is isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll long lot make making management many may more most much my need need to new next no not now number of of the offer on on the one only or other our out over own part people person personal possible pricing products purchase quality questions re receive results right search see service services set should site so some something support sure take team than that that you the the best the most their them then there there is these they they are this this is those through time to to be to get to make to the up us use used user using value want was we website well what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you get you have you need you want your

portugál fordítása angol nyelvre a usuário final quanto szóból

portugál
angol

PT Com a chegada da Era de Prata nos anos 50, Diana mudou. Sua história foi complementada com mitos: a heroína se tornou tão bela quanto Afrodite, tão sábia quanto Atena, tão forte quanto Hércules e tão rápida quanto Hermes.

EN With the coming of the Silver Age in the 50s, Diana changed. Her history has been supplemented with myths: the heroine should become as beautiful as Aphrodite, as wise as Athena, as strong as Hercules, and as fast as Hermes.

portugál angol
a the
prata silver
mudou changed
história history
mitos myths
bela beautiful
forte strong
hércules hercules
rápida fast
s s
diana diana

PT Ofereça suporte remoto ao usuário final iniciando uma sessão remota com seu dispositivo, conectando-se ao computador ou dispositivo móvel do usuário final com um código de sessão de 9 dígitos (todas elas possuem assinaturas SOS).

EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).

portugál angol
ofereça provide
ao to
usuário user
sessão session
dispositivo device
computador computer
ou or
código code
todas all
assinaturas subscriptions
conectando connecting

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

portugál angol
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

portugál angol
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

portugál angol
navegação navigation
principal main
tarefa task
diretamente directly
apresentados presented
funções roles
visualização view
padrão standard

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

portugál angol
representa represents
solicitando requesting
dados data
casos cases
aplicativo application

PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:

EN The closing phrase is as important as the greeting part, as it gives your prospect a strong feeling of respect. The tone of your closing salutation should be harmonious with the tone of the greeting. Some formal examples are:

portugál angol
frase phrase
importante important
saudação salutation
forte strong
sentimento feeling
respeito respect
formais formal

PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:

EN The closing phrase is as important as the greeting part, as it gives your prospect a strong feeling of respect. The tone of your closing salutation should be harmonious with the tone of the greeting. Some formal examples are:

portugál angol
frase phrase
importante important
saudação salutation
forte strong
sentimento feeling
respeito respect
formais formal

PT A contabilidade permite que você mantenha uma faixa de quanto dinheiro sua empresa ganhou e quanto dinheiro pagou. Isso ajuda você a lembrar quanto seu lucro ou perda atual é comparado aos trimestres anteriores.

EN Accounting lets you keep a track of how much money your business has earned and how much money it has paid out. This helps you remember how much your current profit or loss is, compared to the previous quarters.

portugál angol
contabilidade accounting
permite lets
faixa track
dinheiro money
ganhou earned
pagou paid
lembrar remember
lucro profit
ou or
perda loss
atual current
comparado compared

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

portugál angol
extraia extract
criado created

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

portugál angol
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. Well grant this person a license later.

PT Além disso, os recursos da BeyondTrust são personalizados para equipes de TI, enquanto o Splashtop Enterprise e o Splashtop No Local são soluções abrangentes tanto para o usuário final quanto para o suporte remoto de TI.

EN Also, BeyondTrust’s features are tailored more for IT teams only, while Splashtop Enterprise and Splashtop On-Prem are truly all-in-one solutions for end-user remote access and IT remote support.

portugál angol
são are
personalizados tailored
equipes teams
splashtop splashtop
enterprise enterprise
soluções solutions
usuário user
remoto remote
s s

PT A definição de produto deve ser tão ampla e centrada no usuário final / cliente quanto possível. Com o tempo, a definição de produto pode se expandir. Definições mais amplas são preferidas.

EN The definition of product should be as broad and end-user/customer centric as is practical. Over time, the definition of product might expand. Broader definitions are preferred.

portugál angol
tempo time
expandir expand
preferidas preferred

PT Além disso, os recursos da BeyondTrust são personalizados para equipes de TI, enquanto o Splashtop Enterprise e o Splashtop No Local são soluções abrangentes tanto para o usuário final quanto para o suporte remoto de TI.

EN Also, BeyondTrust’s features are tailored more for IT teams only, while Splashtop Enterprise and Splashtop On-Prem are truly all-in-one solutions for end-user remote access and IT remote support.

portugál angol
são are
personalizados tailored
equipes teams
splashtop splashtop
enterprise enterprise
soluções solutions
usuário user
remoto remote
s s

PT Além disso, os recursos da BeyondTrust são personalizados para equipes de TI, enquanto o Splashtop Enterprise e o Splashtop No Local são soluções abrangentes tanto para o usuário final quanto para o suporte remoto de TI.

EN Also, BeyondTrust’s features are tailored more for IT teams only, while Splashtop Enterprise and Splashtop On-Prem are truly all-in-one solutions for end-user remote access and IT remote support.

portugál angol
são are
personalizados tailored
equipes teams
splashtop splashtop
enterprise enterprise
soluções solutions
usuário user
remoto remote
s s

PT Por favor, consulte o Contrato de Licença de Usuário Final da Corel, cuja versão mais recente está disponível no site: https://www.corel.com/eula, para conhecer seus direitos e responsabilidades quanto ao envio de feedback para Corel.

EN Please see the Corel End User License Agreement of which the latest version is available at https://www.corel.com/eula for your rights and responsibilities in providing feedback to Corel.

portugál angol
consulte see
contrato agreement
licença license
usuário user
está is
seus your
direitos rights
responsabilidades responsibilities
feedback feedback
corel corel
https https
eula eula

PT As experiências do usuário final precisam ser imersivas, interativas e rápidas, independentemente da localização, do dispositivo ou das condições atuais de rede do usuário

EN End-user experiences need to be immersive, interactive, and fast – regardless of the user's location, device, or current network conditions

portugál angol
experiências experiences
imersivas immersive
interativas interactive
condições conditions
atuais current

PT Solicitação do visualizador: este evento ocorre quando um usuário final ou um dispositivo na Internet faz uma solicitação de HTTP(S) ao CloudFront e a solicitação chega ao local da borda mais próximo do usuário.

EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.

portugál angol
solicitação request
visualizador viewer
evento event
ocorre occurs
usuário user
ou or
dispositivo device
na at
http http
s s
cloudfront cloudfront
chega arrives
local location
borda edge

PT Seu nome de usuário do Linktree está no final do URL do Linktree. Para encontrar o seu nome de usuário, você só precisa remover ' https://linktr.ee/ ' do seu URL.

EN Your Linktree username is at the end of your Linktree URL. To find your username you just need to remove 'https://linktr.ee/' from your URL.

portugál angol
linktree linktree
url url
https https
ee ee

PT O Jira integrou a Splashtop! Agora você pode iniciar sessões de assistência remota no computador do seu usuário no Jira com apenas alguns cliques. Seu usuário final não precisa ter nenhum software instalado.

EN Jira has integrated with Splashtop! Now you can launch remote support sessions to your user’s computer from within an issue in Jira with just a few clicks. Your end-user doesn’t need to have any software prior-installed.

portugál angol
jira jira
integrou integrated
splashtop splashtop
agora now
iniciar launch
sessões sessions
assistência support
remota remote
computador computer
usuário user
apenas just
cliques clicks
software software
instalado installed

PT Solicitação do visualizador: este evento ocorre quando um usuário final ou um dispositivo na Internet faz uma solicitação de HTTP(S) ao CloudFront e a solicitação chega ao local da borda mais próximo do usuário.

EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.

portugál angol
solicitação request
visualizador viewer
evento event
ocorre occurs
usuário user
ou or
dispositivo device
na at
http http
s s
cloudfront cloudfront
chega arrives
local location
borda edge

PT “Você”, “Você mesmo” e “Seu” significa uma pessoa física ou entidade que é o cliente, usuário final ou usuário dos Serviços.

EN You”, “Yourself”, andYour” means a natural person or entity that is the customer, end user, or user of Services.

PT Resumo: Uma história do usuário é uma explicação informal e geral sobre um recurso de software escrita a partir da perspectiva do usuário final. Seu objetivo é articular como um recurso de software pode gerar valor para o cliente.

EN Summary: A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user. Its purpose is to articulate how a software feature will provide value to the customer.

PT Uma história de usuário é a menor unidade de trabalho em uma estrutura ágil. É um objetivo final, não um recurso, expresso da perspectiva do usuário do software.

EN A user story is the smallest unit of work in an agile framework. It’s an end goal, not a feature, expressed from the software user’s perspective.

PT Uma história do usuário é uma explicação informal e geral sobre um recurso de software escrita a partir da perspectiva do usuário final ou cliente.

EN A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user or customer

PT Quando o BreachWatch é ativado para clientes empresariais e comerciais, os cofres de usuário final são verificados automaticamente, sempre que um usuário se conecta com o Keeper

EN When BreachWatch is activated for business and enterprise customers, the end-user vaults are scanned automatically, every time a user logs in with Keeper

PT A chave de dados do usuário final – para usuários em um cargo aplicado – é criptografada com a chave pública da política quando o usuário se conecta ao cofre

EN The end-user's data key– for users in a role that enforcement is applied tois encrypted with the policy's public key when the user signs in to the vault

PT 8.2.1      por quanto tempo o Usuário é Usuário do Site e de seus serviços;

EN 8.2.1      the length of time that you are a User of the Site and Services;

portugál angol
tempo time
o the
serviços services

PT Um fator que contribui para uma experiência ruim do usuário é quanto tempo leva para um usuário ver qualquer conteúdo renderizado na tela

EN One factor contributing to a poor user experience is how long it takes a user to see any content rendered to the screen

portugál angol
fator factor
experiência experience
ruim poor
usuário user
renderizado rendered

PT 8.2.1      por quanto tempo o Usuário é Usuário do Site e de seus serviços;

EN 8.2.1      the length of time that you are a User of the Site and Services;

portugál angol
tempo time
o the
serviços services

PT também podem monitorar o desempenho da tela final do CTA ou da tela final do formulário de contato de um vídeo a partir de seu painel de análises.

EN Learn more about analytics for video interaction tools

portugál angol
vídeo video
análises analytics
contato interaction

PT também podem monitorar o desempenho da tela final do CTA ou da tela final do formulário de contato de um vídeo a partir de seu painel de análises.

EN Learn more about analytics for video interaction tools

portugál angol
vídeo video
análises analytics
contato interaction

PT Depois que o jogo termina, mostramos o giro das colunas (Result+Secret), a impressão digital (hash[Result+Secret]), sua entrada no jogo (seed do cliente) e o resultado final do jogo (Result Final)

EN After the game is over, we show you the spin of the reel (Result+Secret), the fingerprint (hash[Result+Secret]), the input you had on the game (client seed), and the final outcome of the game (Final Result)

portugál angol
mostramos we show
hash hash
entrada input
seed seed
cliente client
impressão digital fingerprint

PT Se você usar um Item para criar um Produto Final para um cliente, então poderá transferir o Produto Final para o seu cliente, desde que cumpra os requisitos da cláusula 3 e sua assinatura permaneça ativa

EN If you use an Item to create an End Product for a client, then you can transfer the End Product to your client as long as you have followed the requirements in clause 3 and your subscription remains active

portugál angol
se if
cliente client
transferir transfer
requisitos requirements
cláusula clause
assinatura subscription
ativa active

PT O direito de usar esse Item como parte do Produto Final é transferido para o seu cliente com o Produto Final conforme a Sublicença Limitada estabelecida na cláusula 6.

EN The right to use that Item as part of the End Product is transferred to your client with the End Product under the Limited Sublicense set out in clause 6.

portugál angol
direito right
parte part
transferido transferred
cliente client
limitada limited
cláusula clause

PT Se você transferir um Produto Final para um cliente, você o faz sublicenciando esses direitos de licença em qualquer Item desse Produto Final

EN If you transfer an End Product to a client, you do so by sublicensing these license rights in any Item within that End Product

portugál angol
se if
você you
transferir transfer
cliente client
direitos rights
licença license

PT Você pode fazer qualquer número de cópias do Produto Final criado usando um Item. Você pode distribuir o Produto Final por várias mídias. Veja abaixo para mais detalhes.

EN You can make any number of copies of the End Product created using an Item. You can distribute the End Product through multiple media. See below for more details.

portugál angol
você you
cópias copies
distribuir distribute
mídias media
detalhes details

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.

portugál angol
fundamentalmente fundamentally
único unique
valioso valuable
principal main
fator factor
venda sale

PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.

EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.

portugál angol
incorporar incorporate
web web
parte part
incentivar encourage
ou or
facilitar facilitate
usuários users
novo new
texto text

PT Os organizadores na Ucrânia esperam que o evento de 28 de maio atraia 9 mil participantes. A contagem final será publicada no final de junho, de acordo com o jornal Kyiv Post*.

EN Organizers in Ukraine hope the May 28 event drew 9,000 participants. A final count will be published at the end of June, reports the Kyiv Post.

portugál angol
organizadores organizers
ucrânia ukraine
evento event
participantes participants
contagem count
publicada published
post post

PT Geralmente, quatro a seis atletas competem em cada corrida, com eliminatórias, quartas de final, semis e final.

EN Usually, four to six athletes compete in each race, with heats followed by quarter-finals, semi-finals and a final.

portugál angol
geralmente usually
atletas athletes
final final

PT Como eles são feitos em diferentes padrões de renda, diferentes espessuras e aplicações de renda, isso afetará a cor final do vestido, portanto a cor final dos vestidos varia dependendo do padrão e da espessura da renda.

EN Since they are made in different lace patterns, different thicknesses and lace appliques, it will affect the final color of the dress so the final color of the dresses varies depending on the lace pattern and thickness.

portugál angol
feitos made
renda lace
cor color
vestido dress
vestidos dresses
varia varies
dependendo depending
espessura thickness
afetar affect

PT 6.4. O Cliente receberá um lembrete do final da versão de teste da rankingCoach por e-mail um (1) dia antes do final do teste.

EN 6.4. The Client will receive a reminder of the end of the trial version of rankingCoach by email one (1) day before the end of the trial.

portugál angol
cliente client
lembrete reminder
teste trial
rankingcoach rankingcoach
dia day
receber receive

PT assim como reduzir nossas emissões de CO2 em âmbito global até 50g/kWh no final desta década — o que corresponderia a 70g/kWh no final de 2025 —, e inclusive ser

EN and to reduce our CO2 emissions globally to 50g/kWh by the end of the decade — they would be 70g/kWh by the end of 2025 —, until we become

portugál angol
emissões emissions
global globally
década decade
kwh kwh

PT E como a animação final da câmera gerada em Expozure frequentemente sobrevive à pós-produção até a edição final, cineastas estão começando a ver os impactos da edição em tempo real no futuro de suas profissões.

EN And because final camera animation generated in Expozure often survives postproduction all the way through to the final edit, filmmakers are starting to see the impacts of real time on the future of their craft.

portugál angol
animação animation
câmera camera
gerada generated
cineastas filmmakers
começando starting
impactos impacts
real real

PT Final da Série: oito equipes se enfrentam na final online do fim da série, que contará com uma premiação total de US$ 300.000!

EN Season Finals: Eight teams make it to the online global finals at the end of the season where USD $300,000 will be up for grabs!

portugál angol
equipes teams
online online
série season

PT Ao final do projeto, voltamos a apontar para os arquivos em alta resolução para tratamento de cor e render final.

EN By the end of the project, we switch back to the high resolution files for color grading and final render.

portugál angol
projeto project
arquivos files
resolução resolution
cor color

PT Com os cortes prontos e em versão final, o processo é: usar o Velvet Revolver para apontar o projeto para os vídeos em alta resolução (a 720p, 1080p ou superior); fazer o tratamento de cores e fazer o render final.

EN With the cuts made and when you get to a final version, the process is: use Velvet Revolver to point the project to the high resolution videos (at 720p, 1080p or higher); do the color grading and do the final render.

portugál angol
os you
cortes cuts
é is
projeto project
vídeos videos
resolução resolution
cores color

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése